213 | HEF | +, Ffrainc neu lle bynnag # pan mae nhw (y)n # gweld bod filmCE ddiweddara # umCE # Tom_CruiseCE # allan # yd(yn) [/] <ydyn nhw (y)n teimlo> [//] # yd(yn) [/] yd(yn) [/] ydyn nhw <(y)r un fath o> [//] # yr un mor feirniadol # yn yr erCE box_officeE <ag &ə> [//] # ag +/? |
| | France or where ever when be.3PL.PRES PRON.3PL PRT see.NONFIN be.NONFIN film latest IM Tom_Cruise out be.3PL.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT feel.NONFIN be.3PL.PRES be.3PL.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL DET one kind of DET one so critical in DET IM box_office as as |
| | France.N.F.SG.PLACE or.CONJ place.N.M.SG -ever.ADJ when.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT see.V.INFIN be.V.INFIN film.N.SG update.V.3S.PRES+SM um.IM name out.ADV be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT feel.V.INFIN be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES they.PRON.3P the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM of.PREP the.DET.DEF one.NUM so.ADV critical.ADJ+SM in.PREP the.DET.DEF er.IM unk with.PREP with.PREP |
| | France or wherever when they see that um, Tom Cruise's latest film is out, do they feel...are they the same kind of...as critical in the, er, box-office as...as..? |
404 | HOW | mi oedd o (we)di dod allan wyth_deg [/] # wyth_deg_un neu rywbeth . |
| | PRT be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST come.NONFIN out eighty eighty_one or something |
| | PRT.AFF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP come.V.INFIN out.ADV eighty.NUM unk or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | it came out in eighty...eighty-one or something |
478 | HEF | yeahCE yn enwedig gan mae [/] mae Chris_HorsemanCE allan rŵan am chwe mis . |
| | yeah PRT particular for be.3S.PRES be.3S.PRES Chris_Horseman out now for six month |
| | yeah.ADV PRT especially.ADJ with.PREP be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name out.ADV now.ADV for.PREP six.NUM month.N.M.SG |
| | yeah especially because Chris Horseman is out now for six months |
479 | HEF | mae llwyth o bobl allan o (y)r garfan sti . |
| | be.3S.PRES load of people out of DET squad know.2S |
| | be.V.3S.PRES load.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG of.PREP people.N.F.SG+SM out.ADV of.PREP the.DET.DEF faction.N.F.SG+SM.[or].faction.N.F.SG+SM you_know.IM |
| | loads of people are out of the squad, you know |
483 | HEF | mae ShanklinCE allan dydy . |
| | be.3S.PRES Shanklin out be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES name out.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | Shanklin's out, isn't he |
484 | HEF | mae Kevin_MorganCE allan . |
| | be.3S.PRES Kevin_Morgan out |
| | be.V.3S.PRES name out.ADV |
| | Kevin Morgan's out |
485 | HEF | umCE # a [?] HensonCE allan am [/] am gyfnod . |
| | IM and Henson out for for period |
| | um.IM and.CONJ name out.ADV for.PREP for.PREP period.N.M.SG+SM |
| | um, and Henson out for...for a time |
633 | HEF | timod mae lotCE o (y)r # hen chwaraewyr <a umCE> [//] # fel (pe)tasen nhw ar y ffordd allan . |
| | know.2S be.3S.PRES lot of DET old players and IM like if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL on DET way out |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES lot.N.SG of.PREP the.DET.DEF old.ADJ players.N.M.PL and.CONJ um.IM like.CONJ unk they.PRON.3P on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG out.ADV |
| | you know, a lot of the old players and um...are as if they're on their way out |
662 | HOW | mmmCE # <os (y)dy> [/] os (y)dy # eejitE HensonCE # allan # erCE +.. . |
| | IM if be.3S.PRES if be.3S.PRES eejit Henson out IM |
| | mmm.IM if.CONJ be.V.3S.PRES if.CONJ be.V.3S.PRES unk name out.ADV er.IM |
| | mmm, if...if the eejit Henson is out, er... |
711 | HOW | fath â dw xx y [/] y gameCE (y)na pan oedd # &m NeilCE xx (we)di justCE bwrw bêl allan o # ddwylo rywun . |
| | kind with be.1S.PRES DET DET game there when be.3S.IMP Neil PRT.PAST just hit.NONFIN ball out of hands somebody |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.PRES the.DET.DEF the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM there.ADV when.CONJ be.V.3S.IMPERF name after.PREP just.ADV strike.V.INFIN ball.N.F.SG+SM out.ADV of.PREP hands.N.F.PL+SM someone.N.M.SG+SM |
| | like I [...] that game when Neil [...] just knocked the ball out of someone's hands |