4 | LIN | oeddech (.) o'n i (y)n gweld yn y llythyr gyn um (.) Mrs_Donald_Hughes bod hi (y)n cyfeirio at hynny . |
| | be.2S.PL.IMP be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN in DET letter by IM Mrs_Donald_Hughes be.NONFIN PRON.3SF PRT refer.NONFIN to that |
| | be.V.2P.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF letter.N.M.SG with.PREP um.IM name be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT direct.V.INFIN to.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | yes, I saw in the letter from Mrs Donald Hughes that she referred to that |
38 | ELI | alli di gymryd un o (y)r um (.) timod (r)heina s(y) gyn i roundCE un o (r)heina fan (y)na . |
| | can.2S.NONPAST PRON.2S take.NONFIN one of DET IM know.2S those be.PRES.REL with PRON.1S round one of those place there |
| | be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM take.V.INFIN+SM one.NUM of.PREP the.DET.DEF um.IM know.V.2S.PRES those.PRON be.V.3S.PRES.REL with.PREP I.PRON.1S round.ADJ one.NUM of.PREP those.PRON place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | you can take one of the, um you know, those I've got around one of those there |
49 | LIN | na na mae gyn i sawl un yn ei blodau rŵan . |
| | no no be.3S.PRES with PRON.1S many one in POSS.3S flowers now |
| | no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S several.ADJ one.NUM PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S flowers.N.M.PL now.ADV |
| | no no, I've got a lot in bloom now |
204 | ELI | &r roth o (.) rhai o (y)r erCE (.) um y pethau bach oedd gyn i f(an) yma mewn compostCE . |
| | put.3S.PAST PRON.3SM some of DET IM IM DET things small be.3S.IMP with PRON.1S place here in compost |
| | give.V.3S.PAST he.PRON.M.3S some.PRON of.PREP the.DET.DEF er.IM um.IM the.DET.DEF things.N.M.PL small.ADJ be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S place.N.MF.SG+SM here.ADV in.PREP compost.N.SG |
| | he put some of the er, um, the little things I had here in compost |
211 | ELI | dw i meddwl bod gyn i (y)chydig <o &g> [//] <o &va> [//] (.) <o &g> [//] o (.) compostCE mewn bagCE arall (d)im llawer (.) dim llawer gwerth sôn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN with PRON.1S a_little of of of of compost in bag other NEG much NEG much worth mention.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN with.PREP I.PRON.1S a_little.QUAN of.PREP of.PREP of.PREP of.PREP compost.N.SG in.PREP bag.N.SG other.ADJ not.ADV many.QUAN not.ADV many.QUAN value.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES mention.V.INFIN |
| | I think I've got a little compost in another bag, not much, not much worth mentioning |
295 | ELI | fydda i (y)n meddwl am y Dylans (.) (r)heina ddaru brynu Llwyn_Onn gyn nain . |
| | be.1S.FUT PRON.1S PRT think.NONFIN about DET Dylans those happen.PAST buy.NONFIN Llwyn_Onn from gran |
| | be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT think.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF name those.PRON do.V.123SP.PAST buy.V.INFIN+SM name with.PREP grandmother.N.F.SG |
| | I think sometimes about the Dylans, those who bought Llwyn Onn from gran |
372 | ELI | erCE un o (y)r enw Jess oedd yr un ddaru wneud y llun (y)na s(y) gyn i +/. |
| | IM one of DET name Jess be.3S.IMP DET one happen.PAST do.NONFIN DET picture there be.PRES.REL with PRON.1S |
| | er.IM one.NUM of.PREP the.DET.DEF name.N.M.SG name be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF one.NUM do.V.123SP.PAST make.V.INFIN+SM the.DET.DEF picture.N.M.SG there.ADV be.V.3S.PRES.REL with.PREP I.PRON.1S |
| | er one called Jess was the one who made that picture I have |
377 | ELI | a mae gyn i J_cloth ar_ben (..) yr erCE c_dE playerE (y)na fan (y)na . |
| | and be.3S.PRES with PRON.1S j_cloth on DET IM c_d player there place there |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP to.PREP name on top of.PREP the.DET.DEF er.IM unk play.SV.INFIN+COMP.AG there.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and I have a j-cloth on that er cd-player there |
983 | LIN | +< oedd gyn eich mamCE lotCE o frodyr a chwiorydd doedd . |
| | be.3S.IMP with POSS.2PL mother lot of brothers and sisters be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.3S.IMPERF with.PREP your.ADJ.POSS.2P mam.N.SG lot.N.SG of.PREP brothers.N.M.PL+SM and.CONJ sisters.N.F.PL be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | your mother had lots of brothers and sisters, didn't she |
985 | LIN | na un brawd oedd gyn eich mamCE de ? |
| | no one brother be.3S.IMP with POSS.2PL mother TAG |
| | no.ADV one.NUM brother.N.M.SG be.V.3S.IMPERF with.PREP your.ADJ.POSS.2P mam.N.SG be.IM+SM |
| | no your mother only had one brother, didn't she |
1143 | ELI | yr Annie_Michaels (y)ma (.) yn A_ME yn atgoffa fi heddiw o (.) oedd gyn nain rywun yna (.) A_M_Jones dw i (y)n cofio [=! laughs] . |
| | DET Annie_Michaels here PRT A_M PRT remind.NONFIN PRON.1S today of be.3S.IMP with gran somebody there A_M_Jones be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN |
| | the.DET.DEF name here.ADV in.PREP name PRT remind.V.INFIN I.PRON.1S+SM today.ADV he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP be.V.3S.IMPERF with.PREP grandmother.N.F.SG someone.N.M.SG+SM there.ADV name be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN |
| | this Annie Michaels, A M, reminded me today of... Gran had someone there, A M Jones, I remember |