387 | EML | nag oes mae hynny yni [?] . |
| | NEG be.3S.PRES be.3S.PRES that in.3SF |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP unk |
| | no, that's true |
473 | STN | bendant (.) does (yn)a (ddi)m doubtCE am hynny . |
| | definite be.3S.PRES.NEG there NEG doubt about that |
| | definite.ADJ+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM doubt.N.SG for.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | definitely, there's no doubt about that |
660 | EML | xx hogyn ifanc o'n i adeg hynny . |
| | boy young be.1S.IMP PRON.1S time that |
| | lad.N.M.SG young.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP |
| | I was a young lad at that time |
809 | GOR | <oedd hi> [/] oedd hi (ddi)m amser hynny nag oedd . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF be.3S.IMP PRON.3SF NEG time that NEG be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | it was...it wasnt' at that time, was it |
816 | INT | oedd o (y)n ei brimeCE adeg hynny doedd . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM in POSS.3SM prime time that be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S prime.ADJ+SM time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | he was in his prime at that time, wasn't he |
830 | EML | adeg hynny erCE (.) farwodd Harri . |
| | time that IM die.3S.PAST Harri |
| | time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP er.IM die.V.3S.PAST+SM name |
| | that's when Harri died |
973 | STN | o(edd) (y)na thirty_sixE o(ho)nan ni (y)n gweithio yn (.) Crossfield [?] adeg hynny . |
| | be.3S.IMP there thirty_six of.1PL PRON.1PL PRT work.NONFIN in Crossfield time that |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV unk from_them.PREP+PRON.3P we.PRON.1P PRT work.V.INFIN in.PREP name time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP |
| | there were thirty-six of us working at Crossfield that time |
1046 | EML | ia [/] ia well ia mae hynny (y)ni . |
| | yes yes well yes be.3S.PRES that in.3SF |
| | yes.ADV yes.ADV better.ADJ.COMP+SM yes.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP unk |
| | yes...yes, well yes, that's true |
1460 | INT | do(edd) (y)na (ddi)m sôn am ear_achesE xx adeg hynny nag oedd . |
| | be.3S.IMP.NEG there NEG mention about ear_aches time that NEG be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV not.ADV+SM mention.V.INFIN for.PREP unk time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | there was no talk of ear-aches [...] at that time, was there |
1472 | STN | anywayE [?] ta_waeth am hynny . |
| | anyway no_matter about that |
| | anyway.ADV unk for.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | anyway, that's not important |