10 | TWM | <oedd (y)na> [?] [/] oedd (y)na lanastr ofna(dwy) [/] # ofnadwy (y)na ddoe te . |
| | be.3S.IMP there be.3S.IMP there mess terrible terrible there yesterday TAG |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV mess.N.M.SG+SM terrible.ADJ terrible.ADJ there.ADV yesterday.ADV be.IM |
| | there was a terrible mess there yesterday, you know |
10 | TWM | <oedd (y)na> [?] [/] oedd (y)na lanastr ofna(dwy) [/] # ofnadwy (y)na ddoe te . |
| | be.3S.IMP there be.3S.IMP there mess terrible terrible there yesterday TAG |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV mess.N.M.SG+SM terrible.ADJ terrible.ADJ there.ADV yesterday.ADV be.IM |
| | there was a terrible mess there yesterday, you know |
12 | CLR | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes |
18 | TWM | ughCE oedd hi (y)n ofnadwy . |
| | IM be.3S.IMP PRON.3SF PRT terrible |
| | ugh.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT terrible.ADJ |
| | ugh, it was terrible |
32 | CLR | oedd potCE yn wag # &=laugh . |
| | be.3S.IMP pot PRT empty |
| | be.V.3S.IMPERF pot.N.SG PRT empty.ADJ+SM |
| | the pot was empty |
43 | CLR | wellCE # mi oedd gynnon ni finesCE courtE # i ddechrau (e)fo (h)i # yn_te . |
| | well PRT be.3S.IMP with.1PL PRON.1PL fines court to start.NONFIN with PRON.3SF TAG |
| | well.ADV PRT.AFF be.V.3S.IMPERF with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P unk court.N.SG to.PREP begin.V.INFIN+SM with.PREP she.PRON.F.3S unk |
| | well, we had a fines court to start with, you know |
44 | CLR | a wedyn # oedd pobl dŵad ar warrantCE # i (y)r llys # umCE # pobl sy (we)di cael # umCE # llythyr i ddŵad i (y)r llys bod (y)na warrantCE i &ar [/] <&k &ar> [//] # yn cael ei [=? eu] arestio gosa ddon nhw . |
| | and then be.3S.IMP people come.NONFIN on warrant to DET court IM people be.PRES.REL PRT.PAST get.NONFIN IM letter to come.NONFIN to DET court be.NONFIN there warrant to PRT get.NONFIN POSS.3S arrest.NONFIN unless come.3PL.NONPAST PRON.3PL |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG come.V.INFIN on.PREP warrant.N.SG to.PREP the.DET.DEF court.N.M.SG um.IM people.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL after.PREP get.V.INFIN um.IM letter.N.M.SG to.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF court.N.M.SG be.V.INFIN there.ADV warrant.N.SG to.PREP PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S arrest.V.INFIN itch.V.3S.PRES+SM unk they.PRON.3P |
| | and then people came on a warrant to the court, um people who've had a, um, letter to come to the court that there's a warrant to...they get arrested unless they come |
47 | CLR | a umCE oedd (y)na finesCE officerCE yna . |
| | and IM be.3S.IMP there fines officer there |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV unk officer.N.SG there.ADV |
| | and um, there was a fines officer there |
48 | CLR | a mi oedd gynno fo rei # i fo hun . |
| | and PRT be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM some to PRON.3SM self |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S some.PRON+SM to.PREP he.PRON.M.3S self.PRON.SG |
| | and he had some to himself |
120 | CLR | ia dyna be oedd gynnon ni pan oedden nhw (y)n conservatoryE te . |
| | yes there what be.3S.IMP with.1PL PRON.1PL when be.3PL.IMP PRON.3PL in conservatory TAG |
| | yes.ADV that_is.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P when.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP conservatory.N.SG be.IM |
| | yes, that's what we had when they were in the conservatory, isn't it |
122 | TWM | ond <o'n i meddwl> [?] xxx dwy lotCE <(dd)im yn> [?] conservatoryE [=! laughs] o (y)r blaen chwaith nag oedd . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN two.F lot NEG in conservatory of DET front either NEG be.3S.IMP |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN two.NUM.F lot.N.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP conservatory.N.SG of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG neither.ADV than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | but I was thinking [...] not two lots in the conservatory before either, were there |
135 | CLR | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes |
139 | CLR | be oedd o allan heddiw (y)ma (he)fyd ? |
| | what be.3S.IMP PRON.3SM out today here also |
| | what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S out.ADV today.ADV here.ADV also.ADV |
| | what, was he out today too? |
140 | TWM | ohCE # ohCE na aeth [?] o # bethau (y)na # dihengyd allan # pan oedd y lotCE arall +// . |
| | IM IM no go.3S.PAST PRON.3SM things there escape.NONFIN out when be.3S.IMP DET lot other |
| | oh.IM oh.IM no.ADV go.V.3S.PAST he.PRON.M.3S things.N.M.PL+SM there.ADV escape.V.INFIN out.ADV when.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF lot.N.SG other.ADJ |
| | oh, oh no he, you know, escaped when the other lot were... |
142 | TWM | oedd gyn i chwech allan yn barod . |
| | be.3S.IMP with PRON.1S six out PRT ready |
| | be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S six.NUM out.ADV PRT ready.ADJ+SM |
| | I had six out already |
143 | TWM | xxx peth dwytha o'n i isio oedd # (r)heina [/] (r)heina fix_ioE+C wedyn . |
| | thing last be.1S.IMP PRON.1S want be.3S.IMP those those mix.NONFIN then |
| | thing.N.M.SG last.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S want.N.M.SG be.V.3S.IMPERF those.PRON those.PRON fix.SV.INFIN.[or].mix.SV.INFIN+SM afterwards.ADV |
| | [...] the last thing I wanted was for those to mix then |
185 | TWM | newydd fynd oedd Euros_BevanCE . |
| | new go.NONFIN be.3S.IMP Euros_Bevan |
| | new.ADJ go.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF name |
| | Euros Bevan had only just gone |
264 | CLR | oedd yeahCE wir # ia # ia . |
| | be.3S.PRES yeah true yes yes |
| | be.V.3S.IMPERF yeah.ADV true.ADJ+SM yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yeah really, yes, yes |
322 | TWM | <oedd hi (ddi)m> [?] mor hen â hynny . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF NEG so old PRT that |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM as.ADJ old.ADJ as.CONJ that.PRON.DEM.SP |
| | it wasn't that old |
339 | CLR | <oedd hi (y)n> [///] erCE toedd hi (ddi)m isio bwyd bore (y)ma te . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT IM be.3S.IMP.NEG PRON.3SF NEG want food morning here TAG |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP er.IM unk she.PRON.F.3S not.ADV+SM want.N.M.SG food.N.M.SG morning.N.M.SG here.ADV be.IM |
| | she was...she didn't want food this morning, you know |
351 | TWM | ond <oedd hi (y)n> [///] # toedd hi (ddi)m isio bod yna am llawer xxx . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SF PRT be.3S.IMP.NEG PRON.3SF NEG want be.NONFIN there for much |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP unk she.PRON.F.3S not.ADV+SM want.N.M.SG be.V.INFIN there.ADV for.PREP many.QUAN |
| | but she was...she didn't want to be there long [...] |
356 | CLR | oedd PeroCE (we)di mynd te . |
| | be.3S.IMP Pero PRT.PAST go.NONFIN TAG |
| | be.V.3S.IMPERF name after.PREP go.V.INFIN be.IM |
| | Pero had gone, you know |
360 | CLR | +< oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes |
443 | CLR | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | it was |
450 | CLR | +< oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes |
466 | CLR | mmmCE # oedd hi mynd dydd Sul . |
| | IM be.3S.IMP PRON.3SF go.NONFIN day Sunday |
| | mmm.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S go.V.INFIN day.N.M.SG Sunday.N.M.SG |
| | mmm, she was going on Sunday |
472 | CLR | oedd hi ar y webE neithiwr . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF on DET web last_night |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S on.PREP the.DET.DEF web.N.SG last_night.ADV |
| | she was on the web last night |
474 | CLR | <oedd hi (y)n> [///] mae raid na toedd hi (ddi)m yn eistedd wrtho fo pan oeddwn i <ar yr umCE> [/] ar yr internetE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT be.3S.PRES necessity PRT be.3S.IMP.NEG PRON.3SF NEG PRT sit.NONFIN by.3SM PRON.3SM when be.1S.IMP PRON.1S on DET IM on DET internet |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ unk she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT sit.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S on.PREP the.DET.DEF um.IM on.PREP the.DET.DEF unk |
| | she was...she must have not been sitting by it when I was on the internet |
487 | TWM | <wedyn oedd o> [?] # isio (e)i ddangos o . |
| | then be.3S.IMP PRON.3SM want POSS.3SM show.NONFIN PRON.3SM |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S want.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S show.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | so he wanted to show it |
490 | CLR | +< xxx pa liw oedd o ? |
| | which colour be.3S.IMP PRON.3SM |
| | which.ADJ colour.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | [...] what colour was it? |
499 | CLR | <dw i> [?] [///] fuo chdi ar y webE i ffeindio (fe)lly os oedd dy garCE di dal +/? |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.2S.PAST PRON.2S on DET web to find.NONFIN thus if be.3S.IMP POSS.2S car PRON.2S still |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S unk you.PRON.2S on.PREP the.DET.DEF web.N.SG to.PREP find.V.INFIN so.ADV if.CONJ be.V.3S.IMPERF your.ADJ.POSS.2S car.N.SG+SM you.PRON.2S+SM continue.V.INFIN |
| | I...did you go on the web to find out if your car's still..? |
524 | TWM | ond erCE # dw i (y)n bendant na hwnna oedd o . |
| | but IM be.1S.PRES PRON.1S PRT certain PRT that be.3S.IMP PRON.3SM |
| | but.CONJ er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT definite.ADJ+SM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | but er, I'm certain it was that one |
527 | TWM | (a)chos umCE # oedd o (y)n dangos be oedd y [?] mileageE a bob peth a (y)r lliw . |
| | because IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT show.NONFIN what be.3S.IMP DET mileage and every thing and DET colour |
| | because.CONJ um.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT show.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF mileage.N.SG and.CONJ each.PREQ+SM thing.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF colour.N.M.SG |
| | because, um, it showed what the mileage was and everything, and the colour |
527 | TWM | (a)chos umCE # oedd o (y)n dangos be oedd y [?] mileageE a bob peth a (y)r lliw . |
| | because IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT show.NONFIN what be.3S.IMP DET mileage and every thing and DET colour |
| | because.CONJ um.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT show.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF mileage.N.SG and.CONJ each.PREQ+SM thing.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF colour.N.M.SG |
| | because, um, it showed what the mileage was and everything, and the colour |
529 | TWM | a # <oedd bob> [///] oedd y clychau i_gyd yn [/] # yn canu . |
| | and be.3S.IMP every be.3S.IMP DET bells all PRT sing.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF each.PREQ+SM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF bells.N.F.PL all.ADJ PRT.[or].in.PREP PRT sing.V.INFIN |
| | and all the bells were ringing |
529 | TWM | a # <oedd bob> [///] oedd y clychau i_gyd yn [/] # yn canu . |
| | and be.3S.IMP every be.3S.IMP DET bells all PRT sing.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF each.PREQ+SM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF bells.N.F.PL all.ADJ PRT.[or].in.PREP PRT sing.V.INFIN |
| | and all the bells were ringing |
530 | CLR | +< oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes |
545 | TWM | (we)dyn oedd rhaid mi # hwfro (di)pyn bach do [?] ddoe . |
| | then be.3S.IMP necessity PRON.1S hoover.NONFIN a_little small yes yesterday |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG PRT.AFF unk little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM yesterday.ADV |
| | so I had to hoover a little bit, didn't I, yesterday |
639 | CLR | ohCE be oedd gyn GwenCE i ddeud ? |
| | IM what be.3S.IMP with Gwen to say.NONFIN |
| | oh.IM what.INT be.V.3S.IMPERF with.PREP name to.PREP say.V.INFIN+SM |
| | oh, what did Gwen have to say? |
670 | TWM | oedd hi (y)n ## ganol gaea toedd . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT middle winter be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT middle.N.M.SG+SM winter.N.M.SG unk |
| | it was the middle of winter, wasn't it |
676 | HUW | +< oedd GethinCE # (we)di bod yn erCE [=? y] SteddfodCE yr UrddCE neithiwr . |
| | be.3S.IMP Gethin PRT.PAST be.NONFIN in IM Eisteddfod DET Urdd last_night |
| | be.V.3S.IMPERF name after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP er.IM name the.DET.DEF name last_night.ADV |
| | Gethin was at the Urdd Eisteddfod last night |
682 | CLR | +< na:g oedd ! |
| | NEG be.3S.IMP |
| | than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | no! |
745 | TWM | ydy <oedd (we)di dangos> [/] oedd (we)di +/ . |
| | be.3S.PRES be.3S.IMP PRT.PAST show.NONFIN be.3S.IMP PRT.PAST |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.IMPERF after.PREP show.V.INFIN be.V.3S.IMPERF after.PREP |
| | yes, he'd shown...he'd... |
745 | TWM | ydy <oedd (we)di dangos> [/] oedd (we)di +/ . |
| | be.3S.PRES be.3S.IMP PRT.PAST show.NONFIN be.3S.IMP PRT.PAST |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.IMPERF after.PREP show.V.INFIN be.V.3S.IMPERF after.PREP |
| | yes, he'd shown...he'd... |
752 | TWM | (a)chos toedd (y)na (ddi)m defaid yn dod â ŵyn nag oedd . |
| | because be.3S.IMP.NEG there NEG sheep PRT come.NONFIN with lambs NEG be.3S.IMP |
| | because.CONJ unk there.ADV not.ADV+SM sheep.N.F.PL PRT come.V.INFIN with.PREP lambs.N.M.PL than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | because there were no sheep bringing lambs, were there |
768 | TWM | (we)dyn oedd y teacherCE (we)di deud ohCE mond umCE +// . |
| | then be.3S.IMP DET teacher PRT.PAST say.NONFIN IM only IM |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF teacher.N.SG after.PREP say.V.INFIN oh.IM bond.N.M.SG+NM um.IM |
| | and then the teacher had said, oh only, um... |
868 | CLR | umCE # oedd [?] hi ddim i fod warrantCE +// . |
| | IM be.3S.IMP PRON.3SF NEG to be.NONFIN warrant |
| | um.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM to.PREP be.V.INFIN+SM warrant.N.SG |
| | um, she wasn't supposed to be warrant... |
876 | CLR | a (we)dyn oedd gyn y ddynes (y)ma te # ddau o blant bach +/ . |
| | and then be.3S.IMP with DET woman here TAG two.M of children small |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF with.PREP the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM here.ADV tea.N.M.SG two.NUM.M+SM of.PREP child.N.M.PL+SM small.ADJ |
| | and then this woman, right, had two small children |
879 | CLR | a mi oedd y clerkCE wedi sgwennu wrongCE ar y bailCE noticeCE . |
| | and PRT be.3S.IMP DET clerk PRT.PAST write.NONFIN wrong on DET bail notice |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF clerk.N.SG after.PREP write.V.INFIN wrong.ADJ on.PREP the.DET.DEF bail.N.SG.[or].pail.N.SG+SM notice.N.SG |
| | and the clerk had written incorrectly on the bail notice |
881 | CLR | ac oedd hi &kkd dim cael chanceCE i wneud dim_byd justCE # dim ond # trio cael y [/] umCE y ddynes [//] pobl drws nesa i edrych ar_ôl plant bach . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF NEG get.NONFIN chance to do.NONFIN nothing just NEG but try.NONFIN get.NONFIN DET IM DET woman people door next to look.NONFIN after children small |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV get.V.INFIN chance.N.SG to.PREP make.V.INFIN+SM nothing.ADV just.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ try.V.INFIN get.V.INFIN the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM people.N.F.SG door.N.M.SG next.ADJ.SUP to.PREP look.V.INFIN after.PREP child.N.M.PL small.ADJ |
| | and she didn't get a chance to do hardly anything, just try to get the woman...people next door to look after the children |
891 | CLR | oedd y twrnai yna (y)n deud &ne [//] naci prosecutorE yna (y)n deud na dim ond warrantCE te [?] withE bailCE oedd o (we)di roid . |
| | be.3S.IMP DET attorney there PRT say.NONFIN there PRT say.NONFIN no prosecutor there PRT say.NONFIN PRT NEG but warrant TAG with bail be.3S.IMP PRON.3SM |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF unk there.ADV PRT say.V.INFIN no.ADV prosecutor.N.SG there.ADV PRT say.V.INFIN (n)or.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ warrant.N.SG tea.N.M.SG with.PREP bail.N.SG.[or].pail.N.SG+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP give.V.INFIN+SM |
| | the attorney there was saying...no the prosecutor there was saying that he only gave a warrant with bail |
891 | CLR | oedd y twrnai yna (y)n deud &ne [//] naci prosecutorE yna (y)n deud na dim ond warrantCE te [?] withE bailCE oedd o (we)di roid . |
| | be.3S.IMP DET attorney there PRT say.NONFIN there PRT say.NONFIN no prosecutor there PRT say.NONFIN PRT NEG but warrant TAG with bail be.3S.IMP PRON.3SM |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF unk there.ADV PRT say.V.INFIN no.ADV prosecutor.N.SG there.ADV PRT say.V.INFIN (n)or.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ warrant.N.SG tea.N.M.SG with.PREP bail.N.SG.[or].pail.N.SG+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP give.V.INFIN+SM |
| | the attorney there was saying...no the prosecutor there was saying that he only gave a warrant with bail |
899 | CLR | +< soCE yeahCE oedd hynna wrongCE te . |
| | so yeah be.3S.IMP that wrong TAG |
| | so.ADV yeah.ADV be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP wrong.ADJ be.IM |
| | so yeah, that was wrong, you know |
901 | CLR | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | it was |
902 | CLR | a <mi oedd (y)na> [/] oedd (y)na boyCE yn llys # <(di)pyn bach> [?] # (we)di cael ei arestio . |
| | and PRT be.3S.IMP there be.3S.IMP there boy in court a_little small PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S arrest.NONFIN |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV boy.N.SG PRT.[or].in.PREP court.N.M.SG little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S arrest.V.INFIN |
| | and there was...there was a guy in court, a little, who'd been arrested |
902 | CLR | a <mi oedd (y)na> [/] oedd (y)na boyCE yn llys # <(di)pyn bach> [?] # (we)di cael ei arestio . |
| | and PRT be.3S.IMP there be.3S.IMP there boy in court a_little small PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S arrest.NONFIN |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV boy.N.SG PRT.[or].in.PREP court.N.M.SG little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S arrest.V.INFIN |
| | and there was...there was a guy in court, a little, who'd been arrested |
914 | HUW | +< <oedd (y)na umCE> [?] # ambulanceCE yn y Ffridd_UchafCE (y)ma ddoe . |
| | be.3S.IMP there IM ambulance in DET Ffridd_Uchaf here yesterday |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV um.IM ambulance.N.SG in.PREP the.DET.DEF name here.ADV yesterday.ADV |
| | there was an ambulance here in Ffridd Uchaf yesterday |
927 | TWM | a dyma fi (y)n deud lle oedd o . |
| | and here PRON.1S PRT say.NONFIN where be.3S.IMP PRON.3SM |
| | and.CONJ this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN where.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | and I said where it was |
930 | TWM | oedd (y)na ddwy ambulanceCE yno . |
| | be.3S.IMP there two.F ambulance there |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV two.NUM.F+SM ambulance.N.SG there.ADV |
| | there were two ambulances there |
933 | TWM | a [/] a mond [/] # mond un personCE oedd [?] yn # mynd i_fewn i (y)r ambulanceCE de [?] . |
| | and and only only one person be.3S.IMP PRT go.NONFIN in to DET ambulance TAG |
| | PRT.INT.[or].who.PRON.REL.[or].and.CONJ and.CONJ bond.N.M.SG+NM bond.N.M.SG+NM one.NUM person.N.SG be.V.3S.IMPERF PRT go.V.INFIN in.PREP to.PREP the.DET.DEF ambulance.N.SG be.IM+SM |
| | and there was only one person going into the ambulance, you know |
936 | CLR | yn lle oedd hyn (fe)lly ? |
| | in where be.3S.IMP this thus |
| | in.PREP where.INT be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.SP so.ADV |
| | where was this then? |
943 | TWM | <oedd y ddyne(s)> [/] <oedd y> [/] oedd y ddynes yn cerdded i_fewn i (y)r ambulanceCE xxx . |
| | be.3S.IMP DET woman be.3S.IMP DET be.3S.IMP DET woman PRT walk.NONFIN in to DET ambulance |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF that.PRON.REL be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM PRT walk.V.INFIN in.PREP to.PREP the.DET.DEF ambulance.N.SG |
| | the woman was...the...the woman was walking into the ambulance [...] |
943 | TWM | <oedd y ddyne(s)> [/] <oedd y> [/] oedd y ddynes yn cerdded i_fewn i (y)r ambulanceCE xxx . |
| | be.3S.IMP DET woman be.3S.IMP DET be.3S.IMP DET woman PRT walk.NONFIN in to DET ambulance |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF that.PRON.REL be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM PRT walk.V.INFIN in.PREP to.PREP the.DET.DEF ambulance.N.SG |
| | the woman was...the...the woman was walking into the ambulance [...] |
943 | TWM | <oedd y ddyne(s)> [/] <oedd y> [/] oedd y ddynes yn cerdded i_fewn i (y)r ambulanceCE xxx . |
| | be.3S.IMP DET woman be.3S.IMP DET be.3S.IMP DET woman PRT walk.NONFIN in to DET ambulance |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF that.PRON.REL be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM PRT walk.V.INFIN in.PREP to.PREP the.DET.DEF ambulance.N.SG |
| | the woman was...the...the woman was walking into the ambulance [...] |
950 | HUW | glywaist ti # <mi oedd> [?] ErinCE (we)di deud wrth MartinCE heddiw <bod ffarmwrs gwneud pres yn bwyta allan> [?] . |
| | hear.2S.PAST PRON.2S PRT be.3S.IMP Erin PRT.PAST say.NONFIN do Martin today be.NONFIN farmers do.NONFIN money PRT eat.NONFIN out |
| | hear.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S PRT.AFF be.V.3S.IMPERF name after.PREP say.V.INFIN by.PREP name today.ADV be.V.INFIN unk make.V.INFIN money.N.M.SG PRT eat.V.INFIN out.ADV |
| | did you hear, Erin had told Martin today that farmers make money eating out |
958 | CLR | <(dy)dy hynna> [?] (ddi)m yn iawn nag oedd . |
| | be.3S.PRES.NEG that NEG PRT right NEG be.3S.IMP |
| | be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT OK.ADV than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | that isn't right, was it |
961 | TWM | be [/] be oedd hi sôn am xxx ? |
| | what what be.3S.IMP PRON.3SF mention.NONFIN about |
| | what.INT what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S mention.V.INFIN for.PREP |
| | what...what was she talking about [...] ? |
963 | TWM | mi [/] # <mi &hi> [/] mi dwigiodd wedyn de be [/] be oedd hi (y)n sôn am xxx . |
| | PRT PRT PRT twig.3S.PAST then TAG what what be.3S.IMP PRON.3SF PRT mention.NONFIN about |
| | PRT.AFF PRT.AFF PRT.AFF unk afterwards.ADV be.IM+SM what.INT what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT mention.V.INFIN for.PREP |
| | he twigged then, you know, what...what she was talking about [...] |
1036 | CLR | yndyn yr un un â oedd wrthi neithiwr . |
| | be.1PL.PRES DET one one PRT be.3S.IMP at.3SF last_night |
| | be.V.3P.PRES.EMPH the.DET.DEF one.NUM one.NUM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be.V.3S.IMPERF to_her.PREP+PRON.F.3S last_night.ADV |
| | yes, the same one as was at it last night |
1052 | TWM | xxx cwt umCE # PeroCE oedd hwnnw wlyb ddoe i_gyd . |
| | hut IM Pero be.3S.IMP that wet yesterday all |
| | hut.N.M.SG um.IM name be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG wet.ADJ+SM yesterday.ADV all.ADJ |
| | [...] Pero's hut, that was all wet yesterday |
1054 | CLR | ohCE oedd ? |
| | IM be.3S.IMP |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF |
| | oh, was it? |
1059 | TWM | +< oedd [/] <oedd y> [//] <oedd y llwch> [//] # oedd hyd_(y)n_oed llwch lli i_gyd yn # socian +/ . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP DET be.3S.IMP DET dust be.3S.IMP even dust saw all PRT soak.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF that.PRON.REL be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF dust.N.M.SG be.V.3S.IMPERF even.ADV dust.N.M.SG flood.N.M.SG all.ADJ PRT.[or].in.PREP unk |
| | the...the dust...even all the sawdust was soaking... |
1059 | TWM | +< oedd [/] <oedd y> [//] <oedd y llwch> [//] # oedd hyd_(y)n_oed llwch lli i_gyd yn # socian +/ . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP DET be.3S.IMP DET dust be.3S.IMP even dust saw all PRT soak.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF that.PRON.REL be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF dust.N.M.SG be.V.3S.IMPERF even.ADV dust.N.M.SG flood.N.M.SG all.ADJ PRT.[or].in.PREP unk |
| | the...the dust...even all the sawdust was soaking... |
1059 | TWM | +< oedd [/] <oedd y> [//] <oedd y llwch> [//] # oedd hyd_(y)n_oed llwch lli i_gyd yn # socian +/ . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP DET be.3S.IMP DET dust be.3S.IMP even dust saw all PRT soak.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF that.PRON.REL be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF dust.N.M.SG be.V.3S.IMPERF even.ADV dust.N.M.SG flood.N.M.SG all.ADJ PRT.[or].in.PREP unk |
| | the...the dust...even all the sawdust was soaking... |
1059 | TWM | +< oedd [/] <oedd y> [//] <oedd y llwch> [//] # oedd hyd_(y)n_oed llwch lli i_gyd yn # socian +/ . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP DET be.3S.IMP DET dust be.3S.IMP even dust saw all PRT soak.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF that.PRON.REL be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF dust.N.M.SG be.V.3S.IMPERF even.ADV dust.N.M.SG flood.N.M.SG all.ADJ PRT.[or].in.PREP unk |
| | the...the dust...even all the sawdust was soaking... |
1062 | CLR | nag oedd ! |
| | NEG be.3S.IMP |
| | than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | no! |
1063 | TWM | +< oedd o (y)n socian . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT soak.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk |
| | it was soaking |
1065 | TWM | +< oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | it was |
1067 | CLR | ohCE sut ar y ddaear oedd hwnnw (fe)lly ? |
| | IM how on DET earth be.3S.IMP that thus |
| | oh.IM how.INT on.PREP the.DET.DEF earth.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG so.ADV |
| | oh, how on earth was that, then? |
1069 | TWM | yndy [?] oedd [/] oedd y boxCE +/ . |
| | be.3S.PRES be.3S.IMP be.3S.IMP DET box |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM |
| | yes, the box was... |
1069 | TWM | yndy [?] oedd [/] oedd y boxCE +/ . |
| | be.3S.PRES be.3S.IMP be.3S.IMP DET box |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM |
| | yes, the box was... |
1071 | TWM | oedd y boxCE yn +.. . |
| | be.3S.IMP DET box PRT |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM PRT.[or].in.PREP |
| | the box was... |
1075 | TWM | (a)chos ohCE [?] <oedd (y)na> [/] # oedd (y)na ddŵr [//] erCE lotCE o ddŵr (y)na de . |
| | because IM be.3S.IMP DET be.3S.IMP there water IM lot of water there TAG |
| | because.CONJ oh.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV water.N.M.SG+SM er.IM lot.N.SG of.PREP water.N.M.SG+SM there.ADV be.IM+SM |
| | because oh, there was...there was water...er, a lot of water there, you know |
1075 | TWM | (a)chos ohCE [?] <oedd (y)na> [/] # oedd (y)na ddŵr [//] erCE lotCE o ddŵr (y)na de . |
| | because IM be.3S.IMP DET be.3S.IMP there water IM lot of water there TAG |
| | because.CONJ oh.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV water.N.M.SG+SM er.IM lot.N.SG of.PREP water.N.M.SG+SM there.ADV be.IM+SM |
| | because oh, there was...there was water...er, a lot of water there, you know |
1077 | CLR | &to oedd y pethau bach mewn # gwely gwlyb (fe)lly . |
| | be.3S.IMP DET things small in bed wet thus |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF things.N.M.PL small.ADJ in.PREP bed.N.M.SG wet.ADJ so.ADV |
| | the little things were in a wet bed then |
1154 | TWM | <mae hynny> [///] # gwanwyn oedd hynny llynedd de . |
| | be.3S.PRES that spring be.3S.IMP that last_year TAG |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP spring.N.M.SG be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP last year.ADV be.IM+SM |
| | that's...that was spring last year, wasn't it |
1173 | CLR | zeroCE sixE oedd hi llynedd . |
| | zero six be.3S.IMP PRON.3SF last_year |
| | zero.NUM six.NUM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S last year.ADV |
| | it was zero-six last year |
1180 | TWM | u(n) [//] # oedd hi +/ . |
| | one be.3S.IMP PRON.3SF |
| | one.NUM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | one...she was... |
1187 | TWM | wedyn toedd hi (ddi)m yn dŵad roundCE wedyn nag oedd . |
| | then be.3S.IMP.NEG PRON.3SF NEG PRT come.NONFIN round then NEG be.3S.IMP |
| | afterwards.ADV unk she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT come.V.INFIN round.ADJ afterwards.ADV than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | then she wasn't coming round then, was she |
1217 | CLR | nag oedd . |
| | NEG be.3S.IMP |
| | than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | no |
1248 | CLR | ia # oedd EifionCE yn deud yn_te # <(dy)dy (ddi)m> [=? dim] yn meddwl na [//] # bod (fa)sai (y)n cael mastitisCE rŵan . |
| | yes be.3S.IMP Eifion PRT say.NONFIN TAG be.3S.PRES.NEG NEG PRT think.NONFIN PRT be.NONFIN be.3S.CONDIT PRT get.NONFIN mastitis now |
| | yes.ADV be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN unk be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT think.V.INFIN PRT.NEG be.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF+SM PRT get.V.INFIN mastitis.N.SG now.ADV |
| | yes, Eifion was saying, right, he [?] doesn't think she'd get mastitis now |
1296 | CLR | ti cofio lle oedd fan (y)na ? |
| | PRON.2S remember.NONFIN where be.3S.IMP place there |
| | you.PRON.2S remember.V.INFIN where.INT be.V.3S.IMPERF place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | do you remember where that was? |