19 | CRL | (y)r un <yn y> [/] yn y stafell fyw ? |
| | DET one in DET in DET room live.NONFIN |
| | the.DET.DEF one.NUM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF room.N.F.SG live.V.INFIN+SM |
| | the one in the...in the living room? |
20 | PEN | ia # (y)r un fawr (y)no . |
| | yes DET one big there |
| | yes.ADV the.DET.DEF one.NUM big.ADJ+SM there.ADV |
| | yes, the big one there |
25 | PEN | oedd o &mɨ [//] mynd o goch i wyrdd a <mae (y)r> [/] mae (y)r channelE dod ymlaen xx . |
| | be.3S.IMP PRON.sm go.NONFIN from red to green and be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET channel come.NONFIN on |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S go.V.INFIN he.PRON.M.3S red.ADJ+SM to.PREP green.ADJ+SM and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF channel.N.SG come.V.INFIN forward.ADV |
| | it'd go from red to green and the...the channel comes on [...] |
25 | PEN | oedd o &mɨ [//] mynd o goch i wyrdd a <mae (y)r> [/] mae (y)r channelE dod ymlaen xx . |
| | be.3S.IMP PRON.sm go.NONFIN from red to green and be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET channel come.NONFIN on |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S go.V.INFIN he.PRON.M.3S red.ADJ+SM to.PREP green.ADJ+SM and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF channel.N.SG come.V.INFIN forward.ADV |
| | it'd go from red to green and the...the channel comes on [...] |
43 | PEN | +, erCE cyn i (y)r tubeCE fynd xx . |
| | IM before to DET tube go.NONFIN |
| | er.IM before.PREP to.PREP the.DET.DEF tube.N.SG go.V.INFIN+SM |
| | er, before the tube goes [...] |
45 | CRL | timod gyda (y)r # trosglwyddo i ddigidol ? |
| | know.2S with DET transfer.NONFIN to digital |
| | know.V.2S.PRES with.PREP the.DET.DEF transfer.V.INFIN to.PREP digital.ADJ+SM |
| | you know with the transferring to digital? |
59 | CRL | ond wedyn falle bydd e newid gyda (y)r holl beth yn [/] yn [/] # timod yn newid ledled y wlad . |
| | but then perhaps be.3S.FUT PRON.3SM change.NONFIN with DET whole thing PRT PRT know.2S PRT change.NONFIN throughout DET country |
| | but.CONJ afterwards.ADV maybe.ADV be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S change.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF all.PREQ what.INT PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES PRT change.V.INFIN far and wide.ADV the.DET.DEF country.N.F.SG+SM |
| | but then perhaps it'll change with the whole thing, you know, changing throughout the country |
74 | CRL | achos # timod fi justCE yn poeni am yr hen bobl # ar_draws y wlad . |
| | because know.2S PRON.1S just PRT worry.NONFIN about DET old people across DET country |
| | because.CONJ know.V.2S.PRES I.PRON.1S+SM just.ADV PRT worry.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF old.ADJ people.N.F.SG+SM across.PREP the.DET.DEF country.N.F.SG+SM |
| | because, you know, I'm just worried about the old people across the country |
77 | PEN | ohCE be yr erCE &=clears_throat yr trawsnewid (fe)lly ? |
| | IM what DET IM DET transmit.NONFIN thus |
| | oh.IM what.INT the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF conversion.N.M.SG so.ADV |
| | oh what the, er, the transition, like? |
77 | PEN | ohCE be yr erCE &=clears_throat yr trawsnewid (fe)lly ? |
| | IM what DET IM DET transmit.NONFIN thus |
| | oh.IM what.INT the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF conversion.N.M.SG so.ADV |
| | oh what the, er, the transition, like? |
78 | CRL | +< ond justCE sut i gyfarwyddo gyda (y)r peth timod . |
| | but just how to accustom.NONFIN with DET think know.2S |
| | but.CONJ just.ADV how.INT to.PREP direct.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG know.V.2S.PRES |
| | but just how to become accustomed to the thing, you know |
83 | CRL | soCE [?] (dy)na (y)r unig gwmni sy gyda nhw weithiau yn_dyfe . |
| | so there DET only company be.PRES.REL with PRON.3PL somethimes PRT.INT.NEG |
| | so.ADV that_is.ADV the.DET.DEF only.PREQ company.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL with.PREP they.PRON.3P times.N.F.PL+SM unk |
| | so that's the only company they have sometimes, isn't it |
110 | CRL | fi (dd)im yn gwybod # <os yw> [/] os [/] os yw (y)r flairE gyda fe # i bod yn greadigol . |
| | PRON.1S NEG PRT know.NONFIN if be.3S.PRES if if be.3S.PRES DET flair with PRON.3SM to be.NONFIN PRT creative |
| | I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES if.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF flair.N.SG with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP be.V.INFIN PRT creative.ADJ+SM |
| | I don't know if...if...if he's got the flair to be creative |
115 | PEN | didacticCE (y)dy (y)r gair yeahCE . |
| | didactic be.3S.PRES DET word yeah |
| | didactic.ADJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF word.N.M.SG yeah.ADV |
| | didactic's the word, yeah |
122 | CRL | falle bydd e (y)n # synnu ar yr ochr orau . |
| | perhaps be.3S.FUT PRON.3SM PRT surprise.NONFIN on DET side best |
| | maybe.ADV be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S PRT astonish.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF side.N.F.SG best.ADJ.SUP+SM |
| | perhaps he'll surprise us for the better |
126 | CRL | xx pryd ti mynd i gynllunio (y)r barbecueCE (y)ma te ? |
| | when PRON.2S go.NONFIN to plan.NONFIN DET barbecue here then |
| | when.INT you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP plan.V.INFIN+SM the.DET.DEF barbecue.N.SG here.ADV be.IM |
| | [...] when are you going to plan this barbecue then? |
134 | CRL | yr holl ffordd &s # yn &s +//? |
| | DET whole way PRT |
| | the.DET.DEF all.PREQ way.N.F.SG PRT.[or].in.PREP |
| | all the way... |
137 | PEN | (y)n_ôl y Met_OfficeE <ar yr> [/] umCE # ar y we de . |
| | after DET Met_Office on DET IM on DET web TAG |
| | back.ADV the.DET.DEF name on.PREP the.DET.DEF um.IM on.PREP the.DET.DEF web.N.F.SG+SM be.IM+SM |
| | according to the Met Office on the, um, on the internet, you know |
143 | PEN | o'n a (y)r furnitureE de . |
| | be.1S.IMP and DET furniture TAG |
| | be.V.1S.IMPERF and.CONJ the.DET.DEF furniture.N.SG be.IM+SM |
| | I did, and the furniture, isn't it |
152 | CRL | soCE mae nhw edrych xx bydden nhw dda yn yr ardd . |
| | so be.3PL.PRES PRON.3PL look.NONFIN be.3PL.CONDIT PRON.3PL good in DET garden |
| | so.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P look.V.INFIN be.V.3P.COND they.PRON.3P good.ADJ+SM in.PREP the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM |
| | so they look [...] they'd be good in the garden |
155 | CRL | justCE <pawb o (y)r &a> [//] xx lotCE o bobl o (y)r adran ? |
| | just everybody from DET lot of people from DET department |
| | just.ADV everyone.PRON of.PREP the.DET.DEF lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM of.PREP the.DET.DEF section.N.F.SG |
| | just everybody from the.. . [...] lot of people from the department? |
155 | CRL | justCE <pawb o (y)r &a> [//] xx lotCE o bobl o (y)r adran ? |
| | just everybody from DET lot of people from DET department |
| | just.ADV everyone.PRON of.PREP the.DET.DEF lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM of.PREP the.DET.DEF section.N.F.SG |
| | just everybody from the.. . [...] lot of people from the department? |
179 | CRL | ond # wnaeth hi ddweud byddai hi o_gwmpas dros yr haf . |
| | but do.3S.PAST PRON.3SF say.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.3SF around over DET summer |
| | but.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S say.V.INFIN+SM be.V.3S.COND she.PRON.F.3S around.ADV over.PREP+SM the.DET.DEF summer.N.M.SG |
| | but she said she'd be around over summer |
202 | PEN | umCE <dw i (we)di> [/] # <dw i (we)di> [?] argraffu nhw a wneud # yr holl bethau eraill yn barod . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST print.NONFIN PRON.3PL and do.NONFIN DET whole things other PRT ready |
| | um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP print.V.INFIN they.PRON.3P and.CONJ make.V.INFIN+SM the.DET.DEF all.PREQ things.N.M.PL+SM others.PRON PRT ready.ADJ+SM |
| | um, I've...I've printed them and done all the other things already |
203 | PEN | ond dw i justCE disgwyl # yr o_kCE gyn [/] umCE # gyn yr [/] umCE y Swyddfa_Gartre ddeud gwir a (y)r # carchardai . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S just wait.NONFIN DET o_k from IM from DET IM DET Home_Office say.NONFIN truth and DET prisons |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV expect.V.INFIN the.DET.DEF OK.IM with.PREP um.IM with.PREP the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF name say.V.INFIN+SM true.ADJ and.CONJ the.DET.DEF unk |
| | but I'm just waiting for the ok fro, um, from the, um...the Home Office, to tell the truth, and the prisons |
203 | PEN | ond dw i justCE disgwyl # yr o_kCE gyn [/] umCE # gyn yr [/] umCE y Swyddfa_Gartre ddeud gwir a (y)r # carchardai . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S just wait.NONFIN DET o_k from IM from DET IM DET Home_Office say.NONFIN truth and DET prisons |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV expect.V.INFIN the.DET.DEF OK.IM with.PREP um.IM with.PREP the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF name say.V.INFIN+SM true.ADJ and.CONJ the.DET.DEF unk |
| | but I'm just waiting for the ok fro, um, from the, um...the Home Office, to tell the truth, and the prisons |
203 | PEN | ond dw i justCE disgwyl # yr o_kCE gyn [/] umCE # gyn yr [/] umCE y Swyddfa_Gartre ddeud gwir a (y)r # carchardai . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S just wait.NONFIN DET o_k from IM from DET IM DET Home_Office say.NONFIN truth and DET prisons |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV expect.V.INFIN the.DET.DEF OK.IM with.PREP um.IM with.PREP the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF name say.V.INFIN+SM true.ADJ and.CONJ the.DET.DEF unk |
| | but I'm just waiting for the ok fro, um, from the, um...the Home Office, to tell the truth, and the prisons |
214 | CRL | ti (y)n dda (gy)da (y)r strwythur . |
| | PRON.2S PRT good with DET structure |
| | you.PRON.2S PRT good.ADJ+SM with.PREP the.DET.DEF structure.N.M.SG |
| | you're good with the structure |
219 | PEN | gen i (y)r llun bach del de # wedi [?] wneud &a [//] ar frontCE a (y)r cefn . |
| | with PRON.1S DET picture small pretty TAG PRT.PAST do.NONFIN on front and DET back |
| | with.PREP I.PRON.1S the.DET.DEF picture.N.M.SG small.ADJ pretty.ADJ be.IM+SM after.PREP make.V.INFIN+SM on.PREP front.N.SG and.CONJ the.DET.DEF back.N.M.SG |
| | I've got a pretty little picture, right, done on the front and the back |
219 | PEN | gen i (y)r llun bach del de # wedi [?] wneud &a [//] ar frontCE a (y)r cefn . |
| | with PRON.1S DET picture small pretty TAG PRT.PAST do.NONFIN on front and DET back |
| | with.PREP I.PRON.1S the.DET.DEF picture.N.M.SG small.ADJ pretty.ADJ be.IM+SM after.PREP make.V.INFIN+SM on.PREP front.N.SG and.CONJ the.DET.DEF back.N.M.SG |
| | I've got a pretty little picture, right, done on the front and the back |
222 | PEN | umCE # a ti (y)n gwybod (y)r # contentE ? |
| | IM and PRON.2S PRT know.NONFIN DET content |
| | um.IM and.CONJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN the.DET.DEF content.N.SG |
| | um, and you know the content? |
225 | CRL | ti (we)di roi (y)r formatCE ? |
| | PRON.2S PRT.PAST give.NONFIN DET format |
| | you.PRON.2S after.PREP give.V.INFIN+SM the.DET.DEF format.N.SG |
| | have you given the format? |
226 | PEN | do dw i (we)di wneud [?] y formatCE i_gyd a erCE addendumsCE a (y)r appendicesE a (y)r +/ . |
| | yes be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN DET format all and IM addendums and DET appendices and DET |
| | yes.ADV.PAST be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF format.N.SG all.ADJ and.CONJ er.IM addendum.N.SG+PL and.CONJ the.DET.DEF appendices.N.PL and.CONJ the.DET.DEF |
| | yes, I've done all the format and, er, addendums and the appendices and the... |
226 | PEN | do dw i (we)di wneud [?] y formatCE i_gyd a erCE addendumsCE a (y)r appendicesE a (y)r +/ . |
| | yes be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN DET format all and IM addendums and DET appendices and DET |
| | yes.ADV.PAST be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF format.N.SG all.ADJ and.CONJ er.IM addendum.N.SG+PL and.CONJ the.DET.DEF appendices.N.PL and.CONJ the.DET.DEF |
| | yes, I've done all the format and, er, addendums and the appendices and the... |
243 | CRL | &ɪn [//] yr union beth ? |
| | DET exact thing |
| | the.DET.DEF exact.ADJ what.INT |
| | the exact same thing? |
245 | PEN | wellCE dim yr union beth ond timod # <yr un> [/] yr un sampleCE o'n i meddwl wneud a +.. . |
| | well NEG DET exact thing but know.2S DET one DET one sample be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN do.NONFIN and |
| | well.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV the.DET.DEF exact.ADJ what.INT but.CONJ know.V.2S.PRES the.DET.DEF one.NUM the.DET.DEF one.NUM sample.N.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN make.V.INFIN+SM and.CONJ |
| | well, not the exact same thing, but, you know, the same...the same sample as I was thinking of doing and... |
245 | PEN | wellCE dim yr union beth ond timod # <yr un> [/] yr un sampleCE o'n i meddwl wneud a +.. . |
| | well NEG DET exact thing but know.2S DET one DET one sample be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN do.NONFIN and |
| | well.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV the.DET.DEF exact.ADJ what.INT but.CONJ know.V.2S.PRES the.DET.DEF one.NUM the.DET.DEF one.NUM sample.N.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN make.V.INFIN+SM and.CONJ |
| | well, not the exact same thing, but, you know, the same...the same sample as I was thinking of doing and... |
245 | PEN | wellCE dim yr union beth ond timod # <yr un> [/] yr un sampleCE o'n i meddwl wneud a +.. . |
| | well NEG DET exact thing but know.2S DET one DET one sample be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN do.NONFIN and |
| | well.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV the.DET.DEF exact.ADJ what.INT but.CONJ know.V.2S.PRES the.DET.DEF one.NUM the.DET.DEF one.NUM sample.N.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN make.V.INFIN+SM and.CONJ |
| | well, not the exact same thing, but, you know, the same...the same sample as I was thinking of doing and... |
247 | CRL | wellCE gei di ddefnyddio hwnna yn yr adolygiad llenyddol . |
| | well get.2S.NONPAST PRON.2S use.NONFIN that in DET review literary |
| | well.ADV get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM use.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG in.PREP the.DET.DEF review.N.M.SG literary.ADJ |
| | well you can use that in the literature review |
251 | CRL | bydden i (y)n gweud yn yr xx [//] &a [/] adolygiad llenyddol felly bod ti [/] timod xx ti (we)di gweld hyn # fel gwaith cefndirol a wedyn justCE # bod &e [//] <bod ange(n)> [/] bod +/ . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN in DET review literary thus be.NONFIN PRON.2S know.2S PRON.2S PRT.PAST see.NONFIN this like work background and then just be.NONFIN be.NONFIN need be.NONFIN |
| | be.V.3P.COND I.PRON.1S PRT say.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF review.N.M.SG literary.ADJ so.ADV be.V.INFIN you.PRON.2S know.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP see.V.INFIN this.PRON.DEM.SP like.CONJ time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG unk and.CONJ afterwards.ADV just.ADV be.V.INFIN be.V.INFIN need.N.M.SG be.V.INFIN |
| | I'd say in the [...] .. . literature review, then, that you...you know [...] you saw this as background work and then jsust that...that there's a need to...that... |
253 | CRL | +, yeahCE <bod ti mynd i> [//] # bod ti (y)n gweld bod angen cynnwys # umCE yr elfen o bolicyCE yno fe # a bod ti isie ychwanegu hwnna ato fe i [/] # fel ti (y)n dweud i ymestyn ar be (we)di cael ei wneud yn barod . |
| | yeah be.NONFIN PRON.2S go.NONFIN to be. nonfin PRON.2S PRT see.NONFIN be.NONFIN need include.NONFIN IM DET element of policy in.3SM PRON.3SM and be.NONFIN PRON.2S want add.NONFIN that to.3SM PRON.3SM to like PRON.2S PRT say.NONFIN to extend.NONFIN on what PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM do.NONFIN PRT ready |
| | yeah.ADV be.V.INFIN you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN you.PRON.2S PRT see.V.INFIN be.V.INFIN need.N.M.SG contain.V.INFIN um.IM the.DET.DEF element.N.F.SG of.PREP policy.N.SG+SM there.ADV what.INT+SM and.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S want.N.M.SG add.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S to.PREP like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN to.PREP stretch.V.INFIN.[or].extend.V.INFIN on.PREP what.INT after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN+SM PRT ready.ADJ+SM |
| | yeah, that you're going to...that you see that there's a need to include, um, the policy element in it and that you want to add that to it to...as you say, to extend what's been done already |
267 | PEN | ohCE dyn nhw (ddi)m (we)di cynnwys ddim o (y)r Basic_Skills_AgencyE na (di)m_byd felly sy (y)n +/ . |
| | IM be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST include.NONFIN NEG of DET Basic_Skills_Agency NEG nothing thus know.2S be.PRES.REL PRT |
| | oh.IM man.N.M.SG they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP contain.V.INFIN nothing.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF name no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV so.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP |
| | oh, they haven't included anything about the Basic Skills Agency or anything like that, which is... |
269 | PEN | +, neu strategaethau (y)r Cynulliad xx . |
| | or strategy DET Assembly |
| | or.CONJ strategies.N.F.PL the.DET.DEF name |
| | or the Assembly's strategy [...] |
274 | PEN | chwarae fwy efo (y)r theoryCE pam bod nhw gorod mynd i carchar yn lle cynta de . |
| | play.NONFIN more with DET theory why be.NONFIN PRON.3PL must.NONFIN go.NONFIN to prison in place first TAG |
| | play.V.2S.IMPER more.ADJ.COMP+SM with.PREP the.DET.DEF theory.N.SG why?.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P have_to.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP prison.N.M.SG in.PREP where.INT first.ORD be.IM+SM |
| | playing more with the theory why they have to go to prison in the first place, like |
282 | PEN | a wedyn dw i hefyd yn trio llunio (y)r umCE # pethau [?] i (y)r ambulanceCE (y)ma i erCE +/ . |
| | and then be.1S.PRES PRON.1S also PRT try.NONFIN form.NONFIN DET IM things for DET ambulance here for IM |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S also.ADV PRT try.V.INFIN form.V.INFIN.[or].render.V.INFIN.[or].construct.V.INFIN the.DET.DEF um.IM things.N.M.PL to.PREP the.DET.DEF ambulance.N.SG here.ADV to.PREP er.IM |
| | and then I'm also trying to do the, um, things for this ambulance for, er... |
282 | PEN | a wedyn dw i hefyd yn trio llunio (y)r umCE # pethau [?] i (y)r ambulanceCE (y)ma i erCE +/ . |
| | and then be.1S.PRES PRON.1S also PRT try.NONFIN form.NONFIN DET IM things for DET ambulance here for IM |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S also.ADV PRT try.V.INFIN form.V.INFIN.[or].render.V.INFIN.[or].construct.V.INFIN the.DET.DEF um.IM things.N.M.PL to.PREP the.DET.DEF ambulance.N.SG here.ADV to.PREP er.IM |
| | and then I'm also trying to do the, um, things for this ambulance for, er... |
286 | CRL | <beth yw (y)r> [/] beth yw (y)r umCE # amser s(y) (gy)da ti ar_gyfer hwnna te [?] ? |
| | what be.3S.PRES DET what be.3S.PRES DET IM time be.PRES.REL with PRON.2S for that then |
| | what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM time.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL with.PREP you.PRON.2S for.PREP that.PRON.DEM.M.SG be.IM |
| | what's the...what's the, um, time you've got for that then? |
286 | CRL | <beth yw (y)r> [/] beth yw (y)r umCE # amser s(y) (gy)da ti ar_gyfer hwnna te [?] ? |
| | what be.3S.PRES DET what be.3S.PRES DET IM time be.PRES.REL with PRON.2S for that then |
| | what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM time.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL with.PREP you.PRON.2S for.PREP that.PRON.DEM.M.SG be.IM |
| | what's the...what's the, um, time you've got for that then? |
287 | CRL | beth yw (y)r terfyn amser ? |
| | what be.3S.PRES DET limit time |
| | what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF limit.N.M.SG time.N.M.SG |
| | what's the deadline? |
308 | CRL | sa i (y)n gwybod fi (y)n credu fi (we)di siarad <amdanat ti> [//] amdano fe o (y)r blaen gyda ti . |
| | NEG PRON.1S PRT know.NONFIN PRON.1S PRT believe.NONFIN PRON.1S PRT.PAST speak.NONFIN about.2S PRON.2S about.3SM PRON.3SM of DET front with PRON.2S |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP talk.V.INFIN for_you.PREP+PRON.2S you.PRON.2S for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG with.PREP you.PRON.2S |
| | I don't know, I think I've spoken abuot you...about it with you before |
314 | CRL | a timod yr holl syniad o spiralsCE # o umCE timod o lefydd i fyw a rhwydweithiau gwahanol a +// . |
| | and know.2S DET whole idea of spirals of IM know.2S of places to live.NONFIN and networks different and |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES the.DET.DEF all.PREQ idea.N.M.SG he.PRON.M.3S spiral.ADJ+PL he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP um.IM know.V.2S.PRES he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP places.N.M.PL+SM to.PREP live.V.INFIN+SM and.CONJ networks.N.M.PL different.ADJ and.CONJ |
| | and you know, the whole idea of spirals of, um, you know, of places to live and different networks and... |
319 | CRL | +" wellCE mae (y)r Gymraeg yn ddefnyddiol . |
| | well be.3S.PRES DET Welsh PRT useful |
| | well.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF Welsh.N.F.SG+SM PRT useful.ADJ+SM |
| | "well, Welsh is useful" |
322 | CRL | soCE # o'n nhw (we)di fel bathu (y)r term +// . |
| | so be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST like coin.NONFIN DET term |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P after.PREP like.CONJ coin.V.INFIN the.DET.DEF term.N.M.SG |
| | so they, like, coined the term... |
325 | CRL | umCE # soCE <w i mynd i> [//] fi (we)di bod yn edrych ar yr astudiaeth (y)na . |
| | IM so be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT look.NONFIN at DET study there |
| | um.IM so.ADV ooh.IM to.PREP go.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM after.PREP be.V.INFIN PRT look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF study.N.F.SG there.ADV |
| | um, so I'm going to...I've been looking at that study |
326 | CRL | wnes i # treulio (y)r penwythnos yn wneud hwnna . |
| | do.1S.PAST PRON.1S spend.NONFIN DET weekend PRT do.NONFIN that |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S spend.V.INFIN.[or].digest.V.INFIN the.DET.DEF weekend.N.M.SG PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG |
| | I spent the weekend doing that |
329 | CRL | soCE justCE i [//] (we)di gweld mae (y)r pobl o (y)r groupCE Cymraeg a (y)r pobl o (y)r groupCE di_Gymraeg # yn amlwg mae (gy)da nhw # umCE uchelgeision gwahanol i w plant nhw . |
| | so just to PRT.PAST see.NONFIN be.3S.PRES DET people from DET group Welsh and DET people from DET group non_Welsh PRT obvious be.3S.PRES with PRON.3PL IM ambitions different to POSS.3PL children PRON.3PL |
| | so.ADV just.ADV to.PREP after.PREP see.V.INFIN be.V.3S.PRES the.DET.DEF people.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM Welsh.N.F.SG and.CONJ the.DET.DEF people.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM unk PRT obvious.ADJ be.V.3S.PRES with.PREP they.PRON.3P um.IM unk different.ADJ to.PREP ooh.IM child.N.M.PL they.PRON.3P |
| | so just to...seen the people from the Welsh group and the people from the non-Welsh group, obviously they have, um, different ambitions for their children [or from their children?] |
329 | CRL | soCE justCE i [//] (we)di gweld mae (y)r pobl o (y)r groupCE Cymraeg a (y)r pobl o (y)r groupCE di_Gymraeg # yn amlwg mae (gy)da nhw # umCE uchelgeision gwahanol i w plant nhw . |
| | so just to PRT.PAST see.NONFIN be.3S.PRES DET people from DET group Welsh and DET people from DET group non_Welsh PRT obvious be.3S.PRES with PRON.3PL IM ambitions different to POSS.3PL children PRON.3PL |
| | so.ADV just.ADV to.PREP after.PREP see.V.INFIN be.V.3S.PRES the.DET.DEF people.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM Welsh.N.F.SG and.CONJ the.DET.DEF people.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM unk PRT obvious.ADJ be.V.3S.PRES with.PREP they.PRON.3P um.IM unk different.ADJ to.PREP ooh.IM child.N.M.PL they.PRON.3P |
| | so just to...seen the people from the Welsh group and the people from the non-Welsh group, obviously they have, um, different ambitions for their children [or from their children?] |
329 | CRL | soCE justCE i [//] (we)di gweld mae (y)r pobl o (y)r groupCE Cymraeg a (y)r pobl o (y)r groupCE di_Gymraeg # yn amlwg mae (gy)da nhw # umCE uchelgeision gwahanol i w plant nhw . |
| | so just to PRT.PAST see.NONFIN be.3S.PRES DET people from DET group Welsh and DET people from DET group non_Welsh PRT obvious be.3S.PRES with PRON.3PL IM ambitions different to POSS.3PL children PRON.3PL |
| | so.ADV just.ADV to.PREP after.PREP see.V.INFIN be.V.3S.PRES the.DET.DEF people.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM Welsh.N.F.SG and.CONJ the.DET.DEF people.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM unk PRT obvious.ADJ be.V.3S.PRES with.PREP they.PRON.3P um.IM unk different.ADJ to.PREP ooh.IM child.N.M.PL they.PRON.3P |
| | so just to...seen the people from the Welsh group and the people from the non-Welsh group, obviously they have, um, different ambitions for their children [or from their children?] |
329 | CRL | soCE justCE i [//] (we)di gweld mae (y)r pobl o (y)r groupCE Cymraeg a (y)r pobl o (y)r groupCE di_Gymraeg # yn amlwg mae (gy)da nhw # umCE uchelgeision gwahanol i w plant nhw . |
| | so just to PRT.PAST see.NONFIN be.3S.PRES DET people from DET group Welsh and DET people from DET group non_Welsh PRT obvious be.3S.PRES with PRON.3PL IM ambitions different to POSS.3PL children PRON.3PL |
| | so.ADV just.ADV to.PREP after.PREP see.V.INFIN be.V.3S.PRES the.DET.DEF people.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM Welsh.N.F.SG and.CONJ the.DET.DEF people.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM unk PRT obvious.ADJ be.V.3S.PRES with.PREP they.PRON.3P um.IM unk different.ADJ to.PREP ooh.IM child.N.M.PL they.PRON.3P |
| | so just to...seen the people from the Welsh group and the people from the non-Welsh group, obviously they have, um, different ambitions for their children [or from their children?] |
330 | CRL | felly timod mae (y)r pobl <o (y)r> [/] o (y)r groupCE Cymraeg # umCE yn meddwl +"/ . |
| | thus know.2S be.3S.PRES DETpeople from DET from DET group Welsh IM PRT think.NONFIN |
| | so.ADV know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF people.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM Welsh.N.F.SG um.IM PRT think.V.INFIN |
| | so, you know, the people from the...from the Welsh group, um, are thinking: |
330 | CRL | felly timod mae (y)r pobl <o (y)r> [/] o (y)r groupCE Cymraeg # umCE yn meddwl +"/ . |
| | thus know.2S be.3S.PRES DETpeople from DET from DET group Welsh IM PRT think.NONFIN |
| | so.ADV know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF people.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM Welsh.N.F.SG um.IM PRT think.V.INFIN |
| | so, you know, the people from the...from the Welsh group, um, are thinking: |
330 | CRL | felly timod mae (y)r pobl <o (y)r> [/] o (y)r groupCE Cymraeg # umCE yn meddwl +"/ . |
| | thus know.2S be.3S.PRES DETpeople from DET from DET group Welsh IM PRT think.NONFIN |
| | so.ADV know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF people.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM Welsh.N.F.SG um.IM PRT think.V.INFIN |
| | so, you know, the people from the...from the Welsh group, um, are thinking: |
332 | CRL | fel fi (we)di gweud defnyddio (y)r iaith umCE # parchu (y)r iaith a [/] a timod adfywio (y)r iaith +" . |
| | like PRON.1S PRT.PAST say.NONFIN use.NONFIN DET language IM respect.NONFIN DET language and and know.2S revive.NONFIN DET language |
| | like.CONJ I.PRON.1S+SM after.PREP say.V.INFIN use.V.INFIN the.DET.DEF language.N.F.SG um.IM respect.V.INFIN the.DET.DEF language.N.F.SG and.CONJ and.CONJ know.V.2S.PRES resuscitate.V.INFIN the.DET.DEF language.N.F.SG |
| | as I've said, to use the language, um, respect the language and...and, you know, revive the language |
332 | CRL | fel fi (we)di gweud defnyddio (y)r iaith umCE # parchu (y)r iaith a [/] a timod adfywio (y)r iaith +" . |
| | like PRON.1S PRT.PAST say.NONFIN use.NONFIN DET language IM respect.NONFIN DET language and and know.2S revive.NONFIN DET language |
| | like.CONJ I.PRON.1S+SM after.PREP say.V.INFIN use.V.INFIN the.DET.DEF language.N.F.SG um.IM respect.V.INFIN the.DET.DEF language.N.F.SG and.CONJ and.CONJ know.V.2S.PRES resuscitate.V.INFIN the.DET.DEF language.N.F.SG |
| | as I've said, to use the language, um, respect the language and...and, you know, revive the language |
332 | CRL | fel fi (we)di gweud defnyddio (y)r iaith umCE # parchu (y)r iaith a [/] a timod adfywio (y)r iaith +" . |
| | like PRON.1S PRT.PAST say.NONFIN use.NONFIN DET language IM respect.NONFIN DET language and and know.2S revive.NONFIN DET language |
| | like.CONJ I.PRON.1S+SM after.PREP say.V.INFIN use.V.INFIN the.DET.DEF language.N.F.SG um.IM respect.V.INFIN the.DET.DEF language.N.F.SG and.CONJ and.CONJ know.V.2S.PRES resuscitate.V.INFIN the.DET.DEF language.N.F.SG |
| | as I've said, to use the language, um, respect the language and...and, you know, revive the language |
333 | CRL | lle mae (y)r pobl o [/] o (y)r groupCE di_Gymraeg xx yn [//] <dyn nhw> [//] pan mae nhw (y)n dewis ysgol i w plant nhw mae nhw meddwl o ran cyfleustra . |
| | where be.3S.PRES DET people from from DET group non_Welsh PRT be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL when be.3PL.PRES PRON.3PL PRT choose.NONFIN school for POSS.3PL children PRON.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL think.NONFIN of part convenience |
| | where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF people.N.F.SG he.PRON.M.3S of.PREP the.DET.DEF group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM unk PRT.[or].in.PREP man.N.M.SG they.PRON.3P when.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT choose.V.INFIN school.N.F.SG to.PREP ooh.IM child.N.M.PL they.PRON.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P think.V.INFIN he.PRON.M.3S part.N.F.SG+SM unk |
| | whereas the people from...from the non-Welsh group [...] they don't...when they choose a school for their children they think in terms of convenience |
333 | CRL | lle mae (y)r pobl o [/] o (y)r groupCE di_Gymraeg xx yn [//] <dyn nhw> [//] pan mae nhw (y)n dewis ysgol i w plant nhw mae nhw meddwl o ran cyfleustra . |
| | where be.3S.PRES DET people from from DET group non_Welsh PRT be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL when be.3PL.PRES PRON.3PL PRT choose.NONFIN school for POSS.3PL children PRON.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL think.NONFIN of part convenience |
| | where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF people.N.F.SG he.PRON.M.3S of.PREP the.DET.DEF group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM unk PRT.[or].in.PREP man.N.M.SG they.PRON.3P when.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT choose.V.INFIN school.N.F.SG to.PREP ooh.IM child.N.M.PL they.PRON.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P think.V.INFIN he.PRON.M.3S part.N.F.SG+SM unk |
| | whereas the people from...from the non-Welsh group [...] they don't...when they choose a school for their children they think in terms of convenience |
338 | CRL | +" mae (y)n cyfleus i (y)r plentyn . |
| | be.3S.PRES PRT convenient for DET child |
| | be.V.3S.PRES PRT convenient.ADJ to.PREP the.DET.DEF child.N.M.SG |
| | "it's convenient for the child" |
339 | CRL | umCE # ond hefyd mae nhw meddwl <bod Saesneg &ɪ> [//] taw Saesneg yw (y)r ffordd i fynd ymlaen . |
| | IM but also be.3PL.PRES PRON.3PL think.NONFIN be.NONFIN English that English be.3S.PRES DET way to go.NONFIN forward |
| | um.IM but.CONJ also.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P think.V.INFIN be.V.INFIN English.N.F.SG that.CONJ English.N.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF way.N.F.SG to.PREP go.V.INFIN+SM forward.ADV |
| | um, but also they think that English...that English is the way to go forward |
355 | CRL | yeahCE a timod <ni (y)n> [/] <ni (y)n gwybod> [//] fi (y)n gwybod timod # nawr mae mynd i fod yn wahanol timod oherwydd # timod ers i (y)r Cynulliad cael ei sefydlu +/ . |
| | yeah and know.2S PRON.1PL PRT PRON.1PL PRT know.NONFIN PRON.1S PRT know.NONFIN know.2S now be.3S.PRES go.NONFIN to be.NONFIN PRT different know.2S because know.2S since for DET Assembly get.NONFIN POSS.3S establish |
| | yeah.ADV and.CONJ know.V.2S.PRES we.PRON.1P in.PREP we.PRON.1P PRT know.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT know.V.INFIN know.V.2S.PRES now.ADV be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT different.ADJ+SM know.V.2S.PRES because.CONJ know.V.2S.PRES since.PREP to.PREP the.DET.DEF name get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S establish.V.INFIN |
| | yeah and you know, we're...we know...I know, you know, now it's going to be different, you know, because, you know since the Assembly was established... |
374 | CRL | umCE a wedyn soCE hwnna yw (y)r cam cynta . |
| | IM and then so that be.3S.PRES DET step first |
| | um.IM and.CONJ afterwards.ADV so.ADV that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF step.N.M.SG first.ORD |
| | um, and then, so that's the first step |
375 | CRL | a fi (y)n credu wnawn ni roi (y)r holiaduron i bobl falle # gyda plant nhw (y)n hŷn a [/] a hefyd falle plant <sy wedi> [/] sy (we)di gorffen addysg +/ . |
| | and PRON.1S PRT believe.NONFIN do.1PL.NONPAST PRON.1PL give.NONFIN DET questionnaire to people perhaps with children PRON.3PL PRT older and and also perhaps children be.PRES.REL PRT.PAST be.PRES.REL PRT.PAST finish.NONFIN education |
| | and.CONJ I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P give.V.INFIN+SM the.DET.DEF questionnaires.N.M.PL to.PREP people.N.F.SG+SM maybe.ADV with.PREP child.N.M.PL they.PRON.3P PRT older.ADJ and.CONJ and.CONJ also.ADV maybe.ADV child.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL after.PREP be.V.3S.PRES.REL after.PREP complete.V.INFIN education.N.F.SG |
| | and I think we'll give the questionnaires to people perhaps whose children are older and...and perhaps children who've...who've finished education |
377 | CRL | +, justCE i ni gael yr amrediad (y)na a hefyd rhieni # sy (y)n feichiog falle # i justCE i weld beth timod +/ . |
| | just for PRON.1PL get.NONFIN DET range there and also parents be.PRES.REL PRT pregnant perhaps to just to see.NONFIN what know.2S |
| | just.ADV to.PREP we.PRON.1P get.V.INFIN+SM the.DET.DEF range.N.M.SG there.ADV and.CONJ also.ADV parents.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP unk maybe.ADV to.PREP just.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM what.INT know.V.2S.PRES |
| | just so we get that range and also parents who are pregnant perhaps, just to see what, you know... |
392 | CRL | fi (y)n reallyE edrych (y)mlaen at yr ymchwil . |
| | PRON.1S PRT really look.NONFIN forward to DET research |
| | I.PRON.1S+SM PRT real.ADJ+ADV look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN forward.ADV to.PREP the.DET.DEF research.N.M.SG |
| | I'm really looking forward to the research |
393 | CRL | achos ar hyn o bryd fel ti (y)n dweud # ti (y)n cael llond bola ar ddarllen <yr un> [/] yr un hen bethau +/ . |
| | because on this of time like PRON.2S PRT say.NONFIN PRON.2S PRT get.NONFIN fill stomach on read.NONFIN DET one DET one old things |
| | because.CONJ on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN you.PRON.2S PRT get.V.INFIN fullness.N.M.SG belly.N.M.SG on.PREP read.V.INFIN+SM the.DET.DEF one.NUM the.DET.DEF one.NUM old.ADJ things.N.M.PL+SM |
| | because at the moment, as you say, you have enough of reading the same...the same old things |
393 | CRL | achos ar hyn o bryd fel ti (y)n dweud # ti (y)n cael llond bola ar ddarllen <yr un> [/] yr un hen bethau +/ . |
| | because on this of time like PRON.2S PRT say.NONFIN PRON.2S PRT get.NONFIN fill stomach on read.NONFIN DET one DET one old things |
| | because.CONJ on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN you.PRON.2S PRT get.V.INFIN fullness.N.M.SG belly.N.M.SG on.PREP read.V.INFIN+SM the.DET.DEF one.NUM the.DET.DEF one.NUM old.ADJ things.N.M.PL+SM |
| | because at the moment, as you say, you have enough of reading the same...the same old things |
404 | PEN | yr un themâu yn dal i ddod i_fyny a +.. . |
| | DET one themes PRT still to come.NONFIN up and |
| | the.DET.DEF one.NUM themes.N.F.PL PRT still.ADV to.PREP come.V.INFIN+SM up.ADV and.CONJ |
| | the same themes still coming up and... |
410 | CRL | ond fi (y)n gallu cyfri ar yn [?] un llaw faint o [/] # o astudiaethau mae pobl wedi wneud # timod gyda # dewis rhieni # timod <pa fath> [//] timod le mae (y)r plant yn mynd i fynd . |
| | but PRON.1S PRT can.NONFIN count.NONFIN on POSS.1S one hand how_much of of studies be.3S.PRES people PRT.PAST do.NONFIN know.2S with choice parents know.2S which kind know.2S where be.3S.PRES DET children PRT go.NONFIN to go.NONFIN |
| | but.CONJ I.PRON.1S+SM PRT be_able.V.INFIN cover.V.2S.PRES on.PREP PRT one.NUM hand.N.F.SG size.N.M.SG+SM of.PREP of.PREP studies.N.F.PL be.V.3S.PRES people.N.F.SG after.PREP make.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES with.PREP choose.V.INFIN parents.N.M.PL know.V.2S.PRES which.ADJ type.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES where.INT+SM be.V.3S.PRES the.DET.DEF child.N.M.PL PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM |
| | but I can count on my one hand how many studies people have done, you know, with parents' choice, you know, what kind...you know, where the children are going to go |
412 | CRL | mae ran fwyaf o (y)r pethau fi (we)di bod yn darllen ar hyn o bryd ynglŷn â fel hanes cymdeithasol yr iaith . |
| | be.3S.PRES part biggest of DET things PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT read.NONFIN on this of time about with like history social DET language |
| | be.V.3S.PRES part.N.F.SG+SM biggest.ADJ+SM of.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL I.PRON.1S+SM after.PREP be.V.INFIN PRT read.V.INFIN on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM about.PREP as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES like.CONJ story.N.M.SG social.ADJ the.DET.DEF language.N.F.SG |
| | most of the things I've been reading at the moment are about, like, the social history of the language |
412 | CRL | mae ran fwyaf o (y)r pethau fi (we)di bod yn darllen ar hyn o bryd ynglŷn â fel hanes cymdeithasol yr iaith . |
| | be.3S.PRES part biggest of DET things PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT read.NONFIN on this of time about with like history social DET language |
| | be.V.3S.PRES part.N.F.SG+SM biggest.ADJ+SM of.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL I.PRON.1S+SM after.PREP be.V.INFIN PRT read.V.INFIN on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM about.PREP as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES like.CONJ story.N.M.SG social.ADJ the.DET.DEF language.N.F.SG |
| | most of the things I've been reading at the moment are about, like, the social history of the language |
414 | CRL | soCE pontio beth o'n i (we)di wneud gyda (y)r m_aCE a ychwanegu a mynd yn fwy fanwl . |
| | so point.NONFIN what be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN with DET M_A and add.NONFIN and go.NONFIN PRT more detailed |
| | so.ADV bridge.V.INFIN what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF unk and.CONJ add.V.INFIN and.CONJ go.V.INFIN PRT more.ADJ.COMP+SM detailed.ADJ+SM |
| | so point what I did with the MA and add and go more detailed |
417 | PEN | oes (yn)a rywbeth elli di ddwyn o dy m_aCE i (y)r +/? |
| | be.3S.PRES there something can.2S.NONPAST PRON.2S steal.NONFIN from POSS.2S M_A for DET |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV something.N.M.SG+SM be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM take.V.INFIN+SM of.PREP your.ADJ.POSS.2S unk to.PREP the.DET.DEF |
| | is there something you can steal from your MA for the... |
434 | CRL | a # fi [/] <fi (y)n &g> [//] fi yn meddwl siwrnai fi (y)n dechrau wneud yr ymchwil wna i fwynhau llawer mwy . |
| | and PRON.1S PRON.1S PRT PRON.1S PRT think.NONFIN once PRON.1S PRT start.NONFIN do.NONFIN DET research do.1S.NONPAST PRON.1S enjoy.NONFIN lot more |
| | and.CONJ I.PRON.1S+SM I.PRON.1S+SM in.PREP I.PRON.1S+SM PRT think.V.INFIN journey.N.F.SG I.PRON.1S+SM PRT begin.V.INFIN make.V.INFIN+SM the.DET.DEF research.N.M.SG do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S enjoy.V.INFIN+SM many.QUAN more.ADJ.COMP |
| | and I...I...I think, once I start doing the research, I'll enjoy a lot more |
438 | CRL | yeahCE o'n i ddim yn ry hoff o (y)r modylau fel ti (y)n gwybod dy hunan &=laugh . |
| | yeah be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT too fond of DET modules like PRON.2S PRT know.NONFIN POSS.2S self |
| | yeah.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT too.ADJ+SM favourite.ADJ of.PREP the.DET.DEF unk like.CONJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG |
| | yeah, I wasn't too keen on the modiwls, as you know yourself |
447 | CRL | (be)causeE mae pobl yn dod o (y)r gradd # timod wedi wneud yn dda neu justCE wedi joio cymaint a wedyn chi (y)n cyrraedd yr m_aCE # a does neb yn mwynhau ar yr un levelCE . |
| | because be.3S.PRES people PRT come.NONFIN from DET degree know.2S PRT.PAST do.NONFIN PRT good or just PRT.PAST enjoy.NONFIN so_much and then PRON.2PL PRT arrive.NONFIN DET M_A and be.3S.PRES.NEG nobody PRT enjoy.NONFIN on DET one level |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT come.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF degree.N.MF.SG know.V.2S.PRES after.PREP make.V.INFIN+SM PRT good.ADJ+SM or.CONJ just.ADV after.PREP unk so much.ADJ and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2P PRT arrive.V.INFIN the.DET.DEF unk and.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG anyone.PRON PRT enjoy.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF one.NUM level.ADJ |
| | because people come from the degree, you know, having done well or just having enjoyed so much and then you get to the MA and nobody enjoys at the same level |
447 | CRL | (be)causeE mae pobl yn dod o (y)r gradd # timod wedi wneud yn dda neu justCE wedi joio cymaint a wedyn chi (y)n cyrraedd yr m_aCE # a does neb yn mwynhau ar yr un levelCE . |
| | because be.3S.PRES people PRT come.NONFIN from DET degree know.2S PRT.PAST do.NONFIN PRT good or just PRT.PAST enjoy.NONFIN so_much and then PRON.2PL PRT arrive.NONFIN DET M_A and be.3S.PRES.NEG nobody PRT enjoy.NONFIN on DET one level |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT come.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF degree.N.MF.SG know.V.2S.PRES after.PREP make.V.INFIN+SM PRT good.ADJ+SM or.CONJ just.ADV after.PREP unk so much.ADJ and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2P PRT arrive.V.INFIN the.DET.DEF unk and.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG anyone.PRON PRT enjoy.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF one.NUM level.ADJ |
| | because people come from the degree, you know, having done well or just having enjoyed so much and then you get to the MA and nobody enjoys at the same level |
447 | CRL | (be)causeE mae pobl yn dod o (y)r gradd # timod wedi wneud yn dda neu justCE wedi joio cymaint a wedyn chi (y)n cyrraedd yr m_aCE # a does neb yn mwynhau ar yr un levelCE . |
| | because be.3S.PRES people PRT come.NONFIN from DET degree know.2S PRT.PAST do.NONFIN PRT good or just PRT.PAST enjoy.NONFIN so_much and then PRON.2PL PRT arrive.NONFIN DET M_A and be.3S.PRES.NEG nobody PRT enjoy.NONFIN on DET one level |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT come.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF degree.N.MF.SG know.V.2S.PRES after.PREP make.V.INFIN+SM PRT good.ADJ+SM or.CONJ just.ADV after.PREP unk so much.ADJ and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2P PRT arrive.V.INFIN the.DET.DEF unk and.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG anyone.PRON PRT enjoy.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF one.NUM level.ADJ |
| | because people come from the degree, you know, having done well or just having enjoyed so much and then you get to the MA and nobody enjoys at the same level |
451 | CRL | +, y peth o <justCE # orff(en)> [//] justCE gorffen yr m_aCE oedd e dim # timod mwynhau e . |
| | DET thing of just finish.NONFIN just finish.NONFIN DET M_A be.3S.IMP PRON.3SM NEG know.2S enjoy.NONFIN PRON.3SM |
| | the.DET.DEF thing.N.M.SG he.PRON.M.3S just.ADV complete.V.3S.PRES+SM.[or].complete.V.INFIN+SM just.ADV complete.V.2S.IMPER.[or].complete.V.3S.PRES.[or].complete.V.INFIN the.DET.DEF unk be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV know.V.2S.PRES enjoy.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | it was the thing of just finishing...just finishing the MA, not, you know, enjoying it |
453 | PEN | xx oedden nhw gyd (y)r un fath o'n ? |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL all DET one kind be.3PL.IMP |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P joint.ADJ+SM the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM be.V.1S.IMPERF |
| | [...] they were all the same, were they? |
483 | CRL | oedd ManonCE yn wreiddiol wedi dweud <bydden ni (y)n> [/] # bydden ni (y)n wneud umCE stuffCE dros yr haf . |
| | be.3S.IMP Manon PRT original PRT.PAST say.NONFIN be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT be.1PL.CONDIT PRT do.NONFIN IM stuff over DET summer |
| | be.V.3S.IMPERF name PRT original.ADJ+SM after.PREP say.V.INFIN be.V.3P.COND we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP be.V.3P.COND we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM um.IM stuff.SV.INFIN over.PREP+SM the.DET.DEF summer.N.M.SG |
| | Manon had originally said we'd...we'd do, um, stuff over summer |
493 | CRL | umCE # (a)chos fi (we)di bod yn treulio lotCE o amser (gy)da (y)r hanes . |
| | IM because PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT spend.NONFIN lot of time with DET history |
| | um.IM because.CONJ I.PRON.1S+SM after.PREP be.V.INFIN PRT spend.V.INFIN.[or].digest.V.INFIN lot.N.SG of.PREP time.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF story.N.M.SG |
| | um, because I've been spending a lot of time with the history |
494 | CRL | &s fi (y)n credu mae isie i fi # timod dechrau cael fwy o adroddiadau [/] # adroddiadau (y)r Cynulliad a # roi fwy o policyCE mewn i (y)r waith . |
| | PRON.1S PRT believe.NONFIN be.3S.PRES want for PRON.1S know.NONFIN start.NONFIN get.NONFIN more of reports reports DET Assembly and put.NONFIN more of policy in to DET work |
| | I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN be.V.3S.PRES want.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S+SM know.V.2S.PRES beginning.N.M.SG.[or].begin.V.INFIN get.V.INFIN more.ADJ.COMP+SM of.PREP reports.N.M.PL reports.N.M.PL the.DET.DEF name and.CONJ give.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP+SM of.PREP policy.N.SG in.PREP to.PREP the.DET.DEF work.N.M.SG+SM |
| | I think I need to, you know, start getting more reports...Assembly reports and putting in more policy into the work |
494 | CRL | &s fi (y)n credu mae isie i fi # timod dechrau cael fwy o adroddiadau [/] # adroddiadau (y)r Cynulliad a # roi fwy o policyCE mewn i (y)r waith . |
| | PRON.1S PRT believe.NONFIN be.3S.PRES want for PRON.1S know.NONFIN start.NONFIN get.NONFIN more of reports reports DET Assembly and put.NONFIN more of policy in to DET work |
| | I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN be.V.3S.PRES want.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S+SM know.V.2S.PRES beginning.N.M.SG.[or].begin.V.INFIN get.V.INFIN more.ADJ.COMP+SM of.PREP reports.N.M.PL reports.N.M.PL the.DET.DEF name and.CONJ give.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP+SM of.PREP policy.N.SG in.PREP to.PREP the.DET.DEF work.N.M.SG+SM |
| | I think I need to, you know, start getting more reports...Assembly reports and putting in more policy into the work |
518 | CRL | soCE a CaerphillyCE oedd y sir cynta # umCE # i ohCE sa i (y)n hollol sureCE nawr ond rywbeth fel un o (y)r siroedd cynta # i gael ei derbyn o_fewn y [/] y ddeddf timod i weud bod nhw mynd i # timod xx perfformio popeth . |
| | so and Caerphilly be.3S.IMP DET county first IM to IM NEG PRON.1S PRT complete sure now but something like one of DET counties first to get.NONFIN POSS.3S accept.NONFIN within DET DET law know.2S to see.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN to know.2S perform.NONFIN everything |
| | so.ADV and.CONJ name be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF county.N.F.SG first.ORD um.IM to.PREP oh.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT completely.ADJ sure.ADJ now.ADV but.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ one.NUM of.PREP the.DET.DEF counties.N.F.PL first.ORD to.PREP get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S receive.V.INFIN.[or].accept.V.INFIN within.PREP.[or].inside.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF act.N.F.SG+SM know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP know.V.2S.PRES perform.V.INFIN everything.N.M.SG |
| | so and Caerphilly was the first county, um, to, oh, I'm not quite sure now, but something like one of the first counties to be accepted within the...the law, you know, to say that they're going to, you know [...] perform everything |
549 | CRL | a by(dd) ti heb # bennu (y)r MastersE erbyn hynny . |
| | and be.2S.FUT PRON.2S without finish.NONFIN DET Masters by that |
| | and.CONJ be.V.3S.FUT you.PRON.2S without.PREP determine.V.INFIN+SM the.DET.DEF name by.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | and you won't have finished the Masters by then |
558 | PEN | ond # <mae (y)na> [?] oes wedyn cyn dyfarnu (y)r gradd [?] mae sureCE xx . |
| | but be.3S.PRES there age then before award.NONFIN DET grade be.3S.PRES sure |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF afterwards.ADV before.PREP adjudicate.V.INFIN the.DET.DEF degree.N.MF.SG be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | but there's ages then before awarding the grade probably [...] |
586 | CRL | +, dal yn cynnwys yr iaith fel bod ti isie # a fel ni gyd isie # ond justCE # perspectiveCE gwahanol . |
| | still PRT include.NONFIN DET language like be.NONFIN PRON.2S want and like PRON.1PL all want but just perspective different |
| | continue.V.2S.IMPER PRT contain.V.INFIN the.DET.DEF language.N.F.SG like.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S want.N.M.SG and.CONJ like.CONJ we.PRON.1P joint.ADJ+SM want.N.M.SG but.CONJ just.ADV perspective.N.SG different.ADJ |
| | still including the language, as you want, and as we all want, but just a different perspective |
589 | CRL | achos <weithiau fi (y)n> [/] # weithiau # fi (y)n difaru wneud # umCE # beth o'n i (we)di wneud ar_gyfer y traethawd hir m_aCE a wedyn straightCE mewn i (y)r p_h_dCE . |
| | because sometimes PRON.1S PRT sometimes PRON.1S PRT regret.NONFIN do.NONFIN IM what be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN for DET essay long M_A and then straight in to DET P_h_D |
| | because.CONJ times.N.F.PL+SM I.PRON.1S+SM PRT times.N.F.PL+SM I.PRON.1S+SM PRT regret.V.INFIN make.V.INFIN+SM um.IM what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM for.PREP the.DET.DEF essay.N.M.SG long.ADJ unk and.CONJ afterwards.ADV straight.ADJ in.PREP to.PREP the.DET.DEF unk |
| | because sometimes I...sometimes I regret doing, um, what I did for the MA dissertation and then straight into the PhD |
594 | CRL | ond wedyn ar y llaw arall <fi (y)n> [/] timod fi (y)n dal yn defnyddio lotCE o (y)r dataCE . |
| | but then on DET hand other PRON.1S PRT know.2S PRON.1S PRT still PRT use.NONFIN lot of DET data |
| | but.CONJ afterwards.ADV on.PREP the.DET.DEF hand.N.F.SG other.ADJ I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES I.PRON.1S+SM PRT still.ADV PRT use.V.INFIN lot.N.SG of.PREP the.DET.DEF data.N.SG |
| | but then on the other hand, I...you know, I still use a lot of the data |
595 | CRL | mae lotCE o bethau wnes i # darllen ar_gyfer yr m_aCE +// . |
| | be.3S.PRES lot of things do.1S.PAST PRON.1S read.NONFIN for DET M_A |
| | be.V.3S.PRES lot.N.SG of.PREP things.N.M.PL+SM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S read.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF unk |
| | a lot of things I read for the MA... |
602 | CRL | a # timod mae lotCE o pethau fel profileCE ieithyddol yr ardal # wellCE bydda i ddim goffod ailsgwennu hwnna . |
| | and know.2S be.3S.PRES lot of things like profile linguistic DET area well be.1S.FUT PRON.1S NEG must.NONFIN rewrite.NONFIN that |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES lot.N.SG of.PREP things.N.M.PL like.CONJ profile.N.SG linguistic.ADJ the.DET.DEF region.N.F.SG well.ADV be.V.1S.FUT I.PRON.1S not.ADV+SM unk unk that.PRON.DEM.M.SG |
| | and you know, there are lots of things, like the linguistic profile of the area, well I won't have to rewrite that |
613 | CRL | &t pethau lleol lleol fel hanes y Gymraeg yn yr ardal +/ . |
| | things local local like history DET Welsh in DET area |
| | things.N.M.PL local.ADJ local.ADJ like.CONJ story.N.M.SG the.DET.DEF Welsh.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF region.N.F.SG |
| | really local things like the history of Welsh in the area |
628 | CRL | achos o'n nhw (y)n hapus iawn yn yr un diwetha gyda beth o'n i (we)di cynllunio ar wahân i ambell # sylw diddorol . |
| | because be.3PL.IMP PRON.3PL PRT happy very in DET one previous with what be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST plan.NONFIN on separate to some comment interesting |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT happy.ADJ very.ADV in.PREP the.DET.DEF one.NUM last.ADJ with.PREP what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP plan.V.INFIN on.PREP separate.ADJ+SM to.PREP occasional.PREQ comment.N.M.SG interesting.ADJ |
| | because they were very happy in the last one with what I'd planned, except for a few interesting comments |
637 | CRL | ond w i ddim wedi roi nhw mewn i [/] # i ffurf pennod fel fi wedi gyda (y)r pennod gynta eto . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST put.NONFIN PRON.3PL in to to form chapter like PRON.1S PRT.PAST with DET chapter first yet |
| | but.CONJ ooh.IM to.PREP nothing.N.M.SG+SM after.PREP give.V.INFIN+SM they.PRON.3P in.PREP to.PREP to.PREP form.N.F.SG chapter.N.F.SG like.CONJ I.PRON.1S+SM after.PREP with.PREP the.DET.DEF chapter.N.F.SG first.ORD+SM again.ADV |
| | but I haven't put them into...into chapter form like I have with the first chapter yet |
658 | CRL | umCE # a timod mae (gy)da fi (y)r filesCE i_gyd # ar y cyrfrifiadur . |
| | IM and know.2S be.3S.PRES with PRON.1S DET files all on DET computer |
| | um.IM and.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S+SM the.DET.DEF unk all.ADJ on.PREP the.DET.DEF unk |
| | um, and you know, I've got all the files on the computer |
673 | CRL | achos <o'n i> [//] fi (we)di bod meddwl yn ddiweddar # ohCE timod wna i mynd mewn i llyfrgell a wna i hammer_oE+C (y)r gwaith . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN think.NONFIN PRT late IM know.2S do.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN in to library and do.1S.NONPAST PRON.1S hammer.NONFIN DET work |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S I.PRON.1S+SM after.PREP be.V.INFIN think.V.INFIN PRT recent.ADJ+SM oh.IM know.V.2S.PRES do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S go.V.INFIN in.PREP to.PREP library.N.M.SG and.CONJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S hammer.N.SG the.DET.DEF work.N.M.SG |
| | because I was...I've been thinking recently, oh you know, I'll go to the library and I'll hammer the work |
674 | CRL | timod <(o)'n i (y)n> [?] # cofio (y)r haf diwetha gyda ni (y)n wneud yr holl aseiniadau (y)na . |
| | know.2S be.1S.IMP PRON.1S PRT remember.NONFIN DET summer previous with PRON.3PL PRT do.NONFIN DET whole assignments there |
| | know.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN the.DET.DEF summer.N.M.SG last.ADJ with.PREP we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF all.PREQ assignments.N.M.PL there.ADV |
| | you know, I was remembering last summer with us doing all those assignments |
674 | CRL | timod <(o)'n i (y)n> [?] # cofio (y)r haf diwetha gyda ni (y)n wneud yr holl aseiniadau (y)na . |
| | know.2S be.1S.IMP PRON.1S PRT remember.NONFIN DET summer previous with PRON.3PL PRT do.NONFIN DET whole assignments there |
| | know.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN the.DET.DEF summer.N.M.SG last.ADJ with.PREP we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF all.PREQ assignments.N.M.PL there.ADV |
| | you know, I was remembering last summer with us doing all those assignments |
685 | CRL | fi (y)n credu # hefyd # mae (y)n <un o (y)r> [/] un o (y)r pethau (y)na lle # os nag wyt ti teimlo cyfforddus yn gweithio rywle # does dim pointCE hyd_(y)n_oed ystyried y peth . |
| | PRON.1S PRT believe.NONFIN also be.3S.PRES PRT one of DET one of DET things there where if NEG be.2S.PRES PRON.2S feel.NONFIN comfortable PRT work.NONFIN somewhere be.3S.PRES.NEG NEG point even consider.NONFIN DET thing |
| | I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN also.ADV be.V.3S.PRES PRT one.NUM of.PREP the.DET.DEF one.NUM of.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL there.ADV where.INT.[or].place.N.M.SG if.CONJ than.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S feel.V.INFIN comfortable.ADJ PRT work.V.INFIN somewhere.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV point.N.SG even.ADV consider.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG |
| | I think too, it's one of those...one of those things where, if you don't feel comfortable working somewhere, there's no point even considering it |
685 | CRL | fi (y)n credu # hefyd # mae (y)n <un o (y)r> [/] un o (y)r pethau (y)na lle # os nag wyt ti teimlo cyfforddus yn gweithio rywle # does dim pointCE hyd_(y)n_oed ystyried y peth . |
| | PRON.1S PRT believe.NONFIN also be.3S.PRES PRT one of DET one of DET things there where if NEG be.2S.PRES PRON.2S feel.NONFIN comfortable PRT work.NONFIN somewhere be.3S.PRES.NEG NEG point even consider.NONFIN DET thing |
| | I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN also.ADV be.V.3S.PRES PRT one.NUM of.PREP the.DET.DEF one.NUM of.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL there.ADV where.INT.[or].place.N.M.SG if.CONJ than.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S feel.V.INFIN comfortable.ADJ PRT work.V.INFIN somewhere.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV point.N.SG even.ADV consider.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG |
| | I think too, it's one of those...one of those things where, if you don't feel comfortable working somewhere, there's no point even considering it |
691 | CRL | justCE oherwydd # fi (dd)im yn gwybod dyw (y)r viveE [=? vibeE] ddim yn iawn (y)na ar hyn o bryd . |
| | just because PRON.1S NEG PRT know.NONFIN be.3S.PRES.NEG DET vive NEG PRT right there at this of time |
| | just.ADV because.CONJ I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF vive.IM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT OK.ADV there.ADV on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM |
| | just because, I don't know, the vive's not right there at the moment |
692 | CRL | fi (y)n credu achos fel ti newydd gweld ni (we)di cael lotCE o bobl yn dod mewn a mas # yn gweithio (y)na a # timod yn [/] yn wneud addasiadau &r i (y)r adeilad a +.. . |
| | PRON.1S PRT believe.NONFIN because like PRON.2S newly see.NONFIN PRON.1PL PRT.PAST get.NONFIN lot of people PRT come.NONFIN in and out PRT work.NONFIN there and know.2S PRT PRT do.NONFIN modifications to DET building and |
| | I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN because.CONJ like.CONJ you.PRON.2S new.ADJ see.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP get.V.INFIN lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM PRT come.V.INFIN in.PREP and.CONJ bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM PRT work.V.INFIN there.ADV and.CONJ know.V.2S.PRES PRT.[or].in.PREP PRT make.V.INFIN+SM modifications.N.M.PL.[or].adaptations.N.M.PL to.PREP the.DET.DEF building.N.MF.SG and.CONJ |
| | I think because, as you've just seen, we've had a lot of people coming in and out, working there and, you know, making modifications to the building and... |
716 | PEN | xx mae rywun yn cofio fedri di wneud lotCE o waith # yn yr un lle . |
| | be.3S.PRES somebody PRT remember can.2S.NONPAST PRON.2S do.NONFIN lot of work in DET one place |
| | be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT remember.V.INFIN be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM make.V.INFIN+SM lot.N.SG of.PREP work.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF one.NUM place.N.M.SG |
| | [...] one remembers you can do a lot of work in the same place |
727 | CRL | soCE yeahCE <mae (y)n> [/] mae (y)n anodd cadw [/] cadw mynd dros yr haf pan # mae pawb yn wneud wahanol bethau a +/ . |
| | so yea be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT difficult keep.NONFIN keep.NONFIN go.NONFIN over DET summer when be.3S.PRES everybody PRT do.NONFIN different things and |
| | so.ADV yeah.ADV be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ keep.V.INFIN keep.V.INFIN go.V.INFIN over.PREP+SM the.DET.DEF summer.N.M.SG when.CONJ be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT make.V.INFIN+SM different.ADJ+SM things.N.M.PL+SM and.CONJ |
| | so yeah, it's...it's difficult to keep going over summer when everybody's doing different things and... |
731 | CRL | +" wellCE mae (gy)da fi dau # tri mis offCE nawr dros yr haf i [/] # i wneud beth fi eisiau . |
| | well be.3S.PRES with PRON.1S two.M three.M month off now over DET summer to to do.NONFIN what PRON.1S want |
| | well.ADV be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S+SM two.NUM.M three.NUM.M month.N.M.SG off.PREP now.ADV over.PREP+SM the.DET.DEF summer.N.M.SG to.PREP to.PREP make.V.INFIN+SM what.INT I.PRON.1S+SM want.N.M.SG |
| | "well, I've go two, three months off now over summer to...to do what I want" |
740 | PEN | dw i justCE yn cadw (y)r un un +// . |
| | be.1S.PRES just PRT keep.NONFIN DET one one |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV PRT keep.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM one.NUM |
| | I just keep the same... |
747 | CRL | ond fi (y)n credu mae mor dda bod (gy)da ti rywbeth i edrych (y)mlaen ato fe nawr yn y p_h_dCE a lle <ti (y)n gallu> [/] # ti (y)n gallu bron roi # umCE yr m_aCE (y)ma mewn cyd_destun . |
| | but PRON.1S PRT think.NONFIN be.3S.PRES so good be.NONFIN with PRON.2S something to look.NONFIN forward to.3SM PRON.3SM now in DET p_h_d and where PRON.2S PRT can.NONFIN PRON.2S PRT can.NONFIN almost put.NONFIN IM DET m_a here in context |
| | but.CONJ I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN be.V.3S.PRES so.ADV good.ADJ+SM be.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S something.N.M.SG+SM to.PREP look.V.INFIN forward.ADV to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S now.ADV in.PREP the.DET.DEF unk and.CONJ where.INT.[or].place.N.M.SG you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN breast.N.F.SG.[or].almost.ADV give.V.INFIN+SM um.IM the.DET.DEF unk here.ADV in.PREP unk |
| | but I think it's so good that you've got something to loook forward to now in the PhD and where you can...you can almost put, um, this MA in context |
752 | CRL | a fi (y)n credu hefyd <os oedd> [//] # timod os o't ti justCE yn gorffen gyda (y)r m_aCE (y)ma # byddet ti falle yn roi lotCE fwy o bwysau ar dy hunan achos byddet ti meddwl +"/ . |
| | and PRON.1S PRT believe.NONFIN also if be.3S.IMP know.2S if be.2S.IMP PRON.2S just PRT finish.NONFIN with DET m_a here be.2S.CONDIT PRON.2S perhaps PRT put.NONFIN lot more of pressure on POSS.2S self because be.2S.CONDIT PRON.2S think.NONFIN |
| | and.CONJ I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN also.ADV if.CONJ be.V.3S.IMPERF know.V.2S.PRES if.CONJ unk you.PRON.2S just.ADV PRT complete.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF unk here.ADV be.V.2S.COND you.PRON.2S maybe.ADV PRT give.V.INFIN+SM lot.N.SG more.ADJ.COMP+SM of.PREP weights.N.M.PL+SM on.PREP your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG because.CONJ be.V.2S.COND you.PRON.2S think.V.INFIN |
| | and I think also if...you know, if you just finished with this MA you might put a lot more pressure on yourself because you'd think: |
753 | CRL | +" rightCE dyma lle fi mynd i orffen nawr gyda (y)r ôl_radd . |
| | right here where PRON.1S go.NONFIN to finish.NONFIN now with DET postgraduate |
| | right.ADJ this_is.ADV where.INT.[or].place.N.M.SG I.PRON.1S+SM go.V.INFIN to.PREP complete.V.INFIN+SM now.ADV with.PREP the.DET.DEF name |
| | "right, this is where I'm going to finish now with the postgraduate" |
761 | CRL | <soCE beth> [/] soCE beth ti (y)n prynu # i (y)r peb_blwydd te # sy (y)n dod fyny ? |
| | so what so what PRON.2S PRT buy.NONFIN for DET birthday then be.PRES.REL PRT come.NONFIN up |
| | so.ADV what.INT so.ADV what.INT you.PRON.2S PRT buy.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF unk tea.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN up.ADV |
| | so what...so what are you buying for the birthday, then, that's coming up? |
762 | PEN | umCE justCE yr umCE # mwnci # mwnci a cardyn dw meddwl +/ . |
| | IM just DET IM monkey monkey and card be.1S.PRES think.NONFIN |
| | um.IM just.ADV the.DET.DEF um.IM unk unk and.CONJ unk be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | um, just the, um, monkey, monkey and a card I think |
797 | CRL | wnest ti gael cerdyn ben_blwydd fi o (y)r diwedd ? |
| | do.2S.PAST PRON.2S get.NONFIN card birthday PRON.1S of DET end |
| | do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S get.V.INFIN+SM card.N.M.SG birthday.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM of.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG |
| | did you get my birthday card in the end? |
827 | PEN | na oedd yr # ysgrif mewn bubbleE oedd # mewn speechCE xx <neu rywbeth> [?] . |
| | no be.3S.IMP DET script in bubble be.3S.IMP in speech or something |
| | no.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF writing.N.F.SG in.PREP bubble.N.SG be.V.3S.IMPERF in.PREP speech.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | no, the script was in a bubble, yes, in a speech [...] or something |
836 | CRL | oedd e (y)r llun (y)na o ni bwys y GaleriCE ar_ôl i (y)r dyn &rʰə [//] ryfedd (y)na bod o_gwmpas . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM DET picture there of PRON.1PL near DET Galeri after for DET man strange there be.NONFIN around |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S the.DET.DEF picture.N.M.SG there.ADV of.PREP we.PRON.1P weight.N.M.SG+SM the.DET.DEF name after.PREP to.PREP the.DET.DEF man.N.M.SG strange.ADJ+SM there.ADV be.V.INFIN around.ADV |
| | it was that picture of us by the Galeri after that strange man was around |
836 | CRL | oedd e (y)r llun (y)na o ni bwys y GaleriCE ar_ôl i (y)r dyn &rʰə [//] ryfedd (y)na bod o_gwmpas . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM DET picture there of PRON.1PL near DET Galeri after for DET man strange there be.NONFIN around |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S the.DET.DEF picture.N.M.SG there.ADV of.PREP we.PRON.1P weight.N.M.SG+SM the.DET.DEF name after.PREP to.PREP the.DET.DEF man.N.M.SG strange.ADJ+SM there.ADV be.V.INFIN around.ADV |
| | it was that picture of us by the Galeri after that strange man was around |
841 | CRL | yeahCE mae (gy)da fi lotCE o luniau o (y)r pen_blwydd fi isie datblygu . |
| | yeah be.3S.PRES with PRON.1S lot of pictures from DET birthday PRON.1S want develop.NONFIN |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S+SM lot.N.SG of.PREP pictures.N.M.PL+SM of.PREP the.DET.DEF birthday.N.M.SG I.PRON.1S+SM want.N.M.SG develop.V.INFIN |
| | yeah, I've got a lot of photos from the birthday I want to develop |
853 | PEN | ia ond <(dy)dy (y)r un> [?] budgetE xxx de . |
| | yes but be.3S.PRES.NEG DET one budget [...] TAG |
| | yes.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF one.NUM budget.N.SG be.IM+SM |
| | yes but the same budget isn't [...] you know |
866 | CRL | byddai reallyE niceCE os o't ti gyda llun o (y)r ddau ohonoch chi . |
| | be.3S.CONDIT really nice if be.2S.IMP PRON.2S with picture of DET two.M of.2PL PRON.2PL |
| | be.V.3S.COND real.ADJ+ADV nice.ADJ if.CONJ unk you.PRON.2S with.PREP picture.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF two.NUM.M+SM from_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P |
| | it'd be really nice if you had a picture of both of you |