BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, robert5: 'er'

8LINac mae hi (y)n deud rywbeth am yr erCE africanE violetCE +/.
  and be.3S.PRES PRON.3SF PRT say.NONFIN something about DET IM african violet
  and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN something.N.M.SG+SM for.PREP the.DET.DEF er.IM unk violet.N.SG
  and she says something about the african violet
13ELIac erCE <oedd o (y)n> [//] (.) rhein o [/] (.) o Gaergybi y (.) floristsE (y)ma (.) <o'n (we)di deud> [//] o'n i (we)di deud na un binkCE o'n isio .
  and IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT these from from Holyhead DET florists here be.3PL.IMP PRT.PAST say.NONFIN be.1S.IMP PRT.PAST say.NONFIN PRT one pink be.1S.IMP want
  and.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP these.PRON of.PREP from.PREP name the.DET.DEF florist.N.PL here.ADV be.V.1S.IMPERF after.PREP say.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP say.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ one.NUM pink.N.SG+SM be.V.1S.IMPERF want.N.M.SG
  and er, these from Holyhead, these florists, they'd said...I'd said that I wanted a pink one
30LINer dan ni (ddi)m yn mynd yn syth adre dydd Llun chwaith .
  IM be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT go.NONFIN PRT straight home day Monday either
  er.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT go.V.INFIN PRT straight.ADJ home.ADV day.N.M.SG Monday.N.M.SG neither.ADV
  er, we're not going straight home on Monday either
32LINmae Ianto â (y)r erCE cyfarfod (y)ma (y)n yr Wyddgrug nos Lun .
  be.3S.PRES Ianto with DET IM meeting here in DET Mold night Monday
  be.V.3S.PRES name with.PREP the.DET.DEF er.IM meet.V.INFIN here.ADV in.PREP the.DET.DEF name night.N.F.SG Monday.N.M.SG+SM
  Ianto's got er this meeting in Mold on Monday night
58LINoh ond erCE dim ond yr un pinkCE ydy o .
  IM but IM NEG but DET one pink be.3S.PRES PRON.3SM
  oh.IM but.CONJ er.IM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ the.DET.DEF one.NUM pink.N.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S
  oh but, there's just the one pink
73ELIoedd (y)na rei yn erCE shopCE xx ddoe .
  be.3S.IMP there some in IM shop yesterday
  be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PRON+SM PRT.[or].in.PREP er.IM shop.N.SG yesterday.ADV
  there were some at xx's shop yesterday
89ELIa <mae (y)n> [//] (.) mae o (y)n erCE (.) fath â ryw bleser gen i reallyE rŵan yn_de .
  and be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT IM kind with some pleasure with PRON.1S really now TAG
  and.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM pleasure.N.M.SG+SM with.PREP I.PRON.1S real.ADJ+ADV now.ADV isn't_it.IM
  and it's er, like some sort of pleasure for me really now, you know
141LINer bod o (di)m ond yn dŵad ryw [/] (.) wchi ryw (y)chydig (fe)lly .
  although be.NONFIN PRON.3SM NEG but PRT come.NONFIN some know.2PL some a_little thus
  er.IM be.V.INFIN he.PRON.M.3S nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ PRT come.V.INFIN some.PREQ+SM know.V.2P.PRES some.PREQ+SM a_little.QUAN so.ADV
  although he only comes, you know, a little, like
157LINond erCE +...
  but IM
  but.CONJ er.IM
  but er...
162ELIo'n i (y)n gweld erCE mae [//] [?] ân nhw limpE mewn dau funud (o)s na gân nhw ddŵr .
  be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN IM be.3S.PRES go.3PL.NONPAST PRON.3PL limp in two.M minute if NEG get.3PL.NONPAST PRON.3PL water
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN er.IM be.V.3S.PRES name they.PRON.3P limp.SV.INFIN in.PREP two.NUM.M minute.N.M.SG+SM if.CONJ PRT.NEG song.N.F.SG+SM.[or].sing.V.3S.PRES+SM they.PRON.3P water.N.M.SG+SM
  I saw, they'll go limp in two seconds if they don't get water
204ELI&r roth o (.) rhai o (y)r erCE (.) um y pethau bach oedd gyn i f(an) yma mewn compostCE .
  put.3S.PAST PRON.3SM some of DET IM IM DET things small be.3S.IMP with PRON.1S place here in compost
  give.V.3S.PAST he.PRON.M.3S some.PRON of.PREP the.DET.DEF er.IM um.IM the.DET.DEF things.N.M.PL small.ADJ be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S place.N.MF.SG+SM here.ADV in.PREP compost.N.SG
  he put some of the er, um, the little things I had here in compost
218ELIanywayE dw i (we)di gofyn (i)ddo (.) os xx (.) erCE +"/.
  anyway be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST ask.NONFIN to.3SM if IM
  anyway.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP ask.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S if.CONJ er.IM
  anyway, I've asked him if [...] er...
247ELI&ʔʔʔ erCE y wal (y)na sy (y)n fan (y)na erCE yr un efo stepiau lawr at y dŵr +/.
  IM DET wall there be.PRES.REL in place there IM DET one with steps down to DET water
  er.IM the.DET.DEF wall.N.F.SG there.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV er.IM the.DET.DEF one.NUM with.PREP unk down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM to.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG
  er, that wall there, er the one with steps down to the water
247ELI&ʔʔʔ erCE y wal (y)na sy (y)n fan (y)na erCE yr un efo stepiau lawr at y dŵr +/.
  IM DET wall there be.PRES.REL in place there IM DET one with steps down to DET water
  er.IM the.DET.DEF wall.N.F.SG there.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV er.IM the.DET.DEF one.NUM with.PREP unk down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM to.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG
  er, that wall there, er the one with steps down to the water
262ELIa (we)dyn yr unig beth i wneud ydy erCE +//.
  and then DET only thing to do.NONFIN be.3S.PRES IM
  and.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF only.PREQ what.INT to.PREP make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES er.IM
  and then the only thing to do is, er...
297ELIwell (.) erCE Iddewon oedden nhw +/.
  well IM Jews be.3PL.IMP PRON.3PL
  better.ADJ.COMP+SM er.IM Jews.N.M.PL be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P
  well, they were Jews
333ELIa (y)n dŵad (.) erCE +/.
  and PRT come.NONFIN IM
  and.CONJ PRT come.V.INFIN er.IM
  and coming er...
364ELIteis(en) [//] erCE ryw deisen efo (.) xx mwy o spongeCE efo (.) rywbeth melys yni .
  cake IM some cake with more of sponge with something sweet in.3SF
  cake.N.F.SG er.IM some.PREQ+SM cake.N.F.SG+SM with.PREP more.ADJ.COMP of.PREP sponge.N.SG with.PREP something.N.M.SG+SM sweet.ADJ unk
  some cake with [...] more sponge with something sweet in it
372ELIerCE un o (y)r enw Jess oedd yr un ddaru wneud y llun (y)na s(y) gyn i +/.
  IM one of DET name Jess be.3S.IMP DET one happen.PAST do.NONFIN DET picture there be.PRES.REL with PRON.1S
  er.IM one.NUM of.PREP the.DET.DEF name.N.M.SG name be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF one.NUM do.V.123SP.PAST make.V.INFIN+SM the.DET.DEF picture.N.M.SG there.ADV be.V.3S.PRES.REL with.PREP I.PRON.1S
  er one called Jess was the one who made that picture I have
377ELIa mae gyn i J_cloth ar_ben (..) yr erCE c_dE playerE (y)na fan (y)na .
  and be.3S.PRES with PRON.1S j_cloth on DET IM c_d player there place there
  and.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP to.PREP name on top of.PREP the.DET.DEF er.IM unk play.SV.INFIN+COMP.AG there.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV
  and I have a j-cloth on that er cd-player there
418ELIa honno <mewn erCE (..) erCE fath â ryw> [//] (.) ryw gwrychoedd yn rha(nnu) [//] [?] wneud hi (y)n [/] (.) yn rhanedig yn_de .
  and that in IM IM kind with some some hedges PRT divide.NONFIN do.NONFIN PRON.3SF PRT PRT divided TAG
  and.CONJ that.PRON.DEM.F.SG in.PREP er.IM er.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM some.PREQ+SM hedges.N.M.PL PRT divide.V.INFIN make.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP PRT shared.ADJ isn't_it.IM
  and it was in some sort of...some hedges dividing it up, you know
418ELIa honno <mewn erCE (..) erCE fath â ryw> [//] (.) ryw gwrychoedd yn rha(nnu) [//] [?] wneud hi (y)n [/] (.) yn rhanedig yn_de .
  and that in IM IM kind with some some hedges PRT divide.NONFIN do.NONFIN PRON.3SF PRT PRT divided TAG
  and.CONJ that.PRON.DEM.F.SG in.PREP er.IM er.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM some.PREQ+SM hedges.N.M.PL PRT divide.V.INFIN make.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP PRT shared.ADJ isn't_it.IM
  and it was in some sort of...some hedges dividing it up, you know
433ELI+, erCE fath â &l wneud un fel &r (.) siâp ceiliog a un arall fel siâp rywbeth arall .
  IM kind with do.NONFIN one like shape cockerel and one other like shape something other
  er.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ make.V.INFIN+SM one.NUM like.CONJ shape.N.M.SG unk and.CONJ one.NUM other.ADJ like.CONJ shape.N.M.SG something.N.M.SG+SM other.ADJ
  er like making one, like, in the shape of a cockerel and another one in the shape of something else
497ELI+, yn erCE Great_Crosby yn Lerpwl .
  in IM Great_Crosby in Liverpool
  PRT.[or].in.PREP er.IM name in.PREP name
  in er Great Crosby in Liverpool
533ELI<oedd y nain erCE i famCE> [//] (.) mamCE ei thad hi xx <oedd o> [//] oedd hi wedi byw nes oedd Marian yn [/] (.) yn nineteenE .
  be.3S.IMP DET gran IM to mother mother POSS.3SF father PRON.3SF be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST until be.3S.IMP Marian PRT PRT nineteen
  be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF grandmother.N.F.SG er.IM to.PREP mam.N.SG+SM mam.N.SG her.ADJ.POSS.F.3S father.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP live.V.INFIN nearer.ADJ.COMP be.V.3S.IMPERF name PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP nineteen.NUM
  her father's mother [...], she lived until Marian was nineteen
615ELI+, a [?] hefyd wedi erCE mynd o (y)r wlad yma +/.
  and also PRT.PAST PRT.PAST IM go.NONFIN from DET country here
  and.CONJ also.ADV after.PREP er.IM go.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF country.N.F.SG+SM here.ADV
  and had also left this country
647ELIa mi oeddwn i (we)di cadw (y)r erCE darn llythyr xx oedd o (we)di sgwennu .
  and PRT be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST keep.NONFIN DET IM piece letter be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST write.NONFIN
  and.CONJ PRT.AFF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP keep.V.INFIN the.DET.DEF er.IM piece.N.M.SG letter.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP write.V.INFIN
  and I'd kept the letter he'd written
665ELIoedd (we)di cael plant (.) hi a (.) erCE Benjamin_Eden_Humphreys .
  be.3S.IMP PRT.PAST get.NONFIN children PRON.3SF and IM Benjamin_Eden_Humphreys
  be.V.3S.IMPERF after.PREP get.V.INFIN child.N.M.PL she.PRON.F.3S and.CONJ er.IM name
  she'd had children, she and er Benjamin Eden Humphreys
669ELIa (.) (y)mhen amser (.) mi soniodd (.) erCE na fel ail wraig iddo fo oedd hi .
  and after time PRT mention.NONFIN IM PRT like second wife to.3SM PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SF
  and.CONJ at the end of.PREP time.N.M.SG PRT.AFF mention.V.3S.PAST er.IM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ like.CONJ second.ORD wife.N.F.SG+SM to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  and after a while she mentioned that she was his second wife
719ELIerCE ryw Mrs_Sheridan oedd hi .
  IM some Mrs_Sheridan be.3S.IMP PRON.3SF
  er.IM some.PREQ+SM name be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  er she was some Mrs Sheridan
764ELIa (.) fan (y)na oedd o efo [/] efo erCE Marian (.) a erCE (.) naci efo Auntie Jane .
  and place there be.3S.IMP PRON.3SM with with IM Marian and IM no with Auntie Jane
  and.CONJ place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S with.PREP with.PREP er.IM name and.CONJ er.IM no.ADV with.PREP name name
  and that's where he was with Marian and, er no with Auntie Jane
764ELIa (.) fan (y)na oedd o efo [/] efo erCE Marian (.) a erCE (.) naci efo Auntie Jane .
  and place there be.3S.IMP PRON.3SM with with IM Marian and IM no with Auntie Jane
  and.CONJ place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S with.PREP with.PREP er.IM name and.CONJ er.IM no.ADV with.PREP name name
  and that's where he was with Marian and, er no with Auntie Jane
780ELI<gaeth hi> [//] &v fel oedd hi (y)n cael erCE +//.
  get.3S.PAST PRON.3SF like be.3S.IMP PRON.3SF PRT get.NONFIN IM
  get.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S like.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN er.IM
  she had er...
784ELIerCE Wigan dw i &m +//.
  IM Wigan be.1S.PRES PRON.1S
  er.IM name be.V.1S.PRES I.PRON.1S
  er Wigan I...
805ELI<ond erCE rhyfedd iawn> [//] (.) a mi ddoth hi <o &b> [//] <o &v> [//] o Lerpwl +//.
  but IM strange very and PRT come.3S.IMP PRON.3SF from from from Liverpool
  but.CONJ er.IM strange.ADJ very.ADV and.CONJ PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S of.PREP of.PREP from.PREP name
  and very strange...and she left Liverpool
812ELIond dw meddwl bod o (.) yn dipyn o erCE o blackCE sheepE <inE the@s> [=? yn y] familyCE .
  but be.1S.PRES think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT a_little of IM of black sheep in the family
  but.CONJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT little_bit.N.M.SG+SM of.PREP er.IM of.PREP black.ADJ.[or].plack.N.SG+SM sheep.N.SG in.PREP family.N.SG
  but I think he was a bit of a black sheep in the family
845ELIa wir erCE (.) mi gaeth hi (.) pneumoniaCE do .
  and true IM PRT get.3S.PAST PRON.3SF pneumonia yes
  and.CONJ true.ADJ+SM er.IM PRT.AFF get.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S pneumonia.N.SG yes.ADV.PAST
  and really, she got pneumonia, didn't she
850ELIa mae llun erCE (.) Ma(rian)CE +/.
  and be.3S.PRES picture IM Marian
  and.CONJ be.V.3S.PRES picture.N.M.SG er.IM name
  and er Marian's picture...
912ELI+, yn colli (.) (e)i [?] erCE &g +/.
  PRT lose.NONFIN POSS.3S IM
  PRT lose.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S er.IM
  losing his er...
971ELIwn i (ddi)m erCE sut oedd hi +//.
  know.1S.NONPAST PRON.1S NEG IM how be.3S.IMP PRON.3SF
  know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM er.IM how.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  I don't know how she...
1019ELIa (we)dyn oedd enw erCE Auntie Jane arni (.) a (.) bod hi wraig erCE i Hugo_Green .
  and then be.3S.IMP name IM Auntie Jane on.3SF and be.NONFIN PRON.3SF wife IM to Hugo_Green
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF name.N.M.SG er.IM name name on_her.PREP+PRON.F.3S and.CONJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S wife.N.F.SG+SM er.IM to.PREP name
  and then Auntie Jane's name was on it, and that she was the wife of Hugo Green
1019ELIa (we)dyn oedd enw erCE Auntie Jane arni (.) a (.) bod hi wraig erCE i Hugo_Green .
  and then be.3S.IMP name IM Auntie Jane on.3SF and be.NONFIN PRON.3SF wife IM to Hugo_Green
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF name.N.M.SG er.IM name name on_her.PREP+PRON.F.3S and.CONJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S wife.N.F.SG+SM er.IM to.PREP name
  and then Auntie Jane's name was on it, and that she was the wife of Hugo Green
1117LINer ella bys(ai) [//] bod ei famCE ddim (we)di siarad cymaint wrtho fo amdanyn nhw .
  although perhaps be.3S.CONDIT be.NONFIN POSS.3SM mother NEG PRT.PAST speak.NONFIN so_much to.3SM PRON.3SM about.3PL PRON.3PL
  er.IM maybe.ADV finger.V.3S.IMPERF be.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S mam.N.SG+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP talk.V.INFIN so much.ADJ to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S for_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  although, maybe his mother didn't speak to him so much about them
1123ELIond oedd mamCE (.) erCE wedi symud i Tŷ_MawrCE yn ffeindio Tŷ_MawrCE dipyn mwy unig dw i meddwl +/.
  but be.3S.IMP mum IM PRT.PAST move.NONFIN to Tŷ_Mawr PRT find.NONFIN Tŷ_Mawr a_little more lonely be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF mam.N.SG er.IM after.PREP move.V.INFIN to.PREP name PRT find.V.INFIN name little_bit.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP only.PREQ.[or].lonely.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN
  but mum, er after moving to Tŷ Mawr, found Tŷ Mawr a lot lonelier I think
1150ELIa pan oedden i adre efo nha(d) erCE &a (.) &u +//.
  and when be.1S.IMP PRON.1S home with father.POSSD.1S IM
  and.CONJ when.CONJ be.V.13P.IMPERF I.PRON.1S.[or].to.PREP home.ADV with.PREP father.N.M.SG+NM er.IM
  and when I was home with father er...
1174ELIac erCE (.) o'n i (y)n disgwyl ti .
  and IM be.1S.IMP PRON.1S PRT expect.NONFIN PRON.2S
  and.CONJ er.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT expect.V.INFIN you.PRON.2S
  and I was expecting you
1196ELIond y peth dw i (y)n gofio (.) <oedd (y)na> [/] oedd (y)na lun yna (.) llu(n) [/] erCE llun tebyg i (y)r sizeCE yma +/.
  but DET thing be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN be.3S.IMP there be.3S.IMP there picture there IM picture similar to DET size here
  but.CONJ the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV picture.N.M.SG+SM there.ADV picture.N.M.SG er.IM picture.N.M.SG similar.ADJ to.PREP the.DET.DEF size.N.SG here.ADV
  but the thing I remember, there was a picture there, er a picture similar to this size
1198ELI+, <o (y)r> [//] (.) oedd erCE &v fy ewythr xx un o frodyr arall mamCE [//] (.) erCE nain (.) wedi wneud .
  from DET be.3S.IMP IM POSS.1S uncle one of brothers other mum IM gran PRT.PAST do.NONFIN
  he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP that.PRON.REL be.V.3S.IMPERF er.IM my.ADJ.POSS.1S uncle.N.M.SG one.NUM of.PREP brothers.N.M.PL+SM other.ADJ mam.N.SG er.IM grandmother.N.F.SG after.PREP make.V.INFIN+SM
  that my uncle [...] one of my mum's...er my Gran's other brothers had done it
1198ELI+, <o (y)r> [//] (.) oedd erCE &v fy ewythr xx un o frodyr arall mamCE [//] (.) erCE nain (.) wedi wneud .
  from DET be.3S.IMP IM POSS.1S uncle one of brothers other mum IM gran PRT.PAST do.NONFIN
  he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP that.PRON.REL be.V.3S.IMPERF er.IM my.ADJ.POSS.1S uncle.N.M.SG one.NUM of.PREP brothers.N.M.PL+SM other.ADJ mam.N.SG er.IM grandmother.N.F.SG after.PREP make.V.INFIN+SM
  that my uncle [...] one of my mum's...er my Gran's other brothers had done it
1201ELIoedd erCE um (.) oedd o (we)di priodi ryw ddynes o (.) ManchesterE .
  be.3S.IMP IM IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST marry.NONFIN some woman from Manchester
  be.V.3S.IMPERF er.IM um.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP marry.V.INFIN some.PREQ+SM woman.N.F.SG+SM from.PREP name
  yes, er um, he'd married some woman from Manchester
1257ELIoedd y erCE Ewythr Richard (we)di priodi hon +//.
  be.3S.IMP DET IM Uncle Richard PRT.PAST marry.NONFIN this
  be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF er.IM name name after.PREP marry.V.INFIN this.PRON.DEM.F.SG
  Uncle Richard had married this one...
1271ELIanywayE (.) &o <oedd o (y)n erCE &rʰa> [//] (y)n_ôl yr hanes oedd gynno fo ryw shopCE erCE ryw waith arlunio +/.
  anyway be.3S.IMP PRON.3SM PRT IM according_to DET history be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM some shop IM some work draw.NONFIN
  anyway.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM back.ADV the.DET.DEF story.N.M.SG be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S some.PREQ+SM shop.N.SG er.IM some.PREQ+SM time.N.F.SG+SM.[or].work.N.M.SG+SM paint.V.INFIN
  anyway, he was...according to the story, he had some shop, er some drawing work
1271ELIanywayE (.) &o <oedd o (y)n erCE &rʰa> [//] (y)n_ôl yr hanes oedd gynno fo ryw shopCE erCE ryw waith arlunio +/.
  anyway be.3S.IMP PRON.3SM PRT IM according_to DET history be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM some shop IM some work draw.NONFIN
  anyway.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM back.ADV the.DET.DEF story.N.M.SG be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S some.PREQ+SM shop.N.SG er.IM some.PREQ+SM time.N.F.SG+SM.[or].work.N.M.SG+SM paint.V.INFIN
  anyway, he was...according to the story, he had some shop, er some drawing work
1273ELI+, a ryw [/] (.) ryw shopCE yn gwerthu (.) erCE (.) lluniau chi weld [?] pictureCE framesCE .
  and some some shop PRT sell.NONFIN IM pictures PRON.2PL see.NONFIN picture frames
  and.CONJ some.PREQ+SM some.PREQ+SM shop.N.SG PRT sell.V.INFIN er.IM pictures.N.M.PL you.PRON.2P see.V.INFIN+SM picture.N.SG unk
  and some shop selling, er, pictures you see, picture frames