628 | CRL | achos o'n nhw (y)n hapus iawn yn yr un diwetha gyda beth o'n i (we)di cynllunio ar wahân i ambell # sylw diddorol . |
| | because be.3PL.IMP PRON.3PL PRT happy very in DET one previous with what be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST plan.NONFIN on separate to some comment interesting |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT happy.ADJ very.ADV in.PREP the.DET.DEF one.NUM last.ADJ with.PREP what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP plan.V.INFIN on.PREP separate.ADJ+SM to.PREP occasional.PREQ comment.N.M.SG interesting.ADJ |
| | because they were very happy in the last one with what I'd planned, except for a few interesting comments |
809 | PEN | a o'n i methu dallt # <pen_blwydd hapus oddi_wrth> ["] a ryw ysgrif mawr # hieroglyphicsCE . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S fail.NONFIN understand.NONFIN birthday happy from and some scriipt big hieroglyphics |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S fail.V.INFIN understand.V.INFIN birthday.N.M.SG happy.ADJ from.PREP and.CONJ some.PREQ+SM writing.N.F.SG big.ADJ hieroglyphics.N.SG.[or].hieroglyphic.ADJ+PL |
| | and I couldn't understand, "happy birthday, from" and some big script in hieroglyphics |
816 | CRL | +" pen_blwydd hapus PenriCE cariad mawr CarolCE . |
| | birthday happy Penri love big Carol |
| | birthday.N.M.SG happy.ADJ name love.N.MF.SG big.ADJ name |
| | "happy birthday Penri, lots of love, Carol" |