89 | ELI | a <mae (y)n> [//] (.) mae o (y)n erCE (.) fath â ryw bleser gen i reallyE rŵan yn_de . |
| | and be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT IM kind with some pleasure with PRON.1S really now TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM pleasure.N.M.SG+SM with.PREP I.PRON.1S real.ADJ+ADV now.ADV isn't_it.IM |
| | and it's er, like some sort of pleasure for me really now, you know |
141 | LIN | er bod o (di)m ond yn dŵad ryw [/] (.) wchi ryw (y)chydig (fe)lly . |
| | although be.NONFIN PRON.3SM NEG but PRT come.NONFIN some know.2PL some a_little thus |
| | er.IM be.V.INFIN he.PRON.M.3S nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ PRT come.V.INFIN some.PREQ+SM know.V.2P.PRES some.PREQ+SM a_little.QUAN so.ADV |
| | although he only comes, you know, a little, like |
141 | LIN | er bod o (di)m ond yn dŵad ryw [/] (.) wchi ryw (y)chydig (fe)lly . |
| | although be.NONFIN PRON.3SM NEG but PRT come.NONFIN some know.2PL some a_little thus |
| | er.IM be.V.INFIN he.PRON.M.3S nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ PRT come.V.INFIN some.PREQ+SM know.V.2P.PRES some.PREQ+SM a_little.QUAN so.ADV |
| | although he only comes, you know, a little, like |
143 | ELI | yndy mae syndod be wneith o mewn ryw awr wchi . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES wonder what do.3S.NONPAST PRON.3SM in some hour know.2S |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES amazement.N.M.SG what.INT do.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S in.PREP some.PREQ+SM hour.N.F.SG know.V.2P.PRES |
| | yes, it's surprising what he'll to in about an hour, you know |
180 | ELI | wedi weld o (y)n ryw catalogueCE Bloms . |
| | PRT.PAST see.NONFIN PRON.3SM in some catalogue Bloms |
| | after.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP some.PREQ+SM catalogue.N.SG name |
| | I'd seen it in some Bloms catalogue |
278 | LIN | a mae (we)di bod yn trio um (.) trefnu ryw gyngerdd i ni yno . |
| | and be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN PRT try.NONFIN IM organise.NONFIN some concert for PRON.1PL there |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN PRT try.V.INFIN um.IM arrange.V.INFIN some.PREQ+SM concert.N.MF.SG+SM to.PREP we.PRON.1P there.ADV |
| | and she's been trying to organise some concert for us there |
311 | LIN | wnaethon nhw brynu Llwyn_Onn fel ryw fath o dŷ ha felly mae sure . |
| | do.3PL.PAST PRON.3PL buy.NONFIN Llwyn_Onn like some kind of house summer thus be.3S.PRES sure |
| | do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P buy.V.INFIN+SM name like.CONJ some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP house.N.M.SG+SM summer.N.M.SG so.ADV be.V.3S.PRES unk |
| | they bought Llwyn Onn as some sort of summer house then probably |
325 | ELI | a dw i ryw feddwl bod gynno fo ryw fymryn o Gymraeg (.) hwnnw . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S some think.NONFIN be.NONFIN with.3SM PRON.3SM some bit of Welsh that |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S some.PREQ+SM thought.N.M.SG+SM be.V.INFIN with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S some.PREQ+SM smallest_amount.N.M.SG+SM of.PREP Welsh.N.F.SG+SM that.ADJ.DEM.M.SG |
| | and I think he had a little bit of Welsh, him |
325 | ELI | a dw i ryw feddwl bod gynno fo ryw fymryn o Gymraeg (.) hwnnw . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S some think.NONFIN be.NONFIN with.3SM PRON.3SM some bit of Welsh that |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S some.PREQ+SM thought.N.M.SG+SM be.V.INFIN with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S some.PREQ+SM smallest_amount.N.M.SG+SM of.PREP Welsh.N.F.SG+SM that.ADJ.DEM.M.SG |
| | and I think he had a little bit of Welsh, him |
364 | ELI | teis(en) [//] erCE ryw deisen efo (.) xx mwy o spongeCE efo (.) rywbeth melys yni . |
| | cake IM some cake with more of sponge with something sweet in.3SF |
| | cake.N.F.SG er.IM some.PREQ+SM cake.N.F.SG+SM with.PREP more.ADJ.COMP of.PREP sponge.N.SG with.PREP something.N.M.SG+SM sweet.ADJ unk |
| | some cake with [...] more sponge with something sweet in it |
366 | ELI | a [/] a dŵad â ryw [//] fel ryw anrheg bach i ni blant yn_de . |
| | and and come with some like some present small for PRON.1PL children TAG |
| | and.CONJ and.CONJ come.V.INFIN with.PREP some.PREQ+SM like.CONJ some.PREQ+SM present.N.F.SG small.ADJ to.PREP we.PRON.1P child.N.M.PL+SM isn't_it.IM |
| | and they brought some little present for us children, you know |
366 | ELI | a [/] a dŵad â ryw [//] fel ryw anrheg bach i ni blant yn_de . |
| | and and come with some like some present small for PRON.1PL children TAG |
| | and.CONJ and.CONJ come.V.INFIN with.PREP some.PREQ+SM like.CONJ some.PREQ+SM present.N.F.SG small.ADJ to.PREP we.PRON.1P child.N.M.PL+SM isn't_it.IM |
| | and they brought some little present for us children, you know |
418 | ELI | a honno <mewn erCE (..) erCE fath â ryw> [//] (.) ryw gwrychoedd yn rha(nnu) [//] [?] wneud hi (y)n [/] (.) yn rhanedig yn_de . |
| | and that in IM IM kind with some some hedges PRT divide.NONFIN do.NONFIN PRON.3SF PRT PRT divided TAG |
| | and.CONJ that.PRON.DEM.F.SG in.PREP er.IM er.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM some.PREQ+SM hedges.N.M.PL PRT divide.V.INFIN make.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP PRT shared.ADJ isn't_it.IM |
| | and it was in some sort of...some hedges dividing it up, you know |
418 | ELI | a honno <mewn erCE (..) erCE fath â ryw> [//] (.) ryw gwrychoedd yn rha(nnu) [//] [?] wneud hi (y)n [/] (.) yn rhanedig yn_de . |
| | and that in IM IM kind with some some hedges PRT divide.NONFIN do.NONFIN PRON.3SF PRT PRT divided TAG |
| | and.CONJ that.PRON.DEM.F.SG in.PREP er.IM er.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM some.PREQ+SM hedges.N.M.PL PRT divide.V.INFIN make.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP PRT shared.ADJ isn't_it.IM |
| | and it was in some sort of...some hedges dividing it up, you know |
505 | ELI | +, fel ryw goatCE gwta +/. |
| | like some coat short |
| | like.CONJ some.PREQ+SM goat.N.SG.[or].coat.N.SG+SM short.ADJ+SM |
| | like some short coat |
635 | ELI | a [/] ac oedd dadCE yn ei chyfarfod hi weithiau (.) hefo (e)i waith dach chi gweld efo ryw bwyllgor neu rywbeth neu [?] +... |
| | and and be.3S.IMP dad PRT POSS.3SF meet.NONFIN PRON.3SF sometimes with POSS.3SM work be.2PL.PRES PRON.2PL see.NONFIN with some committee or something or |
| | and.CONJ and.CONJ be.V.3S.IMPERF dad.N.SG PRT her.ADJ.POSS.F.3S meet.V.INFIN+AM she.PRON.F.3S times.N.F.PL+SM with.PREP+H his.ADJ.POSS.M.3S work.N.M.SG+SM be.V.2P.PRES you.PRON.2P see.V.INFIN with.PREP some.PREQ+SM committee.N.M.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM or.CONJ |
| | and dad used to meet her sometimes with his work, you see, with some committe or something or... |
683 | ELI | +, yn gwneud ryw gontactE efo hi . |
| | PRT do.NONFIN some contact with PRON.3SF |
| | PRT make.V.INFIN some.PREQ+SM unk with.PREP she.PRON.F.3S |
| | making some contact with her |
689 | ELI | oedd (we)di bod rightCE sâl efo (.) ryw kidneyE failureE a rywbeth . |
| | be.3S.IMP PRT.PAST be.NONFIN right sick with some kidney failure and something |
| | be.V.3S.IMPERF after.PREP be.V.INFIN right.ADJ ill.ADJ with.PREP some.PREQ+SM kidney.N.SG failure.N.SG and.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | he'd been quite ill with some kidney failure or something |
693 | ELI | a (we)dyn mae hi (we)di ymuno efo ryw gôr erbyn hyn . |
| | and then be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST join.NONFIN with some choir by this |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP join.V.INFIN with.PREP some.PREQ+SM choir.N.M.SG+SM by.PREP this.PRON.DEM.SP |
| | and then she's joined some choir by now |
694 | LIN | ydy mae (we)di symud i ryw um +/. |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRT.PAST move.NONFIN to some IM |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES after.PREP move.V.INFIN to.PREP some.PREQ+SM um.IM |
| | yes, she's moved to some um... |
696 | LIN | ydy neu ryw bentre (.) ymddeol neu rywbeth tydy . |
| | be.3S.PRES or some village retire.NONFIN or something be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES or.CONJ some.PREQ+SM village.N.M.SG+SM retire.V.INFIN or.CONJ something.N.M.SG+SM unk |
| | yes, or some retirement village or something, hasn't she |
704 | LIN | ryw chwe wsnos oed ? |
| | some six week age |
| | some.PREQ+SM six.NUM week.N.F.SG age.N.M.SG |
| | some six weeks old? |
719 | ELI | erCE ryw Mrs_Sheridan oedd hi . |
| | IM some Mrs_Sheridan be.3S.IMP PRON.3SF |
| | er.IM some.PREQ+SM name be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | er she was some Mrs Sheridan |
774 | ELI | ac oedd hi (y)n canlyn ryw Bob_Neil +/. |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT canlyn.NONFIN some Bob_Neil |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT follow.V.INFIN some.PREQ+SM name |
| | and she was going out with some Bob Neil |
777 | ELI | ryw ffarmwr oedd yn byw (.) ddim yn bell o Maes_y_Dderwen . |
| | some farmer be.3S.IMP PRT live.NONFIN NEG PRT far from Maes_y_Dderwen |
| | some.PREQ+SM unk be.V.3S.IMPERF PRT live.V.INFIN not.ADV+SM PRT far.ADJ+SM from.PREP name |
| | some farmer who lived not far from Maes-y-Dderwen |
788 | ELI | <ond ryw> [?] +//. |
| | but some |
| | but.CONJ some.PREQ+SM |
| | but some... |
872 | ELI | ac anywayE &ɔ oedd honno (.) wedi &g (.) wedi cyfarfod Bob_Neil (y)ma ryw ffordd . |
| | and anyway be.3S.IMP that PRT.PAST PRT.PAST meet.NONFIN Bob_Neil here some way |
| | and.CONJ anyway.ADV be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.F.SG after.PREP after.PREP meet.V.INFIN name here.ADV some.PREQ+SM way.N.F.SG |
| | and anyway, she'd met this Bob Neil somehow |
907 | LIN | <mae raid> [?] fysai hi ddim mwy na ryw un_ar_hugain dwy_ar_hugain . |
| | be.3S.PRES necessity be.3S.CONDIT PRON.3SF NEG more PRT some twenty_one twenty_two.F |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM finger.V.3S.IMPERF+SM she.PRON.F.3S not.ADV+SM more.ADJ.COMP than.CONJ some.PREQ+SM unk unk |
| | she must have been no more than twenty-one, twenty-two |
1141 | ELI | yeah (.) dw i (y)n cofio ryw xx +//. |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN some |
| | unk be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN some.PREQ+SM |
| | yeah, I remember some [...] ... |
1153 | ELI | ac oedd (y)na ryw Mrs_Pa(rry)CE [//] Mrs_Parry Dryll [?] (.) yn byw . |
| | and be.3S.IMP there some Mrs_Parry Mrs_Parry Dryll PRT live.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PREQ+SM name name name PRT live.V.INFIN |
| | and there was some Mrs Parry Dryll living |
1158 | ELI | ryw Mrs_Williams oedd yn (.) gwneud ryw waith fel (y)na efo rywun oedd (we)di marw . |
| | some Mrs_Williams be.3S.IMP PRT do.NONFIN some work like there with somebody be.3S.IMP PRT.PAST die.NONFIN |
| | some.PREQ+SM name be.V.3S.IMPERF PRT make.V.INFIN some.PREQ+SM time.N.F.SG+SM.[or].work.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV with.PREP someone.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF after.PREP die.V.INFIN |
| | some Mrs Williams did any work like that with anybody who'd died |
1158 | ELI | ryw Mrs_Williams oedd yn (.) gwneud ryw waith fel (y)na efo rywun oedd (we)di marw . |
| | some Mrs_Williams be.3S.IMP PRT do.NONFIN some work like there with somebody be.3S.IMP PRT.PAST die.NONFIN |
| | some.PREQ+SM name be.V.3S.IMPERF PRT make.V.INFIN some.PREQ+SM time.N.F.SG+SM.[or].work.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV with.PREP someone.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF after.PREP die.V.INFIN |
| | some Mrs Williams did any work like that with anybody who'd died |
1201 | ELI | oedd erCE um (.) oedd o (we)di priodi ryw ddynes o (.) ManchesterE . |
| | be.3S.IMP IM IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST marry.NONFIN some woman from Manchester |
| | be.V.3S.IMPERF er.IM um.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP marry.V.INFIN some.PREQ+SM woman.N.F.SG+SM from.PREP name |
| | yes, er um, he'd married some woman from Manchester |
1271 | ELI | anywayE (.) &o <oedd o (y)n erCE &rʰa> [//] (y)n_ôl yr hanes oedd gynno fo ryw shopCE erCE ryw waith arlunio +/. |
| | anyway be.3S.IMP PRON.3SM PRT IM according_to DET history be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM some shop IM some work draw.NONFIN |
| | anyway.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM back.ADV the.DET.DEF story.N.M.SG be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S some.PREQ+SM shop.N.SG er.IM some.PREQ+SM time.N.F.SG+SM.[or].work.N.M.SG+SM paint.V.INFIN |
| | anyway, he was...according to the story, he had some shop, er some drawing work |
1271 | ELI | anywayE (.) &o <oedd o (y)n erCE &rʰa> [//] (y)n_ôl yr hanes oedd gynno fo ryw shopCE erCE ryw waith arlunio +/. |
| | anyway be.3S.IMP PRON.3SM PRT IM according_to DET history be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM some shop IM some work draw.NONFIN |
| | anyway.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM back.ADV the.DET.DEF story.N.M.SG be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S some.PREQ+SM shop.N.SG er.IM some.PREQ+SM time.N.F.SG+SM.[or].work.N.M.SG+SM paint.V.INFIN |
| | anyway, he was...according to the story, he had some shop, er some drawing work |
1273 | ELI | +, a ryw [/] (.) ryw shopCE yn gwerthu (.) erCE (.) lluniau chi weld [?] pictureCE framesCE . |
| | and some some shop PRT sell.NONFIN IM pictures PRON.2PL see.NONFIN picture frames |
| | and.CONJ some.PREQ+SM some.PREQ+SM shop.N.SG PRT sell.V.INFIN er.IM pictures.N.M.PL you.PRON.2P see.V.INFIN+SM picture.N.SG unk |
| | and some shop selling, er, pictures you see, picture frames |
1273 | ELI | +, a ryw [/] (.) ryw shopCE yn gwerthu (.) erCE (.) lluniau chi weld [?] pictureCE framesCE . |
| | and some some shop PRT sell.NONFIN IM pictures PRON.2PL see.NONFIN picture frames |
| | and.CONJ some.PREQ+SM some.PREQ+SM shop.N.SG PRT sell.V.INFIN er.IM pictures.N.M.PL you.PRON.2P see.V.INFIN+SM picture.N.SG unk |
| | and some shop selling, er, pictures you see, picture frames |