3 | PEN | umCE # doe(dd) (ddi)m weld rhy ddrwg . |
| | IM be.3S.IMP.NEG NEG see.NONFIN too bad |
| | um.IM be.V.3S.IMPERF.NEG not.ADV+SM see.V.INFIN+SM too.ADJ bad.ADJ+SM |
| | um, it didn't seem too bad |
6 | PEN | <dw (ddi)m (gwy)bod> [?] . |
| | be.1S.PRES NEG know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN |
| | I don't know |
7 | CRL | soCE oedd e ddim fel pryd oedd BecsCE wedi mynd a oedd <pabelli yn> [//] erCE # pebyll yn +/ . |
| | so be.3S.IMP PRON.3SM NEG like when be.3S.IMP Becs PRT.PAST go.NONFIN and be.3S.IMP tents PRT IM tents PRT |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM like.CONJ when.INT be.V.3S.IMPERF name after.PREP go.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.IMPERF camp.V.2S.PRES PRT.[or].in.PREP er.IM tents.N.F.PL PRT.[or].in.PREP |
| | so it wasn't like when Becs went and tents were, er...tents were... |
10 | PEN | dw (ddi)m yn meddwl . |
| | be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN |
| | I don't think so |
12 | PEN | ond dw [//] yeahCE dw (ddi)m yn meddwl na . |
| | but be.1S.PRES yeah be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN no |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES yeah.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN no.ADV |
| | but I...yeah, I don't think so, no |
26 | PEN | wnaeth o (ddi)m dod ymlaen . |
| | do.3S.PAST PRON.3SM NEG come.NONFIN on |
| | do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM come.V.INFIN forward.ADV |
| | it didn't come on |
61 | CRL | soCE <fi ddim yn gwybod> [?] . |
| | so PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | so.ADV I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | so I don't know |
72 | PEN | na dw (ddi)m yn gweld nhw wneud chwaith . |
| | no be.1S.PRES NEG PRT see.NONFIN PRON.3PL do.NONFIN either |
| | no.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT see.V.INFIN they.PRON.3P make.V.INFIN+SM neither.ADV |
| | no, I don't see them doing so either |
76 | PEN | mae nhw cael o am ddim dydy . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL get.NONFIN PRON.3SM for NEG be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P get.V.INFIN he.PRON.M.3S for.PREP nothing.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | they get it for free, don't they |
80 | CRL | xx timod a wedyn chi meddwl ohCE bydd lotCE o bobl justCE ddim yn trafferthu falle . |
| | know.2S and then PRON.2PL think.NONFIN IM be.3S.FUT lot of people just NEG PRT bother.NONFIN perhaps |
| | know.V.2S.PRES and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2P think.V.INFIN oh.IM be.V.3S.FUT lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM just.ADV.[or].just.ADJ not.ADV+SM PRT trouble.V.INFIN maybe.ADV |
| | [...] you know, and then you think, oh, a lot of people just won't bother perhaps |
85 | PEN | ti (ddi)m yn gwybod &s ella wneith Cynulliad ddod i_fyny (ry)wbeth &=laugh . |
| | PRON.2S NEG PRT know.NONFIN perhaps do.3S.NONPAST Assembly come.NONFIN up something |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN maybe.ADV do.V.3S.FUT+SM name come.V.INFIN+SM up.ADV something.N.M.SG+SM |
| | you don't know, perhaps the Assembly will come up with something |
110 | CRL | fi (dd)im yn gwybod # <os yw> [/] os [/] os yw (y)r flairE gyda fe # i bod yn greadigol . |
| | PRON.1S NEG PRT know.NONFIN if be.3S.PRES if if be.3S.PRES DET flair with PRON.3SM to be.NONFIN PRT creative |
| | I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES if.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF flair.N.SG with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP be.V.INFIN PRT creative.ADJ+SM |
| | I don't know if...if...if he's got the flair to be creative |
112 | PEN | +< dydy o ddim na(g) (y)dy . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | he's not, is he |
117 | CRL | fi (dd)im yn sureCE os bydd e (y)n +// . |
| | PRON.1S NEG PRT sure if be.3S.FUT PRON.3SM PRT |
| | I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT sure.ADJ if.CONJ be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | I'm not sure if he'll... |
118 | CRL | fi ddim yn gwybod . |
| | PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
127 | PEN | wellCE amlwg (dd)im fory xx tywydd yma . |
| | well obvious NEG tomorrow weather here |
| | well.ADV obvious.ADJ nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM tomorrow.ADV weather.N.M.SG here.ADV |
| | well, obviously not tomorrow [...] this weather |
130 | PEN | ond dw falch bod fi ddim wan (d)eud y gwir . |
| | but be.1S.PRES glad be.NONFIN PRON.1S NEG now say.NONFIN DET truth |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES proud.ADJ+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM nothing.N.M.SG+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | but I'm glad that I didn't now, to tell you the truth |
132 | PEN | ond umCE # wellCE dw falch bod fi ddim . |
| | but IM well be.1S.PRES glad be.NONFIN PRON.1S NEG |
| | but.CONJ um.IM well.ADV be.V.1S.PRES proud.ADJ+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | but um, well I'm glad that I didn't |
168 | PEN | dw (ddi)m gwybod os (fy)ddan [?] nhw (y)n dod cofia . |
| | be.1S.PRES NEG know.NONFIN if be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT come.NONFIN remember.2S.IMPER |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN if.CONJ be.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P PRT come.V.INFIN remember.V.2S.IMPER |
| | I don't know if they'd come, remember |
180 | CRL | ond falle bydd e (y)n syniad i weud hwyl fawr rag ofn ni wneud pethau gwahanol a byddwn ni ddim o_gwmpas # pryd mae (y)n gadael . |
| | but perhaps be.3S.FUT PRON.3SM PRT idea to say.NONFIN bye big lest fear PRON.1PL do.NONFIN things different and be.1PL.FUT PRON.1PL NEG around when be.3S.PRES PRT leave.NONFIN |
| | but.CONJ maybe.ADV be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP idea.N.M.SG to.PREP say.V.INFIN+SM fun.N.F.SG big.ADJ+SM from.PREP+SM fear.N.M.SG we.PRON.1P make.V.INFIN+SM things.N.M.PL different.ADJ and.CONJ be.V.1P.FUT we.PRON.1P not.ADV+SM around.ADV when.INT be.V.3S.PRES PRT leave.V.INFIN |
| | but it might be an idea to say good-bye in case we do different things and we won't be around when she leaves |
188 | PEN | <dw (ddi)m yn &ka> [//] dw (ddi)m gweld hi (y)n cael dod ei hun de . |
| | be.1S.PRES NEG PRT be.1S.PRES NEG see.NONFIN PRON.3SF PRT get.NONFIN come.NONFIN POSS.3S self TAG |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES not.ADV+SM see.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN come.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG be.IM+SM |
| | I don't...I don't see her being allowed to come by herself, you know |
188 | PEN | <dw (ddi)m yn &ka> [//] dw (ddi)m gweld hi (y)n cael dod ei hun de . |
| | be.1S.PRES NEG PRT be.1S.PRES NEG see.NONFIN PRON.3SF PRT get.NONFIN come.NONFIN POSS.3S self TAG |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES not.ADV+SM see.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN come.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG be.IM+SM |
| | I don't...I don't see her being allowed to come by herself, you know |
205 | PEN | does (y)na (ddi)m broblemCE cael sampleCE yn y carchar (fe)lly bobl [?] . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG problem get.NONFIN sample in DET prison thus people |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM problem.N.SG+SM get.V.INFIN sample.N.SG in.PREP the.DET.DEF prison.N.M.SG so.ADV people.N.F.SG+SM |
| | there's no problem getting a sample in the prison, like, people |
220 | PEN | umCE dw (ddi)m yn roi titleCE crand arno fo o_gwbl (d)im mwy . |
| | IM be.1S.PRES NEG PRT put.NONFIN title grand on.3SM PRON.3SM at_all NEG more |
| | um.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT give.V.INFIN+SM title.N.SG unk on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S at_all.ADV not.ADV more.ADJ.COMP |
| | um, I'm not giving it a grand title at all any more |
231 | CRL | ond fi ddim yn gweld e (y)n broblemCE i ti o_gwbl . |
| | but PRON.1S NEG PRT see.NONFIN PRON.3SM PRT problem for PRON.2S at_all |
| | but.CONJ I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT see.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT problem.N.SG+SM to.PREP you.PRON.2S at_all.ADV |
| | but I don't see it a problem for you at all |
248 | PEN | ond does (yn)a (ddi)m gogwydd policyCE o_gwbl arno fo de . |
| | but be.3S.PRES.NEG there NEG slant policy at_all on.3SM PRON.3SM TAG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM tendency.N.M.SG policy.N.SG at_all.ADV on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | but there's no policy aspect to it at all, you know |
267 | PEN | ohCE dyn nhw (ddi)m (we)di cynnwys ddim o (y)r Basic_Skills_AgencyE na (di)m_byd felly sy (y)n +/ . |
| | IM be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST include.NONFIN NEG of DET Basic_Skills_Agency NEG nothing thus know.2S be.PRES.REL PRT |
| | oh.IM man.N.M.SG they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP contain.V.INFIN nothing.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF name no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV so.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP |
| | oh, they haven't included anything about the Basic Skills Agency or anything like that, which is... |
267 | PEN | ohCE dyn nhw (ddi)m (we)di cynnwys ddim o (y)r Basic_Skills_AgencyE na (di)m_byd felly sy (y)n +/ . |
| | IM be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST include.NONFIN NEG of DET Basic_Skills_Agency NEG nothing thus know.2S be.PRES.REL PRT |
| | oh.IM man.N.M.SG they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP contain.V.INFIN nothing.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF name no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV so.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP |
| | oh, they haven't included anything about the Basic Skills Agency or anything like that, which is... |
289 | PEN | ond dw (ddi)m yn gwybod faint o gyfrolau sy mewn rhify(n) ti (gwy)bod dw feddwl . |
| | but be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN how_much of volumes be.PRES.REL in issue PRON.2S know.NONFIN be.1S.PRES think.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN size.N.M.SG+SM of.PREP volumes.N.F.PL+SM be.V.3S.PRES.REL in.PREP number.N.M.SG.[or].number.N.M.SG you.PRON.2S know.V.INFIN be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM |
| | but I don't know how many volumes there are in an issue, you know what I mean |
298 | PEN | justCE # dw (ddi)m isio gweld o mwy &=laugh . |
| | just be.1S.PRES NEG want see.NONFIN PRON.3SM more |
| | just.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM want.N.M.SG see.V.INFIN he.PRON.M.3S more.ADJ.COMP |
| | just I don't want to see it any more |
302 | CRL | yeahCE # <ddim yn> [/] ddim yn wael . |
| | yeah NEG PRT NEG PRT bad |
| | yeah.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT not.ADV+SM PRT poorly.ADJ+SM |
| | yeah, not...not bad |
302 | CRL | yeahCE # <ddim yn> [/] ddim yn wael . |
| | yeah NEG PRT NEG PRT bad |
| | yeah.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT not.ADV+SM PRT poorly.ADJ+SM |
| | yeah, not...not bad |
315 | CRL | timod dyn [?] nhw ddim yn gweld eu plant nhw (y)n aros yng Nghymru felly o'n nhw ddim yn gweld # y Gymraeg yn ddefnyddiol # a ddim reallyE yn angenrheidiol . |
| | know.2S be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT see.NONFIN POSS.3PL children PRON.3PL PRT stay.NONFIN in Wales thus be.3PL.IMP PRON.3PL NEG PRT see.NONFIN DET Welsh PRT useful and NEG really PRT necessary |
| | know.V.2S.PRES man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P child.N.M.PL they.PRON.3P PRT wait.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S Wales.N.F.SG.PLACE+NM so.ADV be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN the.DET.DEF Welsh.N.F.SG+SM PRT useful.ADJ+SM and.CONJ nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM real.ADJ+ADV PRT necessary.ADJ |
| | you know, they don't see their children staying in Wales so they didn't see Welsh as usefl and not really necessary |
315 | CRL | timod dyn [?] nhw ddim yn gweld eu plant nhw (y)n aros yng Nghymru felly o'n nhw ddim yn gweld # y Gymraeg yn ddefnyddiol # a ddim reallyE yn angenrheidiol . |
| | know.2S be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT see.NONFIN POSS.3PL children PRON.3PL PRT stay.NONFIN in Wales thus be.3PL.IMP PRON.3PL NEG PRT see.NONFIN DET Welsh PRT useful and NEG really PRT necessary |
| | know.V.2S.PRES man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P child.N.M.PL they.PRON.3P PRT wait.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S Wales.N.F.SG.PLACE+NM so.ADV be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN the.DET.DEF Welsh.N.F.SG+SM PRT useful.ADJ+SM and.CONJ nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM real.ADJ+ADV PRT necessary.ADJ |
| | you know, they don't see their children staying in Wales so they didn't see Welsh as usefl and not really necessary |
315 | CRL | timod dyn [?] nhw ddim yn gweld eu plant nhw (y)n aros yng Nghymru felly o'n nhw ddim yn gweld # y Gymraeg yn ddefnyddiol # a ddim reallyE yn angenrheidiol . |
| | know.2S be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT see.NONFIN POSS.3PL children PRON.3PL PRT stay.NONFIN in Wales thus be.3PL.IMP PRON.3PL NEG PRT see.NONFIN DET Welsh PRT useful and NEG really PRT necessary |
| | know.V.2S.PRES man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P child.N.M.PL they.PRON.3P PRT wait.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S Wales.N.F.SG.PLACE+NM so.ADV be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN the.DET.DEF Welsh.N.F.SG+SM PRT useful.ADJ+SM and.CONJ nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM real.ADJ+ADV PRT necessary.ADJ |
| | you know, they don't see their children staying in Wales so they didn't see Welsh as usefl and not really necessary |
335 | CRL | dyn nhw ddim yn meddwl yn nhermau dyfodol # i w plant nhw gyrfa # a [/] a [/] a iaith a pethau diwylliannol . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT think.NONFIN in terms future for POSS.3PL children PRON.3PL career and and language and things cultural |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT think.V.INFIN in.PREP terms.N.M.PL+NM future.N.M.SG to.PREP ooh.IM child.N.M.PL they.PRON.3P career.N.F.SG and.CONJ and.CONJ and.CONJ language.N.F.SG and.CONJ things.N.M.PL cultural.ADJ |
| | they don't think in terms of a future for their children, career and...and...and language and cultural things |
382 | CRL | soCE ni ddim yn hollol sureCE eto . |
| | so PRON.1PL NEG PRT complete sure yet |
| | so.ADV we.PRON.1P not.ADV+SM PRT completely.ADJ sure.ADJ again.ADV |
| | so we're not completely sure yet |
436 | CRL | timod o'n i ddim yn ry hoff +/ . |
| | know.2S be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT too fond |
| | know.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT too.ADJ+SM favourite.ADJ |
| | you know, I wasn't too keen... |
438 | CRL | yeahCE o'n i ddim yn ry hoff o (y)r modylau fel ti (y)n gwybod dy hunan &=laugh . |
| | yeah be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT too fond of DET modules like PRON.2S PRT know.NONFIN POSS.2S self |
| | yeah.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT too.ADJ+SM favourite.ADJ of.PREP the.DET.DEF unk like.CONJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG |
| | yeah, I wasn't too keen on the modiwls, as you know yourself |
457 | CRL | yeahCE # oedd hi ddim wedi treulio lotCE o amser o_gwbl falle pythefnos # timod . |
| | yeah be.3S.IMP PRON.3SF NEG PRT.PAST spend.NONFIN lot of time at_all perhaps two_weeks know.2S |
| | yeah.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM after.PREP spend.V.INFIN.[or].digest.V.INFIN lot.N.SG of.PREP time.N.M.SG at_all.ADV maybe.ADV fortnight.N.MF.SG know.V.2S.PRES |
| | yeah, she hadn't spend a lot of time at all, perhaps two weeks, you know |
460 | CRL | oedd hi justCE ddim yn mwynhau e . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF just NEG PRT enjoy.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S just.ADV not.ADV+SM PRT enjoy.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | she just wasn't enjoying it |
468 | CRL | ac yn aml dyw e ddim fi ddim yn meddwl . |
| | and PRT often be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRON.1S NEG PRT think.NONFIN |
| | and.CONJ PRT frequent.ADJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT think.V.INFIN |
| | and often it isn't, I don't think |
468 | CRL | ac yn aml dyw e ddim fi ddim yn meddwl . |
| | and PRT often be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRON.1S NEG PRT think.NONFIN |
| | and.CONJ PRT frequent.ADJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT think.V.INFIN |
| | and often it isn't, I don't think |
471 | CRL | fi ddim yn credu &k +/ . |
| | PRON.1S NEG PRT believe.NONFIN |
| | I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT believe.V.INFIN |
| | I don't think... |
472 | PEN | (dy)dy strwythur (dd)im yna na(g) (y)dy # i helpu . |
| | be.3S.PRES.NEG structure NEG there NEG be.3S.PRES to help.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.NEG structure.N.M.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM there.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP help.V.INFIN |
| | the structure's not there, is it, to help |
484 | CRL | ond # fi ddim yn credu bod hwnna +/ . |
| | but PRON.1S NEG PRT believe.NONFIN be.NONFIN that |
| | but.CONJ I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | but I don't think that's... |
486 | CRL | yeahCE fi ddim yn credu bod e mynd i weithio chwaith . |
| | yeah PRON.1S NEG PRT believe.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM go.NONFIN to work.NONFIN either |
| | yeah.ADV I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP work.V.INFIN+SM neither.ADV |
| | yeah, I don't think it's going to work either |
502 | CRL | fi (y)n gwybod dyw e ddim yn wefan # rwydd iawn . |
| | PRON.1S PRT know.NONFIN be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT website easy very |
| | I.PRON.1S+SM PRT know.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT website.N.F.SG+SM easy.ADJ+SM very.ADV |
| | I know it's not a very easy webiste |
531 | CRL | ti ddim yn digwydd &gʊ [/] gwybod beth yw umCE # cyllid erCE # Bwrdd_yr_Iaith wyt ti &=laugh ? |
| | PRON.2S NEG PRT happen.NONFIN know.NONFIN what be.3S.PRES IM finance IM Welsh_Language_Board be.2S.PRES PRON.2S |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT happen.V.INFIN know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES um.IM revenue.N.M.SG.[or].finance.N.M.SG er.IM name be.V.2S.PRES you.PRON.2S |
| | you don't happen to know what, um, the revenue of the Welsh Language Board is, do you? |
576 | PEN | (doe)s (yn)a (ddi)m pointCE cael deadlineE (fe)lly nag oes . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG point get.NONFIN deadline thus NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM point.N.SG get.V.INFIN deadline.N.SG so.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | there's no point having a deadline, then, is there |
602 | CRL | a # timod mae lotCE o pethau fel profileCE ieithyddol yr ardal # wellCE bydda i ddim goffod ailsgwennu hwnna . |
| | and know.2S be.3S.PRES lot of things like profile linguistic DET area well be.1S.FUT PRON.1S NEG must.NONFIN rewrite.NONFIN that |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES lot.N.SG of.PREP things.N.M.PL like.CONJ profile.N.SG linguistic.ADJ the.DET.DEF region.N.F.SG well.ADV be.V.1S.FUT I.PRON.1S not.ADV+SM unk unk that.PRON.DEM.M.SG |
| | and you know, there are lots of things, like the linguistic profile of the area, well I won't have to rewrite that |
625 | CRL | a fi [/] fi ddim mynd i [/] i +/ . |
| | and PRON.1S PRON.1S NEG go.NONFIN to to |
| | and.CONJ I.PRON.1S+SM I.PRON.1S+SM not.ADV+SM go.V.INFIN to.PREP to.PREP |
| | and I...I'm not going to...to... |
627 | CRL | na ddim o_gwbl . |
| | no NEG at_all |
| | no.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM at_all.ADV |
| | no, not at all |
629 | CRL | ond fi ddim mynd i wthio fe . |
| | but PRON.1S NEG go.NONFIN to push.NONFIN PRON.3SM |
| | but.CONJ I.PRON.1S+SM not.ADV+SM go.V.INFIN to.PREP shove.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | but I'm not going to push it |
630 | CRL | achos # fi justCE yn meddwl wellCE ar hyn o bryd <fi ddim isie> [//] <fi ddim yn &g> [/] fi ddim yn gweld lotCE o bwrpas cael un ar y funud # oherwydd &g # gyd rw i (y)n wneud +/ . |
| | because PRON.1S just PRT think.NONFIN well at this of time PRON.1S NEG want PRON.1S NEG PRT PRON.1S NEG PRT see.NONFIN lot of purpose get.NONFIN one at DET minute because all be.1S.PRES PRON.1S PRT do.NONFIN |
| | because.CONJ I.PRON.1S+SM just.ADV PRT think.V.INFIN well.ADV on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM not.ADV+SM want.N.M.SG I.PRON.1S+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM in.PREP I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT see.V.INFIN lot.N.SG of.PREP purpose.N.M.SG+SM get.V.INFIN one.NUM on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM because.CONJ joint.ADJ+SM unk to.PREP PRT make.V.INFIN+SM |
| | because I just think, well at the moment I don't want...I don't...I don't see much point having one at the moment because all I do... |
630 | CRL | achos # fi justCE yn meddwl wellCE ar hyn o bryd <fi ddim isie> [//] <fi ddim yn &g> [/] fi ddim yn gweld lotCE o bwrpas cael un ar y funud # oherwydd &g # gyd rw i (y)n wneud +/ . |
| | because PRON.1S just PRT think.NONFIN well at this of time PRON.1S NEG want PRON.1S NEG PRT PRON.1S NEG PRT see.NONFIN lot of purpose get.NONFIN one at DET minute because all be.1S.PRES PRON.1S PRT do.NONFIN |
| | because.CONJ I.PRON.1S+SM just.ADV PRT think.V.INFIN well.ADV on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM not.ADV+SM want.N.M.SG I.PRON.1S+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM in.PREP I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT see.V.INFIN lot.N.SG of.PREP purpose.N.M.SG+SM get.V.INFIN one.NUM on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM because.CONJ joint.ADJ+SM unk to.PREP PRT make.V.INFIN+SM |
| | because I just think, well at the moment I don't want...I don't...I don't see much point having one at the moment because all I do... |
630 | CRL | achos # fi justCE yn meddwl wellCE ar hyn o bryd <fi ddim isie> [//] <fi ddim yn &g> [/] fi ddim yn gweld lotCE o bwrpas cael un ar y funud # oherwydd &g # gyd rw i (y)n wneud +/ . |
| | because PRON.1S just PRT think.NONFIN well at this of time PRON.1S NEG want PRON.1S NEG PRT PRON.1S NEG PRT see.NONFIN lot of purpose get.NONFIN one at DET minute because all be.1S.PRES PRON.1S PRT do.NONFIN |
| | because.CONJ I.PRON.1S+SM just.ADV PRT think.V.INFIN well.ADV on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM not.ADV+SM want.N.M.SG I.PRON.1S+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM in.PREP I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT see.V.INFIN lot.N.SG of.PREP purpose.N.M.SG+SM get.V.INFIN one.NUM on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM because.CONJ joint.ADJ+SM unk to.PREP PRT make.V.INFIN+SM |
| | because I just think, well at the moment I don't want...I don't...I don't see much point having one at the moment because all I do... |
631 | PEN | +< ti (ddi)m (we)di wneud llawer o gynnydd . |
| | PRON.2S NEG PRT.PAST do.NONFIN much of progress |
| | you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP make.V.INFIN+SM many.QUAN of.PREP increase.N.M.SG+SM.[or].progress.N.M.SG+SM |
| | you haven't done much progress |
637 | CRL | ond w i ddim wedi roi nhw mewn i [/] # i ffurf pennod fel fi wedi gyda (y)r pennod gynta eto . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST put.NONFIN PRON.3PL in to to form chapter like PRON.1S PRT.PAST with DET chapter first yet |
| | but.CONJ ooh.IM to.PREP nothing.N.M.SG+SM after.PREP give.V.INFIN+SM they.PRON.3P in.PREP to.PREP to.PREP form.N.F.SG chapter.N.F.SG like.CONJ I.PRON.1S+SM after.PREP with.PREP the.DET.DEF chapter.N.F.SG first.ORD+SM again.ADV |
| | but I haven't put them into...into chapter form like I have with the first chapter yet |
639 | CRL | justCE oherwydd fi ddim yn gweld unrhyw # bointCE wneud hwnna eto . |
| | just because PRON.1S NEG PRT see.NONFIN any point do.NONFIN that yet |
| | just.ADV because.CONJ I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT see.V.INFIN any.ADJ point.N.SG+SM make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG again.ADV |
| | just because I don't see any point in doing that yet |
640 | CRL | a timod o'n i siarad gyda pobl yn y swyddfa a # timod o'n nhw ddim hyd_(y)n_oed wedi wneud # unrhyw benodau (y)n ystod y flwyddyn gynta . |
| | and know.2S be.1S.IMP PRON.1S speak.NONFIN with people in DET office and know.2S be.3PL.IMP PRON.3PL NEG even PRT.PAST do.NONFIN any chapters in range DET year first |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S talk.V.INFIN with.PREP people.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF office.N.F.SG and.CONJ know.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM even.ADV after.PREP make.V.INFIN+SM any.ADJ chapters.N.F.PL+SM in.PREP range.N.F.SG the.DET.DEF year.N.F.SG+SM first.ORD+SM |
| | and, you know, I was speaking with people at the office and, you know, they hadn't even done any chapters during the first year |
644 | CRL | wellCE &=laugh fi (dd)im yn gwybod am hwnna . |
| | well PRON.1S NEG PRT know.NONFIN about that |
| | well.ADV I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT know.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | well, I don't know about that |
662 | CRL | timod fi ddim yn goffod meddwl ohCE by(dd) raid fi teipo hyn gyd lan timod # blwyddyn nesa . |
| | know.2S PRON.1S NEG PRT must.NONFIN think.NONFIN IM be.3S.FUT necessity PRON.1S type.NONFIN this all up know.2S year next |
| | know.V.2S.PRES I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP unk thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN oh.IM be.V.3S.FUT necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM unk this.PRON.DEM.SP joint.ADJ+SM shore.N.F.SG+SM know.V.2S.PRES year.N.F.SG next.ADJ.SUP |
| | you know, I don't have to think, oh I'll have to type all this up, you know, next year |
669 | CRL | justCE achos # <fi ddim yn> [//] # fi justCE yn lico bod rywle gwahanol rywle lle fi (y)n teimlo gyfforddus # xx timod . |
| | just because PRON.1S NEG PRT PRON.1S just PRT like.NONFIN be.NONFIN somewhere different somewhere where PRON.1S PRT feel.NONFIN comfortable know.2S |
| | just.ADV because.CONJ I.PRON.1S+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM in.PREP I.PRON.1S+SM just.ADV PRT.[or].in.PREP unk be.V.INFIN somewhere.N.M.SG+SM different.ADJ somewhere.N.M.SG+SM where.INT.[or].place.N.M.SG I.PRON.1S+SM PRT feel.V.INFIN comfortable.ADJ+SM know.V.2S.PRES |
| | just because I don't...I just like being somewhere different, somewhere I feel comfortable [...] you know |
686 | PEN | ddim gweithio na wneith . |
| | NEG work.NONFIN NEG do.3S.NONPAST |
| | not.ADV+SM work.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ do.V.3S.FUT+SM |
| | won't work, will it |
688 | CRL | a ar hyn o bryd fi (dd)im yn gweld y swyddfa (y)n lle +/ . |
| | and at this of time PRON.1S NEG PRT see.NONFIN DET office PRT place |
| | and.CONJ on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT see.V.INFIN the.DET.DEF office.N.F.SG in.PREP where.INT |
| | and at the moment I don't find the office a place... |
690 | CRL | na fi ddim . |
| | no PRON.1S NEG |
| | no.ADV I.PRON.1S+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | no, I don't |
691 | CRL | justCE oherwydd # fi (dd)im yn gwybod dyw (y)r viveE [=? vibeE] ddim yn iawn (y)na ar hyn o bryd . |
| | just because PRON.1S NEG PRT know.NONFIN be.3S.PRES.NEG DET vive NEG PRT right there at this of time |
| | just.ADV because.CONJ I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF vive.IM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT OK.ADV there.ADV on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM |
| | just because, I don't know, the vive's not right there at the moment |
691 | CRL | justCE oherwydd # fi (dd)im yn gwybod dyw (y)r viveE [=? vibeE] ddim yn iawn (y)na ar hyn o bryd . |
| | just because PRON.1S NEG PRT know.NONFIN be.3S.PRES.NEG DET vive NEG PRT right there at this of time |
| | just.ADV because.CONJ I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF vive.IM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT OK.ADV there.ADV on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM |
| | just because, I don't know, the vive's not right there at the moment |
732 | PEN | dydy (ddi)m fel (yn)a (e)fo gradd m_aCE chwaith na(g) (y)dy . |
| | be.3S.PRES.NEG NEG like there with degree M_A either NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM like.CONJ there.ADV with.PREP degree.N.MF.SG unk neither.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | it's not like that with an MA degree either, is it |
735 | PEN | fyswn i (ddi)m yn galw nhw (y)n marciau fantasticCE de . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT call.NONFIN PRON.3PL PRT marks fantastic TAG |
| | finger.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S not.ADV+SM PRT call.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP marks.N.M.PL fantastic.ADJ be.IM+SM |
| | I wouldn't call them fantastic marks, you know |
744 | PEN | ond dw [/] dw (ddi)m mynd i # dorri cefn yn wneud o de . |
| | but be.1S.PRES be.1S.PRES NEG go.NONFIN to break.NONFIN back PRTdo.NONFIN PRON.3SM TAG |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES not.ADV+SM go.V.INFIN to.PREP break.V.INFIN+SM back.N.M.SG PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | but I...I'm not going to break my back to do it, you know |
767 | PEN | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
789 | CRL | o_kCE falle ddim . |
| | o_k perhaps NEG |
| | OK.IM maybe.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | ok, perhaps not |
796 | CRL | ond wnaeth e ddim gweithio . |
| | but do.3S.PAST PRON.3SM NEG work.NONFIN |
| | but.CONJ do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM work.V.INFIN |
| | but it didn't work |
801 | PEN | <dw (ddi)m (we)di> [//] mae [?] [//] dw (ddi)m gwybod lle mae (we)di mynd . |
| | be.1S.PRES NEG PRT.PAST be.3S.PRES be.1S.PRES NEG know.NONFIN where be.3S.PRES PRT.PAST go.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM after.PREP be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES after.PREP go.V.INFIN |
| | I haven't ...I don't know where it's gone |
801 | PEN | <dw (ddi)m (we)di> [//] mae [?] [//] dw (ddi)m gwybod lle mae (we)di mynd . |
| | be.1S.PRES NEG PRT.PAST be.3S.PRES be.1S.PRES NEG know.NONFIN where be.3S.PRES PRT.PAST go.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM after.PREP be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES after.PREP go.V.INFIN |
| | I haven't ...I don't know where it's gone |
810 | PEN | xx (ddi)m gwybod pwy sy (we)di sgwennu fo . |
| | NEG know.NONFIN who be.PRES.REL PRT.PAST write.NONFIN PRON.3SM |
| | not.ADV+SM know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES.REL after.PREP write.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | [...] don't know who's written it |
812 | PEN | +< soCE dw (ddi)m gwybod pwy dw fod i ddiolch amdano fo . |
| | so be.1S.PRES NEG know.NONFIN who be.1S.PRES be.NONFIN to thank.NONFIN for.3SM PRON.3SM |
| | so.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN who.PRON be.V.1S.PRES be.V.INFIN+SM to.PREP thank.V.INFIN+SM for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | so I don't know who I'm supposed to thank for it |
832 | CRL | <fi (ddi)m gallu cofio nawr> [=! laughs] . |
| | PRON.1S NEG can.NONFIN remember.NONFIN now |
| | I.PRON.1S+SM not.ADV+SM be_able.V.INFIN remember.V.INFIN now.ADV |
| | I can't remember now |
833 | PEN | ella bod o ddim ta . |
| | perhaps be.NONFIN PRON.3SM NEG then |
| | maybe.ADV be.V.INFIN he.PRON.M.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.IM |
| | perhaps it's not then |
860 | CRL | ohCE falle bydd hi ddim yn # hoffi e thoughE . |
| | IM perhaps be.3S.FUT PRON.3SF NEG PRT like.NONFIN PRON.3SM though |
| | oh.IM maybe.ADV be.V.3S.FUT she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT like.V.INFIN he.PRON.M.3S though.CONJ |
| | oh she might not like it though |
861 | PEN | na (dy)dy (ddi)m fath â ni sti . |
| | no be.3S.PRES.NEG NEG kind with PRON.2PL know.2S |
| | no.ADV be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM type.N.F.SG+SM as.PREP we.PRON.1P you_know.IM |
| | no, she's not like us, you know |
865 | PEN | na &də dw (ddi)m gwybod . |
| | no be.1S.PRES NEG know.NONFIN |
| | no.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN |
| | no, I don't know |
868 | PEN | na byth dydw i (dd)im +// . |
| | no never be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG |
| | no.ADV never.ADV be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | no, never, I'm not... |
876 | PEN | gynni hi (ddi)m tyllau (y)n (e)i chlustiau chwaith . |
| | with.3SF PRON.3SF NEG holes in POSS.3SF ears either |
| | with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S not.ADV+SM holes.N.M.PL PRT.[or].in.PREP her.ADJ.POSS.F.3S ears.N.MF.PL+AM neither.ADV |
| | she hasn't got pierced ears either |
877 | PEN | soCE dw (ddi)m yn cael &rand +/ . |
| | so be.1S.PRES NEG PRT get.NONFIN |
| | so.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT get.V.INFIN |
| | so I don't get to... |
881 | PEN | ohCE fedra i (ddi)m cael earringsE iddi # byth . |
| | IM can.1S.NONPAST PRON.1S NEG get.NONFIN earrings for.3SF never |
| | oh.IM be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM get.V.INFIN unk to_her.PREP+PRON.F.3S never.ADV |
| | oh, I can't get her earrings, never |
885 | CRL | ohCE fi [//] wellCE <w i ddim> [//] o'n i ddim wedi sylwi ar hwnna . |
| | IM PRON.1S well be.1S.PRES PRON.1S NEG be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT.PAST notice.NONFIN on that |
| | oh.IM I.PRON.1S+SM well.ADV ooh.IM to.PREP nothing.N.M.SG+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP notice.V.INFIN on.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | oh, I...well I haven't...I didn't notice that |
885 | CRL | ohCE fi [//] wellCE <w i ddim> [//] o'n i ddim wedi sylwi ar hwnna . |
| | IM PRON.1S well be.1S.PRES PRON.1S NEG be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT.PAST notice.NONFIN on that |
| | oh.IM I.PRON.1S+SM well.ADV ooh.IM to.PREP nothing.N.M.SG+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP notice.V.INFIN on.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | oh, I...well I haven't...I didn't notice that |
890 | PEN | dw (ddi)m yn gwybod be oedd y resymeg . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN what be.3S.IMP DET reasoning |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF logic.N.F.SG+SM |
| | I don't know what the reasoning was |
892 | PEN | gynni hi (ddi)m lobesE . |
| | with.3SF PRON.3SF NET lobes |
| | with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM unk |
| | she hasn't got lobes |
897 | PEN | dw (ddi)m gwybod pam . |
| | be.1S.PRES NEG know.NONFIN why |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN why?.ADV |
| | I don't know why |
899 | PEN | ond umCE # yeahCE (ba)swn i (ddi)m licio cael gunCE ar y nghlust chwaith de # rhaid fi ddeud . |
| | but IM yeah be.1S.CONDIT PRON.1S NEG like.NONFIN get.NONFIN gun on POSS.1S ear either TAG necessity PRON.1S say.NONFIN |
| | but.CONJ um.IM yeah.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM like.V.INFIN get.V.INFIN gun.N.SG on.PREP my.ADJ.POSS.1S ear.N.MF.SG+NM neither.ADV be.IM+SM necessity.N.M.SG I.PRON.1S+SM say.V.INFIN+SM |
| | but um, yeah, I wouldn't like to have a gun on my ear either, you know, I have to say |
905 | CRL | yeahCE ond [//] # na [//] ond wnes i penderfynu bod fi ddim +// . |
| | yeah but no but do.1S.PAST PRON.1S decide.NONFIN be.NONFIN PRON.1S NEG |
| | yeah.ADV but.CONJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ but.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S decide.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | yeah, but...no...but I decided that I wasn't/didn't |
914 | CRL | lwcus bod chdi (ddi)m (we)di cael tattooCE felly . |
| | lucky be.NONFIN PRON.2S NEG PRT.PAST get.NONFIN tattoo thus |
| | lucky.ADJ be.V.INFIN you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN tattoo.N.SG so.ADV |
| | lucky tou didn't get a tattoo, then |