376 | CLV | ia (.) dod â (e)u ffordd nhw i_fewn mae nhw (y)lwch . |
| | yes come.NONFIN with PRON.3PL way PRON.3PL in be.3PL.PRES PRON.3PL see.2PL.IMPER |
| | yes.ADV come.V.INFIN with.PREP their.ADJ.POSS.3P way.N.F.SG they.PRON.3P in.PREP be.V.3S.PRES they.PRON.3P you_know.IM |
| | yes, they bring in their own ways, you see |
399 | CLV | yeah (e)u <cael nhw> [/] cael nhw yma te . |
| | yeah POSS.3PL get.NONFIN PRON.3PL get.NONFIN PRON.3PL here TAG |
| | unk their.ADJ.POSS.3P get.V.INFIN they.PRON.3P get.V.INFIN they.PRON.3P here.ADV be.IM |
| | yeah get them...get them here, isn't it |
421 | GOR | cân eu cadw am flwyddyn sti . |
| | get.3PL.NONPAST POSS.3PL keep.NONFIN for year know.2S |
| | sing.V.2S.IMPER their.ADJ.POSS.3P keep.V.INFIN for.PREP year.N.F.SG+SM you_know.IM |
| | they're kept for a year, you know |
422 | GOR | mae nhw cael eu cadw iddyn nhw am flwyddyn . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL get.NONFIN POSS.3PL keep.NONFIN for.3PL PRON.3PL for year |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P keep.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P for.PREP year.N.F.SG+SM |
| | they're kept for them for a year |
1513 | STN | FrenchmanE oedd eu tad nhw yeah ? |
| | Frenchman be.3S.IMP POSS.3PL father PRON.3PL yeah |
| | name be.V.3S.IMPERF their.ADJ.POSS.3P father.N.M.SG they.PRON.3P unk |
| | their father was a Frenchman, yeah? |