4 | TWM | ond # mae fath â bod un darn o (y)r tŷ gwydr wedi symud i_gyd . |
| | but be.3S.PRES kind with be.NONFIN one piece of DET house glass PRT.PAST move.NONFIN all |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN one.NUM piece.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG glass.N.M.SG after.PREP move.V.INFIN all.ADJ |
| | but it's as if one part of the greenhouse has moved |
23 | CLR | wellCE fuais i nôl lle Henry_JamesCE heddiw (y)ma trio cael bagCE o feedCE . |
| | well be.1S.PAST PRON.1S back place Henry_James today here try.NONFIN get.NONFIN bag of feed |
| | well.ADV unk to.PREP fetch.V.INFIN where.INT.[or].place.N.M.SG name today.ADV here.ADV try.V.INFIN get.V.INFIN bag.N.SG of.PREP meed.N.SG+SM |
| | well, I went back to Henry James's today, trying to get a bag of feed |
33 | TWM | ohCE xxx gorod rhoid umCE # &=sniff mwy o bres yn potCE (fe)lly (dy)dy . |
| | IM must.NONFIN put.NONFIN IM more of money in pot thus be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM have_to.V.INFIN give.V.INFIN um.IM more.ADJ.COMP of.PREP money.N.M.SG+SM PRT pot.N.SG so.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | oh [...] have to put, um, more money in the pot then, isn't it |
36 | TWM | ohCE mae gynnon ni fwy o waith talu xxx <am y [=? erCE]> [/] # am y xxx . |
| | IM be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL more of work pay.NONFIN for DET for DET |
| | oh.IM be.V.3S.PRES with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P more.ADJ.COMP+SM of.PREP work.N.M.SG+SM pay.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF for.PREP the.DET.DEF |
| | oh, we've got more to pay [...] for the...for the [...] |
97 | TWM | ges i dipyn o hwyl . |
| | get.1S.PAST PRON.1S a_little of fun |
| | get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S little_bit.N.M.SG+SM of.PREP fun.N.F.SG |
| | I had some fun |
99 | TWM | na ges i dipyn o hwyl . |
| | no get.1S.PAST PRON.1S a_little of fun |
| | who_not.PRON.REL.NEG get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S little_bit.N.M.SG+SM of.PREP fun.N.F.SG |
| | no, I had some fun |
103 | TWM | na <(dy)dy o (ddi)m> [//] <dan ni isio fo> [?] fod [/] fod o (y)n +// . |
| | no be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG be.1PL.PRES PRON.1PL want PRON.3SM be.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT |
| | no.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P want.N.M.SG he.PRON.M.3S be.V.INFIN+SM be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | no, it's not...we want it to be that it's... |
103 | TWM | na <(dy)dy o (ddi)m> [//] <dan ni isio fo> [?] fod [/] fod o (y)n +// . |
| | no be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG be.1PL.PRES PRON.1PL want PRON.3SM be.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT |
| | no.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P want.N.M.SG he.PRON.M.3S be.V.INFIN+SM be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | no, it's not...we want it to be that it's... |
118 | TWM | ella (ba)sai (y)n ideaCE xxx boardCE xxx justCE mynd i_fewn (fe)lly efo # un o (r)heiny de . |
| | perhaps be.3S.CONDIT PRT idea bord just go.NONFIN in thus with one of those TAG |
| | maybe.ADV be.V.3S.PLUPERF PRT idea.N.SG board.N.SG just.ADV.[or].just.ADJ go.V.INFIN in.PREP so.ADV with.PREP one.NUM of.PREP those.PRON be.IM+SM |
| | perhaps it'd be an idea [...] bord [...] just go in with one of those, you know |
122 | TWM | ond <o'n i meddwl> [?] xxx dwy lotCE <(dd)im yn> [?] conservatoryE [=! laughs] o (y)r blaen chwaith nag oedd . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN two.F lot NEG in conservatory of DET front either NEG be.3S.IMP |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN two.NUM.F lot.N.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP conservatory.N.SG of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG neither.ADV than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | but I was thinking [...] not two lots in the conservatory before either, were there |
139 | CLR | be oedd o allan heddiw (y)ma (he)fyd ? |
| | what be.3S.IMP PRON.3SM out today here also |
| | what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S out.ADV today.ADV here.ADV also.ADV |
| | what, was he out today too? |
140 | TWM | ohCE # ohCE na aeth [?] o # bethau (y)na # dihengyd allan # pan oedd y lotCE arall +// . |
| | IM IM no go.3S.PAST PRON.3SM things there escape.NONFIN out when be.3S.IMP DET lot other |
| | oh.IM oh.IM no.ADV go.V.3S.PAST he.PRON.M.3S things.N.M.PL+SM there.ADV escape.V.INFIN out.ADV when.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF lot.N.SG other.ADJ |
| | oh, oh no he, you know, escaped when the other lot were... |
155 | TWM | na <wneith o (ddi)m> [/] (wnei)th o (ddi)m +/ . |
| | no do.3S.NONPAST PRON.3SM NEG do.3S.NONPAST PRON.3SM NEG |
| | no.ADV do.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM do.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM |
| | no he won't...he won't... |
155 | TWM | na <wneith o (ddi)m> [/] (wnei)th o (ddi)m +/ . |
| | no do.3S.NONPAST PRON.3SM NEG do.3S.NONPAST PRON.3SM NEG |
| | no.ADV do.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM do.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM |
| | no he won't...he won't... |
234 | TWM | <gobeithio (fe)dra i> [?] # blannu mwy o hadau fory <i roid yn> [?] tŷ gwydr gobeithio . |
| | hope.NONFIN can.1S.NONPAST PRON.1S plant.NONFIN more of seeds tomorrow to put.NONFIN in house glass hope.NONFIN |
| | hope.V.INFIN be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S plant.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP of.PREP seed.N.M.PL tomorrow.ADV to.PREP give.V.INFIN+SM in.PREP.[or].PRT house.N.M.SG glass.N.M.SG hope.V.INFIN |
| | hopefully I can plant more seeds tomorrow to put in the greenhouse, hopefully |
240 | HUW | xxx llawer o bointCE xxx ei drwsio fo nac (y)dy . |
| | much of point POSS.3SM repair.NONFIN PRON.3SM NEG be.3S.PRES |
| | many.QUAN of.PREP point.N.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S mend.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | [...] much point [...] repair it, no |
250 | CLR | a wedyn wnaethoch chi droi o i Saesneg . |
| | and then do.2PL.PAST PRON.2PL turn.NONFIN PRON.3SM to English |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P turn.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP English.N.F.SG |
| | and then you switched it to English |
252 | TWM | llai o xxx tŷ gwydr . |
| | less of house green |
| | smaller.ADJ.COMP of.PREP house.N.M.SG glass.N.M.SG |
| | less [...] greenhouse |
260 | CLR | wchi (peta)swn i xxx [//] gwybod am y symptomCE te (ba)swn i medru deud os (n)a dyna be (y)dy o ta be (fe)lly . |
| | know.2PL if_be.1S.CONDIT PRON.1S know.NONFIN about DET symptom TAG be.1S.CONDIT PRON.1S can.NONFIN say.NONFIN if PRT there what b.3S.PRES PRON.3SM or what thus |
| | know.V.2P.PRES be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S know.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF symptom.N.SG tea.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be_able.V.INFIN say.V.INFIN if.CONJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.IM what.INT so.ADV |
| | you know, if I [...] ...knew about the symptom, you know, I could tell if it was that or what, you know |
269 | CLR | a (we)dyn pan dach chi roid y llaw wrth y pwrs mae o rightCE boeth de . |
| | and then when be.2PL.PRES PRON.2PL put.NONFIN DET hand by DET udder be.3S.PRES PRON.3SM right hot TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV when.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P give.V.INFIN+SM the.DET.DEF hand.N.F.SG by.PREP the.DET.DEF purse.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S right.ADJ hot.ADJ+SM be.IM+SM |
| | and then when you put your hand by the udder, it's quite hot, you know |
272 | CLR | a mae (y)r gŵr yn_te yn deud bod o (we)di gweld pethau debyg yn [//] erCE mewn gwartheg te gwartheg godro . |
| | and be.3S.PRES DET husband TAG PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST see.NONFIN things similar in IM in cows TAG cows milk.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF man.N.M.SG unk PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP see.V.INFIN things.N.M.PL similar.ADJ+SM PRT.[or].in.PREP er.IM in.PREP cattle.N.M.PL tea.N.M.SG cattle.N.M.PL milk.V.INFIN |
| | and my husband, you know, says he's seen similar things in cows, you know, milking cows |
289 | CLR | rightCE mae LouiseCE mynd i drio cael gair efo (y)r vetCE # rŵan i edrych <be sydd yn umCE> [///] # erCE # os (n)a dyna be (y)dy o (fe)lly . |
| | right be.3S.PRES Louise go.NONFIN to try.NONFIN get.NONFIN word with DET vet now to look.NONFIN what be.PRES.REL PRT IM IM if PRT there what be.3S.PRES PRON.3SM thus |
| | right.ADJ be.V.3S.PRES name go.V.INFIN to.PREP try.V.INFIN+SM get.V.INFIN word.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF vet.N.SG now.ADV to.PREP look.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP um.IM er.IM if.CONJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S so.ADV |
| | right, Louise is going to try to have a word with the vet now to see what's, um...er, if that's what it is, like |
293 | CLR | a wedyn xxx ni wneud dim_byd ar hyn o bryd na fedran . |
| | and then PRON.1PL do.NONFIN nothing on this of time NEG can.1PL.NONPAST |
| | and.CONJ afterwards.ADV we.PRON.1P make.V.INFIN+SM nothing.ADV on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ be_able.V.3P.FUT+SM |
| | and so we [...] do anything at the moment, can we |
303 | CLR | y peth (y)dy &ð # (fe)dra i (ddi)m bod yn sureCE wyddost di bod chdi gael o te . |
| | DET thing be.3S.PRES can.1S.NONPAST PRON.1S NEG be.NONFIN PRT sure know.2S.NONPAST PRON.2S be.NONFIN PRON.2S get.NONFIN PRON.3SM TAG |
| | the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.INFIN PRT sure.ADJ know.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM be.V.INFIN you.PRON.2S get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.IM |
| | the thing is, I can't be sure, you know, that you get it, you know |
345 | TWM | xxx yfed dipyn o ddŵr de [?] . |
| | drink.NONFIN a_little of water TAG |
| | drink.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM of.PREP water.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | [...] drink a bit of water, you know |
363 | TWM | <dw i (y)n> [?] gadael # dadCE [?] i roid nhw fewn &p [/] # pan fydda i mynd o (y)ma (fe)lly . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT leave.NONFIN dad to put.NONFIN PRON.3PL in when go.1S.FUT PRON.1S go.NONFIN from here thus |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT leave.V.INFIN dad.N.SG to.PREP give.V.INFIN+SM they.PRON.3P in.PREP+SM when.CONJ be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S go.V.INFIN from.PREP here.ADV so.ADV |
| | I leave dad to put them in when I leave, like |
392 | TWM | <ar ddy(dd)> [/] ar ddydd Sul mae o . |
| | on day on day Sunday be.3S.PRES PRON.3SM |
| | on.PREP day.N.M.SG+SM on.PREP day.N.M.SG+SM Sunday.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | it's on a Sunday |
407 | CLR | tua faint o gloch dan ni (y)n cychwyn dŵad ? |
| | approximately how_much of clock be.1PL.PRES PRON.1PL PRT start.NONFIN say.2S.IMPER |
| | towards.PREP size.N.M.SG+SM of.PREP bell.N.F.SG+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT start.V.INFIN come.V.INFIN |
| | about what time are we starting off? |
411 | CLR | (acho)s [?] fydd (y)na ddipyn o waith efo cŵn a # ballu ar_ôl dod nôl bydd . |
| | because be.3S.FUT there a_little of work with dogs and such after come.NONFIN back be.3S.FUT |
| | because.CONJ be.V.3S.FUT+SM there.ADV unk of.PREP work.N.M.SG+SM with.PREP dogs.N.M.PL and.CONJ suchlike.PRON after.PREP come.V.INFIN fetch.V.INFIN be.V.3S.FUT |
| | because there'll be some work with the dogs and so on after coming back, won't there |
473 | CLR | ond # wnes i (ddi)m o (e)i chael hi chwaith . |
| | but do.1S.PAST PRON.1S NEG of POSS.3SF get.NONFIN PRON.3SF either |
| | but.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM of.PREP her.ADJ.POSS.F.3S get.V.INFIN+AM she.PRON.F.3S neither.ADV |
| | but I didn't get her either |
482 | CLR | +< be mae o (we)di gael ? |
| | what be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN |
| | what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN+SM |
| | what did he get? |
487 | TWM | <wedyn oedd o> [?] # isio (e)i ddangos o . |
| | then be.3S.IMP PRON.3SM want POSS.3SM show.NONFIN PRON.3SM |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S want.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S show.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | so he wanted to show it |
487 | TWM | <wedyn oedd o> [?] # isio (e)i ddangos o . |
| | then be.3S.IMP PRON.3SM want POSS.3SM show.NONFIN PRON.3SM |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S want.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S show.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | so he wanted to show it |
490 | CLR | +< xxx pa liw oedd o ? |
| | which colour be.3S.IMP PRON.3SM |
| | which.ADJ colour.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | [...] what colour was it? |
493 | TWM | <mae o (we)di &n> [/] mae (we)di mynd o garCE silverE i ddu . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST be.3S.PRES PRT.PAST go.NONFIN from car silver to black |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.3S.PRES after.PREP go.V.INFIN he.PRON.M.3S car.N.SG+SM silver.N.SG to.PREP black.ADJ+SM |
| | he's gone from a silver car to a black one |
493 | TWM | <mae o (we)di &n> [/] mae (we)di mynd o garCE silverE i ddu . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST be.3S.PRES PRT.PAST go.NONFIN from car silver to black |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.3S.PRES after.PREP go.V.INFIN he.PRON.M.3S car.N.SG+SM silver.N.SG to.PREP black.ADJ+SM |
| | he's gone from a silver car to a black one |
495 | TWM | a minnau (we)di mynd o ddu i silverE &=laugh . |
| | and PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN from black to silver |
| | and.CONJ I.PRON.EMPH.1S after.PREP go.V.INFIN he.PRON.M.3S black.ADJ+SM to.PREP silver.N.SG |
| | and I've gone from black to silver |
500 | TWM | +< yndy mae o (y)na . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM there |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S there.ADV |
| | yes, it's there |
501 | CLR | <mae o yna> [//] <mae o> [?] ar y websiteE ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM there be.3S.PRES PRON.3SM on DET website |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF unk |
| | it's there...it's on the website? |
501 | CLR | <mae o yna> [//] <mae o> [?] ar y websiteE ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM there be.3S.PRES PRON.3SM on DET website |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF unk |
| | it's there...it's on the website? |
502 | TWM | +< mae o (y)na . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM there |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S there.ADV |
| | it's there |
503 | TWM | <mae o ar y we(bsite)@s:eng> [/] mae o ar y websiteE . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM on DET website be.3S.PRES PRON.3SM on DET website |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF unk |
| | it's on the we...it's on the website |
503 | TWM | <mae o ar y we(bsite)@s:eng> [/] mae o ar y websiteE . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM on DET website be.3S.PRES PRON.3SM on DET website |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF unk |
| | it's on the we...it's on the website |
505 | TWM | +< xxx mae o (y)na . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM there |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S there.ADV |
| | [...] it's there |
517 | CLR | a tydy o ddim mynd i (y)r saleCE (fe)lly +/ . |
| | and be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG go.NONFIN to DET sale thus |
| | and.CONJ unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP not.ADV+SM go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF sale.N.SG so.ADV |
| | and it's not going to the sale, then... |
524 | TWM | ond erCE # dw i (y)n bendant na hwnna oedd o . |
| | but IM be.1S.PRES PRON.1S PRT certain PRT that be.3S.IMP PRON.3SM |
| | but.CONJ er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT definite.ADJ+SM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | but er, I'm certain it was that one |
527 | TWM | (a)chos umCE # oedd o (y)n dangos be oedd y [?] mileageE a bob peth a (y)r lliw . |
| | because IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT show.NONFIN what be.3S.IMP DET mileage and every thing and DET colour |
| | because.CONJ um.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT show.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF mileage.N.SG and.CONJ each.PREQ+SM thing.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF colour.N.M.SG |
| | because, um, it showed what the mileage was and everything, and the colour |
541 | TWM | a (we)dyn xxx ddipyn bach # o olwg yn y carCE te [?] . |
| | and then a_little small of look in DET car TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV unk small.ADJ of.PREP view.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF car.N.SG be.IM |
| | and so [...] a bit of a state in the car, you know |
552 | CLR | yndy sureCE iawn mae o . |
| | be.3S.PRES sure very be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES.EMPH sure.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | yes of course, he does |
587 | HUW | umCE # long_actingE penicillinCE (y)dy o . |
| | IM long_acting penicillin be.3S.PRES PRON.3SM |
| | um.IM unk penicillin.N.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | um, it's long-acting penicilling |
620 | CLR | argoel o'n i meddwl mae sureCE bod o am gicio bwced wsnos dwytha (y)ma . |
| | lord be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.3S.PRES sure be.NONFIN PRON.3SM for kick.NONFIN bucket week previous here |
| | omen.N.F.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S for.PREP kick.V.INFIN+SM bucket.N.M.SG week.N.F.SG last.ADJ here.ADV |
| | God, I was thinkning I'm sure he's going to kick the bucket last week |
648 | CLR | dw i (we)di gael o heddiw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN PRON.3SM today |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S today.ADV |
| | I got it today |
655 | TWM | (we)dyn # <mae justCE y llu(n)> [///] llun ei ben o (fe)lly dan ni (y)n gweld xxx o (y)r cefn felly . |
| | then be.3S.PRES just DET picture picture POSS.3SM head PRON.3SM thus be.1PL.PRES PRON.1PL PRT see.NONFIN from DET back thus |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES just.ADV the.DET.DEF picture.N.M.SG picture.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S head.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT see.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF back.N.M.SG so.ADV |
| | so it's just a picture...we just see a picure of his head, like [...] from the back, like |
655 | TWM | (we)dyn # <mae justCE y llu(n)> [///] llun ei ben o (fe)lly dan ni (y)n gweld xxx o (y)r cefn felly . |
| | then be.3S.PRES just DET picture picture POSS.3SM head PRON.3SM thus be.1PL.PRES PRON.1PL PRT see.NONFIN from DET back thus |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES just.ADV the.DET.DEF picture.N.M.SG picture.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S head.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT see.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF back.N.M.SG so.ADV |
| | so it's just a picture...we just see a picure of his head, like [...] from the back, like |
660 | CLR | o (y)r xxx ceffyl . |
| | of DET horse |
| | of.PREP the.DET.DEF horse.N.M.SG |
| | of the [...] horse |
661 | TWM | +< xxx o'n i weld o fan (y)na ddoe xxx # xxx # xxx . |
| | be.1S.IMP PRON.1S see.NONFIN PRON.3SM place there yesterday x |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM there.ADV yesterday.ADV |
| | [...] I could see it there yesterday [...] |
667 | CLR | ond mae o (y)n &m sendsE theE rightCE messageE outE doesn'tE itE # yn_de . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM PRT sends the right message out doesn''t it TAG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT send.V.INFIN+PV the.DET.DEF right.ADJ message.N.SG out.ADV does.SV.INFIN+NEG it.PRON.SUB.3S isn't_it.IM |
| | but it sends the right message out, doesn't it, you know |
668 | TWM | +< wellCE ## wellCE [?] <be i> [?] # ddisgwyl (y)r adeg yna <o (y)r> [?] [/] o (y)r flwyddyn ? |
| | well well what to expect.NONFIN DET time there of DET of DET year |
| | well.ADV well.ADV what.INT to.PREP expect.V.INFIN+SM the.DET.DEF time.N.F.SG there.ADV of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF year.N.F.SG+SM |
| | well, well what to expect that time of year? |
668 | TWM | +< wellCE ## wellCE [?] <be i> [?] # ddisgwyl (y)r adeg yna <o (y)r> [?] [/] o (y)r flwyddyn ? |
| | well well what to expect.NONFIN DET time there of DET of DET year |
| | well.ADV well.ADV what.INT to.PREP expect.V.INFIN+SM the.DET.DEF time.N.F.SG there.ADV of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF year.N.F.SG+SM |
| | well, well what to expect that time of year? |
675 | CLR | &=sigh rhyfedd (y)dy o te . |
| | strange be.3S.PRES PRON.3SM TAG |
| | strange.ADJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.IM |
| | he's strange, isn't he |
692 | CLR | mae o (y)n bymtheg rŵan . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT fifteen now |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT fifteen.NUM+SM now.ADV |
| | he's fifteen now |
694 | CLR | mae o (y)n dawnsio hefyd . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT dance.NONFIN also |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT dance.V.INFIN also.ADV |
| | he dances too |
701 | TWM | <mae o> [?] mynd trwodd i SteddfodCE sir wan mae sureCE (fe)lly bydd . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN through to Eisteddfod county now be.3S.PRES sure thus be.3S.FUT |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN unk to.PREP name county.N.F.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES sure.ADJ so.ADV be.V.3S.FUT |
| | he's going through to the county Eisteddfod now then probably, won't he |
707 | HUW | (we)dyn mae o mynd i ben_blwydd ## ryw: hogan # dydd # Mawrth nesa &m &i mynd i LlandudnoCE . |
| | then be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to birthday some girl day Tuesday next go.NONFIN to Llandudno |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP birthday.N.M.SG+SM some.PREQ+SM girl.N.F.SG day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG next.ADJ.SUP go.V.INFIN to.PREP name |
| | and he's going to some girl's the birthday [party] next Tuesday, going to Llandudno |
736 | TWM | ohCE [?] (doe)s gyn GethinCE ddim llawer o [?] interestCE <<mewn &f> [/] <mewn &fʊ> [/] > [=! laughs] mewn [/] # mewn footballCE nag oes . |
| | IM be.3S.PRES.NEG with Gethin NEG much of interest in in in in football NEG be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP name not.ADV+SM many.QUAN of.PREP interest.N.SG in.PREP in.PREP in.PREP in.PREP football.N.SG than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | oh, Gethin doesn't have much interest in football, does he |
743 | HUW | (y)dy o (we)di gorffen hwnnw [?] wan (y)dy ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST finish.NONFIN that now be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP complete.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES |
| | he's finished that now, has he? |
756 | TWM | a umCE # mae <o (we)di> [//] # GwenCE (we)di rhoi warningCE iddyn nhw # <i ddang(os)> [//] <pryd mae nhw mynd i> [?] ddangos o (fe)lly . |
| | and IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST Gwen PRT.PAST give.NONFIN warning to.3PL PRON.3PL to show.NONFIN when be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to show.NONFIN PRON.3SM thus |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP name after.PREP give.V.INFIN unk to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P to.PREP show.V.INFIN+SM when.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP show.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S so.ADV |
| | and um, he's...Gwen's given them a warning to show...when they're going to show it, like |
756 | TWM | a umCE # mae <o (we)di> [//] # GwenCE (we)di rhoi warningCE iddyn nhw # <i ddang(os)> [//] <pryd mae nhw mynd i> [?] ddangos o (fe)lly . |
| | and IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST Gwen PRT.PAST give.NONFIN warning to.3PL PRON.3PL to show.NONFIN when be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to show.NONFIN PRON.3SM thus |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP name after.PREP give.V.INFIN unk to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P to.PREP show.V.INFIN+SM when.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP show.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S so.ADV |
| | and um, he's...Gwen's given them a warning to show...when they're going to show it, like |
757 | TWM | a lasai [?] (y)r [//] # y [//] # &a [//] dipyn o blant ddim yn licio be mae nhw mynd i weld (fe)lly de . |
| | and can.3S.CONDIT DET DET a_little of children NEG PRT like.NONFIN what be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to see.NONFIN thus TAG |
| | and.CONJ become_verdant.V.3S.IMPERF+SM the.DET.DEF the.DET.DEF little_bit.N.M.SG+SM of.PREP child.N.M.PL+SM not.ADV+SM PRT like.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM so.ADV be.IM+SM |
| | and a lot of children may not like what they're going to see, like, you know |
771 | TWM | ohCE be bynnag (y)dy enw ei deacherCE o . |
| | IM what ever be.3S.PRES name POSS.3SM teacher.NONFIN PRON.3SM |
| | oh.IM what.INT -ever.ADJ be.V.3S.PRES name.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S teacher.N.SG+SM he.PRON.M.3S |
| | oh, whatever his teacher is called |
778 | TWM | <fydd (y)na> [/] <fydd (y)na ne(b)> [///] fydd pawb arall wedi [/] # wedi bachu hi o (y)na &=laugh . |
| | be.3S.FUT there be.3S.FUT there nobody be.3S.FUT everybody other PRT.PAST PRT.PAST hook.NONFIN PRON.3SF from there |
| | be.V.3S.FUT+SM there.ADV be.V.3S.FUT+SM there.ADV anyone.PRON be.V.3S.FUT+SM everyone.PRON other.ADJ after.PREP after.PREP hook.V.INFIN she.PRON.F.3S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP there.ADV |
| | there'll be...there'll be nobody...everybody else will have legged it |
797 | CLR | mae (y)na ryw # be ## lle # blant ryw [//] # <ddim yn> [?] bell o fan (y)no . |
| | be.3S.PRES there some what place children some NEG PRT far vrom place there |
| | be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM what.INT where.INT.[or].place.N.M.SG child.N.M.PL+SM some.PREQ+SM not.ADV+SM PRT far.ADJ+SM of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | there's some, what, place for children, some...not far from there |
806 | CLR | a wedyn mae nhw mynd i aros efo JoCE a StephCE # am coupleCE o [=? ofE] nightsE # a galw <i (y)r umCE> [//] # ar y Sioe am ryw ddiwrnod (fe)lly . |
| | and then be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to stay.NONFIN with Jo and Steph for couple of nights and call.NONFIN to DET IM on DET Show for some day thus |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP wait.V.INFIN with.PREP name and.CONJ name for.PREP couple.N.SG of.PREP night.N.PL.[or].nights.ADV and.CONJ call.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF um.IM on.PREP the.DET.DEF name for.PREP some.PREQ+SM day.N.M.SG+SM so.ADV |
| | and then they're going to stay with Jo and Steph for a couple of nights, and call at the Show for a day or so, like |
815 | CLR | (we)di mynd yn ddrud iawn mae o ia ? |
| | PRT.PAST go.NONFIN PRT expensive very be.3S.PRES PRON.3SM yes |
| | after.PREP go.V.INFIN PRT expensive.ADJ+SM very.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S yes.ADV |
| | it's gotten very expensive, yes? |
839 | TWM | yeahCE fuon nhw fan (y)no o blaen do . |
| | yeah be.3PL.PAST PRON.3PL place there of front yes |
| | yeah.ADV be.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P place.N.MF.SG+SM there.ADV of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM yes.ADV.PAST |
| | yeah, they went there before, didn't they |
841 | TWM | wellCE dyn nhw (ddi)m yn bell o +// . |
| | well be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT far from |
| | well.ADV man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT far.ADJ+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | well, they're not far from... |
843 | TWM | wellCE dim [?] yn bell o lle JoCE xxx chwaith [?] . |
| | well NEG PRT far from place Jo either |
| | well.ADV not.ADV PRT far.ADJ+SM of.PREP place.N.M.SG name neither.ADV |
| | well, not far from Jo's [...] either |
845 | TWM | ryw ## awren o [/] # o lle JoCE (ba)swn i meddwl . |
| | some hour from from place Jo be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN |
| | some.PREQ+SM unk of.PREP of.PREP place.N.M.SG name be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | about an hour from Jo's I'd think |
845 | TWM | ryw ## awren o [/] # o lle JoCE (ba)swn i meddwl . |
| | some hour from from place Jo be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN |
| | some.PREQ+SM unk of.PREP of.PREP place.N.M.SG name be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | about an hour from Jo's I'd think |
876 | CLR | a (we)dyn oedd gyn y ddynes (y)ma te # ddau o blant bach +/ . |
| | and then be.3S.IMP with DET woman here TAG two.M of children small |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF with.PREP the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM here.ADV tea.N.M.SG two.NUM.M+SM of.PREP child.N.M.PL+SM small.ADJ |
| | and then this woman, right, had two small children |
882 | CLR | a mi [/] mi xxx aethon nhw â hi i GaernarfonCE o GaernarfonCE i LangefniCE o LangefniCE i Caergybi o Caergybi nôl i LlangefniCE . |
| | and PRT PRT go.3PL.PAST PRON.3PL with PRON.3SF to Caernarfon from Caernarfon to Llangefni from Llangefni to Holyhead from Holyhead back to Llangefni |
| | and.CONJ PRT.AFF PRT.AFF go.V.3P.PAST they.PRON.3P with.PREP she.PRON.F.3S to.PREP name of.PREP name to.PREP name of.PREP name to.PREP name of.PREP name back.ADV.[or].fetch.V.INFIN to.PREP name |
| | and they took her to Caernarfon from Caernarfon to Llangefni from Llangefni to Holyhead from Holyhead back to Llangefni |
882 | CLR | a mi [/] mi xxx aethon nhw â hi i GaernarfonCE o GaernarfonCE i LangefniCE o LangefniCE i Caergybi o Caergybi nôl i LlangefniCE . |
| | and PRT PRT go.3PL.PAST PRON.3PL with PRON.3SF to Caernarfon from Caernarfon to Llangefni from Llangefni to Holyhead from Holyhead back to Llangefni |
| | and.CONJ PRT.AFF PRT.AFF go.V.3P.PAST they.PRON.3P with.PREP she.PRON.F.3S to.PREP name of.PREP name to.PREP name of.PREP name to.PREP name of.PREP name back.ADV.[or].fetch.V.INFIN to.PREP name |
| | and they took her to Caernarfon from Caernarfon to Llangefni from Llangefni to Holyhead from Holyhead back to Llangefni |
882 | CLR | a mi [/] mi xxx aethon nhw â hi i GaernarfonCE o GaernarfonCE i LangefniCE o LangefniCE i Caergybi o Caergybi nôl i LlangefniCE . |
| | and PRT PRT go.3PL.PAST PRON.3PL with PRON.3SF to Caernarfon from Caernarfon to Llangefni from Llangefni to Holyhead from Holyhead back to Llangefni |
| | and.CONJ PRT.AFF PRT.AFF go.V.3P.PAST they.PRON.3P with.PREP she.PRON.F.3S to.PREP name of.PREP name to.PREP name of.PREP name to.PREP name of.PREP name back.ADV.[or].fetch.V.INFIN to.PREP name |
| | and they took her to Caernarfon from Caernarfon to Llangefni from Llangefni to Holyhead from Holyhead back to Llangefni |
891 | CLR | oedd y twrnai yna (y)n deud &ne [//] naci prosecutorE yna (y)n deud na dim ond warrantCE te [?] withE bailCE oedd o (we)di roid . |
| | be.3S.IMP DET attorney there PRT say.NONFIN there PRT say.NONFIN no prosecutor there PRT say.NONFIN PRT NEG but warrant TAG with bail be.3S.IMP PRON.3SM |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF unk there.ADV PRT say.V.INFIN no.ADV prosecutor.N.SG there.ADV PRT say.V.INFIN (n)or.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ warrant.N.SG tea.N.M.SG with.PREP bail.N.SG.[or].pail.N.SG+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP give.V.INFIN+SM |
| | the attorney there was saying...no the prosecutor there was saying that he only gave a warrant with bail |
903 | CLR | dan ni (y)n nabod o (y)n iawn (fe)lly . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT know.NONFIN PRON.3SM PRT right thus |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT know_someone.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT OK.ADV so.ADV |
| | we know him well, like |
904 | CLR | yn_te toedd o (ddi)m (we)di cael chanceCE i roid ei ddannedd gosod <yn ei geg> [=! laughs] &=laugh . |
| | TAG be.3S.IMP.NEG PRON.3SM NEG PRT.PAST get.NONFIN chance to put.NONFIN POSS.3SM teeth set in POSS.3SM mouth |
| | unk unk of.PREP nothing.N.M.SG+SM after.PREP get.V.INFIN chance.N.SG to.PREP give.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S tooth.N.M.PL+SM artificial.ADJ.[or].place.V.2S.IMPER.[or].place.V.INFIN PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S mouth.N.F.SG+SM |
| | you know, he hadn't had a chance to put his false teeth in his mouth |
906 | CLR | ohCE [?] mae o (y)n llys bob wythnos xxx [=! laughs] . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SM in court every week |
| | oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP court.N.M.SG each.PREQ+SM week.N.F.SG |
| | oh he's in court every week [...] |
923 | TWM | a dyma un o (y)r # carCE paramedicsE (y)ma (y)n fflio pasio . |
| | and here one of DET car paramedics here PRT fly.NONFIN pass.NONFIN |
| | and.CONJ this_is.ADV one.NUM of.PREP the.DET.DEF car.N.SG paramedic.N.PL here.ADV PRT.[or].in.PREP unk pass.V.INFIN |
| | and one of these paramedic cars flew past |
927 | TWM | a dyma fi (y)n deud lle oedd o . |
| | and here PRON.1S PRT say.NONFIN where be.3S.IMP PRON.3SM |
| | and.CONJ this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN where.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | and I said where it was |
984 | CLR | +< mae o am ddim tydy . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM for NEG be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S for.PREP nothing.N.M.SG+SM unk |
| | it's for free, isn't it |
986 | TWM | yndy <mae o> [/] mae o am ddim . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES PRON.3SM for NEG |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S for.PREP nothing.N.M.SG+SM |
| | yes, it's...it's for free |
986 | TWM | yndy <mae o> [/] mae o am ddim . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES PRON.3SM for NEG |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S for.PREP nothing.N.M.SG+SM |
| | yes, it's...it's for free |
1007 | CLR | wn i (ddi)m os (y)dy o beth da ta peth drwg . |
| | know.1S.NONPAST PRON.1S NEG if be.3S.PRES PRON.3SM thing good or thing bad |
| | know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S thing.N.M.SG+SM good.ADJ be.IM thing.N.M.SG bad.ADJ |
| | I don't know if it's a good thing or a bad thing |
1009 | CLR | mae (y)n [?] # plant yn # gorod codi (y)n gynnar sureCE o fod i fynd dydyn . |
| | be.3S.PRES PRT children PRT must.NONFIN rise.NONFIN PRT early sure of be.NONFIN to go.NONFIN be.3PL.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP child.N.M.PL PRT have_to.V.INFIN lift.V.INFIN PRT early.ADJ+SM sure.ADJ of.PREP be.V.INFIN+SM to.PREP go.V.INFIN+SM be.V.3P.PRES.NEG |
| | the children probably have to get up early to go, don't they |
1020 | TWM | <dw i> [/] <dw i (ddi)m yn gwy(bod)> [///] # dw i (y)n amau os (y)dy o yn AmlwchCE de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT suspect.NONFIN if be.3S.PRES PRON.3SM in Amlwch TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT doubt.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP name be.IM+SM |
| | I...I don't...I suspect it's in Amlwch, you know |
1046 | CLR | ella bod hi cael dipyn o chillE neu # bod y bwyd (we)di bod rhy richE . |
| | perhaps be.NONFIN PRON.3SF get.NONFIN a_little of chill or be.NONFIN DET food PRT.PAST be.NONFIN too rich |
| | maybe.ADV be.V.INFIN she.PRON.F.3S get.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM of.PREP chill.N.SG or.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF food.N.M.SG after.PREP be.V.INFIN too.ADJ rich.ADJ |
| | perhaps she got a bit of a chill or that the food was too rich |
1047 | CLR | (a)chos xxx bod yn cael lotCE o fwyd reallyE tydy . |
| | because be.NONFIN PRT get.NONFIN lot of food really be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.INFIN PRT get.V.INFIN lot.N.SG of.PREP food.N.M.SG+SM real.ADJ+ADV unk |
| | because [...] been having a lot of food really, hasn't she |
1063 | TWM | +< oedd o (y)n socian . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT soak.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk |
| | it was soaking |
1074 | TWM | mae raid bod o (dy)dy . |
| | be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.3SM be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG |
| | it must do, musn't it |
1075 | TWM | (a)chos ohCE [?] <oedd (y)na> [/] # oedd (y)na ddŵr [//] erCE lotCE o ddŵr (y)na de . |
| | because IM be.3S.IMP DET be.3S.IMP there water IM lot of water there TAG |
| | because.CONJ oh.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV water.N.M.SG+SM er.IM lot.N.SG of.PREP water.N.M.SG+SM there.ADV be.IM+SM |
| | because oh, there was...there was water...er, a lot of water there, you know |
1084 | CLR | ohCE (d)uwcs annwyl wyddwn i (ddi)m o hynna (y)li . |
| | IM gosh dear know.1S.CONDIT PRON.1S NEG of that see.2S.IMPER |
| | oh.IM unk dear.ADJ know.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S not.ADV+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP that.PRON.DEM.SP you_know.IM |
| | oh gosh, I didn't know that, you see |
1100 | CLR | ti (y)n cofio rŵan faint o weithiau mae hon (we)di cael cŵn ar_ôl ei_gilydd wan ? |
| | PRON.2S PRT remember.NONFIN now how_much of time be.3S.PRES this PRT.PAST get.NONFIN dogs after each_other now |
| | you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN now.ADV size.N.M.SG+SM of.PREP times.N.F.PL+SM be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.F.SG after.PREP get.V.INFIN dogs.N.M.PL after.PREP each_other.PRON.3SP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | do you remember now how many times in a row this one has had dogs now? |
1231 | CLR | long_actingE penicillinCE # ydy o . |
| | long_acting penicillin be.3S.PRES PRON.3SM |
| | unk penicillin.N.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | it's long-acting penicillin |
1232 | CLR | DermoxylCE (y)dy o wan ? |
| | Dermoxyl be.3S.PRES PRON.3SM now |
| | name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | it's Dermoxyl now? |
1235 | CLR | ro i shotCE o hwnna heno (y)ma ia ? |
| | give.1S.NONPAST PRON.1S shot of that tonight here yes |
| | give.V.2S.IMPER+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP shot.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP that.PRON.DEM.M.SG tonight.ADV here.ADV yes.ADV |
| | I'll give a shot of that tonight, yes? |
1241 | CLR | neu &x (fa)sech chi wneud yn sureCE bod o (y)n saff i roid iddi te ? |
| | or be.2PL.CONDIT PRON.2PL do.NONFIN PRT sure be.NONFIN PRON.3SM PRT safe to give.NONFIN to.3SF TAG |
| | or.CONJ be.V.2P.PLUPERF+SM you.PRON.2P make.V.INFIN+SM PRT sure.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT safe.ADJ to.PREP give.V.INFIN+SM to_her.PREP+PRON.F.3S be.IM |
| | or would you make sure it's safe to give her, you know? |
1243 | CLR | ohCE (y)ndy mae (y)r gŵr yn deud bod o . |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES DET husband PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES the.DET.DEF man.N.M.SG PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | oh yes, my husband says it is |
1252 | CLR | a &t yn [?] syjestio bod ni roi shotCE o rywbeth iddi hi +.. . |
| | and PRT suggest.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL give.NONFIN shot of something to.3SF PRON.3SF |
| | and.CONJ PRT.[or].in.PREP unk be.V.INFIN we.PRON.1P give.V.INFIN+SM shot.N.SG of.PREP something.N.M.SG+SM to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S |
| | and suggested we give her a shot of something... |
1280 | CLR | wnes i roid y [//] yr [?] holidaysCE AustraliaE allan (y)li rag ofn bysen ni redeg allan o rywbeth i siarad amdan # yn_te . |
| | do.1S.PAST PRON.1S put.NONFIN DET DET holidays Australia out see.2S.IMPER lest fear be.1PL.CONDIT PRON.1PL run.NONFIN out of something to speak.NONFIN about TAG |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S give.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF holiday.N.SG+PL name out.ADV you_know.IM from.PREP+SM fear.N.M.SG finger.V.3P.IMPER we.PRON.1P run.V.INFIN+SM out.ADV of.PREP something.N.M.SG+SM to.PREP talk.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P unk |
| | look, I put the Australia holidays out in case we ran out of things to talk about, you know |
1286 | CLR | faint o flynyddoedd yn_ôl rŵan dŵad ? |
| | how_much of years back now say.2S.IMPER |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP years.N.F.PL+SM back.ADV now.ADV come.V.INFIN |
| | how many years ago now? |