57 | CRL | achos fi justCE yn meddwl beth fi mynd i wneud flwyddyn nesa achos [/] # achos <sa i> [/] sa i (y)n gallu cael &f umCE signalCE FreeviewCE dda iawn . |
| | because PRON.1S just PRT think what PRON.1S go.NONFIN to do.NONFIN year next because because NEG PRON.1S NEG PRON.1S PRT can.NONFIN get.NONFIN IM signal Freeview good very |
| | because.CONJ I.PRON.1S+SM just.ADV PRT think.V.INFIN what.INT I.PRON.1S+SM go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM year.N.F.SG+SM next.ADJ.SUP because.CONJ because.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN get.V.INFIN um.IM signal.N.SG name good.ADJ+SM very.ADV |
| | because I'm just thinking what I'm going to do next year because I...I can't get a very good Freeview signal |
146 | CRL | yeahCE mae nhw reallyE dda . |
| | yeah be.3PL.PRES PRON.3PL really good |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P real.ADJ+ADV good.ADJ+SM |
| | yeah, they're really good |
149 | CRL | mae nhw (y)n edrych yn dda . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT look.NONFIN PRT good |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT look.V.INFIN PRT good.ADJ+SM |
| | they look good |
152 | CRL | soCE mae nhw edrych xx bydden nhw dda yn yr ardd . |
| | so be.3PL.PRES PRON.3PL look.NONFIN be.3PL.CONDIT PRON.3PL good in DET garden |
| | so.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P look.V.INFIN be.V.3P.COND they.PRON.3P good.ADJ+SM in.PREP the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM |
| | so they look [...] they'd be good in the garden |
185 | CRL | soCE yeahCE bydd e (y)n reallyE dda i [/] i weud hwyl wrthi hi os mae o_gwmpas . |
| | so yeah be.3S.FUT PRON.3SM PRT really good to to say.NONFIN bye to.3SF PRON.3SF if be.3S.PRES around |
| | so.ADV yeah.ADV be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S PRT real.ADJ+ADV good.ADJ+SM to.PREP to.PREP say.V.INFIN+SM fun.N.F.SG to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S if.CONJ be.V.3S.PRES around.ADV |
| | so yeah, it'll be really good to say bye to her if she's around |
213 | CRL | mae swnio fel mae mynd yn dda timod . |
| | be.3S.PRES sound.NONFIN like.NONFIN be.3S.PRES go.NONFIN PRT good know.2S |
| | be.V.3S.PRES sound.V.INFIN like.CONJ be.V.3S.PRES go.V.INFIN PRT good.ADJ+SM know.V.2S.PRES |
| | it sounds like it's going well, you know |
214 | CRL | ti (y)n dda (gy)da (y)r strwythur . |
| | PRON.2S PRT good with DET structure |
| | you.PRON.2S PRT good.ADJ+SM with.PREP the.DET.DEF structure.N.M.SG |
| | you're good with the structure |
259 | CRL | <soCE mae hwnna> [//] fi (y)n credu bod hwnna (y)n dda . |
| | so be.3S.PRES that PRON.1S PRT believe.NONFIN be.NONFIN that PRT good |
| | so.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG PRT good.ADJ+SM |
| | so that's...I think that's good |
266 | CRL | ohCE na fi (y)n credu mae hwnna (y)n dda iawn bod ti (y)n cael tynnu ar hwnna . |
| | IM no PRON.1S PRT believe.NONFIN be.3S.PRES that PRT good very be.NONFIN PRON.2S PRT get.NONFIN draw.NONFIN on that |
| | oh.IM no.ADV I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT good.ADJ+SM very.ADV be.V.INFIN you.PRON.2S PRT get.V.INFIN draw.V.INFIN on.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | oh no, I think that's really good, that you can draw on that |
391 | CRL | ond umCE yeahCE na fi (y)n credu <mae (y)n> [/] mae [/] mae mynd i ddod ymlaen yn dda . |
| | but IM yeah no PRON.1S PRT believe.NONFIN be.3S.PRES PRT be.3S.PRES be.3S.PRES go.NONFIN to come.NONFIN on PRT good |
| | but.CONJ um.IM yeah.ADV (n)or.CONJ I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN+SM forward.ADV PRT good.ADJ+SM |
| | but um, yeah, I think it's...it's...it's going to come along well |
431 | PEN | mae ManonCE yn dda fel (yn)a thoughE [?] dydy . |
| | be.3S.PRES Manon PRT good like there though be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES name PRT good.ADJ+SM like.CONJ there.ADV though.CONJ be.V.3S.PRES.NEG |
| | Manon's good like that though, isn't she |
432 | CRL | wellCE ydy # ydy mae (y)n dda . |
| | well be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES PRT good |
| | well.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT good.ADJ+SM |
| | well yes, yes, she is good |
447 | CRL | (be)causeE mae pobl yn dod o (y)r gradd # timod wedi wneud yn dda neu justCE wedi joio cymaint a wedyn chi (y)n cyrraedd yr m_aCE # a does neb yn mwynhau ar yr un levelCE . |
| | because be.3S.PRES people PRT come.NONFIN from DET degree know.2S PRT.PAST do.NONFIN PRT good or just PRT.PAST enjoy.NONFIN so_much and then PRON.2PL PRT arrive.NONFIN DET M_A and be.3S.PRES.NEG nobody PRT enjoy.NONFIN on DET one level |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT come.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF degree.N.MF.SG know.V.2S.PRES after.PREP make.V.INFIN+SM PRT good.ADJ+SM or.CONJ just.ADV after.PREP unk so much.ADJ and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2P PRT arrive.V.INFIN the.DET.DEF unk and.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG anyone.PRON PRT enjoy.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF one.NUM level.ADJ |
| | because people come from the degree, you know, having done well or just having enjoyed so much and then you get to the MA and nobody enjoys at the same level |
598 | CRL | soCE mae hwnna (y)n dda . |
| | so be.3S.PRES that PRT good |
| | so.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT good.ADJ+SM |
| | so that's good |
747 | CRL | ond fi (y)n credu mae mor dda bod (gy)da ti rywbeth i edrych (y)mlaen ato fe nawr yn y p_h_dCE a lle <ti (y)n gallu> [/] # ti (y)n gallu bron roi # umCE yr m_aCE (y)ma mewn cyd_destun . |
| | but PRON.1S PRT think.NONFIN be.3S.PRES so good be.NONFIN with PRON.2S something to look.NONFIN forward to.3SM PRON.3SM now in DET p_h_d and where PRON.2S PRT can.NONFIN PRON.2S PRT can.NONFIN almost put.NONFIN IM DET m_a here in context |
| | but.CONJ I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN be.V.3S.PRES so.ADV good.ADJ+SM be.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S something.N.M.SG+SM to.PREP look.V.INFIN forward.ADV to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S now.ADV in.PREP the.DET.DEF unk and.CONJ where.INT.[or].place.N.M.SG you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN breast.N.F.SG.[or].almost.ADV give.V.INFIN+SM um.IM the.DET.DEF unk here.ADV in.PREP unk |
| | but I think it's so good that you've got something to loook forward to now in the PhD and where you can...you can almost put, um, this MA in context |