554 | GOR | a fyddai chwarae poolCE a bob math o xx wedyn +/. |
| | and be.3S.CONDIT play.NONFIN pool and every kind of then |
| | and.CONJ be.V.3S.COND+SM play.V.INFIN pool.N.SG and.CONJ each.PREQ+SM type.N.F.SG he.PRON.M.3S afterwards.ADV |
| | and he'd play pool an all kinds of [...] then |
636 | EML | dim [?] [//] xx [/] xx [/] (.) <dim useCE i mi fynd> [?] (.) <dim useCE i mi fynd> [?] i [/] i erCE (.) <be fyddai mrodyr wrthi> [?] (e)fo fi . |
| | NEG NEG use for PRON.1S go.NONFIN NEG use for PRON.1S go.NONFIN to to IM what be.3S.CONDIT brothers.POSSD.1S be.3S.CONDIT with PRON.1S |
| | not.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV use.SV.INFIN to.PREP I.PRON.1S go.V.INFIN+SM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV use.SV.INFIN to.PREP I.PRON.1S go.V.INFIN+SM to.PREP to.PREP er.IM what.INT be.V.3S.COND+SM brothers.N.M.PL+NM to_her.PREP+PRON.F.3S with.PREP I.PRON.1S+SM |
| | no... [...] no use for me to go to...to, er, what my brothers were at it with me |
642 | EML | <fyddai (y)r> [?] tri yn dod o Bryn_teg (.) i Amlwch . |
| | be.3S.CONDIT DET three.M PRT come.NONFIN from Bryn_teg to Amlwch |
| | be.V.3S.COND+SM the.DET.DEF three.NUM.M PRT come.V.INFIN from.PREP name to.PREP name |
| | the three of them would come from Bryn-teg to Amlwch |
657 | EML | oh yeah xx nhw deud (.) fyddai [?] xx +//. |
| | IM yeah PRON.3PL say.NONFIN be.3S.CONDIT |
| | oh.IM unk they.PRON.3P say.V.INFIN be.V.3S.COND+SM |
| | oh yeah, they [...] say, [...] ... |
795 | GOR | fyddai fo ffrindiau mawr xx byddai . |
| | be.3S.CONDIT PRON.3SM friend big be.3S.CONDIT |
| | be.V.3S.COND+SM he.PRON.M.3S friends.N.M.PL big.ADJ be.V.3S.COND |
| | he was good friends [...] wasn't he |
835 | EML | fyddai dŵad o (.) (y)n ochr i ffordd (y)na toedd . |
| | be.3S.CONDIT come.NONFIN from POSS.1S side PRON.1S way there be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.3S.COND+SM come.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP side.N.F.SG to.PREP way.N.F.SG there.ADV unk |
| | he came from around my may, didn't he |
838 | GOR | wedi mynd fyddai fo ddim na fyddai . |
| | PRT.PAST go.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.3SM NEG NEG be.3S.CONDIT |
| | after.PREP go.V.INFIN be.V.3S.COND+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.NEG be.V.3S.COND+SM |
| | after going [?] he wouldn't, would he |
838 | GOR | wedi mynd fyddai fo ddim na fyddai . |
| | PRT.PAST go.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.3SM NEG NEG be.3S.CONDIT |
| | after.PREP go.V.INFIN be.V.3S.COND+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.NEG be.V.3S.COND+SM |
| | after going [?] he wouldn't, would he |
858 | EML | fyddai Harri byth [/] byth yn sobr de . |
| | be.3S.CONDIT Harri never never PRT sober TAG |
| | be.V.3S.COND+SM name never.ADV never.ADV PRT extremely.ADV be.IM+SM |
| | Harri was never...never sober, you know |
859 | GOR | na fyddai . |
| | NEG be.3S.CONDIT |
| | no.ADV be.V.3S.COND+SM |
| | no |
991 | EML | fyddai fo (y)n mynd [?] +//. |
| | be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT go.NONFIN |
| | be.V.3S.COND+SM he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN |
| | he'd go... |
1196 | CLV | +< oh na fydd [?] Ianto (dd)im yn cymryd dim_byd xx na fyddai . |
| | IM no be.3S.FUT Ianto NEG PRT take.NONFIN nothing NEG be.3S.CONDIT |
| | oh.IM no.ADV be.V.3S.FUT+SM name not.ADV+SM PRT take.V.INFIN nothing.ADV PRT.NEG be.V.3S.COND+SM |
| | oh no, Ianto doesn't take anything [...] does he |
1447 | GOR | oh fyddai ers blynyddoedd pigyn yn glust gyn bobl . |
| | IM be.3S.CONDIT since years sting in ear with people |
| | oh.IM be.V.3S.COND+SM since.PREP years.N.F.PL unk PRT ear.N.MF.SG+SM with.PREP people.N.F.SG+SM |
| | oh people would have an ear-ache for years [?] |
1551 | STN | +< Washi_Bach te fyddai Washi_Bach . |
| | Washi_Bach TAG be.3S.CONDIT Washi_Bach |
| | name tea.N.M.SG be.V.3S.COND+SM name |
| | Washi Bach, isn't it, Washi Bach would |
1552 | GOR | do fyddai Washi_Bach yna lotCE . |
| | yes be.3S.CONDIT Washi_Bach there lot |
| | yes.ADV.PAST be.V.3S.COND+SM name there.ADV lot.N.SG |
| | yes, Washi Bach used to be there a lot |