351 | GOR | mamCE Dyfan dach chi feddwl yeah ? |
| | mum Dyfan be.2PL.PRES PRON.2PL think.NONFIN yeah |
| | mam.N.SG name be.V.2P.PRES you.PRON.2P think.V.INFIN+SM unk |
| | you mean Dyfan's mother, yeah? |
433 | EML | <be wnaeth chi feddwl> [?] na (y)r Saeson (y)dyn nhw ? |
| | what do.3S.PAST PRON.2PL think.NONFIN PRT DET English_people be.3PL.PRES PRON.3PL |
| | what.INT do.V.3S.PAST+SM you.PRON.2P think.V.INFIN+SM PRT.NEG the.DET.DEF name be.V.3P.PRES they.PRON.3P |
| | what made you think they're English? |
435 | EML | be wnaeth chi feddwl na (y)r Saeson (y)dyn nhw ? |
| | what do.3S.PAST PRON.2PL think.NONFIN PRT DET English_people be.3PL.PRES PRON.3PL |
| | what.INT do.V.3S.PAST+SM you.PRON.2P think.V.INFIN+SM PRT.NEG the.DET.DEF name be.V.3P.PRES they.PRON.3P |
| | what made you think they're English? |
869 | GOR | Sam_Davies dach chi feddwl ? |
| | Sam_Davies be.2PL.PRES PRON.2PL think.NONFIN |
| | name be.V.2P.PRES you.PRON.2P think.V.INFIN+SM |
| | Sam Davies you mean? |
935 | CLV | yn y filmCE dach chi feddwl . |
| | in DET film be.2PL.PRES PRON.3PL think.NONFIN |
| | in.PREP the.DET.DEF film.N.SG be.V.2P.PRES you.PRON.2P think.V.INFIN+SM |
| | in the film, you mean |
1393 | EML | ti wneud i ni [?] feddwl am y nhad . |
| | PRON.2S do.NONFIN to PRON.1PL think.NONFIN about POSS.1S father |
| | you.PRON.2S make.V.INFIN+SM to.PREP we.PRON.1P think.V.INFIN+SM for.PREP my.ADJ.POSS.1S father.N.M.SG+NM |
| | you make me think about my father |