330 | CLR | (y)dy [/] (y)dy hon [?] yn well ti meddwl ? |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES this PRT better PRON.2S think.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.F.SG PRT better.ADJ.COMP+SM you.PRON.2S think.V.INFIN |
| | is she better, do you think? |
1100 | CLR | ti (y)n cofio rŵan faint o weithiau mae hon (we)di cael cŵn ar_ôl ei_gilydd wan ? |
| | PRON.2S PRT remember.NONFIN now how_much of time be.3S.PRES this PRT.PAST get.NONFIN dogs after each_other now |
| | you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN now.ADV size.N.M.SG+SM of.PREP times.N.F.PL+SM be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.F.SG after.PREP get.V.INFIN dogs.N.M.PL after.PREP each_other.PRON.3SP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | do you remember now how many times in a row this one has had dogs now? |
1126 | CLR | hon (y)dy (y)r cynta . |
| | this be.3S.PRES DET first |
| | this.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF first.ORD |
| | this is the first |
1263 | CLR | wellCE mae hon drws nesa i fod yn newydd sbon actuallyE . |
| | well be.3S.PRES this door next to be.NONFIN PRT new span actually |
| | well.ADV be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.F.SG door.N.M.SG next.ADJ.SUP to.PREP be.V.INFIN+SM PRT new.ADJ completely.ADV actual.ADJ+ADV |
| | well, this one next door is supposed to be brand-new, actually |
1264 | CLR | tydy hon yn +// . |
| | be.3S.PRES.NEG this PRT |
| | unk this.PRON.DEM.F.SG PRT.[or].in.PREP |
| | this doesn't... |
1265 | CLR | na mae hon yn newydd sbon . |
| | no be.3S.PRES this PRT new span |
| | no.ADV be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.F.SG PRT new.ADJ completely.ADV |
| | no, this is brand new |