18 | HOW | ac oedd hynny rightCE drawiadol +/ . |
| | and be.3S.IMP that right striking |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP right.ADJ striking.ADJ+SM.[or].striking.ADJ+SM |
| | and that was quite striking... |
36 | HOW | ac yn y carCE mae # erCE # umCE # xx Mia_WallaceCE yn [/] # yn deud wrth Vincent_VegaCE +"/ . |
| | and in DET car be.3S.PRES IM IM Mia_Wallace PRT PRT say.NONFIN to Vincent_Vega |
| | and.CONJ in.PREP the.DET.DEF car.N.SG be.V.3S.PRES er.IM um.IM name PRT.[or].in.PREP PRT say.V.INFIN by.PREP name |
| | and in the car, er, um [...] Mia Wallace tells Vincent Vega: |
41 | HOW | ac oedden nhw fath รข +// . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL kind with |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | and they were, like... |
133 | HOW | bod umCE # BertCE ac ErnieCE felly +// . |
| | be.NONFIN IM Bert and Ernie thus |
| | be.V.INFIN um.IM name and.CONJ name so.ADV |
| | that, um, Bert and Ernie, like... |
141 | HEF | ac +/ . |
| | and |
| | and.CONJ |
| | and... |
203 | HOW | (a)c yn y Saesneg erCE mi oedd Christopher_LeeCE yn un o (y)r actorion llais . |
| | and in DET English IM PRT be.3S.IMP Christopher_Lee PRT one of DET actors voice |
| | and.CONJ in.PREP the.DET.DEF English.N.F.SG er.IM PRT.AFF be.V.3S.IMPERF name PRT one.NUM of.PREP the.DET.DEF actors.N.M.PL voice.N.M.SG |
| | and in the English, er, Christopher Lee was one of the voice actors |
205 | HOW | a [/] # ac yn Almaeneg # <mi oedd o (y)n> [//] # mi oedd Christopher_LeeCE yn # cymryd yr un # rhan felly de . |
| | and and in German PRT be.3S.IMP PRON.3SM PRT PRT be.3S.IMP Christopher_Lee PRT take.NONFIN DET one part thus TAG |
| | and.CONJ and.CONJ PRT German.ADJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP PRT.AFF be.V.3S.IMPERF name PRT take.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM part.N.F.SG so.ADV be.IM+SM |
| | and...and in the German, he was...Christopher Lee took the same part, like, you know |
252 | HEF | ac # mae (y)r trosleisio (y)n dda iawn ar hwnna . |
| | and be.3S.PRES DET dub.NONFIN PRT good very on that |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk PRT good.ADJ+SM very.ADV on.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | and the dubbing's very good on that |
260 | HEF | ac mae o hollol dros ben llestri . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM complete over top dishes |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S completely.ADJ over.PREP+SM head.N.M.SG+SM vessel.N.M.PL |
| | and he's completely over the top |
263 | HEF | umCE # achos bod o ar y radioCE math o beth ac yn dangos ei hun . |
| | IM because be.NONFIN PRON.3SM on DET radio kind of thing and PRT show.NONFIN POSS.3S self |
| | um.IM because.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF radio.N.SG type.N.F.SG of.PREP thing.N.M.SG+SM and.CONJ PRT show.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | um, because he's on the radio, kind of thing, and showing off |
295 | HEF | ac # oedd ei lais o (y)n dda timod . |
| | and be.3S.IMP POSS.3SM voice PRON.3SM PRT good know.2S |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S voice.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S PRT good.ADJ+SM know.V.2S.PRES |
| | and his voice was good, you know |
306 | HOW | ac oedd hynny rightCE [?] scaryE hefyd . |
| | and be.3S.IMP that right scary also |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP right.ADJ scary.ADJ also.ADV |
| | and that was quite scary too |
383 | HEF | umCE ac oedd o (y)n &=laugh +// . |
| | IM and be.3S.IMP PRON.3SM PRT |
| | um.IM and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | and it was... |
671 | HEF | ac # mae (y)n debyg os bysai fo (we)di cael ei gosbi +/ . |
| | and be.3S.PRES PRT likely if be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM penalise.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM if.CONJ finger.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S punish.V.INFIN+SM |
| | and it's likely that had he not been penalised... |