33 | TWM | ohCE xxx gorod rhoid umCE # &=sniff mwy o bres yn potCE (fe)lly (dy)dy . |
| | IM must.NONFIN put.NONFIN IM more of money in pot thus be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM have_to.V.INFIN give.V.INFIN um.IM more.ADJ.COMP of.PREP money.N.M.SG+SM PRT pot.N.SG so.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | oh [...] have to put, um, more money in the pot then, isn't it |
103 | TWM | na <(dy)dy o (ddi)m> [//] <dan ni isio fo> [?] fod [/] fod o (y)n +// . |
| | no be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG be.1PL.PRES PRON.1PL want PRON.3SM be.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT |
| | no.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P want.N.M.SG he.PRON.M.3S be.V.INFIN+SM be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | no, it's not...we want it to be that it's... |
108 | TWM | (a)chos mae un lotCE medru dod allan &d o_dan y carped (dy)dy . |
| | because be.3S.PRES one lot can.NONFIN come.NONFIN out under DET carpet be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES one.NUM lot.N.SG be_able.V.INFIN come.V.INFIN out.ADV under.PREP that.PRON.REL tear.V.3S.IMPER be.V.3S.PRES.NEG |
| | because one lot can come out under the carpet, can't it |
257 | CLR | a (dy)dy mastitisCE (dd)im arno fo &=laugh . |
| | and be.3S.PRES.net mastitis NEG on.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG mastitis.N.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | and mastitis isn't on it |
508 | CLR | mae rywun yn mynd i gael # <siomi (e)fo hwnna> [?] (dy)dy # efo (y)r dŵr (y)na . |
| | be.3S.PRES somebody PRT go.NONFIN to get.NONFIN disappoint.NONFIN with that be.3S.PRES.NEG with DET water there |
| | be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM disappoint.V.INFIN with.PREP that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES.NEG with.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG there.ADV |
| | somebody's going to be disappointed with that, aren't they, with that water |
577 | TWM | mmmCE # xxx [//] # <mae (y)n> [/] mae ddiwrnod hir (dy)dy . |
| | IM be.3S.PRES PRT be.3S.PRES day long be.3S.PRES.NEG |
| | mmm.IM be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES day.N.M.SG+SM long.ADJ be.V.3S.PRES.NEG |
| | mmm, [...] ...it's a long day, isn't it |
673 | CLR | ond (dy)dy KeithCE ddim (we)di joinio (y)r erCE R_A_DCE # leni . |
| | but be.3S.PRES.NEG Keith NEG PRT.PAST join.NONFIN DET IM R_A_D this_year |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG name nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP join.V.INFIN the.DET.DEF er.IM name this year.ADV |
| | but Keith hasn't joined the RAD this year |
855 | TWM | +< (dy)dy (ddi)m yn saff . |
| | be.3S.PRES.NEG NEG PRT safe |
| | be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT safe.ADJ |
| | she's not sure |
918 | TWM | <wellCE (dy)dy (ddi)m (y)n> [?] [/] <(dy)dy (ddi)m yn> [/] (dy)dy (ddi)m yn swnio dda iawn nag (y)dy . |
| | well be.3S.PRES.NEG NEG PRT be.3S.PRES.NEG NEG PRT be.3S.PRES.NEG NEG PRT sound.NONFIN good very NEG be.3S.PRES |
| | well.ADV be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT sound.V.INFIN good.ADJ+SM very.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | well, it doesn't...it doesn't...it doesn't sound very good, does it |
918 | TWM | <wellCE (dy)dy (ddi)m (y)n> [?] [/] <(dy)dy (ddi)m yn> [/] (dy)dy (ddi)m yn swnio dda iawn nag (y)dy . |
| | well be.3S.PRES.NEG NEG PRT be.3S.PRES.NEG NEG PRT be.3S.PRES.NEG NEG PRT sound.NONFIN good very NEG be.3S.PRES |
| | well.ADV be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT sound.V.INFIN good.ADJ+SM very.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | well, it doesn't...it doesn't...it doesn't sound very good, does it |
918 | TWM | <wellCE (dy)dy (ddi)m (y)n> [?] [/] <(dy)dy (ddi)m yn> [/] (dy)dy (ddi)m yn swnio dda iawn nag (y)dy . |
| | well be.3S.PRES.NEG NEG PRT be.3S.PRES.NEG NEG PRT be.3S.PRES.NEG NEG PRT sound.NONFIN good very NEG be.3S.PRES |
| | well.ADV be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT sound.V.INFIN good.ADJ+SM very.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | well, it doesn't...it doesn't...it doesn't sound very good, does it |
958 | CLR | <(dy)dy hynna> [?] (ddi)m yn iawn nag oedd . |
| | be.3S.PRES.NEG that NEG PRT right NEG be.3S.IMP |
| | be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT OK.ADV than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | that isn't right, was it |
985 | CLR | (dy)dy (ddi)m gorod talu . |
| | be.3S.PRES.NEG NEG must.NONFIN pay.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM have_to.V.INFIN pay.V.INFIN |
| | she doesn't have to pay |
991 | TWM | (a)chos # os (y)dy pobl yn gweithio wy(th) [//] # erbyn wyth # a mae nhw (y)n gorod [?] # talu rywun i # <chwilio am> [//] # edrych ar_ôl y plant dydy . |
| | because if be.3S.PRES people PRT work.NONFIN eight by eight and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT must.NONFIN pay.NONFIN somebody to search.NONFIN for look.NONFIN after DET children be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT work.V.INFIN eight.NUM by.PREP eight.NUM and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT have_to.V.INFIN pay.V.INFIN someone.N.M.SG+SM to.PREP search.V.INFIN for.PREP look.V.INFIN after.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL be.V.3S.PRES.NEG |
| | because if people work at eight...by eight and they have to pay someone to look for...look after the children, don't they |
1010 | TWM | <mae nhw> [?] gorod [/] # gorod codi (y)n gynt &s # dydy . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL must.NONFIN must.NONFIN rise.NONFIN PRT earlier be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P have_to.V.INFIN have_to.V.INFIN lift.V.INFIN PRT earlier.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | they have to get up earlier, don't they |
1039 | CLR | (dy)dy stumog di (ddi)m yn dda iawn nac (y)dy hogan . |
| | be.3S.PRES.NEG stomach PRON.2S NEG PRT good very NEG be.3S.PRES girl |
| | be.V.3S.PRES.NEG stomach.N.F.SG you.PRON.2S+SM not.ADV+SM PRT good.ADJ+SM very.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES girl.N.F.SG |
| | your stomach isn't very good, is it dear |
1074 | TWM | mae raid bod o (dy)dy . |
| | be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.3SM be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG |
| | it must do, musn't it |
1144 | TWM | +< &s mae dyddiad llynedd dydy beth bynnag . |
| | be.3S.PRES date last_year be.3S.PRES.NEG what ever |
| | be.V.3S.PRES date.N.M.SG last year.ADV be.V.3S.PRES.NEG thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ |
| | it's last year's date, isn't it, anyway |
1165 | TWM | <fysai [?] (y)n gwneud senseCE xxx> [//] (ba)sai (y)n gwneud &su # senseCE felly xxx # xxx zeroCE fiveE dydy . |
| | be.3S.CONDIT PRT do.NONFIN sense be.3S.CONDIT PRT do.NONFIN sense thus x zero five be.3S.PRES.NEG |
| | finger.V.3S.IMPERF+SM PRT make.V.INFIN sense.N.SG be.V.3S.PLUPERF PRT make.V.INFIN sense.N.SG so.ADV zero.NUM five.NUM be.V.3S.PRES.NEG |
| | it'd make sense [...] ...it would make sense, then [...] zero-five, isn't it |
1168 | TWM | yndy # mae (y)n gwneud senseCE dydy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRT do.NONFIN sense be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN sense.N.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | yes, it makes sense, doesn't it |
1248 | CLR | ia # oedd EifionCE yn deud yn_te # <(dy)dy (ddi)m> [=? dim] yn meddwl na [//] # bod (fa)sai (y)n cael mastitisCE rŵan . |
| | yes be.3S.IMP Eifion PRT say.NONFIN TAG be.3S.PRES.NEG NEG PRT think.NONFIN PRT be.NONFIN be.3S.CONDIT PRT get.NONFIN mastitis now |
| | yes.ADV be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN unk be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT think.V.INFIN PRT.NEG be.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF+SM PRT get.V.INFIN mastitis.N.SG now.ADV |
| | yes, Eifion was saying, right, he [?] doesn't think she'd get mastitis now |