381 | ELI | +, pan o'n i (y)n priodi . |
| | when be.1S.IMP PRON.1S PRT marry.NONFIN |
| | when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT marry.V.INFIN |
| | when I got married |
798 | ELI | +, a priodi Hugo_Green . |
| | and marry.NONFIN Hugo_Green |
| | and.CONJ marry.V.INFIN name |
| | and married Hugo Green |
887 | ELI | +" mae fath â trefn ragluniaeth (.) bod honno wedi priodi efo Bob_Neil +/. |
| | be.3S.PRES kind with order providence be.NONFIN that PRT.PAST marry.NONFIN with Bob_Neil |
| | be.V.3S.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP order.N.F.SG unk be.V.INFIN that.PRON.DEM.F.SG after.PREP marry.V.INFIN with.PREP name |
| | "it's like the order of providence that she's married Bob Neil" |
897 | ELI | +, ar_ôl (.) priodi (y)n_de neu ar_ôl [//] (y)mhen blynyddoedd . |
| | after marry.NONFIN TAG or after after years |
| | after.PREP marry.V.INFIN isn't_it.IM or.CONJ after.PREP at the end of.PREP years.N.F.PL |
| | after marrying, you know, or after years |
957 | ELI | oedd oedd hi (we)di priodi efo Ewythr Arthur . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST marry.NONFIN with Uncle Arthur |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP marry.V.INFIN with.PREP name name |
| | yes, she was married to Uncle Arthur |
1151 | ELI | well ie o'n i (we)di priodi . |
| | well yes be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST marry.NONFIN |
| | better.ADJ.COMP+SM yes.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP marry.V.INFIN |
| | well yes, I was married |
1201 | ELI | oedd erCE um (.) oedd o (we)di priodi ryw ddynes o (.) ManchesterE . |
| | be.3S.IMP IM IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST marry.NONFIN some woman from Manchester |
| | be.V.3S.IMPERF er.IM um.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP marry.V.INFIN some.PREQ+SM woman.N.F.SG+SM from.PREP name |
| | yes, er um, he'd married some woman from Manchester |
1244 | ELI | oedd yr Ewythr Richard (y)ma ac Ewythr Hugh (.) oedd y ddau (we)di priodi merched o ManchesterE . |
| | be.3S.IMP DET Uncle Richard here and Uncle Hugh be.3S.IMP DET two.M PRT.PAST marry.NONFIN girls from Manchester |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF name name here.ADV and.CONJ name name be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF two.NUM.M+SM after.PREP marry.V.INFIN girl.N.F.PL from.PREP name |
| | this Uncle Richard and Uncle Hugh, both had married girls from Manchester |
1257 | ELI | oedd y erCE Ewythr Richard (we)di priodi hon +//. |
| | be.3S.IMP DET IM Uncle Richard PRT.PAST marry.NONFIN this |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF er.IM name name after.PREP marry.V.INFIN this.PRON.DEM.F.SG |
| | Uncle Richard had married this one... |