10 | EML | a xx becar dw i . |
| | and baker be.1S.PRES PRON.1S |
| | and.CONJ unk be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | and [...] I'm a baker |
93 | EML | dw (ddi)m yn cofio enw (y)r boyCE ddoth wedyn . |
| | be.1S.PRES NEG PRT remember.NONFIN name DET boy come.3S.PAST then |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN name.N.M.SG the.DET.DEF boy.N.SG come.V.3S.PAST+SM afterwards.ADV |
| | I don't remember the name of the guy who came after |
109 | INT | dw i (y)n cofio fy hun yn mynd o (.) Rhos_goch yn mynd â dyrnwr i fan (y)na (.) a troi yn fan (y)na ar y dde . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN POSS.1S self PRT go.NONFIN from Rhos_goch PRT go.NONFIN with thresher to place there and turn.NONFIN in place there on DET right |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S self.PRON.SG PRT go.V.INFIN from.PREP name PRT go.V.INFIN with.PREP thresher.N.M.SG to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV and.CONJ turn.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV on.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | I remember myself going from Rhos-goch taking a thresher there, and turning there on the right |
202 | GOR | oh dw [/] dw meddwl bod hi yma wsnos yma nac (y)dy . |
| | IM be.1S.PRES be.1S.PRES think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF here week here NEG be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S here.ADV week.N.F.SG here.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | oh, I...I don't think she's here this week, is she |
202 | GOR | oh dw [/] dw meddwl bod hi yma wsnos yma nac (y)dy . |
| | IM be.1S.PRES be.1S.PRES think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF here week here NEG be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S here.ADV week.N.F.SG here.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | oh, I...I don't think she's here this week, is she |
226 | EML | dw i (ddi)m (we)di bod yma mond tair wsnos . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST be.NONFIN here only three.F week |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN here.ADV bond.N.M.SG+NM three.NUM.F week.N.F.SG |
| | I've only been here three weeks |
227 | EML | a dw [/] dw i erioed wedi gweld (.) gymaint o [/] o [/] o ffeindrwydd [?] (.) a xx +/. |
| | and be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S never PRT.PAST see.NONFIN so_much of of of kindness and |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP see.V.INFIN so much.ADJ+SM of.PREP of.PREP he.PRON.M.3S unk and.CONJ |
| | and I've never seen so much kindness and [...] ... |
227 | EML | a dw [/] dw i erioed wedi gweld (.) gymaint o [/] o [/] o ffeindrwydd [?] (.) a xx +/. |
| | and be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S never PRT.PAST see.NONFIN so_much of of of kindness and |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP see.V.INFIN so much.ADJ+SM of.PREP of.PREP he.PRON.M.3S unk and.CONJ |
| | and I've never seen so much kindness and [...] ... |
228 | INT | +< argoel dw i (we)di bod yma am bedair xx . |
| | lord be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN here for four.F |
| | omen.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN here.ADV for.PREP four.NUM.F+SM |
| | gosh, I've been here for four [...] |
279 | GOR | yeah dw (ddi)m meddwl mod innau (y)n (we)di (ei)ch gweld chi ers pan <o'n ni> [?] (y)r ysgol nes dois i fa(n) (y)ma (y)r noson (.) Dolig yno . |
| | yeah be.1S.PRES NEG think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT PRT.PAST POSS.2PL see.NONFIN PRON.2PL since when be.1PL.IMP PRON.1PL DET school until come.1S.PAST PRON.1S place here DET night Christmas there |
| | unk be.V.1S.PRES not.ADV+SM think.V.INFIN be.V.INFIN+NM I.PRON.EMPH.1S PRT.[or].in.PREP after.PREP your.ADJ.POSS.2P see.V.INFIN you.PRON.2P since.PREP when.CONJ be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P the.DET.DEF school.N.F.SG nearer.ADJ.COMP roof.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S place.N.MF.SG+SM here.ADV the.DET.DEF night.N.F.SG Christmas.N.M.SG there.ADV |
| | yeah I don't think I'd seen you since we were at school until I came here that Christmas night |
286 | INT | a dw [?] byth (we)di gweld Arthur wedyn . |
| | and be.1S.PRES never PRT.PAST see.NONFIN Arthur then |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES never.ADV after.PREP see.V.INFIN name afterwards.ADV |
| | and I haven't seen Arthur since |
326 | EML | dw i (we)di bod yna . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN there.ADV |
| | I've been there |
349 | EML | dw i (ddi)m yn dŵad xxx . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT come.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT come.V.INFIN |
| | I don't come [...] |
383 | INT | +< gwaeth dw i ddeud . |
| | worse be.1S.PRES PRON.1S say.NONFIN |
| | worse.ADJ.COMP be.V.1S.PRES I.PRON.1S say.V.INFIN+SM |
| | worse I say |
401 | EML | <yeah oh> [?] dw i (we)di clywed mae o (we)di digwydd rŵan eto (.) yn +/. |
| | yeah IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST hear.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST happen.NONFIN now again in |
| | unk oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP hear.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP happen.V.INFIN now.ADV again.ADV PRT.[or].in.PREP |
| | yeah oh, I've heard it's happened now again, in... |
403 | EML | +, lle dw i (y)n byw +/. |
| | where be.1S.PRES PRON.1S PRT live.NONFIN |
| | where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT live.V.INFIN |
| | where I live... |
415 | EML | +< dw i meddwl . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | I think so |
416 | GOR | dw i (ddi)m yn meddwl . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN |
| | I don't think so |
418 | GOR | dw [/] dw i (ddi)m yn meddwl bod erCE (.) un gwraig Wil_Parry (we)di gosod . |
| | be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN IM one wifr Wil_Parry PRT.PAST let.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN er.IM one.NUM wife.N.F.SG name after.PREP place.V.INFIN |
| | I...I don't think Wil_Parry's wife's one has been let |
418 | GOR | dw [/] dw i (ddi)m yn meddwl bod erCE (.) un gwraig Wil_Parry (we)di gosod . |
| | be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN IM one wifr Wil_Parry PRT.PAST let.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN er.IM one.NUM wife.N.F.SG name after.PREP place.V.INFIN |
| | I...I don't think Wil_Parry's wife's one has been let |
470 | GOR | +< ydy <ond ia dweud dw i> [?] na ni sy (we)di cau nhw (.) siopau bach (.) ddim yn mynd atyn nhw . |
| | be.3S.PRES but yes say.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT PRON.1PL be.PRES.REL PRT.PAST close.NONFIN PRON.3PL shops small NEG PRT go.NONFIN to.3PL PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES but.CONJ yes.ADV say.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S (n)or.CONJ we.PRON.1P be.V.3S.PRES.REL after.PREP close.V.INFIN they.PRON.3P shops.N.F.PL small.ADJ not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P.[or].attract.V.2S.IMPER.[or].attract.V.3S.PRES they.PRON.3P |
| | yes, but yes I'm saying that it's us who have closed them, small shops, not going to them |
620 | GOR | &=laugh <dw (ddi)m gwybod (y)dy Emlyn> [?] xxx . |
| | be.1S.PRES NEG know.NONFIN be.3S.PRES Emlyn |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN be.V.3S.PRES name |
| | I don't know if Emlyn [...] |
635 | GOR | (w)n i (ddi)m dw i (y)n gofio fo beidio [?] (.) &=laugh . |
| | know.1S.NONPAST PRON.1S NEG be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN PRON.3SM desist.NONFIN |
| | know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S stop.V.INFIN+SM |
| | I don't know if I remember him or not |
659 | EML | a dw i (y)n cofio (y)n iawn . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN PRT right |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN PRT OK.ADV |
| | and I remember perfectly |
697 | EML | dw i erCE +/. |
| | be.1S.PRES PRON.1S IM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S er.IM |
| | I, er... |
701 | EML | oh yeah mae [//] erCE dw innau (he)fyd +//. |
| | IM yeah be.3S.PRES PRON.1S also |
| | oh.IM unk be.V.3S.PRES er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.EMPH.1S also.ADV |
| | oh yeah, I too... |
729 | EML | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
732 | EML | dw i (ddi)m yn dallt +/. |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN |
| | I don't understand... |
734 | EML | dw i (ddi)m yn dallt yr (.) figuresCE (y)ma te . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN DET figures here TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN the.DET.DEF unk here.ADV be.IM |
| | I don't understand these figures, you know |
758 | EML | dw i (we)di clywed sôn amdani hithau (he)fyd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST hear.NONFIN mention about.3SF PRON.3SF also |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP hear.V.INFIN mention.V.INFIN for_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.EMPH.F.3S also.ADV |
| | I've heard about her too |
844 | GOR | ia dyna <dw ddeud> [?] . |
| | yes there be.1S.PRES say.NONFIN |
| | yes.ADV that_is.ADV be.V.1S.PRES say.V.INFIN+SM |
| | yes, that's what I'm saying |
925 | INT | argoel dw ddim (we)di gweld (.) Jack_James +/. |
| | lord be.1S.PRES NEG PRT.PAST see.NONFIN Jack_James |
| | omen.N.F.SG be.V.1S.PRES not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN name |
| | God, I haven't seen Jack James... |
932 | EML | oh ia <dw gwybod> [?] . |
| | IM yes be.1S.PRES know.NONFIN |
| | oh.IM yes.ADV be.V.1S.PRES know.V.INFIN |
| | oh yes, I know |
947 | EML | ei fab o (.) dw i sure (.) wedi dod i_fewn i fa(n) (y)ma (.) <yn nos> [//] (.) gyda (y)r nos (fe)lly . |
| | POSS.3SM son PRON.3SM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST come.NONFIN in to place here in night with DET night thus |
| | his.ADJ.POSS.M.3S son.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S be.V.1S.PRES I.PRON.1S unk after.PREP come.V.INFIN in.PREP to.PREP place.N.MF.SG+SM here.ADV PRT.[or].in.PREP night.N.F.SG with.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG so.ADV |
| | his son, I'm sure, had come here in the night...in the evening, like |
959 | EML | dw i gofio fo xx . |
| | be.1S.PRES PRON.1S remember.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S remember.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | I remember him [...] |
990 | EML | yeah dyna un arall dw cofio ar y busesCE . |
| | yeah there one other be.1S.PRES remember.NONFIN on DET buses |
| | unk that_is.ADV one.NUM other.ADJ be.V.1S.PRES remember.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF buses.N.PL |
| | yeah, that's another one I remember on the buses |
1027 | EML | oh dw i (ddi)m yn xx xx . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP unk |
| | oh I don't [...] |
1055 | GOR | <dw ddim> [?] yn sure achan . |
| | be.1S.PRES NEG PRT sure boy |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP unk unk |
| | I'm not sure, mate |
1057 | GOR | +< dw i (ddi)m yn sure . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP unk |
| | I'm not sure |
1111 | EML | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
1126 | EML | dw i sure bod gyn i botel (y)ma sti . |
| | be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN with PRON.1S bottle here know.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S unk be.V.INFIN with.PREP I.PRON.1S bottle.N.F.SG+SM here.ADV you_know.IM |
| | I'm sure I've got a bottle here, you know |
1135 | GOR | oh dw (ddi)m yn gwybod . |
| | IM be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | oh I don't know |
1170 | EML | dw i sure (ba)sai (y)r B_B_C yn rhoid fwy na paned o de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S sure be.3S.CONDIT DET B_B_C PRT give.NONFIN more PRT cuppa of tea |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S unk be.V.3S.PLUPERF the.DET.DEF name PRT give.V.INFIN more.ADJ.COMP+SM (n)or.CONJ cupful.N.M.SG of.PREP be.IM+SM |
| | I'm sure the BBC would give more than a cup of tea |
1201 | STN | dyna pam dw i mor dew ylwch . |
| | there why be.1S.PRES PRON.1S so fat see.2PL.IMPER |
| | that_is.ADV why?.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S so.ADV fat.ADJ+SM you_know.IM |
| | that's why I'm so fat, you see |
1214 | GOR | dw i dros twelveE stoneCE wan . |
| | be.1S.PRES PRON.1S over twelve stone now |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S over.PREP+SM twelve.NUM stone.N.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I'm over twelve stone now |
1216 | EML | dw i (y)n thirteenE sixE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT thirteen six |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP thirteen.NUM six.NUM |
| | I'm thirteen six |
1219 | INT | <dw i (y)n dri> [?] xx +//. |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT three.M |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT three.NUM.M+SM |
| | I'm three [...] ... |
1221 | INT | dw i (y)n tynnu am fifteenE ta . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT draw.NONFIN to fifteen then |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT draw.V.INFIN for.PREP fifteen.NUM be.IM |
| | I'm getting close to fifteen then |
1226 | INT | dw i (y)n tynnu am fifteenE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT draw.NONFIN to fifteen |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT draw.V.INFIN for.PREP fifteen.NUM |
| | I'm getting close to fifteen |
1278 | EML | <dw i> [/] <dw i (y)r un fath> [?] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S DET one kind |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM |
| | I'm...I'm the same |
1278 | EML | <dw i> [/] <dw i (y)r un fath> [?] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S DET one kind |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM |
| | I'm...I'm the same |
1323 | GOR | dw i (we)di arfer rightCE dda fa(n) (y)ma Stan . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST use.NONFIN quite good place here Stan |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP use.V.INFIN right.ADJ good.ADJ+SM place.N.MF.SG+SM here.ADV name |
| | I'm quite used to it here, Stan |
1325 | GOR | dw i (we)di arfer rightCE dda f(an) yma . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST use.NONFIN quite good place here |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP use.V.INFIN right.ADJ good.ADJ+SM place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | I'm quite used to it here |
1412 | EML | ond rŵan dw i (d)igon call i wybod . |
| | but now be.1S.PRES PRON.1S enough sensible to know.NONFIN |
| | but.CONJ now.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S enough.QUAN sane.ADJ to.PREP know.V.INFIN+SM |
| | but now I'm wise enough to know |
1506 | GOR | erCE (.) xx (.) dw (ddi)m cofio nhw gyd rŵan . |
| | IM be.1S.PRES NEG remember.NONFIN PRON.3PL all now |
| | er.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM remember.V.INFIN they.PRON.3P joint.ADJ+SM now.ADV |
| | er [...] I don't remember them all now |