7 | TWM | a (we)dyn dw i am roid umCE sheetCE umCE # blasticCE a ei # bolt_ioE+C fo # bolt_ioE+C fo fewn mewn ffordd de [?] . |
| | and then be.1S.PRES PRON.1S for put.NONFIN IM sheet IM plastic and POSS.3SM bolt.NONFIN PRON.3SM bolt.NONFIN PRON.3SM in in way TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S for.PREP give.V.INFIN+SM um.IM sheet.N.SG um.IM plastic.N.SG+SM and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S bolt.N.SG he.PRON.M.3S bolt.N.SG he.PRON.M.3S in.PREP+SM in.PREP way.N.F.SG be.IM+SM |
| | and then I'm going to put a, um, plastic, um, sheet and bolt it, bolt it in in a way, you know |
13 | TWM | a dw i # xxx dynnu lluniau nhw ddeud gwir xxx . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S take.NONFIN pictures PRON.3PL say.NONFIN truth |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S draw.V.INFIN+SM pictures.N.M.PL they.PRON.3P say.V.INFIN+SM true.ADJ |
| | and I [...] take their photos, to tell the truth [...] |
23 | CLR | wellCE fuais i nôl lle Henry_JamesCE heddiw (y)ma trio cael bagCE o feedCE . |
| | well be.1S.PAST PRON.1S back place Henry_James today here try.NONFIN get.NONFIN bag of feed |
| | well.ADV unk to.PREP fetch.V.INFIN where.INT.[or].place.N.M.SG name today.ADV here.ADV try.V.INFIN get.V.INFIN bag.N.SG of.PREP meed.N.SG+SM |
| | well, I went back to Henry James's today, trying to get a bag of feed |
25 | CLR | soCE dw i gorod prynu un arall fourteenE poundE sixtyE rywbeth . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S must.NONFIN buy.NONFIN one other fourteen pound sixty something |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S have_to.V.INFIN buy.V.INFIN one.NUM other.ADJ fourteen.NUM pound.N.SG sixty.NUM something.N.M.SG+SM |
| | so I have to buy another one, fourteen pound sixty something |
34 | CLR | a dw isio talu i dadCE amdan ## (r)heina [?] . |
| | and be.1S.PRES want pay.NONFIN to dad about those |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES want.N.M.SG pay.V.INFIN to.PREP dad.N.SG for_them.PREP+PRON.3P those.PRON |
| | and I want to pay dad for those |
43 | CLR | wellCE # mi oedd gynnon ni finesCE courtE # i ddechrau (e)fo (h)i # yn_te . |
| | well PRT be.3S.IMP with.1PL PRON.1PL fines court to start.NONFIN with PRON.3SF TAG |
| | well.ADV PRT.AFF be.V.3S.IMPERF with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P unk court.N.SG to.PREP begin.V.INFIN+SM with.PREP she.PRON.F.3S unk |
| | well, we had a fines court to start with, you know |
44 | CLR | a wedyn # oedd pobl dŵad ar warrantCE # i (y)r llys # umCE # pobl sy (we)di cael # umCE # llythyr i ddŵad i (y)r llys bod (y)na warrantCE i &ar [/] <&k &ar> [//] # yn cael ei [=? eu] arestio gosa ddon nhw . |
| | and then be.3S.IMP people come.NONFIN on warrant to DET court IM people be.PRES.REL PRT.PAST get.NONFIN IM letter to come.NONFIN to DET court be.NONFIN there warrant to PRT get.NONFIN POSS.3S arrest.NONFIN unless come.3PL.NONPAST PRON.3PL |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG come.V.INFIN on.PREP warrant.N.SG to.PREP the.DET.DEF court.N.M.SG um.IM people.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL after.PREP get.V.INFIN um.IM letter.N.M.SG to.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF court.N.M.SG be.V.INFIN there.ADV warrant.N.SG to.PREP PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S arrest.V.INFIN itch.V.3S.PRES+SM unk they.PRON.3P |
| | and then people came on a warrant to the court, um people who've had a, um, letter to come to the court that there's a warrant to...they get arrested unless they come |
44 | CLR | a wedyn # oedd pobl dŵad ar warrantCE # i (y)r llys # umCE # pobl sy (we)di cael # umCE # llythyr i ddŵad i (y)r llys bod (y)na warrantCE i &ar [/] <&k &ar> [//] # yn cael ei [=? eu] arestio gosa ddon nhw . |
| | and then be.3S.IMP people come.NONFIN on warrant to DET court IM people be.PRES.REL PRT.PAST get.NONFIN IM letter to come.NONFIN to DET court be.NONFIN there warrant to PRT get.NONFIN POSS.3S arrest.NONFIN unless come.3PL.NONPAST PRON.3PL |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG come.V.INFIN on.PREP warrant.N.SG to.PREP the.DET.DEF court.N.M.SG um.IM people.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL after.PREP get.V.INFIN um.IM letter.N.M.SG to.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF court.N.M.SG be.V.INFIN there.ADV warrant.N.SG to.PREP PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S arrest.V.INFIN itch.V.3S.PRES+SM unk they.PRON.3P |
| | and then people came on a warrant to the court, um people who've had a, um, letter to come to the court that there's a warrant to...they get arrested unless they come |
44 | CLR | a wedyn # oedd pobl dŵad ar warrantCE # i (y)r llys # umCE # pobl sy (we)di cael # umCE # llythyr i ddŵad i (y)r llys bod (y)na warrantCE i &ar [/] <&k &ar> [//] # yn cael ei [=? eu] arestio gosa ddon nhw . |
| | and then be.3S.IMP people come.NONFIN on warrant to DET court IM people be.PRES.REL PRT.PAST get.NONFIN IM letter to come.NONFIN to DET court be.NONFIN there warrant to PRT get.NONFIN POSS.3S arrest.NONFIN unless come.3PL.NONPAST PRON.3PL |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG come.V.INFIN on.PREP warrant.N.SG to.PREP the.DET.DEF court.N.M.SG um.IM people.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL after.PREP get.V.INFIN um.IM letter.N.M.SG to.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF court.N.M.SG be.V.INFIN there.ADV warrant.N.SG to.PREP PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S arrest.V.INFIN itch.V.3S.PRES+SM unk they.PRON.3P |
| | and then people came on a warrant to the court, um people who've had a, um, letter to come to the court that there's a warrant to...they get arrested unless they come |
44 | CLR | a wedyn # oedd pobl dŵad ar warrantCE # i (y)r llys # umCE # pobl sy (we)di cael # umCE # llythyr i ddŵad i (y)r llys bod (y)na warrantCE i &ar [/] <&k &ar> [//] # yn cael ei [=? eu] arestio gosa ddon nhw . |
| | and then be.3S.IMP people come.NONFIN on warrant to DET court IM people be.PRES.REL PRT.PAST get.NONFIN IM letter to come.NONFIN to DET court be.NONFIN there warrant to PRT get.NONFIN POSS.3S arrest.NONFIN unless come.3PL.NONPAST PRON.3PL |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG come.V.INFIN on.PREP warrant.N.SG to.PREP the.DET.DEF court.N.M.SG um.IM people.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL after.PREP get.V.INFIN um.IM letter.N.M.SG to.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF court.N.M.SG be.V.INFIN there.ADV warrant.N.SG to.PREP PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S arrest.V.INFIN itch.V.3S.PRES+SM unk they.PRON.3P |
| | and then people came on a warrant to the court, um people who've had a, um, letter to come to the court that there's a warrant to...they get arrested unless they come |
48 | CLR | a mi oedd gynno fo rei # i fo hun . |
| | and PRT be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM some to PRON.3SM self |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S some.PRON+SM to.PREP he.PRON.M.3S self.PRON.SG |
| | and he had some to himself |
57 | CLR | umCE neu dŵad bod gyn ti blant a bod chdi (y)n <gyrru plant> [//] cau gyrru # plant i (y)r ysgol # yn_te . |
| | IM or say.2S.IMPER be.NONFIN with PRON.2S children and be.NONFIN PRON.2S PRT send.NONFIN children refuse.NONFIN send.NONFIN children to DET school TAG |
| | um.IM or.CONJ come.V.INFIN be.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S child.N.M.PL+SM and.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S PRT drive.V.INFIN child.N.M.PL close.V.INFIN drive.V.INFIN child.N.M.PL to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG unk |
| | um, or say you have children and you send your children...refuse to send your children to school |
65 | CLR | a umCE # wedyn fory # dw i ar stand_byE fory achos mae trialCE # wedi mynd offCE . |
| | and IM then tomorrow be.1S.PRES PRON.1S on stand_by tomorrow because be.3S.PRES trial PRT.PAST go.NONFIN off |
| | and.CONJ um.IM afterwards.ADV tomorrow.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S on.PREP unk tomorrow.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES trial.N.SG after.PREP go.V.INFIN off.PREP |
| | and um, then tomorrow, I'm on stand-by tomorrow because a trial has gone off |
70 | CLR | ond os bydd (y)na custodialsE fydda i (y)n gweithio te . |
| | but if be.3S.FUT there custodials be.1S.FUT PRON.1S PRT work.NONFIN know.2S |
| | but.CONJ if.CONJ be.V.3S.FUT there.ADV custodial.ADJ+PV be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT work.V.INFIN be.IM |
| | but if there are custodials, I'll be working, you know |
73 | CLR | +< ia # ia wna i . |
| | yes yes do.1S.NONPAST PRON.1S |
| | yes.ADV yes.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | yes, yes, I will |
74 | CLR | wna i . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | I will |
75 | TWM | xxx neu wna i sbario dod yma fory os xxx . |
| | or do.1S.NONPAST PRON.1S spare.NONFIN come.NONFIN here tomorrow if |
| | or.CONJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S spare.V.INFIN come.V.INFIN here.ADV tomorrow.ADV if.CONJ |
| | [...] or I'll save coming here tomorrow if [...] |
77 | CLR | na mi wna i adael chdi wybod . |
| | no PRT do.1S.NONPAST PRON.1S leave.NONFIN PRON.2S know.NONFIN |
| | no.ADV PRT.AFF do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S leave.V.INFIN+SM you.PRON.2S know.V.INFIN+SM |
| | no, I'll let you know |
87 | TWM | o'n [/] <o'n i (y)n> [/] o'n i (y)n y gwaelod . |
| | be.1S.IMP be.1S.IMP PRON.1S in be.1S.IMP PRON.1S in DET bottom |
| | be.V.1S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S in.PREP the.DET.DEF bottom.N.M.SG |
| | I...I was...I was at the bottom |
87 | TWM | o'n [/] <o'n i (y)n> [/] o'n i (y)n y gwaelod . |
| | be.1S.IMP be.1S.IMP PRON.1S in be.1S.IMP PRON.1S in DET bottom |
| | be.V.1S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S in.PREP the.DET.DEF bottom.N.M.SG |
| | I...I was...I was at the bottom |
88 | TWM | o'n i (y)n <gweld y> [/] # gweld y carCE yn [/] # yn pasio . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN DET see.NONFIN DET car PRT PRT pass.NONFIN |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN the.DET.DEF see.V.INFIN the.DET.DEF car.N.SG PRT.[or].in.PREP PRT pass.V.INFIN |
| | I could see the...see the car passing |
92 | CLR | xxx (ba)swn i (y)n codi (y)n gynt efo (y)r # pethau bach (y)ma . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT rise.NONFIN PRT earlier with DET things small here |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT lift.V.INFIN PRT earlier.ADJ+SM with.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL small.ADJ here.ADV |
| | [...] I'd get up earlier with these little things |
96 | CLR | +< a mae (y)n hawdd <i gymysgu a ballu> [?] . |
| | and be.3S.PRES PRT easy to mix.NONFIN and such |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT easy.ADJ to.PREP mix.V.INFIN+SM and.CONJ suchlike.PRON |
| | and it's easy to mix them up and so on |
97 | TWM | ges i dipyn o hwyl . |
| | get.1S.PAST PRON.1S a_little of fun |
| | get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S little_bit.N.M.SG+SM of.PREP fun.N.F.SG |
| | I had some fun |
99 | TWM | na ges i dipyn o hwyl . |
| | no get.1S.PAST PRON.1S a_little of fun |
| | who_not.PRON.REL.NEG get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S little_bit.N.M.SG+SM of.PREP fun.N.F.SG |
| | no, I had some fun |
104 | TWM | mae (y)n gweithio (y)n iawn fel (yn)a # os fydda i medru +.. . |
| | be.3S.PRES PRT work.NONFIN PRT right like there if be.1S.FUT PRON.1S can.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES PRT work.V.INFIN PRT OK.ADV like.CONJ there.ADV if.CONJ be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S be_able.V.INFIN |
| | it works fine like that, if I'll be able to... |
106 | TWM | ond (be)causeE heddiw dw i (we)di # xxx o_dan y carped . |
| | but because today be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST under DET carpet |
| | but.CONJ because.CONJ today.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP under.PREP that.PRON.REL tear.V.3S.IMPER |
| | but because today I've [...] under the carpet |
110 | TWM | a dw i (we)di # hoelio hwnnw . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST nail.NONFIN that |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP nail.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | and I've nailed that down |
116 | TWM | soCE fedra [?] i # watsiad eu [=? i] +.. . |
| | so can.1S.NONPAST PRON.1S watch.NONFIN POSS.3PL |
| | so.ADV be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S unk their.ADJ.POSS.3P |
| | so I can watch their |
122 | TWM | ond <o'n i meddwl> [?] xxx dwy lotCE <(dd)im yn> [?] conservatoryE [=! laughs] o (y)r blaen chwaith nag oedd . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN two.F lot NEG in conservatory of DET front either NEG be.3S.IMP |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN two.NUM.F lot.N.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP conservatory.N.SG of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG neither.ADV than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | but I was thinking [...] not two lots in the conservatory before either, were there |
127 | CLR | +, i (y)r tŷ tydyn . |
| | to DET house be.3PL.PRES.NEG |
| | to.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG unk |
| | to the house, can they |
136 | TWM | xxx <o'n i (y)n> [?] [///] <wnes i> [?] xxx # gafael <yno fo> [?] rightCE [/] rightCE handyCE heddiw (fe)lly . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT do.1S.PAST PRON.1S hold.NONFIN in.3SM PRON.3SM right right handy today thus |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S grasp.V.INFIN there.ADV he.PRON.M.3S right.ADJ right.ADJ handy.ADJ today.ADV so.ADV |
| | [...] I...I [...] caught him quite quickly today, like |
136 | TWM | xxx <o'n i (y)n> [?] [///] <wnes i> [?] xxx # gafael <yno fo> [?] rightCE [/] rightCE handyCE heddiw (fe)lly . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT do.1S.PAST PRON.1S hold.NONFIN in.3SM PRON.3SM right right handy today thus |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S grasp.V.INFIN there.ADV he.PRON.M.3S right.ADJ right.ADJ handy.ADJ today.ADV so.ADV |
| | [...] I...I [...] caught him quite quickly today, like |
142 | TWM | oedd gyn i chwech allan yn barod . |
| | be.3S.IMP with PRON.1S six out PRT ready |
| | be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S six.NUM out.ADV PRT ready.ADJ+SM |
| | I had six out already |
143 | TWM | xxx peth dwytha o'n i isio oedd # (r)heina [/] (r)heina fix_ioE+C wedyn . |
| | thing last be.1S.IMP PRON.1S want be.3S.IMP those those mix.NONFIN then |
| | thing.N.M.SG last.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S want.N.M.SG be.V.3S.IMPERF those.PRON those.PRON fix.SV.INFIN.[or].mix.SV.INFIN+SM afterwards.ADV |
| | [...] the last thing I wanted was for those to mix then |
149 | CLR | umCE dw i am drio ffonio farrierCE eto +/ . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S for try.NONFIN phone.NONFIN farrier again |
| | um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S for.PREP try.V.INFIN+SM phone.V.INFIN farrier.N.SG.[or].barrier.N.SG+SM again.ADV |
| | um, I'm going to try to phone the farrier again |
151 | CLR | +, edrych xxx ga i <siarad &be> [//] siarad xxx . |
| | look.NONFIN get.1S.NONPAST PRON.1S speak.NONFIN speak.NONFIN |
| | look.V.2S.IMPER get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S talk.V.INFIN talk.V.INFIN |
| | to see [...] I can speak...speak [...] |
156 | CLR | xxx rywbeth i ddeud . |
| | something to say.NONFIN |
| | something.N.M.SG+SM to.PREP say.V.INFIN+SM |
| | [...] anything to say |
157 | HUW | xxx dw i (y)n brysur yn sbïo (y)n y llyfr (y)ma wan dydw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT busy PRT look.NONFIN in DET book here now be.1S.PRES.NEG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT busy.ADJ+SM PRT look.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF book.N.M.SG here.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.1S.PRES.NEG |
| | [...] I'm busy looking in this book now, aren't I |
166 | CLR | (e)drych oes (y)na rywun yn rhydd i siarad efo rŵan (fe)lly . |
| | look.NONFIN be.3S.PRES there somebody PRT free to speak.NONFIN with now thus |
| | look.V.2S.IMPER be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV someone.N.M.SG+SM PRT free.ADJ to.PREP talk.V.INFIN with.PREP now.ADV so.ADV |
| | see if somebody's free to talk to now, you know |
192 | HUW | +< wedyn umCE # mae isio tynnu (y)r olwyn a tynnu (y)r tankCE dieselCE a bob peth i fynd at hwnnw toes . |
| | then IM be.3S.PRES want take.NONFIN DET wheel and take.NONFIN DET tank diesel and every thing to go.NONFIN to that be.3S.PRES.NEG |
| | afterwards.ADV um.IM be.V.3S.PRES want.N.M.SG draw.V.INFIN the.DET.DEF wheel.N.F.SG and.CONJ draw.V.INFIN the.DET.DEF tank.N.SG diesel.N.SG and.CONJ each.PREQ+SM thing.N.M.SG to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP that.PRON.DEM.M.SG unk |
| | then, um, you need to take off the wheel and remove the diesel tank and everything to get to that, don't you |
197 | TWM | jobCE fawr iawn (ba)swn i meddwl (y)dy honna . |
| | job big very be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN be.3S.PRES that |
| | job.N.SG big.ADJ+SM very.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES |
| | a very big job, I'd think, isn't it, that one |
215 | TWM | yndw <dydd Sad(wrn)> [/] dydd Sadwrn dw i ffwrdd # wsnos yma . |
| | be.1S.PRES day Saturday day Saturday be.1S.PRES PRON.1S off week here |
| | be.V.1S.PRES.EMPH day.N.M.SG Saturday.N.M.SG day.N.M.SG Saturday.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S way.N.M.SG week.N.F.SG here.ADV |
| | yes, it's Saturday I'm off this week |
218 | TWM | xxx umCE # <dw i> [/] dw i (we)di # cymryd umCE # diwrnod y [=? erCE] # <lluniau mewn ffordd> [?] . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST take.NONFIN IM day DET pictures in way |
| | um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP take.V.INFIN um.IM day.N.M.SG the.DET.DEF pictures.N.M.PL in.PREP way.N.F.SG |
| | [...] um, I...I've taken, um, the day of pictures in a way [?] |
218 | TWM | xxx umCE # <dw i> [/] dw i (we)di # cymryd umCE # diwrnod y [=? erCE] # <lluniau mewn ffordd> [?] . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST take.NONFIN IM day DET pictures in way |
| | um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP take.V.INFIN um.IM day.N.M.SG the.DET.DEF pictures.N.M.PL in.PREP way.N.F.SG |
| | [...] um, I...I've taken, um, the day of pictures in a way [?] |
222 | TWM | &s xxx <dydd &s> [/] dydd Sadwrn i fod does # dw i meddwl . |
| | day day Saturday to be.NONFIN be.3S.PRES.NEG be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | day.N.M.SG day.N.M.SG Saturday.N.M.SG to.PREP be.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | [...] on Saturday, supposedly, isn't there, I think |
222 | TWM | &s xxx <dydd &s> [/] dydd Sadwrn i fod does # dw i meddwl . |
| | day day Saturday to be.NONFIN be.3S.PRES.NEG be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | day.N.M.SG day.N.M.SG Saturday.N.M.SG to.PREP be.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | [...] on Saturday, supposedly, isn't there, I think |
234 | TWM | <gobeithio (fe)dra i> [?] # blannu mwy o hadau fory <i roid yn> [?] tŷ gwydr gobeithio . |
| | hope.NONFIN can.1S.NONPAST PRON.1S plant.NONFIN more of seeds tomorrow to put.NONFIN in house glass hope.NONFIN |
| | hope.V.INFIN be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S plant.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP of.PREP seed.N.M.PL tomorrow.ADV to.PREP give.V.INFIN+SM in.PREP.[or].PRT house.N.M.SG glass.N.M.SG hope.V.INFIN |
| | hopefully I can plant more seeds tomorrow to put in the greenhouse, hopefully |
234 | TWM | <gobeithio (fe)dra i> [?] # blannu mwy o hadau fory <i roid yn> [?] tŷ gwydr gobeithio . |
| | hope.NONFIN can.1S.NONPAST PRON.1S plant.NONFIN more of seeds tomorrow to put.NONFIN in house glass hope.NONFIN |
| | hope.V.INFIN be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S plant.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP of.PREP seed.N.M.PL tomorrow.ADV to.PREP give.V.INFIN+SM in.PREP.[or].PRT house.N.M.SG glass.N.M.SG hope.V.INFIN |
| | hopefully I can plant more seeds tomorrow to put in the greenhouse, hopefully |
246 | CLR | ohCE rightCE o'n i (we)di bod yn siarad +// . |
| | IM right be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT speak.NONFIN |
| | oh.IM right.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT talk.V.INFIN |
| | oh right, I'd been talking... |
249 | CLR | <o'n i> [///] wnes i ddechrau i siarad Cymraeg efo chi (w)chi . |
| | be.1S.IMP PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S start.NONFIN to speak.NONFIN Welsh with PRON.2PL know.2PL |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S begin.V.INFIN+SM to.PREP talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG with.PREP you.PRON.2P know.V.2P.PRES |
| | I...I did start talking in Welsh with you, you know |
249 | CLR | <o'n i> [///] wnes i ddechrau i siarad Cymraeg efo chi (w)chi . |
| | be.1S.IMP PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S start.NONFIN to speak.NONFIN Welsh with PRON.2PL know.2PL |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S begin.V.INFIN+SM to.PREP talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG with.PREP you.PRON.2P know.V.2P.PRES |
| | I...I did start talking in Welsh with you, you know |
249 | CLR | <o'n i> [///] wnes i ddechrau i siarad Cymraeg efo chi (w)chi . |
| | be.1S.IMP PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S start.NONFIN to speak.NONFIN Welsh with PRON.2PL know.2PL |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S begin.V.INFIN+SM to.PREP talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG with.PREP you.PRON.2P know.V.2P.PRES |
| | I...I did start talking in Welsh with you, you know |
250 | CLR | a wedyn wnaethoch chi droi o i Saesneg . |
| | and then do.2PL.PAST PRON.2PL turn.NONFIN PRON.3SM to English |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P turn.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP English.N.F.SG |
| | and then you switched it to English |
251 | TWM | wnes i ddechrau xxx peth (yn)a # dechrau nhw (y)n tŷ xxx . |
| | do.1S.PAST PRON.1S start.NONFIN thing there start.NONFIN PRON.3PL i house |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S begin.V.INFIN+SM thing.N.M.SG there.ADV begin.V.INFIN they.PRON.3P in.PREP.[or].PRT house.N.M.SG |
| | I started [...] thingy, started them in the house [...] |
253 | CLR | ohCE dwn i ddim ia ? |
| | IM know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG yes |
| | oh.IM know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM yes.ADV |
| | oh, no way, yes? |
255 | CLR | a <dw i (y)n sbïo> [//] dan ni (y)n sbïo mewn ryw &l +// . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT look.NONFIN be.1PL.PRES PRON.1PL PRT look.NONFIN in some |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT look.V.INFIN be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT look.V.INFIN in.PREP some.PREQ+SM |
| | and I'm looking...we're looking in some... |
256 | CLR | gyn i lyfr veterinaryE # tew fan hyn . |
| | with PRON.1S book veterinary fat plac this |
| | with.PREP I.PRON.1S book.N.M.SG+SM veterinary.ADJ fat.ADJ place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | I've got a thik veterinary book here |
259 | CLR | (fe)drwn [?] i myw gael hyd (i)ddo fo na . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S life.POSSD.1S get.NONFIN find to.3SM PRON.3SM no |
| | be_able.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S live.V.INFIN+NM get.V.INFIN+SM length.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S no.ADV |
| | I just couldn't find it, no |
260 | CLR | wchi (peta)swn i xxx [//] gwybod am y symptomCE te (ba)swn i medru deud os (n)a dyna be (y)dy o ta be (fe)lly . |
| | know.2PL if_be.1S.CONDIT PRON.1S know.NONFIN about DET symptom TAG be.1S.CONDIT PRON.1S can.NONFIN say.NONFIN if PRT there what b.3S.PRES PRON.3SM or what thus |
| | know.V.2P.PRES be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S know.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF symptom.N.SG tea.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be_able.V.INFIN say.V.INFIN if.CONJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.IM what.INT so.ADV |
| | you know, if I [...] ...knew about the symptom, you know, I could tell if it was that or what, you know |
260 | CLR | wchi (peta)swn i xxx [//] gwybod am y symptomCE te (ba)swn i medru deud os (n)a dyna be (y)dy o ta be (fe)lly . |
| | know.2PL if_be.1S.CONDIT PRON.1S know.NONFIN about DET symptom TAG be.1S.CONDIT PRON.1S can.NONFIN say.NONFIN if PRT there what b.3S.PRES PRON.3SM or what thus |
| | know.V.2P.PRES be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S know.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF symptom.N.SG tea.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be_able.V.INFIN say.V.INFIN if.CONJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.IM what.INT so.ADV |
| | you know, if I [...] ...knew about the symptom, you know, I could tell if it was that or what, you know |
280 | CLR | <justCE i roid &i> [//] wchi (ba)swn i medru +// . |
| | just to give.NONFIN know.2PL be.1S.CONDIT PRON.1S can.NONFIN |
| | just.ADV to.PREP give.V.INFIN+SM know.V.2P.PRES be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be_able.V.INFIN |
| | just to give...you know, I could... |
280 | CLR | <justCE i roid &i> [//] wchi (ba)swn i medru +// . |
| | just to give.NONFIN know.2PL be.1S.CONDIT PRON.1S can.NONFIN |
| | just.ADV to.PREP give.V.INFIN+SM know.V.2P.PRES be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be_able.V.INFIN |
| | just to give...you know, I could... |
281 | CLR | (deu)dwch [?] bod (peta)swn i medru roid &i [//] rywbeth iddi hi injectionE neu (rwy)beth (fe)lly heno (y)ma (ba)swn i dod draw i nôl rywbeth . |
| | say.2PL.IMPER be.NONFIN if_be.1S.CONDIT PRON.1S can.NONFIN give.NONFIN something to.3SF PRON.3SF injection or something thus tonight here be.1S.CONDIT PRON.1S come.NONFIN over to fetch.NONFIN something |
| | say.V.2P.PRES be.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S be_able.V.INFIN give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM something.N.M.SG+SM to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S injection.N.SG or.CONJ unk so.ADV tonight.ADV here.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S come.V.INFIN yonder.ADV to.PREP fetch.V.INFIN something.N.M.SG+SM |
| | say I could give her something, an injection or something, like, tonight, I'd come over to get something |
281 | CLR | (deu)dwch [?] bod (peta)swn i medru roid &i [//] rywbeth iddi hi injectionE neu (rwy)beth (fe)lly heno (y)ma (ba)swn i dod draw i nôl rywbeth . |
| | say.2PL.IMPER be.NONFIN if_be.1S.CONDIT PRON.1S can.NONFIN give.NONFIN something to.3SF PRON.3SF injection or something thus tonight here be.1S.CONDIT PRON.1S come.NONFIN over to fetch.NONFIN something |
| | say.V.2P.PRES be.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S be_able.V.INFIN give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM something.N.M.SG+SM to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S injection.N.SG or.CONJ unk so.ADV tonight.ADV here.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S come.V.INFIN yonder.ADV to.PREP fetch.V.INFIN something.N.M.SG+SM |
| | say I could give her something, an injection or something, like, tonight, I'd come over to get something |
281 | CLR | (deu)dwch [?] bod (peta)swn i medru roid &i [//] rywbeth iddi hi injectionE neu (rwy)beth (fe)lly heno (y)ma (ba)swn i dod draw i nôl rywbeth . |
| | say.2PL.IMPER be.NONFIN if_be.1S.CONDIT PRON.1S can.NONFIN give.NONFIN something to.3SF PRON.3SF injection or something thus tonight here be.1S.CONDIT PRON.1S come.NONFIN over to fetch.NONFIN something |
| | say.V.2P.PRES be.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S be_able.V.INFIN give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM something.N.M.SG+SM to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S injection.N.SG or.CONJ unk so.ADV tonight.ADV here.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S come.V.INFIN yonder.ADV to.PREP fetch.V.INFIN something.N.M.SG+SM |
| | say I could give her something, an injection or something, like, tonight, I'd come over to get something |
285 | CLR | efo pwy dw i (y)n siarad ? |
| | with who be.1S.PRES PRON.1S PRT speak.NONFIN |
| | with.PREP who.PRON be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT talk.V.INFIN |
| | who am I talking to? |
287 | CLR | o_kCE diolch yn fawr i chi . |
| | o_k thanks PRT big to PRON.2PL |
| | OK.IM thanks.N.M.SG PRT big.ADJ+SM to.PREP you.PRON.2P |
| | ok, thank you very much |
289 | CLR | rightCE mae LouiseCE mynd i drio cael gair efo (y)r vetCE # rŵan i edrych <be sydd yn umCE> [///] # erCE # os (n)a dyna be (y)dy o (fe)lly . |
| | right be.3S.PRES Louise go.NONFIN to try.NONFIN get.NONFIN word with DET vet now to look.NONFIN what be.PRES.REL PRT IM IM if PRT there what be.3S.PRES PRON.3SM thus |
| | right.ADJ be.V.3S.PRES name go.V.INFIN to.PREP try.V.INFIN+SM get.V.INFIN word.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF vet.N.SG now.ADV to.PREP look.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP um.IM er.IM if.CONJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S so.ADV |
| | right, Louise is going to try to have a word with the vet now to see what's, um...er, if that's what it is, like |
289 | CLR | rightCE mae LouiseCE mynd i drio cael gair efo (y)r vetCE # rŵan i edrych <be sydd yn umCE> [///] # erCE # os (n)a dyna be (y)dy o (fe)lly . |
| | right be.3S.PRES Louise go.NONFIN to try.NONFIN get.NONFIN word with DET vet now to look.NONFIN what be.PRES.REL PRT IM IM if PRT there what be.3S.PRES PRON.3SM thus |
| | right.ADJ be.V.3S.PRES name go.V.INFIN to.PREP try.V.INFIN+SM get.V.INFIN word.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF vet.N.SG now.ADV to.PREP look.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP um.IM er.IM if.CONJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S so.ADV |
| | right, Louise is going to try to have a word with the vet now to see what's, um...er, if that's what it is, like |
296 | CLR | mae (y)na lobscouseCE i swper heno . |
| | be.3S.PRES there lobscouse for supper tonight |
| | be.V.3S.PRES there.ADV lobscouse.N.SG to.PREP supper.N.MF.SG tonight.ADV |
| | there's lobscouse for supper tonight |
297 | TWM | o'n i (y)n [/] # yn dallt xxx . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT PRT understand.NONFIN |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP PRT understand.V.INFIN |
| | so I understood [...] |
298 | CLR | +< yn_de # wnes i ddeud bod (y)na lobscouseCE i swper oes [?] . |
| | TAG do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN be.NONFIN there lobscouse for supper be.3S.PRES |
| | isn't_it.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM be.V.INFIN there.ADV lobscouse.N.SG to.PREP supper.N.MF.SG be.V.3S.PRES.INDEF |
| | you know, I said there was lobscouse for supper, isn't there |
298 | CLR | +< yn_de # wnes i ddeud bod (y)na lobscouseCE i swper oes [?] . |
| | TAG do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN be.NONFIN there lobscouse for supper be.3S.PRES |
| | isn't_it.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM be.V.INFIN there.ADV lobscouse.N.SG to.PREP supper.N.MF.SG be.V.3S.PRES.INDEF |
| | you know, I said there was lobscouse for supper, isn't there |
299 | TWM | (a)chos [?] <o'n i> [/] o'n i (we)di cael textE bore (y)ma . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN text morning here |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN text.SV.INFIN morning.N.M.SG here.ADV |
| | because I...I got the text this morning |
299 | TWM | (a)chos [?] <o'n i> [/] o'n i (we)di cael textE bore (y)ma . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN text morning here |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN text.SV.INFIN morning.N.M.SG here.ADV |
| | because I...I got the text this morning |
300 | TWM | ond <o'n i> [/] # o'n i rhy brysur i +.. . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S too busy to |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S too.ADJ busy.ADJ+SM to.PREP |
| | but I was...I was too busy to... |
300 | TWM | ond <o'n i> [/] # o'n i rhy brysur i +.. . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S too busy to |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S too.ADJ busy.ADJ+SM to.PREP |
| | but I was...I was too busy to... |
300 | TWM | ond <o'n i> [/] # o'n i rhy brysur i +.. . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S too busy to |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S too.ADJ busy.ADJ+SM to.PREP |
| | but I was...I was too busy to... |
303 | CLR | y peth (y)dy &ð # (fe)dra i (ddi)m bod yn sureCE wyddost di bod chdi gael o te . |
| | DET thing be.3S.PRES can.1S.NONPAST PRON.1S NEG be.NONFIN PRT sure know.2S.NONPAST PRON.2S be.NONFIN PRON.2S get.NONFIN PRON.3SM TAG |
| | the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.INFIN PRT sure.ADJ know.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM be.V.INFIN you.PRON.2S get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.IM |
| | the thing is, I can't be sure, you know, that you get it, you know |
305 | TWM | na dw [/] <dw i (y)n> [/] dw i (y)n cael nhw . |
| | no be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT get.NONFIN PRON.3PL |
| | no.ADV be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN they.PRON.3P |
| | no I...I...I get them |
305 | TWM | na dw [/] <dw i (y)n> [/] dw i (y)n cael nhw . |
| | no be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT get.NONFIN PRON.3PL |
| | no.ADV be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN they.PRON.3P |
| | no I...I...I get them |
310 | HUW | mi a i lawr (y)na i edrych oes (y)na injectionE . |
| | PRT go.1S.NONPAST PRON.1S down there to look.NONFIN be.3S.PRES there injection |
| | PRT.AFF and.CONJ to.PREP down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM there.ADV to.PREP look.V.INFIN be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV injection.N.SG |
| | I'll go down there to see whether there's an injection |
310 | HUW | mi a i lawr (y)na i edrych oes (y)na injectionE . |
| | PRT go.1S.NONPAST PRON.1S down there to look.NONFIN be.3S.PRES there injection |
| | PRT.AFF and.CONJ to.PREP down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM there.ADV to.PREP look.V.INFIN be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV injection.N.SG |
| | I'll go down there to see whether there's an injection |
312 | HUW | wna i . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | I will do |
313 | CLR | pan wneith y vetCE ffonio nôl fedra i ddeud +"/ . |
| | when do.3S.NONPAST DET vet phone.NONFIN back can.1S.NONPAST PRON.1S say.NONFIN |
| | when.CONJ do.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF vet.N.SG phone.V.INFIN fetch.V.INFIN be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM |
| | when the vet phones back, I can say: |
317 | CLR | ia # mi a i lawr i &nɛ [//] orffen LuluCE wedyn . |
| | yes PRT go.1S.NONPAST PRON.1S down to finish.NONFIN Lulu after |
| | yes.ADV PRT.AFF and.CONJ to.PREP down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM to.PREP complete.V.INFIN+SM name afterwards.ADV |
| | yes, I'll go down to finish Lulu afterwards |
317 | CLR | ia # mi a i lawr i &nɛ [//] orffen LuluCE wedyn . |
| | yes PRT go.1S.NONPAST PRON.1S down to finish.NONFIN Lulu after |
| | yes.ADV PRT.AFF and.CONJ to.PREP down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM to.PREP complete.V.INFIN+SM name afterwards.ADV |
| | yes, I'll go down to finish Lulu afterwards |
320 | CLR | ohCE dwn i ddim (y)dy ? |
| | IM know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG be.3S.PRES |
| | oh.IM know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.3S.PRES |
| | oh no, does it? |
333 | TWM | <dw i> [/] dw i (ddi)m (we)di gweld hi (y)n [/] # yn sâl de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST see.NONFIN PRON.3SF PRT PRT sick TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP PRT ill.ADJ be.IM+SM |
| | I...I haven't seen her sick, you know |
333 | TWM | <dw i> [/] dw i (ddi)m (we)di gweld hi (y)n [/] # yn sâl de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST see.NONFIN PRON.3SF PRT PRT sick TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP PRT ill.ADJ be.IM+SM |
| | I...I haven't seen her sick, you know |
336 | TWM | achos <pan dw i (y)n fa(n) (y)ma> [?] mae (y)n # llawn bywyd . |
| | because when be.1S.PRES PRON.1S in place here be.3S.PRES PRT full life |
| | because.CONJ when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV be.V.3S.PRES PRT full.ADJ life.N.M.SG |
| | because when I'm here she's full of life |
342 | CLR | (y)dy wnes i gadw fo iddi nes bysai hi (y)n erCE peth (y)na . |
| | be.3S.PRES do.1S.PAST PRON.1S keep.NONFIN PRON.3SM for.3SF until be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT IM thing there |
| | be.V.3S.PRES do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S keep.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to_her.PREP+PRON.F.3S nearer.ADJ.COMP finger.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP er.IM thing.N.M.SG there.ADV |
| | yes, I kept it for her until she, you know |
343 | TWM | a <rois i> [/] rois i ddŵr (fe)lly . |
| | and give.1S.PAST PRON.1S give.1S.PAST PRON.1S water thus |
| | and.CONJ give.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S give.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S water.N.M.SG+SM so.ADV |
| | and I gave...I gave [her] water, like |
343 | TWM | a <rois i> [/] rois i ddŵr (fe)lly . |
| | and give.1S.PAST PRON.1S give.1S.PAST PRON.1S water thus |
| | and.CONJ give.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S give.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S water.N.M.SG+SM so.ADV |
| | and I gave...I gave [her] water, like |
354 | CLR | wnes i (ddi)m roid hi mewn neithiwr tan tua # chwarter i ddeg . |
| | do.1S.PAST PRON.1S NEG put.NONFIN PRON.3SF in last_night until approximately quarter to ten |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM give.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S in.PREP last_night.ADV until.PREP towards.PREP quarter.N.M.SG to.PREP ten.NUM+SM |
| | I didn't put her in last night until about a quarter to ten |
354 | CLR | wnes i (ddi)m roid hi mewn neithiwr tan tua # chwarter i ddeg . |
| | do.1S.PAST PRON.1S NEG put.NONFIN PRON.3SF in last_night until approximately quarter to ten |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM give.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S in.PREP last_night.ADV until.PREP towards.PREP quarter.N.M.SG to.PREP ten.NUM+SM |
| | I didn't put her in last night until about a quarter to ten |
363 | TWM | <dw i (y)n> [?] gadael # dadCE [?] i roid nhw fewn &p [/] # pan fydda i mynd o (y)ma (fe)lly . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT leave.NONFIN dad to put.NONFIN PRON.3PL in when go.1S.FUT PRON.1S go.NONFIN from here thus |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT leave.V.INFIN dad.N.SG to.PREP give.V.INFIN+SM they.PRON.3P in.PREP+SM when.CONJ be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S go.V.INFIN from.PREP here.ADV so.ADV |
| | I leave dad to put them in when I leave, like |
363 | TWM | <dw i (y)n> [?] gadael # dadCE [?] i roid nhw fewn &p [/] # pan fydda i mynd o (y)ma (fe)lly . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT leave.NONFIN dad to put.NONFIN PRON.3PL in when go.1S.FUT PRON.1S go.NONFIN from here thus |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT leave.V.INFIN dad.N.SG to.PREP give.V.INFIN+SM they.PRON.3P in.PREP+SM when.CONJ be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S go.V.INFIN from.PREP here.ADV so.ADV |
| | I leave dad to put them in when I leave, like |
363 | TWM | <dw i (y)n> [?] gadael # dadCE [?] i roid nhw fewn &p [/] # pan fydda i mynd o (y)ma (fe)lly . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT leave.NONFIN dad to put.NONFIN PRON.3PL in when go.1S.FUT PRON.1S go.NONFIN from here thus |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT leave.V.INFIN dad.N.SG to.PREP give.V.INFIN+SM they.PRON.3P in.PREP+SM when.CONJ be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S go.V.INFIN from.PREP here.ADV so.ADV |
| | I leave dad to put them in when I leave, like |
369 | CLR | soCE be s(y) gyn ti <(y)n &d i> [?] wneud ar dy ben_blwydd ? |
| | so what be.PRES.REL with PRON.2S PRT to do.NONFIN on POSS.2S birthday |
| | so.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL with.PREP you.PRON.2S in.PREP to.PREP make.V.INFIN+SM on.PREP your.ADJ.POSS.2S birthday.N.M.SG+SM |
| | so what are you doing on your birthday? |
375 | TWM | wellCE mynd allan ar nos [/] # nos Sadwrn mae sureCE gyn i . |
| | well go.NONFIN out on night night Saturday be.3S.PRES sure with PRON.1S |
| | well.ADV go.V.INFIN out.ADV on.PREP night.N.F.SG night.N.F.SG Saturday.N.M.SG be.V.3S.PRES sure.ADJ with.PREP I.PRON.1S |
| | well, go out on Saturday night, probably |
377 | TWM | (ba)swn i meddwl . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | I'd think so |
378 | CLR | ia dw i mynd â (y)r ddwy iâr allan dydd Sul &=laugh . |
| | yes be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN PRT DET two.F hen out day Sunday |
| | yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF two.NUM.F+SM hen.N.F.SG out.ADV day.N.M.SG Sunday.N.M.SG |
| | yes, I'm taking the two hens out on Sunday |
381 | CLR | <dw i mynd> [=! laughs] â (y)r ddwy iâr i lle (y)na i Holland_ArmsCE # a PringleCE [?] mae sureCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN PRT DET two.F hen to place there to Holland_Arms and Pringle be.3S.PRES sure |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF two.NUM.F+SM hen.N.F.SG to.PREP place.N.M.SG there.ADV to.PREP name and.CONJ name be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | I'm taking the two hens to that place, to Holland Arms, and Pringle probably |
381 | CLR | <dw i mynd> [=! laughs] â (y)r ddwy iâr i lle (y)na i Holland_ArmsCE # a PringleCE [?] mae sureCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN PRT DET two.F hen to place there to Holland_Arms and Pringle be.3S.PRES sure |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF two.NUM.F+SM hen.N.F.SG to.PREP place.N.M.SG there.ADV to.PREP name and.CONJ name be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | I'm taking the two hens to that place, to Holland Arms, and Pringle probably |
381 | CLR | <dw i mynd> [=! laughs] â (y)r ddwy iâr i lle (y)na i Holland_ArmsCE # a PringleCE [?] mae sureCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN PRT DET two.F hen to place there to Holland_Arms and Pringle be.3S.PRES sure |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF two.NUM.F+SM hen.N.F.SG to.PREP place.N.M.SG there.ADV to.PREP name and.CONJ name be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | I'm taking the two hens to that place, to Holland Arms, and Pringle probably |
386 | TWM | (ba)swn i meddwl . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | I'd think so |
393 | CLR | ohCE ia <dydd Sa(dwrn)> [//] ia dydd Sadwrn o'n i feddwl . |
| | IM yes day Saturday yes day Saturday be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN |
| | oh.IM yes.ADV day.N.M.SG Saturday.N.M.SG yes.ADV day.N.M.SG Saturday.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN+SM |
| | oh yes, I meant Saturday |
395 | TWM | xxx na <dw i> [/] dw i (ddi)m yn gweithio # &s # &n &n # y [?] dydd Sadwrn yna na # dydd Sadwrn nesa (y)ma . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT work.NONFIN DET day Saturday there nor day Saturday next here |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT work.V.INFIN the.DET.DEF day.N.M.SG Saturday.N.M.SG there.ADV (n)or.CONJ day.N.M.SG Saturday.N.M.SG next.ADJ.SUP here.ADV |
| | [...] no, I'm...I'm not working that Saturday or this next Saturday |
395 | TWM | xxx na <dw i> [/] dw i (ddi)m yn gweithio # &s # &n &n # y [?] dydd Sadwrn yna na # dydd Sadwrn nesa (y)ma . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT work.NONFIN DET day Saturday there nor day Saturday next here |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT work.V.INFIN the.DET.DEF day.N.M.SG Saturday.N.M.SG there.ADV (n)or.CONJ day.N.M.SG Saturday.N.M.SG next.ADJ.SUP here.ADV |
| | [...] no, I'm...I'm not working that Saturday or this next Saturday |
401 | TWM | mynd am dro &s dydd Sadwrn i fod . |
| | go.NONFIN for turn day Saturday to be.NONFIN |
| | go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM day.N.M.SG Saturday.N.M.SG to.PREP be.V.INFIN+SM |
| | supposed to be going for a trip on Saturday |
418 | TWM | fy ngwaith i &=laugh rhan fwya (y)r [?] diwrnod wedyn . |
| | POSS.1S work PRON.1S part biggest DET day after |
| | my.ADJ.POSS.1S work.N.M.SG+NM to.PREP part.N.F.SG biggest.ADJ.SUP+SM the.DET.DEF day.N.M.SG afterwards.ADV |
| | my work, mostly the next day |
425 | TWM | xxx # xxx # adferteisio nhw (he)fyd # <dechrau wsno(s)> [///] # mae sureCE # tua [?] wsnos nesa rywbryd (ba)swn i meddwl . |
| | x advertise.NONFIN PRON.3PL also beginning week be.3S.PRES sure approximately week next sometime be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN |
| | unk they.PRON.3P also.ADV beginning.N.M.SG.[or].begin.V.INFIN week.N.F.SG be.V.3S.PRES sure.ADJ towards.PREP week.N.F.SG next.ADJ.SUP at_some_stage.ADV+SM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | [...] advertise them too, the beginning of...probably about next week sometime, I'd think |
429 | TWM | (ba)swn i meddwl xxx # saith wsnos xxx . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN seven week |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN seven.NUM week.N.F.SG |
| | I'd think [...] seven weeks [...] |
439 | TWM | xxx edrych <(ba)swn i> [?] gael +/ . |
| | look.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S get.NONFIN |
| | look.V.2S.IMPER be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S get.V.INFIN+SM |
| | [...] look if I'll get... |
441 | CLR | o'n i erCE [?] han(ner) (we)di pump # arna fi adre . |
| | be.1S.IMP PRON.1S IM half past five on.1S PRON.1S home |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S er.IM half.N.M.SG after.PREP five.NUM on_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM home.ADV |
| | it was half past five by the time I got home |
444 | TWM | <o'n i dal> [/] o'n i dal allan # yn y nhŷ gwydr hanner (we)di pump ddal [?] wrthi (y)n +.. . |
| | be.1S.IMP PRON.1S still be.1S.IMP PRON.1S still out in POSS.1S house glass half past five still at.3SF PRT |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S continue.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S continue.V.INFIN out.ADV PRT.[or].in.PREP my.ADJ.POSS.1S house.N.M.SG+NM glass.N.M.SG half.N.M.SG after.PREP five.NUM continue.V.INFIN+SM to_her.PREP+PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP |
| | I was still...I was still out in my greenhouse at half past five, still at it... |
444 | TWM | <o'n i dal> [/] o'n i dal allan # yn y nhŷ gwydr hanner (we)di pump ddal [?] wrthi (y)n +.. . |
| | be.1S.IMP PRON.1S still be.1S.IMP PRON.1S still out in POSS.1S house glass half past five still at.3SF PRT |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S continue.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S continue.V.INFIN out.ADV PRT.[or].in.PREP my.ADJ.POSS.1S house.N.M.SG+NM glass.N.M.SG half.N.M.SG after.PREP five.NUM continue.V.INFIN+SM to_her.PREP+PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP |
| | I was still...I was still out in my greenhouse at half past five, still at it... |
448 | CLR | o'n i (we)di xxx cael diwrnod prysur iawn . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN day busy very |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN day.N.M.SG busy.ADJ very.ADV |
| | I'd had a very busy day |
457 | TWM | a i â nhw am # PenhesgynCE mae sureCE . |
| | go.1S.NONPAST PRON.1S PRT PRON.3PL for Penhesgyn be.3S.PRES sure |
| | and.CONJ to.PREP with.PREP they.PRON.3P for.PREP name be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | I'll probably take them to Penhesgyn |
459 | TWM | <mi ro i> [?] nhw (y)n carCE <heno (y)ma wedyn mynd â> [?] nhw am PenhesgynCE . |
| | PRT put.1S.NONPAST PRON.1S PRON.3PL in car tonight here then go.NONFIN PRT PRON.3PL for Penhesgyn |
| | PRT.AFF give.V.2S.IMPER+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP they.PRON.3P PRT car.N.SG tonight.ADV here.ADV afterwards.ADV go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P for.PREP name |
| | I'll put them in the car tonight then take them to Penhesgyn |
473 | CLR | ond # wnes i (ddi)m o (e)i chael hi chwaith . |
| | but do.1S.PAST PRON.1S NEG of POSS.3SF get.NONFIN PRON.3SF either |
| | but.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM of.PREP her.ADJ.POSS.F.3S get.V.INFIN+AM she.PRON.F.3S neither.ADV |
| | but I didn't get her either |
474 | CLR | <oedd hi (y)n> [///] mae raid na toedd hi (ddi)m yn eistedd wrtho fo pan oeddwn i <ar yr umCE> [/] ar yr internetE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT be.3S.PRES necessity PRT be.3S.IMP.NEG PRON.3SF NEG PRT sit.NONFIN by.3SM PRON.3SM when be.1S.IMP PRON.1S on DET IM on DET internet |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ unk she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT sit.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S on.PREP the.DET.DEF um.IM on.PREP the.DET.DEF unk |
| | she was...she must have not been sitting by it when I was on the internet |
475 | TWM | xxx fuais i (ddi)m # llawer ar y webE neithiwr . |
| | be.1S.PAST PRON.1S NEG much on DET web last_night |
| | unk to.PREP nothing.N.M.SG+SM many.QUAN on.PREP the.DET.DEF web.N.SG last_night.ADV |
| | [...] I wasn't on the web much last night |
493 | TWM | <mae o (we)di &n> [/] mae (we)di mynd o garCE silverE i ddu . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST be.3S.PRES PRT.PAST go.NONFIN from car silver to black |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.3S.PRES after.PREP go.V.INFIN he.PRON.M.3S car.N.SG+SM silver.N.SG to.PREP black.ADJ+SM |
| | he's gone from a silver car to a black one |
495 | TWM | a minnau (we)di mynd o ddu i silverE &=laugh . |
| | and PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN from black to silver |
| | and.CONJ I.PRON.EMPH.1S after.PREP go.V.INFIN he.PRON.M.3S black.ADJ+SM to.PREP silver.N.SG |
| | and I've gone from black to silver |
499 | CLR | <dw i> [?] [///] fuo chdi ar y webE i ffeindio (fe)lly os oedd dy garCE di dal +/? |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.2S.PAST PRON.2S on DET web to find.NONFIN thus if be.3S.IMP POSS.2S car PRON.2S still |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S unk you.PRON.2S on.PREP the.DET.DEF web.N.SG to.PREP find.V.INFIN so.ADV if.CONJ be.V.3S.IMPERF your.ADJ.POSS.2S car.N.SG+SM you.PRON.2S+SM continue.V.INFIN |
| | I...did you go on the web to find out if your car's still..? |
499 | CLR | <dw i> [?] [///] fuo chdi ar y webE i ffeindio (fe)lly os oedd dy garCE di dal +/? |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.2S.PAST PRON.2S on DET web to find.NONFIN thus if be.3S.IMP POSS.2S car PRON.2S still |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S unk you.PRON.2S on.PREP the.DET.DEF web.N.SG to.PREP find.V.INFIN so.ADV if.CONJ be.V.3S.IMPERF your.ADJ.POSS.2S car.N.SG+SM you.PRON.2S+SM continue.V.INFIN |
| | I...did you go on the web to find out if your car's still..? |
504 | CLR | a nhwythau (y)n deud bod nhw mynd â fo <i (y)r umCE> [/] # i (y)r salesCE . |
| | and PRON.3PL PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN with PRON.3SM to DET IM to DET sales |
| | and.CONJ they.PRON.EMPH.3P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF um.IM to.PREP the.DET.DEF unk |
| | and they were saying they'd take it to the sales |
504 | CLR | a nhwythau (y)n deud bod nhw mynd â fo <i (y)r umCE> [/] # i (y)r salesCE . |
| | and PRON.3PL PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN with PRON.3SM to DET IM to DET sales |
| | and.CONJ they.PRON.EMPH.3P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF um.IM to.PREP the.DET.DEF unk |
| | and they were saying they'd take it to the sales |
508 | CLR | mae rywun yn mynd i gael # <siomi (e)fo hwnna> [?] (dy)dy # efo (y)r dŵr (y)na . |
| | be.3S.PRES somebody PRT go.NONFIN to get.NONFIN disappoint.NONFIN with that be.3S.PRES.NEG with DET water there |
| | be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM disappoint.V.INFIN with.PREP that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES.NEG with.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG there.ADV |
| | somebody's going to be disappointed with that, aren't they, with that water |
517 | CLR | a tydy o ddim mynd i (y)r saleCE (fe)lly +/ . |
| | and be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG go.NONFIN to DET sale thus |
| | and.CONJ unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP not.ADV+SM go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF sale.N.SG so.ADV |
| | and it's not going to the sale, then... |
524 | TWM | ond erCE # dw i (y)n bendant na hwnna oedd o . |
| | but IM be.1S.PRES PRON.1S PRT certain PRT that be.3S.IMP PRON.3SM |
| | but.CONJ er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT definite.ADJ+SM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | but er, I'm certain it was that one |
531 | TWM | <o'n i (y)n> [/] <o'n i (y)n> [/] ## <o'n i (y)n gwybod> [/] o'n i (y)n gwybod bysai fo (y)na . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT be.1S.IMP PRON.1S PRT be.1S.IMP PRON.1S PRT know.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S PRT know.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.3SM there |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN finger.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S there.ADV |
| | I...I...I knew...I knew it'd be there |
531 | TWM | <o'n i (y)n> [/] <o'n i (y)n> [/] ## <o'n i (y)n gwybod> [/] o'n i (y)n gwybod bysai fo (y)na . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT be.1S.IMP PRON.1S PRT be.1S.IMP PRON.1S PRT know.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S PRT know.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.3SM there |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN finger.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S there.ADV |
| | I...I...I knew...I knew it'd be there |
531 | TWM | <o'n i (y)n> [/] <o'n i (y)n> [/] ## <o'n i (y)n gwybod> [/] o'n i (y)n gwybod bysai fo (y)na . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT be.1S.IMP PRON.1S PRT be.1S.IMP PRON.1S PRT know.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S PRT know.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.3SM there |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN finger.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S there.ADV |
| | I...I...I knew...I knew it'd be there |
531 | TWM | <o'n i (y)n> [/] <o'n i (y)n> [/] ## <o'n i (y)n gwybod> [/] o'n i (y)n gwybod bysai fo (y)na . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT be.1S.IMP PRON.1S PRT be.1S.IMP PRON.1S PRT know.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S PRT know.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.3SM there |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN finger.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S there.ADV |
| | I...I...I knew...I knew it'd be there |
537 | TWM | +< xxx # na [?] <wnes i> [/] # wnes i hwfro roomCE [?] pnawn (y)ma . |
| | no do.1S.PAST PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S hoover.NONFIN room afternoon here |
| | who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S unk room.N.SG afternoon.N.M.SG here.ADV |
| | [...] no, I...I hoovered the room this afternoon |
537 | TWM | +< xxx # na [?] <wnes i> [/] # wnes i hwfro roomCE [?] pnawn (y)ma . |
| | no do.1S.PAST PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S hoover.NONFIN room afternoon here |
| | who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S unk room.N.SG afternoon.N.M.SG here.ADV |
| | [...] no, I...I hoovered the room this afternoon |
539 | TWM | na o'n i bod yn cario # y boardsCE <yn_dôl (y)ma> [?] ddoe . |
| | no be.1S.IMP PRON.1S be.NONFIN PRT carry.NONFIN DET boards back here yestereday |
| | no.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.INFIN PRT carry.V.INFIN the.DET.DEF board.N.SG+PL unk here.ADV yesterday.ADV |
| | no, I'd been carrying the boards back here yesterday |
548 | TWM | a wedyn [?] bod i (y)n cario # y ci (y)no fo . |
| | and then be.NONFIN PRON.1S PRT carry.NONFIN DET dog in.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.INFIN to.PREP PRT carry.V.INFIN the.DET.DEF dog.N.M.SG there.ADV he.PRON.M.3S |
| | and then that I was carrying the dog in it |
553 | TWM | <w i (we)di> [?] gyrru ffwrdd am gatalogueCE arall efo (y)r umCE pethau umCE +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST send.NONFIN away for catalogue other with DET IM things IM |
| | ooh.IM to.PREP after.PREP drive.V.INFIN way.N.M.SG for.PREP catalogue.N.SG+SM other.ADJ with.PREP the.DET.DEF um.IM things.N.M.PL um.IM |
| | I've sent off for another catalogue with the, um, things um... |
558 | TWM | ond dw i (y)n disg(wyl) [/] disgwyl hwnna xxx . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT expect.NONFIN expect.NONFIN that |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT expect.V.INFIN expect.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | but I'm waiting for that [...] |
559 | CLR | ohCE ella ga i throwsE yn Chester_OaksCE <dydd umCE> [/] dydd Sadwrn ella . |
| | IM perhaps get.1S.NONPAST PRON.1S throws in Chester_Oaks day IM day Saturday perhaps |
| | oh.IM maybe.ADV get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S throw.V.3S.PRES in.PREP name day.N.M.SG um.IM day.N.M.SG Saturday.N.M.SG maybe.ADV |
| | oh, perhaps I'll get some throws in Chester Oaks on Saturday perhaps |
560 | TWM | xxx welais i (ddi)m pethau felly (y)no de . |
| | see.1S.PAST PRON.1S NEG things thus there TAG |
| | see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM things.N.M.PL so.ADV there.ADV be.IM+SM |
| | [...] I didn't see anything like that there, you know |
562 | TWM | (doe)s gyn i (ddi)m # co xxx . |
| | be.3S.PRES.NEG with PRON.1S NEG memory |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP I.PRON.1S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM unk |
| | I can't remember [...] |
563 | CLR | +< ond rywbeth [///] wyt ti xxx isio rywbeth (di)pyn bach delach (fe)lly # i gyfrio yr setteesCE (y)na ddwy setteeCE (y)na te # (e)fo [?] (y)r cŵn (y)ma ? |
| | but something be.2S.PRES PRON.2S want something a_little small prettier thus to cover.NONFIN DET settees there two.F settee there TAG with DET dogs here |
| | but.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.2S.PRES you.PRON.2S want.N.M.SG something.N.M.SG+SM little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ unk so.ADV to.PREP unk the.DET.DEF settee.N.SG+PL there.ADV two.NUM.F+SM settee.N.SG there.ADV tea.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF dogs.N.M.PL here.ADV |
| | but something...do you [...] want something a little bit prettier, like, to cover those settees, those two settees, you know, with these dogs? |
567 | TWM | wellCE mo(nd) [/] mond chwilio dw i ar y funud . |
| | well only only search.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S on DET mintue |
| | well.ADV bond.N.M.SG+NM bond.N.M.SG+NM search.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM |
| | well, I'm only looking at the moment |
572 | TWM | mae well gen i siopio o_gwmpas a gweld [/] gweld be [/] be ddeith (fe)lly . |
| | be.3S.PRES better with PRON.1S shop.NONFIN around and see.NONFIN see.NONFIN what what come.3S.NONPAST thus |
| | be.V.3S.PRES better.ADJ.COMP+SM with.PREP I.PRON.1S unk around.ADV and.CONJ see.V.INFIN see.V.INFIN what.INT what.INT come.V.3S.FUT+SM so.ADV |
| | I'd rather shop around and see what comes, you know |
585 | HUW | a [?] dw i (we)di cael hyd i hwnna i chi xxx . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN find to that for PRON.2PL |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN length.N.M.SG to.PREP that.PRON.DEM.M.SG to.PREP you.PRON.2P |
| | and I've found that for you [...] |
585 | HUW | a [?] dw i (we)di cael hyd i hwnna i chi xxx . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN find to that for PRON.2PL |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN length.N.M.SG to.PREP that.PRON.DEM.M.SG to.PREP you.PRON.2P |
| | and I've found that for you [...] |
585 | HUW | a [?] dw i (we)di cael hyd i hwnna i chi xxx . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN find to that for PRON.2PL |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN length.N.M.SG to.PREP that.PRON.DEM.M.SG to.PREP you.PRON.2P |
| | and I've found that for you [...] |
590 | HUW | xxx mae (y)na ddigon i (y)r ceffyl yn fan (y)na (ba)swn i deud am heno de . |
| | be.3S.PRES there enough for DET horse in place there be.1S.CONDIT PRON.1S say.NONFIN for tonight TAG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV enough.QUAN+SM to.PREP the.DET.DEF horse.N.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S say.V.INFIN for.PREP tonight.ADV be.IM+SM |
| | [...] there's enough for the horse there, I'd say, for tonight, you know |
590 | HUW | xxx mae (y)na ddigon i (y)r ceffyl yn fan (y)na (ba)swn i deud am heno de . |
| | be.3S.PRES there enough for DET horse in place there be.1S.CONDIT PRON.1S say.NONFIN for tonight TAG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV enough.QUAN+SM to.PREP the.DET.DEF horse.N.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S say.V.INFIN for.PREP tonight.ADV be.IM+SM |
| | [...] there's enough for the horse there, I'd say, for tonight, you know |
598 | HUW | <(ba)swn i> [?] xxx +/ . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S |
| | I'd [...] ... |
599 | CLR | +< dyna be fydd di roid i wartheg ia ? |
| | there what be.2S.FUT PRON.2S give.NONFIN to cows yes |
| | that_is.ADV what.INT be.V.3S.FUT+SM you.PRON.2S+SM give.V.INFIN+SM to.PREP cattle.N.M.PL+SM yes.ADV |
| | that's what you give cows, yes? |
601 | CLR | ohCE yeahCE dan ni (ddi)m yn roi teramicinCE i geffylau . |
| | IM yeah be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT give.NONFIN teramicin to horses |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT give.V.INFIN+SM unk to.PREP horses.N.M.PL+SM |
| | oh yeah, we don't give horses teramicin |
620 | CLR | argoel o'n i meddwl mae sureCE bod o am gicio bwced wsnos dwytha (y)ma . |
| | lord be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.3S.PRES sure be.NONFIN PRON.3SM for kick.NONFIN bucket week previous here |
| | omen.N.F.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S for.PREP kick.V.INFIN+SM bucket.N.M.SG week.N.F.SG last.ADJ here.ADV |
| | God, I was thinkning I'm sure he's going to kick the bucket last week |
626 | HUW | +< mae ngheg i (y)n iawn wan . |
| | be.3S.PRES mouth PRON.1S PRT right now |
| | be.V.3S.PRES mouth.N.F.SG+NM to.PREP PRT OK.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | my mouth is fine now |
627 | CLR | &=laugh wna i siarad ymlaen ta . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S speak.NONFIN ahead then |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S talk.V.INFIN forward.ADV be.IM |
| | I'll carry on talking then |
632 | HUW | mae # ngheg i (y)n # firstE classCE . |
| | be.3S.PRES mouth PRON.1S PRT first class |
| | be.V.3S.PRES mouth.N.F.SG+NM to.PREP PRT first.ADJ class.N.SG |
| | my mouth is first class |
639 | CLR | ohCE be oedd gyn GwenCE i ddeud ? |
| | IM what be.3S.IMP with Gwen to say.NONFIN |
| | oh.IM what.INT be.V.3S.IMPERF with.PREP name to.PREP say.V.INFIN+SM |
| | oh, what did Gwen have to say? |
640 | HUW | mond edrych sut oeddwn i edrych <o'n i> [?] fyw te . |
| | only look.NONFIN how be.1S.IMP PRON.1S look.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S alive TAG |
| | bond.N.M.SG+NM look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN how.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S look.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S live.V.INFIN+SM be.IM |
| | only seeing how I was, seeing if I was alive, you know |
640 | HUW | mond edrych sut oeddwn i edrych <o'n i> [?] fyw te . |
| | only look.NONFIN how be.1S.IMP PRON.1S look.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S alive TAG |
| | bond.N.M.SG+NM look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN how.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S look.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S live.V.INFIN+SM be.IM |
| | only seeing how I was, seeing if I was alive, you know |
648 | CLR | dw i (we)di gael o heddiw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN PRON.3SM today |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S today.ADV |
| | I got it today |
661 | TWM | +< xxx o'n i weld o fan (y)na ddoe xxx # xxx # xxx . |
| | be.1S.IMP PRON.1S see.NONFIN PRON.3SM place there yesterday x |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM there.ADV yesterday.ADV |
| | [...] I could see it there yesterday [...] |
668 | TWM | +< wellCE ## wellCE [?] <be i> [?] # ddisgwyl (y)r adeg yna <o (y)r> [?] [/] o (y)r flwyddyn ? |
| | well well what to expect.NONFIN DET time there of DET of DET year |
| | well.ADV well.ADV what.INT to.PREP expect.V.INFIN+SM the.DET.DEF time.N.F.SG there.ADV of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF year.N.F.SG+SM |
| | well, well what to expect that time of year? |
672 | CLR | +< a <oeddwn i meddwl sureCE fysai> [//] o'n i meddwl (fy)sai gyn KeithCE (y)li . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN sure be.3S.CONDIT be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.3S.CONDIT with Keith see.2S.IMPER |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN sure.ADJ finger.V.3S.IMPERF+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN finger.V.3S.IMPERF+SM with.PREP name you_know.IM |
| | and I thought...I though Keith would have, you see |
672 | CLR | +< a <oeddwn i meddwl sureCE fysai> [//] o'n i meddwl (fy)sai gyn KeithCE (y)li . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN sure be.3S.CONDIT be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.3S.CONDIT with Keith see.2S.IMPER |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN sure.ADJ finger.V.3S.IMPERF+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN finger.V.3S.IMPERF+SM with.PREP name you_know.IM |
| | and I thought...I though Keith would have, you see |
681 | CLR | +< dwn i ddim . |
| | know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG |
| | know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | really? |
701 | TWM | <mae o> [?] mynd trwodd i SteddfodCE sir wan mae sureCE (fe)lly bydd . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN through to Eisteddfod county now be.3S.PRES sure thus be.3S.FUT |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN unk to.PREP name county.N.F.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES sure.ADJ so.ADV be.V.3S.FUT |
| | he's going through to the county Eisteddfod now then probably, won't he |
707 | HUW | (we)dyn mae o mynd i ben_blwydd ## ryw: hogan # dydd # Mawrth nesa &m &i mynd i LlandudnoCE . |
| | then be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to birthday some girl day Tuesday next go.NONFIN to Llandudno |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP birthday.N.M.SG+SM some.PREQ+SM girl.N.F.SG day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG next.ADJ.SUP go.V.INFIN to.PREP name |
| | and he's going to some girl's the birthday [party] next Tuesday, going to Llandudno |
707 | HUW | (we)dyn mae o mynd i ben_blwydd ## ryw: hogan # dydd # Mawrth nesa &m &i mynd i LlandudnoCE . |
| | then be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to birthday some girl day Tuesday next go.NONFIN to Llandudno |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP birthday.N.M.SG+SM some.PREQ+SM girl.N.F.SG day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG next.ADJ.SUP go.V.INFIN to.PREP name |
| | and he's going to some girl's the birthday [party] next Tuesday, going to Llandudno |
711 | CLR | +< i LlandudnoCE +! ? |
| | to Llandudno |
| | to.PREP name |
| | to Llandudno!? |
712 | TWM | +< i LlandudnoCE +! ? |
| | to Llandudno |
| | to.PREP name |
| | to Llandudno!? |
725 | HUW | mae honno realCE tomboyCE (ba)swn i meddwl [?] . |
| | be.3S.PRES that real tomboy be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.F.SG real.ADJ tomboy.N.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | she's a real tomboy, I'd think |
731 | CLR | ohCE dwn i (ddi)m wir . |
| | IM know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG true |
| | oh.IM know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM true.ADJ+SM |
| | well, really |
755 | TWM | xxx mynd â fo i (y)r ysgol . |
| | go.NONFIN with PRON.3SM to DET school |
| | go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG |
| | [...] taken it to school |
756 | TWM | a umCE # mae <o (we)di> [//] # GwenCE (we)di rhoi warningCE iddyn nhw # <i ddang(os)> [//] <pryd mae nhw mynd i> [?] ddangos o (fe)lly . |
| | and IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST Gwen PRT.PAST give.NONFIN warning to.3PL PRON.3PL to show.NONFIN when be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to show.NONFIN PRON.3SM thus |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP name after.PREP give.V.INFIN unk to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P to.PREP show.V.INFIN+SM when.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP show.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S so.ADV |
| | and um, he's...Gwen's given them a warning to show...when they're going to show it, like |
756 | TWM | a umCE # mae <o (we)di> [//] # GwenCE (we)di rhoi warningCE iddyn nhw # <i ddang(os)> [//] <pryd mae nhw mynd i> [?] ddangos o (fe)lly . |
| | and IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST Gwen PRT.PAST give.NONFIN warning to.3PL PRON.3PL to show.NONFIN when be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to show.NONFIN PRON.3SM thus |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP name after.PREP give.V.INFIN unk to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P to.PREP show.V.INFIN+SM when.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP show.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S so.ADV |
| | and um, he's...Gwen's given them a warning to show...when they're going to show it, like |
757 | TWM | a lasai [?] (y)r [//] # y [//] # &a [//] dipyn o blant ddim yn licio be mae nhw mynd i weld (fe)lly de . |
| | and can.3S.CONDIT DET DET a_little of children NEG PRT like.NONFIN what be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to see.NONFIN thus TAG |
| | and.CONJ become_verdant.V.3S.IMPERF+SM the.DET.DEF the.DET.DEF little_bit.N.M.SG+SM of.PREP child.N.M.PL+SM not.ADV+SM PRT like.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM so.ADV be.IM+SM |
| | and a lot of children may not like what they're going to see, like, you know |
764 | TWM | mae [//] wellCE mae (we)di sgwennu <ar y> [/] # ar y tâp fel [/] fel dw i (y)n dallt (fe)lly . |
| | be.3S.PRES well be.3S.PRES PRT.PAST write.NONFIN on DET on DET tape like like be.1S.PRES PRON.1S PRT understand.NONFIN thus |
| | be.V.3S.PRES well.ADV be.V.3S.PRES after.PREP write.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF tape.N.M.SG like.CONJ like.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN so.ADV |
| | she's written on the tape, as I understand it, like |
782 | TWM | (ba)swn i (ddi)m yn meindio cael gweld hwnnw xxx . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT mind.NONFIN get.NONFIN see.NONFIN that |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT mind.V.INFIN get.V.INFIN see.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | I wouldn't mind seeing that [...] |
785 | TWM | (be)causeE <fydda i (we)di weld> [?] [//] # dan ni (we)di gweld &da [//] # rhan fwya (oh)ono fo do . |
| | because be.1S.FUT PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST see.NONFIN part biggest of.3SM PRON.3SM yes |
| | because.CONJ be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP see.V.INFIN part.N.F.SG biggest.ADJ.SUP+SM from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S yes.ADV.PAST |
| | because I'll have seen...we've seen most of it, haven't we |
787 | HUW | do <dw i (we)di> [?] gweld rhan fwya xxx . |
| | yes be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN part biggest |
| | yes.ADV.PAST be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN part.N.F.SG biggest.ADJ.SUP+SM |
| | yes, I've seen most [...] |
789 | CLR | a dyn nhw (dd)im yn mynd i [/] i (y)r umCE # Sioe_Fawr leni nac (y)dyn . |
| | and be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT go.NONFIN to to DET IM Royal_Welsh this_year NEG be.3PL.PRES |
| | and.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP to.PREP the.DET.DEF um.IM name this year.ADV PRT.NEG be.V.3P.PRES |
| | and they're not going to the, um Royal Welsh this year, are they |
789 | CLR | a dyn nhw (dd)im yn mynd i [/] i (y)r umCE # Sioe_Fawr leni nac (y)dyn . |
| | and be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT go.NONFIN to to DET IM Royal_Welsh this_year NEG be.3PL.PRES |
| | and.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP to.PREP the.DET.DEF um.IM name this year.ADV PRT.NEG be.V.3P.PRES |
| | and they're not going to the, um Royal Welsh this year, are they |
806 | CLR | a wedyn mae nhw mynd i aros efo JoCE a StephCE # am coupleCE o [=? ofE] nightsE # a galw <i (y)r umCE> [//] # ar y Sioe am ryw ddiwrnod (fe)lly . |
| | and then be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to stay.NONFIN with Jo and Steph for couple of nights and call.NONFIN to DET IM on DET Show for some day thus |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP wait.V.INFIN with.PREP name and.CONJ name for.PREP couple.N.SG of.PREP night.N.PL.[or].nights.ADV and.CONJ call.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF um.IM on.PREP the.DET.DEF name for.PREP some.PREQ+SM day.N.M.SG+SM so.ADV |
| | and then they're going to stay with Jo and Steph for a couple of nights, and call at the Show for a day or so, like |
806 | CLR | a wedyn mae nhw mynd i aros efo JoCE a StephCE # am coupleCE o [=? ofE] nightsE # a galw <i (y)r umCE> [//] # ar y Sioe am ryw ddiwrnod (fe)lly . |
| | and then be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to stay.NONFIN with Jo and Steph for couple of nights and call.NONFIN to DET IM on DET Show for some day thus |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP wait.V.INFIN with.PREP name and.CONJ name for.PREP couple.N.SG of.PREP night.N.PL.[or].nights.ADV and.CONJ call.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF um.IM on.PREP the.DET.DEF name for.PREP some.PREQ+SM day.N.M.SG+SM so.ADV |
| | and then they're going to stay with Jo and Steph for a couple of nights, and call at the Show for a day or so, like |
811 | CLR | soCE wn i (ddi)m pam mae Sioe (we)di pechu dw i (y)n deud (wr)tha ti . |
| | so know.1S.NONPAST PRON.1S NEG why be.3S.PRES Show PRT.PAST sin.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT say.NONFIN to.2S PRON.2S |
| | so.ADV know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM why?.ADV be.V.3S.PRES name after.PREP sin.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S |
| | so I don't know what the Show's done wrong, I'm telling you |
811 | CLR | soCE wn i (ddi)m pam mae Sioe (we)di pechu dw i (y)n deud (wr)tha ti . |
| | so know.1S.NONPAST PRON.1S NEG why be.3S.PRES Show PRT.PAST sin.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT say.NONFIN to.2S PRON.2S |
| | so.ADV know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM why?.ADV be.V.3S.PRES name after.PREP sin.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S |
| | so I don't know what the Show's done wrong, I'm telling you |
813 | HUW | +< xxx mynd i fan (y)na . |
| | go.NONFIN to place there |
| | go.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | [...] to go there |
822 | TWM | xxx deud # bysai licio mynd yn_ôl i fan (y)no yeahCE [?] cy(n) [/] cyn [/] # cyn i RichardCE fynd i ysgol fawr neu (ry)wbeth . |
| | say.NONFIN be.3S.CONDIT like.NONFIN go.NONFIN back to place there yeah before before before for Richard go.NONFIN to school big or something |
| | say.V.INFIN finger.V.3S.IMPERF like.V.INFIN go.V.INFIN back.ADV to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV yeah.ADV before.PREP before.PREP before.PREP to.PREP name go.V.INFIN+SM to.PREP school.N.F.SG big.ADJ+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | [...] saying he/she'd like to go back there yeah, before...before Richard goes to high school or something |
822 | TWM | xxx deud # bysai licio mynd yn_ôl i fan (y)no yeahCE [?] cy(n) [/] cyn [/] # cyn i RichardCE fynd i ysgol fawr neu (ry)wbeth . |
| | say.NONFIN be.3S.CONDIT like.NONFIN go.NONFIN back to place there yeah before before before for Richard go.NONFIN to school big or something |
| | say.V.INFIN finger.V.3S.IMPERF like.V.INFIN go.V.INFIN back.ADV to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV yeah.ADV before.PREP before.PREP before.PREP to.PREP name go.V.INFIN+SM to.PREP school.N.F.SG big.ADJ+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | [...] saying he/she'd like to go back there yeah, before...before Richard goes to high school or something |
822 | TWM | xxx deud # bysai licio mynd yn_ôl i fan (y)no yeahCE [?] cy(n) [/] cyn [/] # cyn i RichardCE fynd i ysgol fawr neu (ry)wbeth . |
| | say.NONFIN be.3S.CONDIT like.NONFIN go.NONFIN back to place there yeah before before before for Richard go.NONFIN to school big or something |
| | say.V.INFIN finger.V.3S.IMPERF like.V.INFIN go.V.INFIN back.ADV to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV yeah.ADV before.PREP before.PREP before.PREP to.PREP name go.V.INFIN+SM to.PREP school.N.F.SG big.ADJ+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | [...] saying he/she'd like to go back there yeah, before...before Richard goes to high school or something |
829 | TWM | (a)chos [=? (be)causeE] oedden nhw sôn am fynd <i umCE> [/] # i LegolandCE eto . |
| | because be.3PL.IMP PRON.3PL mention.NONFIN about go.NONFIN to IM to Legoland again |
| | because.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P mention.V.INFIN for.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP um.IM to.PREP name again.ADV |
| | because they were talking about going to Legoland again |
829 | TWM | (a)chos [=? (be)causeE] oedden nhw sôn am fynd <i umCE> [/] # i LegolandCE eto . |
| | because be.3PL.IMP PRON.3PL mention.NONFIN about go.NONFIN to IM to Legoland again |
| | because.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P mention.V.INFIN for.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP um.IM to.PREP name again.ADV |
| | because they were talking about going to Legoland again |
845 | TWM | ryw ## awren o [/] # o lle JoCE (ba)swn i meddwl . |
| | some hour from from place Jo be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN |
| | some.PREQ+SM unk of.PREP of.PREP place.N.M.SG name be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | about an hour from Jo's I'd think |
850 | CLR | dydd Gwener dw isio mynd i # GaernarfonCE countyE courtE am ryw gwrs am ryw coupleCE ofE hoursE i fan (y)no . |
| | day Friday be.1S.PRES want go.NONFIN to Caernarfon county court for some course for some couple of hours to place there |
| | day.N.M.SG Friday.N.F.SG be.V.1S.PRES want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP name county.N.SG court.N.SG for.PREP some.PREQ+SM course.N.M.SG+SM for.PREP some.PREQ+SM couple.N.SG of.PREP hour.N.PL to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | on Friday I want to go to Caernarfon county court for a course for a couple of hours there |
850 | CLR | dydd Gwener dw isio mynd i # GaernarfonCE countyE courtE am ryw gwrs am ryw coupleCE ofE hoursE i fan (y)no . |
| | day Friday be.1S.PRES want go.NONFIN to Caernarfon county court for some course for some couple of hours to place there |
| | day.N.M.SG Friday.N.F.SG be.V.1S.PRES want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP name county.N.SG court.N.SG for.PREP some.PREQ+SM course.N.M.SG+SM for.PREP some.PREQ+SM couple.N.SG of.PREP hour.N.PL to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | on Friday I want to go to Caernarfon county court for a course for a couple of hours there |
864 | CLR | fydd y policeCE mynd i chwilio amdanyn nhw te . |
| | be.3S.FUT DET police go.NONFIN to search.NONFIN for.3PL PRON.3PL TAG |
| | be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF police.N.SG go.V.INFIN to.PREP search.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.IM |
| | the police will go looking for them, you know |
868 | CLR | umCE # oedd [?] hi ddim i fod warrantCE +// . |
| | IM be.3S.IMP PRON.3SF NEG to be.NONFIN warrant |
| | um.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM to.PREP be.V.INFIN+SM warrant.N.SG |
| | um, she wasn't supposed to be warrant... |
871 | CLR | +" mae raid ddod xxx i (y)r llys . |
| | be.3S.PRES necessity come.NONFIN to DET court |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM come.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF court.N.M.SG |
| | "you have to come [..] to court" |
881 | CLR | ac oedd hi &kkd dim cael chanceCE i wneud dim_byd justCE # dim ond # trio cael y [/] umCE y ddynes [//] pobl drws nesa i edrych ar_ôl plant bach . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF NEG get.NONFIN chance to do.NONFIN nothing just NEG but try.NONFIN get.NONFIN DET IM DET woman people door next to look.NONFIN after children small |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV get.V.INFIN chance.N.SG to.PREP make.V.INFIN+SM nothing.ADV just.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ try.V.INFIN get.V.INFIN the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM people.N.F.SG door.N.M.SG next.ADJ.SUP to.PREP look.V.INFIN after.PREP child.N.M.PL small.ADJ |
| | and she didn't get a chance to do hardly anything, just try to get the woman...people next door to look after the children |
881 | CLR | ac oedd hi &kkd dim cael chanceCE i wneud dim_byd justCE # dim ond # trio cael y [/] umCE y ddynes [//] pobl drws nesa i edrych ar_ôl plant bach . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF NEG get.NONFIN chance to do.NONFIN nothing just NEG but try.NONFIN get.NONFIN DET IM DET woman people door next to look.NONFIN after children small |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV get.V.INFIN chance.N.SG to.PREP make.V.INFIN+SM nothing.ADV just.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ try.V.INFIN get.V.INFIN the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM people.N.F.SG door.N.M.SG next.ADJ.SUP to.PREP look.V.INFIN after.PREP child.N.M.PL small.ADJ |
| | and she didn't get a chance to do hardly anything, just try to get the woman...people next door to look after the children |
882 | CLR | a mi [/] mi xxx aethon nhw â hi i GaernarfonCE o GaernarfonCE i LangefniCE o LangefniCE i Caergybi o Caergybi nôl i LlangefniCE . |
| | and PRT PRT go.3PL.PAST PRON.3PL with PRON.3SF to Caernarfon from Caernarfon to Llangefni from Llangefni to Holyhead from Holyhead back to Llangefni |
| | and.CONJ PRT.AFF PRT.AFF go.V.3P.PAST they.PRON.3P with.PREP she.PRON.F.3S to.PREP name of.PREP name to.PREP name of.PREP name to.PREP name of.PREP name back.ADV.[or].fetch.V.INFIN to.PREP name |
| | and they took her to Caernarfon from Caernarfon to Llangefni from Llangefni to Holyhead from Holyhead back to Llangefni |
882 | CLR | a mi [/] mi xxx aethon nhw â hi i GaernarfonCE o GaernarfonCE i LangefniCE o LangefniCE i Caergybi o Caergybi nôl i LlangefniCE . |
| | and PRT PRT go.3PL.PAST PRON.3PL with PRON.3SF to Caernarfon from Caernarfon to Llangefni from Llangefni to Holyhead from Holyhead back to Llangefni |
| | and.CONJ PRT.AFF PRT.AFF go.V.3P.PAST they.PRON.3P with.PREP she.PRON.F.3S to.PREP name of.PREP name to.PREP name of.PREP name to.PREP name of.PREP name back.ADV.[or].fetch.V.INFIN to.PREP name |
| | and they took her to Caernarfon from Caernarfon to Llangefni from Llangefni to Holyhead from Holyhead back to Llangefni |
882 | CLR | a mi [/] mi xxx aethon nhw â hi i GaernarfonCE o GaernarfonCE i LangefniCE o LangefniCE i Caergybi o Caergybi nôl i LlangefniCE . |
| | and PRT PRT go.3PL.PAST PRON.3PL with PRON.3SF to Caernarfon from Caernarfon to Llangefni from Llangefni to Holyhead from Holyhead back to Llangefni |
| | and.CONJ PRT.AFF PRT.AFF go.V.3P.PAST they.PRON.3P with.PREP she.PRON.F.3S to.PREP name of.PREP name to.PREP name of.PREP name to.PREP name of.PREP name back.ADV.[or].fetch.V.INFIN to.PREP name |
| | and they took her to Caernarfon from Caernarfon to Llangefni from Llangefni to Holyhead from Holyhead back to Llangefni |
882 | CLR | a mi [/] mi xxx aethon nhw â hi i GaernarfonCE o GaernarfonCE i LangefniCE o LangefniCE i Caergybi o Caergybi nôl i LlangefniCE . |
| | and PRT PRT go.3PL.PAST PRON.3PL with PRON.3SF to Caernarfon from Caernarfon to Llangefni from Llangefni to Holyhead from Holyhead back to Llangefni |
| | and.CONJ PRT.AFF PRT.AFF go.V.3P.PAST they.PRON.3P with.PREP she.PRON.F.3S to.PREP name of.PREP name to.PREP name of.PREP name to.PREP name of.PREP name back.ADV.[or].fetch.V.INFIN to.PREP name |
| | and they took her to Caernarfon from Caernarfon to Llangefni from Llangefni to Holyhead from Holyhead back to Llangefni |
894 | TWM | xxx synnu dim bod (y)na # groundsCE i +.. . |
| | wonder.NONFIN NEG be.NONFIN there grounds to |
| | astonish.V.INFIN not.ADV be.V.INFIN there.ADV grind.V.PAST+P+PL.[or].ground.SV.INFIN+PL I.PRON.1S.[or].to.PREP |
| | [...] wouldn't be surprised if there were grounds to... |
904 | CLR | yn_te toedd o (ddi)m (we)di cael chanceCE i roid ei ddannedd gosod <yn ei geg> [=! laughs] &=laugh . |
| | TAG be.3S.IMP.NEG PRON.3SM NEG PRT.PAST get.NONFIN chance to put.NONFIN POSS.3SM teeth set in POSS.3SM mouth |
| | unk unk of.PREP nothing.N.M.SG+SM after.PREP get.V.INFIN chance.N.SG to.PREP give.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S tooth.N.M.PL+SM artificial.ADJ.[or].place.V.2S.IMPER.[or].place.V.INFIN PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S mouth.N.F.SG+SM |
| | you know, he hadn't had a chance to put his false teeth in his mouth |
921 | TWM | o'n i (y)n dilifro yn Pen_SarnCE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT deliver.NONFIN in Pen_Sarn |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP unk in.PREP name |
| | I was delivering in Pen-Sarn |
929 | TWM | <o'n i (y)n> [?] siarad efo # HenryCE # pen # ryw chwarter awr . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT speak.NONFIN with Henry head some quarter hour |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT talk.V.INFIN with.PREP name head.N.M.SG some.PREQ+SM quarter.N.M.SG hour.N.F.SG |
| | I spoke to Henry about fifteen minutes later |
933 | TWM | a [/] a mond [/] # mond un personCE oedd [?] yn # mynd i_fewn i (y)r ambulanceCE de [?] . |
| | and and only only one person be.3S.IMP PRT go.NONFIN in to DET ambulance TAG |
| | PRT.INT.[or].who.PRON.REL.[or].and.CONJ and.CONJ bond.N.M.SG+NM bond.N.M.SG+NM one.NUM person.N.SG be.V.3S.IMPERF PRT go.V.INFIN in.PREP to.PREP the.DET.DEF ambulance.N.SG be.IM+SM |
| | and there was only one person going into the ambulance, you know |
940 | TWM | &d <dros lôn> [?] i (y)r BedolCE . |
| | over road to DET Bedol |
| | over.PREP+SM unk to.PREP the.DET.DEF name |
| | across the road to the Bedol |
943 | TWM | <oedd y ddyne(s)> [/] <oedd y> [/] oedd y ddynes yn cerdded i_fewn i (y)r ambulanceCE xxx . |
| | be.3S.IMP DET woman be.3S.IMP DET be.3S.IMP DET woman PRT walk.NONFIN in to DET ambulance |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF that.PRON.REL be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM PRT walk.V.INFIN in.PREP to.PREP the.DET.DEF ambulance.N.SG |
| | the woman was...the...the woman was walking into the ambulance [...] |
953 | TWM | <es i i (y)r> [/] <es i i (y)r> [/] es i i (y)r canteenCE de # xxx # i +/ . |
| | go.1S.PAST PRON.1S to DET go.1S.PAST PRON.1S to DET go.1S.PAST PRON.1S to DET canteen TAG to |
| | go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP that.PRON.REL go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP that.PRON.REL go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP the.DET.DEF canteen.N.SG be.IM+SM to.PREP |
| | I went to the...I went to the...I went to the canteen, right [...] to... |
953 | TWM | <es i i (y)r> [/] <es i i (y)r> [/] es i i (y)r canteenCE de # xxx # i +/ . |
| | go.1S.PAST PRON.1S to DET go.1S.PAST PRON.1S to DET go.1S.PAST PRON.1S to DET canteen TAG to |
| | go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP that.PRON.REL go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP that.PRON.REL go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP the.DET.DEF canteen.N.SG be.IM+SM to.PREP |
| | I went to the...I went to the...I went to the canteen, right [...] to... |
953 | TWM | <es i i (y)r> [/] <es i i (y)r> [/] es i i (y)r canteenCE de # xxx # i +/ . |
| | go.1S.PAST PRON.1S to DET go.1S.PAST PRON.1S to DET go.1S.PAST PRON.1S to DET canteen TAG to |
| | go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP that.PRON.REL go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP that.PRON.REL go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP the.DET.DEF canteen.N.SG be.IM+SM to.PREP |
| | I went to the...I went to the...I went to the canteen, right [...] to... |
953 | TWM | <es i i (y)r> [/] <es i i (y)r> [/] es i i (y)r canteenCE de # xxx # i +/ . |
| | go.1S.PAST PRON.1S to DET go.1S.PAST PRON.1S to DET go.1S.PAST PRON.1S to DET canteen TAG to |
| | go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP that.PRON.REL go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP that.PRON.REL go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP the.DET.DEF canteen.N.SG be.IM+SM to.PREP |
| | I went to the...I went to the...I went to the canteen, right [...] to... |
953 | TWM | <es i i (y)r> [/] <es i i (y)r> [/] es i i (y)r canteenCE de # xxx # i +/ . |
| | go.1S.PAST PRON.1S to DET go.1S.PAST PRON.1S to DET go.1S.PAST PRON.1S to DET canteen TAG to |
| | go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP that.PRON.REL go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP that.PRON.REL go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP the.DET.DEF canteen.N.SG be.IM+SM to.PREP |
| | I went to the...I went to the...I went to the canteen, right [...] to... |
953 | TWM | <es i i (y)r> [/] <es i i (y)r> [/] es i i (y)r canteenCE de # xxx # i +/ . |
| | go.1S.PAST PRON.1S to DET go.1S.PAST PRON.1S to DET go.1S.PAST PRON.1S to DET canteen TAG to |
| | go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP that.PRON.REL go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP that.PRON.REL go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP the.DET.DEF canteen.N.SG be.IM+SM to.PREP |
| | I went to the...I went to the...I went to the canteen, right [...] to... |
953 | TWM | <es i i (y)r> [/] <es i i (y)r> [/] es i i (y)r canteenCE de # xxx # i +/ . |
| | go.1S.PAST PRON.1S to DET go.1S.PAST PRON.1S to DET go.1S.PAST PRON.1S to DET canteen TAG to |
| | go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP that.PRON.REL go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP that.PRON.REL go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP the.DET.DEF canteen.N.SG be.IM+SM to.PREP |
| | I went to the...I went to the...I went to the canteen, right [...] to... |
959 | TWM | &a fuais i am hir xxx . |
| | and be.1S.PAST PRON.1S for long |
| | unk to.PREP for.PREP long.ADJ |
| | and I was long [...] |
968 | HUW | +< xxx rhaid i ni wneud fel (yn)a achos bod ni (y)n cael brecwast gwael &=laugh . |
| | necessity for PRON.1PL do.NONFIN like there because be.NONFIN PRON.1PL PRT get.NONFIN breakfast poor |
| | necessity.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P make.V.INFIN+SM like.CONJ there.ADV because.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P PRT get.V.INFIN breakfast.N.MF.SG poorly.ADJ |
| | [...] we have to do that because we get a poor breakfast |
977 | CLR | (y)dy a mae (y)na lotCE yn mynd i gael brecwast hefyd . |
| | be.3S.PRES and be.3S.PRES there lot PRT go.NONFIN to get.NONFIN breakfast also |
| | be.V.3S.PRES and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM breakfast.N.MF.SG also.ADV |
| | yes, and a lot are going to have breakfast too |
987 | CLR | +< (we)dyn <mae hi &m> [/] # mae hi <medru my(nd)> [//] cael mynd i gwaith yn gynt felly (y)li . |
| | then be.3S.PRES PRON.3SF be.3S.PRES PRON.3SF can.NONFIN go.NONFIN get.NONFIN go.NONFIN to work PRT faster thus see.2S.IMPER |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S be_able.V.INFIN go.V.INFIN get.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP work.N.M.SG PRT earlier.ADJ+SM so.ADV you_know.IM |
| | so she...she can go...gets to go to work earlier then, you see |
991 | TWM | (a)chos # os (y)dy pobl yn gweithio wy(th) [//] # erbyn wyth # a mae nhw (y)n gorod [?] # talu rywun i # <chwilio am> [//] # edrych ar_ôl y plant dydy . |
| | because if be.3S.PRES people PRT work.NONFIN eight by eight and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT must.NONFIN pay.NONFIN somebody to search.NONFIN for look.NONFIN after DET children be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT work.V.INFIN eight.NUM by.PREP eight.NUM and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT have_to.V.INFIN pay.V.INFIN someone.N.M.SG+SM to.PREP search.V.INFIN for.PREP look.V.INFIN after.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL be.V.3S.PRES.NEG |
| | because if people work at eight...by eight and they have to pay someone to look for...look after the children, don't they |
993 | CLR | ia evenE os ti [?] (y)n gweithio erbyn naw te bod isio mynd hanner awr i dy waith # sy ddim yn bell reallyE nac (y)dy . |
| | yes even if PRON.2S PRT work.NONFIN by nine TAG be.NONFIN want go.NONFIN half hour to POSS.2S work be.PRES.REL NEG PRT far really NEG be.3S.PRES |
| | yes.ADV even.ADJ if.CONJ you.PRON.2S PRT work.V.INFIN by.PREP nine.NUM tea.N.M.SG be.V.INFIN want.N.M.SG go.V.INFIN half.N.M.SG hour.N.F.SG to.PREP your.ADJ.POSS.2S work.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT far.ADJ+SM real.ADJ+ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | yes, even if you work by nine, right, that you need to go half an hour to work, which isn't far really, is it |
996 | TWM | ond wedyn <mae nhw (y)n> [/] mae nhw safio (y)r pres (y)na wedyn (y)ndy mae nhw (y)n # dalu i [/] i rywun xxx . |
| | but then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT be.3PL.PRES PRON.3PL save.NONFIN DET money there then be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT pay.NONFIN to to somebody |
| | but.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES they.PRON.3P save.V.INFIN the.DET.DEF money.N.M.SG there.ADV afterwards.ADV be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT pay.V.INFIN+SM to.PREP to.PREP someone.N.M.SG+SM |
| | but then they...they save that money then, don't they, they pay somebody to [...] |
996 | TWM | ond wedyn <mae nhw (y)n> [/] mae nhw safio (y)r pres (y)na wedyn (y)ndy mae nhw (y)n # dalu i [/] i rywun xxx . |
| | but then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT be.3PL.PRES PRON.3PL save.NONFIN DET money there then be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT pay.NONFIN to to somebody |
| | but.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES they.PRON.3P save.V.INFIN the.DET.DEF money.N.M.SG there.ADV afterwards.ADV be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT pay.V.INFIN+SM to.PREP to.PREP someone.N.M.SG+SM |
| | but then they...they save that money then, don't they, they pay somebody to [...] |
999 | TWM | <mae nhw (y)n> [?] justCE # mynd â nhw i (y)r ysgol rŵan (yn)dy . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT just go.NONFIN with PRON.3PL to DET school now be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT just.ADV go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG now.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | they just take them to school now, don't they |
1007 | CLR | wn i (ddi)m os (y)dy o beth da ta peth drwg . |
| | know.1S.NONPAST PRON.1S NEG if be.3S.PRES PRON.3SM thing good or thing bad |
| | know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S thing.N.M.SG+SM good.ADJ be.IM thing.N.M.SG bad.ADJ |
| | I don't know if it's a good thing or a bad thing |
1009 | CLR | mae (y)n [?] # plant yn # gorod codi (y)n gynnar sureCE o fod i fynd dydyn . |
| | be.3S.PRES PRT children PRT must.NONFIN rise.NONFIN PRT early sure of be.NONFIN to go.NONFIN be.3PL.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP child.N.M.PL PRT have_to.V.INFIN lift.V.INFIN PRT early.ADJ+SM sure.ADJ of.PREP be.V.INFIN+SM to.PREP go.V.INFIN+SM be.V.3P.PRES.NEG |
| | the children probably have to get up early to go, don't they |
1012 | TWM | (ba)swn [/] (ba)swn i meddwl . |
| | be.1S.CONDIT be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.1S.PLUPERF be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | I'd think so |
1016 | CLR | (d)igon i mi godi heb sôn amdan plant bach . |
| | enough for PRON.1S rise.NONFIN without mention about children small |
| | enough.QUAN to.PREP PRT.AFF lift.V.INFIN+SM without.PREP mention.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P child.N.M.PL small.ADJ |
| | it's enough for me to get up, let alone little children |
1017 | TWM | xxx fydda i (y)n gweld nhw i_gyd yn mynd yn +.. . |
| | be.1S.FUT PRON.1S PRT see.NONFIN PRON.3PL all PRT go.NONFIN PRT |
| | be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT see.V.INFIN they.PRON.3P all.ADJ PRT go.V.INFIN PRT.[or].in.PREP |
| | [...] I see them all going... |
1020 | TWM | <dw i> [/] <dw i (ddi)m yn gwy(bod)> [///] # dw i (y)n amau os (y)dy o yn AmlwchCE de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT suspect.NONFIN if be.3S.PRES PRON.3SM in Amlwch TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT doubt.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP name be.IM+SM |
| | I...I don't...I suspect it's in Amlwch, you know |
1020 | TWM | <dw i> [/] <dw i (ddi)m yn gwy(bod)> [///] # dw i (y)n amau os (y)dy o yn AmlwchCE de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT suspect.NONFIN if be.3S.PRES PRON.3SM in Amlwch TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT doubt.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP name be.IM+SM |
| | I...I don't...I suspect it's in Amlwch, you know |
1020 | TWM | <dw i> [/] <dw i (ddi)m yn gwy(bod)> [///] # dw i (y)n amau os (y)dy o yn AmlwchCE de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT suspect.NONFIN if be.3S.PRES PRON.3SM in Amlwch TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT doubt.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP name be.IM+SM |
| | I...I don't...I suspect it's in Amlwch, you know |
1022 | TWM | achos argoel <mae (y)na> [/] # mae (y)na blant yn mynd i (y)r ysgol bach AmlwchCE yn # gynnar yn bore de . |
| | because lord be.3S.PRES there be.3S.PRES there children PRT go.NONFIN to DET school small Amlwch PRT early in morning TAG |
| | because.CONJ omen.N.F.SG be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV child.N.M.PL+SM PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG small.ADJ name PRT early.ADJ+SM PRT.[or].in.PREP morning.N.M.SG be.IM+SM |
| | because, God, there are...there are children going to Amlwch primary school early in the morning, you know |
1025 | TWM | achos fydda i (y)n [/] ## yn cychwyn allan (fe)lly # am y BorthCE . |
| | because be.1S.FUT PRON.1S PRT PRT start.NONFIN out thus for DET Borth |
| | because.CONJ be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP PRT start.V.INFIN out.ADV so.ADV for.PREP the.DET.DEF name |
| | because I head off towards the Borth |
1044 | TWM | <wn i (ddi)m> [//] <na wn i (ddi)m be mae (we)di> [/] <wn i (ddi)m be> [?] xxx mae (we)di fwyta de . |
| | know.1S.NONPAST PRON.1S NEG no know.1S.NONPAST PRON.1S NEG what be.3S.PRES PRT.PAST know.1S.NONPAST PRON.1S NEG what be.3S.PRES PRT.PAST eat.NONFIN TAG |
| | know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.NEG know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM what.INT be.V.3S.PRES after.PREP know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM what.INT be.V.3S.PRES after.PREP eat.V.INFIN+SM be.IM+SM |
| | I don't know...no I don't know what she's...I don't know what [...] she's eaten, you know |
1044 | TWM | <wn i (ddi)m> [//] <na wn i (ddi)m be mae (we)di> [/] <wn i (ddi)m be> [?] xxx mae (we)di fwyta de . |
| | know.1S.NONPAST PRON.1S NEG no know.1S.NONPAST PRON.1S NEG what be.3S.PRES PRT.PAST know.1S.NONPAST PRON.1S NEG what be.3S.PRES PRT.PAST eat.NONFIN TAG |
| | know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.NEG know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM what.INT be.V.3S.PRES after.PREP know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM what.INT be.V.3S.PRES after.PREP eat.V.INFIN+SM be.IM+SM |
| | I don't know...no I don't know what she's...I don't know what [...] she's eaten, you know |
1044 | TWM | <wn i (ddi)m> [//] <na wn i (ddi)m be mae (we)di> [/] <wn i (ddi)m be> [?] xxx mae (we)di fwyta de . |
| | know.1S.NONPAST PRON.1S NEG no know.1S.NONPAST PRON.1S NEG what be.3S.PRES PRT.PAST know.1S.NONPAST PRON.1S NEG what be.3S.PRES PRT.PAST eat.NONFIN TAG |
| | know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.NEG know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM what.INT be.V.3S.PRES after.PREP know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM what.INT be.V.3S.PRES after.PREP eat.V.INFIN+SM be.IM+SM |
| | I don't know...no I don't know what she's...I don't know what [...] she's eaten, you know |
1057 | TWM | mae raid bod glaw (y)n dod i &v +// . |
| | be.3S.PRES necessity be.NONFIN rain PRT come.NONFIN to |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN rain.N.M.SG PRT come.V.INFIN to.PREP |
| | rain must come... |
1064 | CLR | dwn i ddim ! |
| | know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG |
| | know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | I never! |
1066 | TWM | (we)dyn mi garthais i hwnnw bore ddoe . |
| | then PRT cleanse.NONFIN PRON.1S that morning yesterday |
| | afterwards.ADV PRT.AFF muck_out.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S that.PRON.DEM.M.SG morning.N.M.SG yesterday.ADV |
| | so I cleaned [?] that out yesterday morning |
1068 | CLR | mae raid bod glaw (y)n dod i_mewn i fan (y)na (fe)lly . |
| | be.3S.PRES necessity be.NONFIN rain PRT come.NONFIN in to place there thus |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN rain.N.M.SG PRT come.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV so.ADV |
| | rain must come in to there, then |
1081 | TWM | wedyn garthais i hwnnw ddoe wedyn +.. . |
| | then clean.1S.PAST PRON.1S that yesterday then |
| | afterwards.ADV muck_out.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S that.PRON.DEM.M.SG yesterday.ADV afterwards.ADV |
| | so I cleaned [?] that out yesterday, so... |
1084 | CLR | ohCE (d)uwcs annwyl wyddwn i (ddi)m o hynna (y)li . |
| | IM gosh dear know.1S.CONDIT PRON.1S NEG of that see.2S.IMPER |
| | oh.IM unk dear.ADJ know.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S not.ADV+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP that.PRON.DEM.SP you_know.IM |
| | oh gosh, I didn't know that, you see |
1087 | CLR | (ba)sai rywun # inE futureE erCE erCE yn gaea de # xxx raid i rywun godi fo (o)ddi_ar llawr neu (ryw)beth felly bydd . |
| | be.3S.CONDIT somebody in future IM IM in winter TAG necessity for somebody rise.NONFIN PRON.3SM off floor or something thus be.3S.FUT |
| | be.V.3S.PLUPERF someone.N.M.SG+SM in.PREP future.N.SG er.IM er.IM PRT.[or].in.PREP winter.N.M.SG be.IM+SM necessity.N.M.SG+SM to.PREP someone.N.M.SG+SM lift.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S from_on.PREP floor.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM so.ADV be.V.3S.FUT |
| | one would think in future, er, er, in winter, right [...] somebody will have to pick it up off the floor or something like that, won't they |
1105 | TWM | umCE # &s ## <dw i (ddi)m> [/] # dw i (ddi)m yn saff os +// . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT safe if |
| | um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT safe.ADJ if.CONJ |
| | um, I'm not...I'm not sure if... |
1105 | TWM | umCE # &s ## <dw i (ddi)m> [/] # dw i (ddi)m yn saff os +// . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT safe if |
| | um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT safe.ADJ if.CONJ |
| | um, I'm not...I'm not sure if... |
1108 | TWM | &t tydw i (ddi)m yn saff . |
| | be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG PRT safe |
| | unk to.PREP not.ADV+SM PRT safe.ADJ |
| | I'm not sure |
1116 | CLR | a dw i (ddi)m yn gwybod cyn hynny . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN before that |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN before.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | and I don't know before that |
1122 | TWM | xxx <tydw i (ddi)m yn cofio i ddeud> [?] +// . |
| | be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN to say.NONFIN |
| | unk to.PREP not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM |
| | [...] I don't remember to tell... |
1122 | TWM | xxx <tydw i (ddi)m yn cofio i ddeud> [?] +// . |
| | be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN to say.NONFIN |
| | unk to.PREP not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM |
| | [...] I don't remember to tell... |
1123 | TWM | xxx dw i (ddi)m yn cofio xxx . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN |
| | [...] I don't remember [...] |
1124 | TWM | dw i (y)n gwybod bod [/] # bod PeroCE <(we)di cael> [/] # (we)di cael restCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN be.NONFIN be.NONFIN Pero PRT.PAST get.NONFIN PRT.PAST get.NONFIN rest |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN be.V.INFIN name after.PREP get.V.INFIN after.PREP get.V.INFIN rest.N.SG |
| | I know that Pero's had...had a rest |
1136 | CLR | gyn i (ryw)beth yn fan hyn . |
| | with PRON.1S something in place this |
| | with.PREP I.PRON.1S something.N.M.SG+SM PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | I've got something here |
1143 | CLR | ohCE mae gyn i +/ . |
| | IM be.3S.PRES with PRON.1S |
| | oh.IM be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S |
| | oh, I've got... |
1145 | CLR | ia mae gyn i lyfr yn fan (a)cw rŵan . |
| | yes be.3S.PRES with PRON.1S book in place there now |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S book.N.M.SG+SM PRT place.N.MF.SG+SM over there.ADV now.ADV |
| | yes, I've got a book there, now |
1147 | CLR | dw i (y)n cadw pethau well te . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT keep.NONFIN things better TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT keep.V.INFIN things.N.M.PL better.ADJ.COMP+SM be.IM |
| | I keep things better, you know |
1159 | CLR | a dw i sureCE bod hi ddod â pedwar cyn hynny wsti . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN PRON.3SF come.NONFIN with four.M before that know.2S |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S come.V.INFIN+SM with.PREP four.NUM.M before.PREP that.PRON.DEM.SP know.V.2S.PRES |
| | and I'm sure she brought four before that, you know |
1161 | TWM | dw i sureCE bod hi +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN PRON.3SF |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | I'm sure she... |
1211 | TWM | fyswn i meddwl (fe)lly . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN thus |
| | finger.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S think.V.INFIN so.ADV |
| | I'd think, like |
1219 | TWM | dal i chwilio . |
| | still to search.NONFIN |
| | continue.V.2S.IMPER to.PREP search.V.INFIN |
| | still searching |
1222 | TWM | dal i chwilio . |
| | still to search.NONFIN |
| | continue.V.2S.IMPER to.PREP search.V.INFIN |
| | still searching |
1229 | CLR | mae [/] mae (y)r gŵr (we)di mynd i nôl umCE +/ . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES DET husband PRT.PAST go.NONFIN to fetch.NONFIN IM |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF man.N.M.SG after.PREP go.V.INFIN to.PREP fetch.V.INFIN um.IM |
| | my husband's gone to get, um... |
1235 | CLR | ro i shotCE o hwnna heno (y)ma ia ? |
| | give.1S.NONPAST PRON.1S shot of that tonight here yes |
| | give.V.2S.IMPER+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP shot.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP that.PRON.DEM.M.SG tonight.ADV here.ADV yes.ADV |
| | I'll give a shot of that tonight, yes? |
1240 | CLR | (y)dy hwnna (y)n saff i roid ? |
| | be.3S.PRES that PRT safe to give.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT safe.ADJ to.PREP give.V.INFIN+SM |
| | is that safe to give? |
1241 | CLR | neu &x (fa)sech chi wneud yn sureCE bod o (y)n saff i roid iddi te ? |
| | or be.2PL.CONDIT PRON.2PL do.NONFIN PRT sure be.NONFIN PRON.3SM PRT safe to give.NONFIN to.3SF TAG |
| | or.CONJ be.V.2P.PLUPERF+SM you.PRON.2P make.V.INFIN+SM PRT sure.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT safe.ADJ to.PREP give.V.INFIN+SM to_her.PREP+PRON.F.3S be.IM |
| | or would you make sure it's safe to give her, you know? |
1246 | CLR | wna i . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | I will |
1250 | CLR | wellCE tydw i (ddi)m yn gwybod . |
| | well be.1S.PRES.NEG PRON.1S PRT know.NONFIN |
| | well.ADV unk to.PREP not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | well I don't know |
1260 | CLR | whichE dyna be wna i . |
| | which there what do.1S.NONPAST PRON.1S |
| | which.REL that_is.ADV what.INT do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | which that's what I'll do |
1261 | CLR | dw i sureCE bod gyn i umCE +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN with PRON.1S IM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN with.PREP I.PRON.1S um.IM |
| | I'm sure I've got, um... |
1261 | CLR | dw i sureCE bod gyn i umCE +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN with PRON.1S IM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN with.PREP I.PRON.1S um.IM |
| | I'm sure I've got, um... |
1262 | CLR | mae gyn i nodwydd newydd sbon . |
| | be.3S.PRES with PRON.1S needle new span |
| | be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S unk new.ADJ completely.ADV |
| | I've got a brand-new needle |
1263 | CLR | wellCE mae hon drws nesa i fod yn newydd sbon actuallyE . |
| | well be.3S.PRES this door next to be.NONFIN PRT new span actually |
| | well.ADV be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.F.SG door.N.M.SG next.ADJ.SUP to.PREP be.V.INFIN+SM PRT new.ADJ completely.ADV actual.ADJ+ADV |
| | well, this one next door is supposed to be brand-new, actually |
1266 | CLR | ohCE <mae gyn> [/] mae gyn i nodwydd yn fan (y)na . |
| | IM be.3S.PRES with be.3S.PRES with PRON.1S needle in place there |
| | oh.IM be.V.3S.PRES with.PREP be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S unk PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | oh, I've got...I've got a needle there |
1268 | CLR | (peta)swn [=? (ba)swn] i justCE yn roi dŵr berwedig ar ei phen hi +.. . |
| | if_be.1S.CONDIT PRON.1S just PRT put.NONFIN water boiling on POSS.3SF head PRON.3SF |
| | be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S just.ADV PRT give.V.INFIN+SM water.N.M.SG boiling.ADJ on.PREP her.ADJ.POSS.F.3S head.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S |
| | if I just put some boiling water on it... |
1270 | HUW | +< mae gyn i syringeCE fawr . |
| | be.3S.PRES with PRON.1S syringe big |
| | be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S syringe.N.SG big.ADJ+SM |
| | I've got a big syringe |
1271 | CLR | +, i roi pigiad iddi . |
| | to give.NONFIN injection to.3SF |
| | to.PREP give.V.INFIN+SM unk to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | to give her an injection |
1276 | TWM | mynd [?] i chwilio <am y> [/] # am y vetCE <mae nhw (e)to> [?] . |
| | go.NONFIN to search.NONFIN for DET for DET vet be.3PL.PRES PRON.3PL again |
| | go.V.INFIN to.PREP search.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF for.PREP the.DET.DEF vet.N.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P again.ADV |
| | they're going to look for the vet again |
1280 | CLR | wnes i roid y [//] yr [?] holidaysCE AustraliaE allan (y)li rag ofn bysen ni redeg allan o rywbeth i siarad amdan # yn_te . |
| | do.1S.PAST PRON.1S put.NONFIN DET DET holidays Australia out see.2S.IMPER lest fear be.1PL.CONDIT PRON.1PL run.NONFIN out of something to speak.NONFIN about TAG |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S give.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF holiday.N.SG+PL name out.ADV you_know.IM from.PREP+SM fear.N.M.SG finger.V.3P.IMPER we.PRON.1P run.V.INFIN+SM out.ADV of.PREP something.N.M.SG+SM to.PREP talk.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P unk |
| | look, I put the Australia holidays out in case we ran out of things to talk about, you know |
1280 | CLR | wnes i roid y [//] yr [?] holidaysCE AustraliaE allan (y)li rag ofn bysen ni redeg allan o rywbeth i siarad amdan # yn_te . |
| | do.1S.PAST PRON.1S put.NONFIN DET DET holidays Australia out see.2S.IMPER lest fear be.1PL.CONDIT PRON.1PL run.NONFIN out of something to speak.NONFIN about TAG |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S give.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF holiday.N.SG+PL name out.ADV you_know.IM from.PREP+SM fear.N.M.SG finger.V.3P.IMPER we.PRON.1P run.V.INFIN+SM out.ADV of.PREP something.N.M.SG+SM to.PREP talk.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P unk |
| | look, I put the Australia holidays out in case we ran out of things to talk about, you know |
1282 | CLR | +< ohCE ti (we)di gweld be dw i gael &ʤ [//] gyn Janet_BowenCE heddiw wan ? |
| | IM PRON.2S PRT.PAST see.NONFIN what be.1S.PRES PRON.1S get.NONFIN from Janet_Bowen today now |
| | oh.IM you.PRON.2S after.PREP see.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S get.V.INFIN+SM with.PREP name today.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh, have you seen what I got from Janet Bowen today |
1283 | CLR | dyro hwnna i dadCE . |
| | give.2S.IMPER that to dad |
| | give.V.2S.IMPER that.PRON.DEM.M.SG to.PREP dad.N.SG |
| | give that to dad |
1293 | TWM | xxx sbïo ar erCE [=? y] # ambell i +/ . |
| | look.NONFIN on IM some to |
| | look.V.INFIN on.PREP er.IM occasional.PREQ to.PREP |
| | [...] look at, er, some... |
1295 | TWM | +, i lun f(an) yma wan . |
| | to picture place here now |
| | to.PREP picture.N.M.SG+SM place.N.MF.SG+SM here.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | pictures here now |