14 | KIM | +" ohCE dw i am trio cael ticedi <i un o (y)r> [?] gamesCE eraill de # CanadaCE neu +.. . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S for try.NONFIN get.NONFIN tickets to one of DET games other TAG Canada or |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S for.PREP try.V.INFIN get.V.INFIN ticket.N.F.PL to.PREP one.NUM of.PREP the.DET.DEF unk others.PRON be.IM+SM name or.CONJ |
| | "oh, I'm going to try to get tickets to one of the other games, right, Canada or..." |
30 | KAT | ac erbyn cerdded roundCE a ballu oedd hi (y)n amser i mi mynd yn_ôl i fi cael showerE a pethau felly # i [?] mynd i (y)r gameCE . |
| | and by walk.NONFIN roung and such be.3S.IMP PRON.3SF PRT time for PRON.1S go.NONFIN back for PRON.1S get.NONFIN shower and things thus for go.NONFIN to DET game |
| | and.CONJ by.PREP walk.V.INFIN round.ADJ and.CONJ suchlike.PRON be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP time.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S go.V.INFIN back.ADV to.PREP I.PRON.1S+SM get.V.INFIN show.SV.INFIN+COMP.AG.[or].shower.N.SG and.CONJ things.N.M.PL so.ADV to.PREP go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM |
| | and after walking around and things, it was time for me to go back for me to have a shower and things like that to go to the game |
66 | KIM | ac umCE # deg punt ydy (y)r ticedi dw sureCE . |
| | and IM ten pound be.3S.PRES DET tickets be.1S.PRES sure |
| | and.CONJ um.IM ten.NUM pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF ticket.N.F.PL be.V.1S.PRES sure.ADJ |
| | and the tickets are only ten pounds, I'm sure |
93 | KAT | fath â # mae (y)r goalCE fel (yn)a . |
| | kind with be.3S.PRES DET goal like there |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF coal.N.SG+SM.[or].goal.N.SG like.CONJ there.ADV |
| | like, the goal's like that |
95 | KAT | ond ti # yn yr ochr de . |
| | but PRON.2S in DET side TAG |
| | but.CONJ you.PRON.2S in.PREP the.DET.DEF side.N.F.SG be.IM+SM |
| | but you're in the side, you know |
109 | KAT | ond # yr ail hanner # oedden nhw ochr arall wedyn . |
| | but DET second half be.3PL.IMP side other then |
| | but.CONJ the.DET.DEF second.ORD half.N.M.SG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P side.N.F.SG other.ADJ afterwards.ADV |
| | but the second half, they were the other side then |
112 | KAT | +< <soCE wnaethon ni (ddi)m> [//] o'n ni (ddi)m yn agos fath â drwy (y)r amser . |
| | so do.1PL PRON.1PL NEG be.1PL.IMP PRON.1PL NEG PRT close kind with through DET time |
| | so.ADV do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P not.ADV+SM be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P not.ADV+SM PRT near.ADJ type.N.F.SG+SM as.CONJ through.PREP+SM the.DET.DEF time.N.M.SG |
| | so we didn't...we weren't close, like, all the time |
123 | KIM | oedd IanCE (we)di prynu un o (y)r umCE +/ . |
| | be.3S.IMP Ian PRT.PAST buy.NONFIN one of DET IM |
| | be.V.3S.IMPERF name after.PREP buy.V.INFIN one.NUM of.PREP the.DET.DEF um.IM |
| | Ian had bought one of those... |
171 | KAT | xx oedd &h un o (y)r hogiau oedd efo ni # oedd o (y)n dreifio adre nos Sadwrn . |
| | be.3S.IMP one of DET boys be.3S.IMP with PRON.1PL be.3S.IMP PRON.3SM PRT drive.NONFIN home night Saturday |
| | be.V.3S.IMPERF one.NUM of.PREP the.DET.DEF lads.N.M.PL be.V.3S.IMPERF with.PREP we.PRON.1P be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT drive.V.INFIN home.ADV night.N.F.SG Saturday.N.M.SG |
| | [...] one of the lads who were with us, he was driving home on Saturday night |
184 | KIM | <ryw fath o> [?] [//] dros lôn i (y)r jailCE mae o (y)n byw (fe)lly Adams(down)CE [//] &da Adamsdown_SquareCE . |
| | some kind of over road to DET jail be.3S.PRES PRON.3SM PRT live.NONFIN thus Adams(down) Adamsdown_Square |
| | some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP over.PREP+SM unk to.PREP the.DET.DEF jail.N.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN so.ADV name name |
| | some kind of...over the road to the jail he lives, like, Adams.. . Adamsdown Square |
199 | KAT | yr [/] yr un mawr yeahCE ? |
| | DET DET one big yeah |
| | the.DET.DEF the.DET.DEF one.NUM big.ADJ yeah.ADV |
| | the big one, yeah? |
199 | KAT | yr [/] yr un mawr yeahCE ? |
| | DET DET one big yeah |
| | the.DET.DEF the.DET.DEF one.NUM big.ADJ yeah.ADV |
| | the big one, yeah? |
200 | KAT | yr CineCE +/ . |
| | DET Cine |
| | the.DET.DEF name |
| | the Cine... |
210 | KAT | be oedd de pan o'n i (y)n Caerdydd a mynd i (y)r un yna de o'n i (y)n ofn wedyn # cerdded o (y)na . |
| | what be.3S.IMP TAG when be.1S.IMP PRON.1S in Cardiff and go.NONFIN to DET one there TAG be.1S.IMP PRON.1S PRT scared then walk.NONFIN from there |
| | what.INT be.V.3S.IMPERF be.IM+SM when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S in.PREP Cardiff.NAME.PLACE and.CONJ go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF one.NUM there.ADV be.IM+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP fear.N.M.SG afterwards.ADV walk.V.INFIN he.PRON.M.3S there.ADV |
| | what it was, right, when I was in Cardiff and went to that one, right, I was scared then of walking from there |
229 | KIM | gen i # y cynta a (y)r ail un de . |
| | with PRON.1S DET first and DET second one TAG |
| | with.PREP I.PRON.1S the.DET.DEF first.ORD and.CONJ the.DET.DEF second.ORD one.NUM be.IM+SM |
| | I've got the first and the second one, you know |
230 | KAT | dw i (e)rioed (we)di gweld yr un ohonyn nhw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S never PRT.PAST see.NONFIN DET one of.3PL PRON.3PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | I've never seen any of them |
232 | KIM | hwn (y)dy (y)r gorau # definitelyE . |
| | this be.3S.PRES DET best definitely |
| | this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF best.ADJ.SUP definite.ADJ+ADV.[or].definitely.ADV |
| | this is the best one, definitely |
240 | KIM | be (y)dy o (y)dy mae <mae (y)r> [/] mae (y)r boyCE sy (we)di # invent_ioE+C (y)r # erCE fath â deathE gamesCE ydyn nhw . |
| | what be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES DET boy be.PRES.REL PRT.PAST invent.NONFIN DET IM kind with death games be.3PL.PRES PRON.3PL |
| | what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF boy.N.SG be.V.3S.PRES.REL after.PREP invent.SV.INFIN the.DET.DEF er.IM type.N.F.SG+SM as.PREP death.N.SG unk be.V.3P.PRES they.PRON.3P |
| | what it is is that there's this guy who's invented er, they're like death games |
240 | KIM | be (y)dy o (y)dy mae <mae (y)r> [/] mae (y)r boyCE sy (we)di # invent_ioE+C (y)r # erCE fath â deathE gamesCE ydyn nhw . |
| | what be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES DET boy be.PRES.REL PRT.PAST invent.NONFIN DET IM kind with death games be.3PL.PRES PRON.3PL |
| | what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF boy.N.SG be.V.3S.PRES.REL after.PREP invent.SV.INFIN the.DET.DEF er.IM type.N.F.SG+SM as.PREP death.N.SG unk be.V.3P.PRES they.PRON.3P |
| | what it is is that there's this guy who's invented er, they're like death games |
240 | KIM | be (y)dy o (y)dy mae <mae (y)r> [/] mae (y)r boyCE sy (we)di # invent_ioE+C (y)r # erCE fath â deathE gamesCE ydyn nhw . |
| | what be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES DET boy be.PRES.REL PRT.PAST invent.NONFIN DET IM kind with death games be.3PL.PRES PRON.3PL |
| | what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF boy.N.SG be.V.3S.PRES.REL after.PREP invent.SV.INFIN the.DET.DEF er.IM type.N.F.SG+SM as.PREP death.N.SG unk be.V.3P.PRES they.PRON.3P |
| | what it is is that there's this guy who's invented er, they're like death games |
242 | KIM | fath â # <deud (ba)sai rywun> [?] (we)di cael affairE neu rywun (we)di # twyllo # neu <dim (we)di> [//] # (dy)dyn nhw (ddi)m (we)di umCE # wneud digon o (y)r opportunitiesE mae nhw (we)di gael mewn bywyd . |
| | kind with say.2S.IMPER someone PRT.PAST get.NONFIN affair or someone PRT.PAST cheat.NONFIN or NEG PRT.PAST be.3S.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST IM do.NONFIN enough of DET opportunities be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN in life |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ say.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF someone.N.M.SG+SM after.PREP get.V.INFIN affair.N.SG or.CONJ someone.N.M.SG+SM after.PREP deceive.V.INFIN or.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV after.PREP be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP um.IM make.V.INFIN+SM enough.QUAN of.PREP the.DET.DEF opportunity.N.PL.[or].opportunities.N.PL be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN+SM in.PREP life.N.M.SG |
| | like, say that someone had had an affair, or someone had cheated, or they hadn't made enough of the opportunities they'd had in life |
248 | KIM | <a (y)r> [/] <a (y)r> [/] # a (y)r trickCE ydy # mae nhw (y)n gorod fath â mynd trwy poen i gael allan . |
| | and DET and DET and DET trick be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT must.NONFIN kind with go.NONFIN through pain for get.NONFIN out |
| | and.CONJ the.DET.DEF and.CONJ the.DET.DEF and.CONJ the.DET.DEF trick.N.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT have_to.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ go.V.INFIN through.PREP pain.N.MF.SG to.PREP get.V.INFIN+SM out.ADV |
| | and the trick is, they have to, like, go through pain to get out |
248 | KIM | <a (y)r> [/] <a (y)r> [/] # a (y)r trickCE ydy # mae nhw (y)n gorod fath â mynd trwy poen i gael allan . |
| | and DET and DET and DET trick be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT must.NONFIN kind with go.NONFIN through pain for get.NONFIN out |
| | and.CONJ the.DET.DEF and.CONJ the.DET.DEF and.CONJ the.DET.DEF trick.N.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT have_to.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ go.V.INFIN through.PREP pain.N.MF.SG to.PREP get.V.INFIN+SM out.ADV |
| | and the trick is, they have to, like, go through pain to get out |
248 | KIM | <a (y)r> [/] <a (y)r> [/] # a (y)r trickCE ydy # mae nhw (y)n gorod fath â mynd trwy poen i gael allan . |
| | and DET and DET and DET trick be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT must.NONFIN kind with go.NONFIN through pain for get.NONFIN out |
| | and.CONJ the.DET.DEF and.CONJ the.DET.DEF and.CONJ the.DET.DEF trick.N.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT have_to.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ go.V.INFIN through.PREP pain.N.MF.SG to.PREP get.V.INFIN+SM out.ADV |
| | and the trick is, they have to, like, go through pain to get out |
263 | KIM | ond yn yr ail un mae o (y)n recriwtio hi i helpu fo wneud pethau (y)ma . |
| | but in DET second one be.3S.PRES PRON.3SM PRT recruit.NONFIN PRON.3SF for help.NONFIN PRON.3SM do.NONFIN things here |
| | but.CONJ in.PREP the.DET.DEF second.ORD one.NUM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT recruit.V.INFIN she.PRON.F.3S to.PREP help.V.INFIN he.PRON.M.3S make.V.INFIN+SM things.N.M.PL here.ADV |
| | but in the second one, he recruits her to help him do these things |
264 | KIM | a mae (y)na lotCE o twistsCE yn yr ail un lle ti fath â +"/ . |
| | and be.3S.PRES there lot of twists in DET second one where PRON.2S kind with |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP twist.SV.INFIN+PL in.PREP the.DET.DEF second.ORD one.NUM place.N.M.SG you.PRON.2S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | and there are a lot of twists in the second one, where you're like: |
267 | KIM | ond ti (y)n ffeindio allan yn y trydydd oedd hi (y)n # setio bobl fyny i [/] # i farw neu i [/] i methu (y)r taskCE basicallyE . |
| | but PRON.2S PRT find.NONFIN out in DET third be.3S.IMP PRON.3SF PRT set.NONFIN people up to to die.NONFIN or to to fail.NONFIN DET task basically |
| | but.CONJ you.PRON.2S PRT find.V.INFIN out.ADV in.PREP the.DET.DEF third.ORD.M be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP unk people.N.F.SG+SM up.ADV to.PREP to.PREP die.V.INFIN+SM or.CONJ to.PREP to.PREP fail.V.INFIN the.DET.DEF task.N.SG basically.ADV |
| | but you find out in the third one, she was setting people up to die, or to fail the task, basically |
270 | KIM | <mae (y)r> [/] mae (y)r boyCE (y)ma umCE # yn marw o cancerCE neu ryw fath o tumourCE . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES DET boy here IM PRT die.NONFIN from cancer or some kind of tumour |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF boy.N.SG here.ADV um.IM PRT die.V.INFIN he.PRON.M.3S cancer.N.SG or.CONJ some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP tumour.N.SG |
| | this guy's dying of cancer or some kind of tumour |
270 | KIM | <mae (y)r> [/] mae (y)r boyCE (y)ma umCE # yn marw o cancerCE neu ryw fath o tumourCE . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES DET boy here IM PRT die.NONFIN from cancer or some kind of tumour |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF boy.N.SG here.ADV um.IM PRT die.V.INFIN he.PRON.M.3S cancer.N.SG or.CONJ some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP tumour.N.SG |
| | this guy's dying of cancer or some kind of tumour |
274 | KIM | a wedyn <pan mae> [/] # pan mae o (y)n marw # mae (y)r doctorCE yn marw . |
| | and then when be.3S.PRES when be.3S.PRES PRON.3SM PRT die be.3S.PRES DET doctor PRT die.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV when.CONJ be.V.3S.PRES when.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT die.V.INFIN be.V.3S.PRES the.DET.DEF doctor.N.SG PRT die.V.INFIN |
| | and then when he dies, the doctor dies |
277 | KIM | a wedyn ti (y)n ffeindio allan wedyn mae (y)r boyCE sy (y)n wneud y gameCE yn ŵr # i hon # sy efo (y)r bombCE . |
| | and then PRON.2S PRT find.NONFIN out then be.3S.PRES DET boy be.PRES.REL PRT do.NONFIN DET game PRT husband to this be.PRES.REL with DET bomb |
| | and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2S PRT find.V.INFIN out.ADV afterwards.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF boy.N.SG be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM PRT man.N.M.SG+SM to.PREP this.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES.REL with.PREP the.DET.DEF bomb.ADJ |
| | and then you find out then that the guy who's doing the game is the husband of this woman who's got the bomb |
277 | KIM | a wedyn ti (y)n ffeindio allan wedyn mae (y)r boyCE sy (y)n wneud y gameCE yn ŵr # i hon # sy efo (y)r bombCE . |
| | and then PRON.2S PRT find.NONFIN out then be.3S.PRES DET boy be.PRES.REL PRT do.NONFIN DET game PRT husband to this be.PRES.REL with DET bomb |
| | and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2S PRT find.V.INFIN out.ADV afterwards.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF boy.N.SG be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM PRT man.N.M.SG+SM to.PREP this.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES.REL with.PREP the.DET.DEF bomb.ADJ |
| | and then you find out then that the guy who's doing the game is the husband of this woman who's got the bomb |
282 | KIM | <ti gwybod> [?] <mae (y)r> [/] <mae (y)r> [/] mae (y)r boyCE yn wneud y gameCE yn gorod cadw pawb mae o (y)n cyfarfod yn fyw ## i gael at y boyCE wnaeth lladd ei fab o . |
| | PRON.2S know.NONFIN be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET goy PRT do.NONFIN DET game PRT must.NONFIN keep.NONFIN everybody be.3S.PRES PRON.3SM PRT meet.NONFIN PRT alive for get.NONFIN to DET boy do.3S.PAST kill.NONFIN POSS.3SM son PRON.3SM |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF boy.N.SG PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM PRT have_to.V.INFIN keep.V.INFIN everyone.PRON be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT meet.V.INFIN PRT live.V.INFIN+SM to.PREP get.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF boy.N.SG do.V.3S.PAST+SM kill.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S son.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S |
| | you know, the guy who's doing the game has to keep everybod he meets alive to get to the guy who killed his son |
282 | KIM | <ti gwybod> [?] <mae (y)r> [/] <mae (y)r> [/] mae (y)r boyCE yn wneud y gameCE yn gorod cadw pawb mae o (y)n cyfarfod yn fyw ## i gael at y boyCE wnaeth lladd ei fab o . |
| | PRON.2S know.NONFIN be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET goy PRT do.NONFIN DET game PRT must.NONFIN keep.NONFIN everybody be.3S.PRES PRON.3SM PRT meet.NONFIN PRT alive for get.NONFIN to DET boy do.3S.PAST kill.NONFIN POSS.3SM son PRON.3SM |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF boy.N.SG PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM PRT have_to.V.INFIN keep.V.INFIN everyone.PRON be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT meet.V.INFIN PRT live.V.INFIN+SM to.PREP get.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF boy.N.SG do.V.3S.PAST+SM kill.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S son.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S |
| | you know, the guy who's doing the game has to keep everybod he meets alive to get to the guy who killed his son |
282 | KIM | <ti gwybod> [?] <mae (y)r> [/] <mae (y)r> [/] mae (y)r boyCE yn wneud y gameCE yn gorod cadw pawb mae o (y)n cyfarfod yn fyw ## i gael at y boyCE wnaeth lladd ei fab o . |
| | PRON.2S know.NONFIN be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET goy PRT do.NONFIN DET game PRT must.NONFIN keep.NONFIN everybody be.3S.PRES PRON.3SM PRT meet.NONFIN PRT alive for get.NONFIN to DET boy do.3S.PAST kill.NONFIN POSS.3SM son PRON.3SM |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF boy.N.SG PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM PRT have_to.V.INFIN keep.V.INFIN everyone.PRON be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT meet.V.INFIN PRT live.V.INFIN+SM to.PREP get.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF boy.N.SG do.V.3S.PAST+SM kill.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S son.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S |
| | you know, the guy who's doing the game has to keep everybod he meets alive to get to the guy who killed his son |
284 | KIM | a wedyn mae (y)r hogan sy cael ei recriwtio efo [?] (y)r gameCE yn gorod cadw (y)r doctorCE yn fyw ## i hi gael gadw (y)r ## originalE # topCE blokeE yn fyw (fe)lly . |
| | and then be.3S.PRES DET girl be.PRES.REL get.NONFIN POSS.3S recruit.NONFIN with DET game PRT must.NONFIN keep.NONFIN DET doctor PRT alive for PRON.3SF get.NONFIN keep.NONFIN DET original top bloke PRT alive thus |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF girl.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S recruit.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM PRT have_to.V.INFIN keep.V.INFIN the.DET.DEF doctor.N.SG PRT live.V.INFIN+SM to.PREP she.PRON.F.3S get.V.INFIN+SM keep.V.INFIN+SM the.DET.DEF original.ADJ top.N.SG bloke.N.SG PRT live.V.INFIN+SM so.ADV |
| | and then the girl who gets recruited with the game has to keep the doctor alive for her to keep the original top bloke alive, like |
284 | KIM | a wedyn mae (y)r hogan sy cael ei recriwtio efo [?] (y)r gameCE yn gorod cadw (y)r doctorCE yn fyw ## i hi gael gadw (y)r ## originalE # topCE blokeE yn fyw (fe)lly . |
| | and then be.3S.PRES DET girl be.PRES.REL get.NONFIN POSS.3S recruit.NONFIN with DET game PRT must.NONFIN keep.NONFIN DET doctor PRT alive for PRON.3SF get.NONFIN keep.NONFIN DET original top bloke PRT alive thus |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF girl.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S recruit.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM PRT have_to.V.INFIN keep.V.INFIN the.DET.DEF doctor.N.SG PRT live.V.INFIN+SM to.PREP she.PRON.F.3S get.V.INFIN+SM keep.V.INFIN+SM the.DET.DEF original.ADJ top.N.SG bloke.N.SG PRT live.V.INFIN+SM so.ADV |
| | and then the girl who gets recruited with the game has to keep the doctor alive for her to keep the original top bloke alive, like |
284 | KIM | a wedyn mae (y)r hogan sy cael ei recriwtio efo [?] (y)r gameCE yn gorod cadw (y)r doctorCE yn fyw ## i hi gael gadw (y)r ## originalE # topCE blokeE yn fyw (fe)lly . |
| | and then be.3S.PRES DET girl be.PRES.REL get.NONFIN POSS.3S recruit.NONFIN with DET game PRT must.NONFIN keep.NONFIN DET doctor PRT alive for PRON.3SF get.NONFIN keep.NONFIN DET original top bloke PRT alive thus |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF girl.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S recruit.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM PRT have_to.V.INFIN keep.V.INFIN the.DET.DEF doctor.N.SG PRT live.V.INFIN+SM to.PREP she.PRON.F.3S get.V.INFIN+SM keep.V.INFIN+SM the.DET.DEF original.ADJ top.N.SG bloke.N.SG PRT live.V.INFIN+SM so.ADV |
| | and then the girl who gets recruited with the game has to keep the doctor alive for her to keep the original top bloke alive, like |
284 | KIM | a wedyn mae (y)r hogan sy cael ei recriwtio efo [?] (y)r gameCE yn gorod cadw (y)r doctorCE yn fyw ## i hi gael gadw (y)r ## originalE # topCE blokeE yn fyw (fe)lly . |
| | and then be.3S.PRES DET girl be.PRES.REL get.NONFIN POSS.3S recruit.NONFIN with DET game PRT must.NONFIN keep.NONFIN DET doctor PRT alive for PRON.3SF get.NONFIN keep.NONFIN DET original top bloke PRT alive thus |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF girl.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S recruit.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM PRT have_to.V.INFIN keep.V.INFIN the.DET.DEF doctor.N.SG PRT live.V.INFIN+SM to.PREP she.PRON.F.3S get.V.INFIN+SM keep.V.INFIN+SM the.DET.DEF original.ADJ top.N.SG bloke.N.SG PRT live.V.INFIN+SM so.ADV |
| | and then the girl who gets recruited with the game has to keep the doctor alive for her to keep the original top bloke alive, like |
285 | KIM | a wedyn # <mae (y)r> [//] mae nhw gyd yn lladd ei_gilydd yn diwedd . |
| | and then be.3S.PRES DET be.3PL.PRES PRON.3PL all PRT kill.NONFIN each_other in end |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES they.PRON.3P joint.ADJ+SM PRT kill.V.INFIN each_other.PRON.3SP PRT.[or].in.PREP end.N.M.SG |
| | and then they all kill each other in the end |
293 | KIM | +< ond dyna ydy erCE gistE o (y)r storyCE ydy maddau i (y)r personCE # nesa (fe)lly . |
| | but there be.3S.PRES IM gist of DET story be.3S.PRES forgive.NONFIN to DET person next thus |
| | but.CONJ that_is.ADV be.V.3S.PRES er.IM gist.N.SG of.PREP the.DET.DEF story.N.SG be.V.3S.PRES forgive.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF person.N.SG next.ADJ.SUP so.ADV |
| | but that's the gist of the story is to forgive the next person, like |
293 | KIM | +< ond dyna ydy erCE gistE o (y)r storyCE ydy maddau i (y)r personCE # nesa (fe)lly . |
| | but there be.3S.PRES IM gist of DET story be.3S.PRES forgive.NONFIN to DET person next thus |
| | but.CONJ that_is.ADV be.V.3S.PRES er.IM gist.N.SG of.PREP the.DET.DEF story.N.SG be.V.3S.PRES forgive.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF person.N.SG next.ADJ.SUP so.ADV |
| | but that's the gist of the story is to forgive the next person, like |
313 | KAT | faswn i ddim (we)di cerdded allan o (y)r cinemaCE i Gaerdydd wedyn de . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT.PAST walk.NONFIN out of DET cinema to Cardiff then TAG |
| | be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP walk.V.INFIN out.ADV of.PREP the.DET.DEF cinema.N.SG to.PREP Cardiff.NAME.PLACE+SM afterwards.ADV be.IM+SM |
| | I wouldn't have walked out of the cinema to Cardiff afterwards, you know |
322 | KAT | a <o'n i> [/] # o'n i (ddi)m yn licio cerdded allan o (y)r cinemaCE yna # a gorod mynd fyny umCE # yn multi_storeyE car_parkE wrth ymyl . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT like.NONFIN walk.NONFIN out of DET cinema there and must.NONFIN go.NONFIN up IM in multi_storey car_park by side |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT like.V.INFIN walk.V.INFIN out.ADV of.PREP the.DET.DEF cinema.N.SG there.ADV and.CONJ have_to.V.INFIN go.V.INFIN up.ADV um.IM PRT.[or].in.PREP unk unk by.PREP edge.N.F.SG |
| | and I didn't like walking out of that cinema and having to go up um, in the multi-storey car-park nearby |
327 | KAT | +< dw meddwl na MunichCE oedd yr un yna . |
| | be.1S.PRES think.NONFIN PRT Munich be.3S.IMP DET one there |
| | be.V.1S.PRES think.V.INFIN (n)or.CONJ name be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF one.NUM there.ADV |
| | I think that one was Munich |
335 | KAT | ti (we)di gweld # ychydig o (y)r BoratCE ? |
| | PRON.2S PRT.PAST see.NONFIN a_little of DET Borat |
| | you.PRON.2S after.PREP see.V.INFIN a_little.QUAN of.PREP the.DET.DEF name |
| | have you seen some of the Borat? |
374 | KIM | hmmCE wedyn # mae (y)r bedydd am [?] # dau o gloch . |
| | IM then be.3S.PRES DET christening at two.M of clock |
| | hmm.IM afterwards.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF baptism.N.M.SG for.PREP two.NUM.M of.PREP bell.N.F.SG+SM |
| | hm, then the christening's at two o'clock |
387 | KIM | a wedyn dan ni (y)n gorod bod allan o (y)r functionE roomCE &ɛ erbyn # &b chwech . |
| | and then be.1PL.PRES PRON.1PL PRT must.NONFIN be.NONFIN out of DET function room by six |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT have_to.V.INFIN be.V.INFIN out.ADV of.PREP the.DET.DEF function.N.SG room.N.SG by.PREP six.NUM |
| | and then we have to be out of the function room by six |
388 | KIM | a wedyn # <dan ni (y)n gael mynd justCE i (y)r> [?] barCE am (y)chydig wedyn mynd adre (fe)lly . |
| | and then be.1PL.PRES PRON.1PL PRT get.NONFIN go.NONFIN just to DET bar for a_little then go.NONFIN home thus |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN+SM go.V.INFIN just.ADV to.PREP the.DET.DEF bar.N.SG.[or].par.N.SG+SM for.PREP a_little.QUAN afterwards.ADV go.V.INFIN home.ADV so.ADV |
| | and then, we can go just to the bar for a while, then go home, like |
415 | KAT | ella yn yr +// . |
| | perhaps in DET |
| | maybe.ADV in.PREP the.DET.DEF |
| | perhaps in the... |
422 | KAT | (wr)th ymyl yr umCE poundE shopCE yn # gwaelod [?] . |
| | by side DET IM pound shop in bottom |
| | by.PREP edge.N.F.SG the.DET.DEF um.IM pound.SV.INFIN shop.N.SG PRT.[or].in.PREP bottom.N.M.SG |
| | by the, um, pound shop, at the bottom |
441 | KAT | be oedda chdi feddwl o (y)r placementE thingE ? |
| | what be.2S.IMP PRON.2S think.NONFIN of DET placement thing |
| | what.INT be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S think.V.INFIN+SM of.PREP the.DET.DEF placement.N.SG thing.N.SG |
| | what did you think of the placement thing? |
446 | KIM | (dy)dy hynna (ddi)m yn cynnwys yr [//] # y groupCE # B_ACE nac (y)dyn ? |
| | be.3S.PRES.NEG that NEG PRT include.NONFIN DET DET group B_A NEG be.3PL.PRES |
| | be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP not.ADV+SM PRT contain.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM name PRT.NEG be.V.3P.PRES |
| | that doesn't include the BA group, does it? |
478 | KIM | +< ond <(dy)dy o (ddi)m (y)r un> [/] (dy)dy o (ddi)m (y)r un fath o beth â plant . |
| | but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG DET one be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG DET one kind of thing as children |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM of.PREP thing.N.M.SG+SM with.PREP child.N.M.PL |
| | but it's not the same kind of thing as children |
478 | KIM | +< ond <(dy)dy o (ddi)m (y)r un> [/] (dy)dy o (ddi)m (y)r un fath o beth â plant . |
| | but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG DET one be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG DET one kind of thing as children |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM of.PREP thing.N.M.SG+SM with.PREP child.N.M.PL |
| | but it's not the same kind of thing as children |
481 | KAT | dw i gwybod efo pobl hŷn # genna chdi fath â newid # bywyd nhw # yn yr amser gynnon nhw . |
| | be.1S.PRES know.NONFIN with people older with.2S PRON.2S kind with change.NONFIN life PRON.3PL in DET time with.3PL PRON.3PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN with.PREP people.N.F.SG older.ADJ grow_scaly.V.3S.PRES+SM you.PRON.2S type.N.F.SG+SM as.CONJ change.V.INFIN life.N.M.SG they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG with_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | I know, with older people you've got, like, changing their life in the time they've got |
483 | KAT | ond dw i licio (y)r ideaCE o trio # intervene_ioE+C rightCE fuan efo [/] # efo teenagersE a trio newid &b [//] lifeE courseE nhw de . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN DET idea of try.NONFIN intervene.NONFIN right soon with with teenagers and try.NONFIN change.NONFIN life course PRON.3PL TAG |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN the.DET.DEF idea.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP try.V.INFIN intervene.SV.INFIN right.ADJ soon.ADJ+SM with.PREP with.PREP teenager.N.PL and.CONJ try.V.INFIN change.V.INFIN life.N.SG course.N.SG they.PRON.3P be.IM+SM |
| | but I like the idea of trying to intervene quite soon with teenagers, and trying to change their life course, you know |
498 | KIM | ond dw meddwl mae lotCE o (y)r umCE # privateCE agenciesE yn delio efo hynna dydyn fath â N_C_HCE yeahCE . |
| | but be.1S.PRES think.NONFIN be.3S.PRES lot of DET IM private agencies PRT deal.NONFIN with that be.3PL.PRES.NEG kind with N_C_H yeah |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.3S.PRES lot.N.SG of.PREP the.DET.DEF um.IM private.ADJ agency.N.PL.[or].agencies.N.PL PRT deal.V.INFIN with.PREP that.PRON.DEM.SP be.V.3P.PRES.NEG type.N.F.SG+SM as.CONJ name yeah.ADV |
| | but I think a lot of the, um, private agencies deal with that, don't they, like NCH yeah |
508 | KIM | ac &ɛ [/] efo (y)r umCE &lɛk [/] lectureCE dydd Llun # mae hwnna (y)n darfod ar_ôl Dolig . |
| | and with DET IM lecture day Monday be.3S.PRES that PRT finish.NONFIN after Christmas |
| | and.CONJ with.PREP the.DET.DEF um.IM lecture.N.SG day.N.M.SG Monday.N.M.SG be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT expire.V.INFIN after.PREP Christmas.N.M.SG |
| | and with the um lecture on Mondays, that comes to an end after Christmas |
524 | KAT | +" fedrwch chi (ddi)m newid yr amserlen de . |
| | can.2PL.NONPAST PRON.2PL NEG change.NONFIN DET timetable TAG |
| | be_able.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P not.ADV+SM change.V.INFIN the.DET.DEF timetable.N.F.SG be.IM+SM |
| | "you can't change the timetable, you know" |
526 | KIM | ond os mae nhw ailbobi [?] (y)r # umCE # timetableCE anywayE . |
| | but if be.3PL.PRES PRON.3PL rebake.NONFIN DET IM timetable anyway |
| | but.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P unk the.DET.DEF um.IM timetable.N.SG anyway.ADV |
| | but if they're remaking the timetable anyway |
528 | KIM | +< ond # mae (y)n sureCE mae (y)n dibynnu be mae (y)r lleill yn ddysgu anywayE hefyd dydy . |
| | but be.3S.PRES PRT sure be.3S.PRES PRT depend.NONFIN what be.3S.PRES DET others PRT teach.NONFIN anyway also be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ be.V.3S.PRES PRT depend.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF others.PRON PRT teach.V.INFIN+SM anyway.ADV also.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | but it probably depends what the others are teaching anyway also, doesn't it |
565 | KIM | bod gafon ni (y)r dyddiad yn y diwrnod cynta yn_do . |
| | be.NONFIN get.1PL.PAST PRON.1PL DET date in DET day first yes |
| | be.V.INFIN get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P the.DET.DEF date.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG first.ORD wasn't_it.IM |
| | because we got the date on the first day, didn't we |
571 | KIM | ond eto # mae sureCE bod o well cael groupCE llai # os mae (y)na bobl eraill <i (y)r> [?] # <deud (wr)th> [//] ti gwybod deud (wr)th y groupCE +"/ . |
| | but again be.3S.PRES sure be.NONFIN PRON.3SM better get.NONFIN group smaller if be.3S.PRES there people other to DET say.NONFIN to PRON.2S know.NONFIN say.NONFIN to DET group |
| | but.CONJ again.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S better.ADJ.COMP+SM get.V.INFIN group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM smaller.ADJ.COMP if.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV people.N.F.SG+SM others.PRON to.PREP the.DET.DEF say.V.INFIN by.PREP you.PRON.2S know.V.INFIN say.V.INFIN by.PREP the.DET.DEF group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM |
| | yet, it's probably better to have a smaller group if there are other people to, you know, tell the group: |
577 | KIM | +< am bod (y)dy [?] os dan ni (y)n cael y dosbarth i_gyd efo (ei)n_gilydd (ba)sen ni yna drwy (y)r pnawn de . |
| | for be.NONFIN be.3S.PRES if be.1PL.PRES PRON.1PL PRT get.NONFIN DET class all with each_other be.1PL.CONDIT PRON.1PL there through DET afternoon TAG |
| | for.PREP be.V.INFIN be.V.3S.PRES if.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN the.DET.DEF class.N.M.SG all.ADJ with.PREP each_other.PRON.1P be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P there.ADV through.PREP+SM the.DET.DEF afternoon.N.M.SG be.IM+SM |
| | because if we get the whole class together, we'd be there all afternoon, you know |
587 | KIM | ond # oedd [?] [/] oedd o union (y)r un peth â be oedd o (we)di deud (wr)than ni diwrnod [?] o_blaen doedd # <ti gwybod> [?] . |
| | but be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SM exact DET one thing as what be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST say.NONFIN to.1PL PRON.1PL day before be.3S.IMP PRON.2S know.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S exact.ADJ the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP say.V.INFIN unk we.PRON.1P day.N.M.SG before.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG you.PRON.2S know.V.INFIN |
| | but it was exactly the same thing as what he'd told us the day before, wasn't it, you know |
602 | KIM | <mae (y)n> [//] # mae hi (y)n gwneud yr umCE # fath â reverseCE psychologyE (y)na . |
| | be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRON.3SF PRT do.NONFIN DET IM kind with reverse psychology there |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN the.DET.DEF um.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ reverse.SV.INFIN psychology.N.SG there.ADV |
| | she does that, um like, reverse psychology |
625 | KAT | dw i (ddi)m yn gwybod be sy (y)n digwydd erCE (y)r un organisationalE contextsE (y)ma thoughE de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN IM DET one organisational contexts here though TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN er.IM the.DET.DEF one.NUM organisational.ADJ context.N.PL here.ADV though.CONJ be.IM+SM |
| | I don't know what's happening in this organisational contexts one though, you know |
631 | KAT | yeahCE dw i isio wneud # <fath â> [?] (y)r assignmentE . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S want do.NONFIN kind with DET assignment |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG make.V.INFIN+SM type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF assignment.N.SG |
| | yeah, I want to do, like, the assignment |
639 | KIM | +< yndan trwy (y)r wsnos . |
| | be.1PL.PRES through DET week |
| | be.V.1P.PRES.EMPH through.PREP the.DET.DEF week.N.F.SG |
| | yes, all week |
648 | KIM | timod [?] (ba)sen ni medru wneud lotCE o (y)r darllen a dechrau sgwennu fo wsnos nesa xx . |
| | know.2S be.1PL.CONDIT PRON.1PL can.NONFIN do.NONFIN lot of DET read.NONFIN and start.NONFIN write.NONFIN PRON.3SM week next |
| | know.V.2S.PRES be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM lot.N.SG of.PREP the.DET.DEF read.V.INFIN and.CONJ begin.V.INFIN write.V.INFIN he.PRON.M.3S week.N.F.SG next.ADJ.SUP |
| | you know, we could do a lot of the reading and start writing it next week [...] |
651 | KIM | o'n i (we)di meddwl wneud o # yn (y)r hospitalCE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST think.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM in DET hospital |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP think.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF hospital.N.SG |
| | I'd thought of doing it at the hospital |
654 | KIM | (we)dyn ella wna i justCE sbïo hefo (y)r fath â healthE authorityE (fe)lly (we)dyn sbïo ar primaryE careE # umCE ti gwybod G_PsE healthE visitorsCE hefyd (fe)lly . |
| | then perhaps do.1S.NONPAST PRON.1S just look.NONFIN with DET kind with health authority thus then look.NONFIN on primary care IM PRON.2S know.NONFIN C_Ps health visitors also thus |
| | afterwards.ADV maybe.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S just.ADV look.V.INFIN with.PREP+H the.DET.DEF type.N.F.SG+SM as.PREP health.N.SG authority.N.SG so.ADV afterwards.ADV look.V.INFIN on.PREP primary.ADJ care.SV.INFIN um.IM you.PRON.2S know.V.INFIN name health.N.SG visitor.N.SG+PL also.ADV so.ADV |
| | then perhaps I'll just look with the, like, health authority, like, then look at primary care, um, you know, GPs, health visitors too, like |
669 | KIM | ond erCE # wellCE dan ni (ddi)m yn cael lotCE o (y)r lectureCE i [/] # i roi pointersE i (y)r essayE nac (y)dan . |
| | but IM well be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT get.NONFIN lot of DET lecture for for give.NONFIN pointers to DET essay NEG be.1PL.PRES |
| | but.CONJ er.IM well.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN lot.N.SG of.PREP the.DET.DEF lecture.N.SG to.PREP to.PREP give.V.INFIN+SM pointer.N.PL to.PREP the.DET.DEF essay.N.SG PRT.NEG be.V.1P.PRES |
| | but er, well we don't have a lot of the lecture to give pointers for the essay, do we |
669 | KIM | ond erCE # wellCE dan ni (ddi)m yn cael lotCE o (y)r lectureCE i [/] # i roi pointersE i (y)r essayE nac (y)dan . |
| | but IM well be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT get.NONFIN lot of DET lecture for for give.NONFIN pointers to DET essay NEG be.1PL.PRES |
| | but.CONJ er.IM well.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN lot.N.SG of.PREP the.DET.DEF lecture.N.SG to.PREP to.PREP give.V.INFIN+SM pointer.N.PL to.PREP the.DET.DEF essay.N.SG PRT.NEG be.V.1P.PRES |
| | but er, well we don't have a lot of the lecture to give pointers for the essay, do we |
673 | KAT | am yr essayE yeahCE ? |
| | about DET essay yeah |
| | for.PREP the.DET.DEF essay.N.SG yeah.ADV |
| | about the essay, yeah? |
675 | KIM | justCE i roi ni <yn yr> [/] # yn yr erCE # cyfeiriad iawn o [/] # o be dan ni fod i fod yn drafod de . |
| | just for put.NONFIN PRON.1PL in DET in DET IM direction right of of what be.1PL.PRES PRON.1PL be.NONFIN to be.NONFIN PRT discuss.NONFIN TAG |
| | just.ADV to.PREP give.V.INFIN+SM we.PRON.1P in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF er.IM direction.N.M.SG OK.ADV of.PREP he.PRON.M.3S what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P be.V.INFIN+SM to.PREP be.V.INFIN+SM PRT discuss.V.INFIN+SM be.IM+SM |
| | just to put us in the right direction about what we're supposed to be discussing, you know |
675 | KIM | justCE i roi ni <yn yr> [/] # yn yr erCE # cyfeiriad iawn o [/] # o be dan ni fod i fod yn drafod de . |
| | just for put.NONFIN PRON.1PL in DET in DET IM direction right of of what be.1PL.PRES PRON.1PL be.NONFIN to be.NONFIN PRT discuss.NONFIN TAG |
| | just.ADV to.PREP give.V.INFIN+SM we.PRON.1P in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF er.IM direction.N.M.SG OK.ADV of.PREP he.PRON.M.3S what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P be.V.INFIN+SM to.PREP be.V.INFIN+SM PRT discuss.V.INFIN+SM be.IM+SM |
| | just to put us in the right direction about what we're supposed to be discussing, you know |
693 | KIM | dw meddwl y trydydd questionCE (y)dy (y)r # partnershipE yeahCE ? |
| | be.1S.PRES think.NONFIN DET third question be.3S.PRES DET partnership yeah |
| | be.V.1S.PRES think.V.INFIN the.DET.DEF third.ORD.M question.N.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF partnership.N.SG yeah.ADV |
| | I think the third question is the partnership, yeah? |
695 | KIM | ond dw i (ddi)m yn sureCE os <mae (y)n feddwl> [?] justCE efo (y)r umCE professionalsE ta (y)dy o (y)n meddwl yr # ti gwybod # yr unigolion hefyd de . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure if be.3S.PRES PRT think.NONFIN just with DET IM professionals PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT think.NONFIN DET PRON.2S know.NONFIN DET individuals also TAG |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ if.CONJ be.V.3S.PRES PRT think.V.INFIN+SM just.ADV with.PREP the.DET.DEF um.IM professional.ADJ+PV be.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT think.V.INFIN the.DET.DEF you.PRON.2S know.V.INFIN the.DET.DEF individuals.N.M.PL also.ADV be.IM+SM |
| | but I'm not sure if it means just with the, um, professionals or does it mean the, you know, the individuals too, you know |
695 | KIM | ond dw i (ddi)m yn sureCE os <mae (y)n feddwl> [?] justCE efo (y)r umCE professionalsE ta (y)dy o (y)n meddwl yr # ti gwybod # yr unigolion hefyd de . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure if be.3S.PRES PRT think.NONFIN just with DET IM professionals PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT think.NONFIN DET PRON.2S know.NONFIN DET individuals also TAG |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ if.CONJ be.V.3S.PRES PRT think.V.INFIN+SM just.ADV with.PREP the.DET.DEF um.IM professional.ADJ+PV be.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT think.V.INFIN the.DET.DEF you.PRON.2S know.V.INFIN the.DET.DEF individuals.N.M.PL also.ADV be.IM+SM |
| | but I'm not sure if it means just with the, um, professionals or does it mean the, you know, the individuals too, you know |
695 | KIM | ond dw i (ddi)m yn sureCE os <mae (y)n feddwl> [?] justCE efo (y)r umCE professionalsE ta (y)dy o (y)n meddwl yr # ti gwybod # yr unigolion hefyd de . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure if be.3S.PRES PRT think.NONFIN just with DET IM professionals PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT think.NONFIN DET PRON.2S know.NONFIN DET individuals also TAG |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ if.CONJ be.V.3S.PRES PRT think.V.INFIN+SM just.ADV with.PREP the.DET.DEF um.IM professional.ADJ+PV be.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT think.V.INFIN the.DET.DEF you.PRON.2S know.V.INFIN the.DET.DEF individuals.N.M.PL also.ADV be.IM+SM |
| | but I'm not sure if it means just with the, um, professionals or does it mean the, you know, the individuals too, you know |
697 | KIM | am bod # essentiallyE dan ni fod i weithio mewn partnershipE hefo [/] # hefo (y)r unigolion # yndan . |
| | for be.NONFIN essentially be.1PL.PRES PRON.1PL be.NONFIN to work.NONFIN in partnership with with DET individuals be.1PL.PRES |
| | for.PREP be.V.INFIN essential.ADJ+ADV.[or].essentially.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P be.V.INFIN+SM to.PREP work.V.INFIN+SM in.PREP partnership.N.SG with.PREP+H with.PREP+H the.DET.DEF individuals.N.M.PL be.V.1P.PRES.EMPH |
| | because, essentially, we're supposed to work in partnership with the individuals, aren't we |
710 | KIM | justCE wneud o i_gyd ffitio (y)dy (y)r peth de . |
| | just do.NONFIN PRON.3SM all fit.NONFIN be.3S.PRES DET thing TAG |
| | just.ADV make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S all.ADJ fit.V.INFIN be.V.3S.PRES the.DET.DEF thing.N.M.SG be.IM+SM |
| | just making it all fit is the thing, isn't it |
714 | KIM | ond # ti gwybod am bod fod o mor fach yr ti gwybod +// . |
| | but PRON.2S know.NONFIN for be.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM so small DET PRON.2S know.NONFIN |
| | but.CONJ you.PRON.2S know.V.INFIN for.PREP be.V.INFIN be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S so.ADV small.ADJ+SM the.DET.DEF you.PRON.2S know.V.INFIN |
| | but, you know, because it's so small, the you know... |
722 | KIM | &d fydd raid i fi wneud lotCE o # bethau ar yr umCE # internetE journalsE a ballu . |
| | be.3S.FUT necessity to PRON.1S do.NONFIN lot of things on DET IM internet journals and such |
| | be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM lot.N.SG of.PREP things.N.M.PL+SM on.PREP the.DET.DEF um.IM unk journal.N.PL and.CONJ suchlike.PRON |
| | I'll have to do a lot of things on the, um, internet journals and things |
736 | KAT | yr un newydd ? |
| | DET one new |
| | the.DET.DEF one.NUM new.ADJ |
| | the new one? |
780 | KIM | wedyn wnaeth y genod yn Gaerdydd prynu yr un # awayE # yr un du i fi # ar twenty_firstE fi . |
| | then do.3S.PAST DET girls in Cardiff buy.NONFIN DET one away DET one black for me on twenty_first PRON.1S |
| | afterwards.ADV do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF unk in.PREP Cardiff.NAME.PLACE+SM buy.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM away.ADV the.DET.DEF one.NUM black.ADJ to.PREP I.PRON.1S+SM on.PREP unk I.PRON.1S+SM |
| | then the girls in Cardiff bought the away one, the black one for me on my twenty-first |
780 | KIM | wedyn wnaeth y genod yn Gaerdydd prynu yr un # awayE # yr un du i fi # ar twenty_firstE fi . |
| | then do.3S.PAST DET girls in Cardiff buy.NONFIN DET one away DET one black for me on twenty_first PRON.1S |
| | afterwards.ADV do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF unk in.PREP Cardiff.NAME.PLACE+SM buy.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM away.ADV the.DET.DEF one.NUM black.ADJ to.PREP I.PRON.1S+SM on.PREP unk I.PRON.1S+SM |
| | then the girls in Cardiff bought the away one, the black one for me on my twenty-first |
828 | KIM | <wna i &v> [//] wna i (di)m ond bwyta fo os oes neb arall yna (be)causeE fedra i justCE munch_ioE+C nhw <trwy (y)r amser <(fe)lly> [=! laughs]> [?] . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S do.1S.NONPAST PRON.1S NEG but eat.NONFIN PRON.3SM if be.3S.PRES nobody other there because can.1S.NONPAST PRON.1S just munch.NONFIN PRON.3PL through DET time thus |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV but.CONJ eat.V.INFIN he.PRON.M.3S if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF anyone.PRON other.ADJ there.ADV because.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S just.ADV munch.SV.INFIN they.PRON.3P through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG so.ADV |
| | I'll only eat it if there's nobody else there because I can just munch them all the time, like |
867 | KIM | a wnaeth o gadael hanner nhw yna # i (y)r bobl (fe)lly . |
| | and do.3S.PAST PRON.3SM leave.NONFIN half PRON.3PL there for DET people thus |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S leave.V.INFIN half.N.M.SG they.PRON.3P there.ADV to.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM so.ADV |
| | and he left half of them there for the people, like |
869 | KIM | a wedyn bob peth <oedd o> [/] oedd o (y)n ddal # oedd [/] oedd o (y)n erCE roid i (y)r genod oedd yn gweithio <yn yr> [/] erCE # yn yr hotelCE # yn y complexE lle bynnag (fe)lly # am bod umCE # ti gwybod dyn nhw cael &ð [//] dim cyflog yna de . |
| | and then every thing be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT catch.NONFIN be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SM PRT IM give.NONFIN to DET girls be.3S.IMP PRT work.NONFIN in DET IM in DET hotel in DET complex where ever thus for be.NONFIN IM PRON.2S know.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL get.NONFIN no salary there TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV each.PREQ+SM thing.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT continue.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM give.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.IMPERF PRT work.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF er.IM in.PREP the.DET.DEF hotel.N.SG in.PREP the.DET.DEF complex.ADJ place.N.M.SG -ever.ADJ so.ADV for.PREP be.V.INFIN um.IM you.PRON.2S know.V.INFIN man.N.M.SG they.PRON.3P get.V.INFIN not.ADV wage.N.MF.SG there.ADV be.IM+SM |
| | and then everything he caught, he'd, er, give it to the girls who worked at the, er, at the hotel, at the complex wherever like, because, um, you know, they hardly get any salary there, you know |
869 | KIM | a wedyn bob peth <oedd o> [/] oedd o (y)n ddal # oedd [/] oedd o (y)n erCE roid i (y)r genod oedd yn gweithio <yn yr> [/] erCE # yn yr hotelCE # yn y complexE lle bynnag (fe)lly # am bod umCE # ti gwybod dyn nhw cael &ð [//] dim cyflog yna de . |
| | and then every thing be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT catch.NONFIN be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SM PRT IM give.NONFIN to DET girls be.3S.IMP PRT work.NONFIN in DET IM in DET hotel in DET complex where ever thus for be.NONFIN IM PRON.2S know.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL get.NONFIN no salary there TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV each.PREQ+SM thing.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT continue.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM give.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.IMPERF PRT work.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF er.IM in.PREP the.DET.DEF hotel.N.SG in.PREP the.DET.DEF complex.ADJ place.N.M.SG -ever.ADJ so.ADV for.PREP be.V.INFIN um.IM you.PRON.2S know.V.INFIN man.N.M.SG they.PRON.3P get.V.INFIN not.ADV wage.N.MF.SG there.ADV be.IM+SM |
| | and then everything he caught, he'd, er, give it to the girls who worked at the, er, at the hotel, at the complex wherever like, because, um, you know, they hardly get any salary there, you know |
869 | KIM | a wedyn bob peth <oedd o> [/] oedd o (y)n ddal # oedd [/] oedd o (y)n erCE roid i (y)r genod oedd yn gweithio <yn yr> [/] erCE # yn yr hotelCE # yn y complexE lle bynnag (fe)lly # am bod umCE # ti gwybod dyn nhw cael &ð [//] dim cyflog yna de . |
| | and then every thing be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT catch.NONFIN be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SM PRT IM give.NONFIN to DET girls be.3S.IMP PRT work.NONFIN in DET IM in DET hotel in DET complex where ever thus for be.NONFIN IM PRON.2S know.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL get.NONFIN no salary there TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV each.PREQ+SM thing.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT continue.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM give.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.IMPERF PRT work.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF er.IM in.PREP the.DET.DEF hotel.N.SG in.PREP the.DET.DEF complex.ADJ place.N.M.SG -ever.ADJ so.ADV for.PREP be.V.INFIN um.IM you.PRON.2S know.V.INFIN man.N.M.SG they.PRON.3P get.V.INFIN not.ADV wage.N.MF.SG there.ADV be.IM+SM |
| | and then everything he caught, he'd, er, give it to the girls who worked at the, er, at the hotel, at the complex wherever like, because, um, you know, they hardly get any salary there, you know |
873 | KIM | a mae nhw (y)n gweithio fath â trwy (y)r dydd de . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT work.NONFIN kind with through DET day TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT work.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ through.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG be.IM+SM |
| | and they work, like, all day, you know |
875 | KIM | wedyn oedden nhw (y)n dod yn_dôl gyda (y)r nos <hefo (y)r> [/] # hefo (y)r pysgod (fe)lly ac yn deud (wr)thyn nhw +"/ . |
| | then be.3PL.IMP PRON.3PL PRT come.NONFIN back with DET night with DET with DET fish thus and PRT say.NONFIN to.3PL PRON.3PL |
| | afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT come.V.INFIN unk with.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG with.PREP+H the.DET.DEF with.PREP+H the.DET.DEF fish.N.M.PL so.ADV and.CONJ PRT say.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | then they'd come back in the evening with the fish, like, and would tell them: |
875 | KIM | wedyn oedden nhw (y)n dod yn_dôl gyda (y)r nos <hefo (y)r> [/] # hefo (y)r pysgod (fe)lly ac yn deud (wr)thyn nhw +"/ . |
| | then be.3PL.IMP PRON.3PL PRT come.NONFIN back with DET night with DET with DET fish thus and PRT say.NONFIN to.3PL PRON.3PL |
| | afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT come.V.INFIN unk with.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG with.PREP+H the.DET.DEF with.PREP+H the.DET.DEF fish.N.M.PL so.ADV and.CONJ PRT say.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | then they'd come back in the evening with the fish, like, and would tell them: |
875 | KIM | wedyn oedden nhw (y)n dod yn_dôl gyda (y)r nos <hefo (y)r> [/] # hefo (y)r pysgod (fe)lly ac yn deud (wr)thyn nhw +"/ . |
| | then be.3PL.IMP PRON.3PL PRT come.NONFIN back with DET night with DET with DET fish thus and PRT say.NONFIN to.3PL PRON.3PL |
| | afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT come.V.INFIN unk with.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG with.PREP+H the.DET.DEF with.PREP+H the.DET.DEF fish.N.M.PL so.ADV and.CONJ PRT say.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | then they'd come back in the evening with the fish, like, and would tell them: |
880 | KIM | ac oedd un hogan (we)di <mynd â f(o)> [//] mynd â (y)r # pysgodyn adre i gwcio # a (we)di roi gwadd # i dadCE a TomCE (fe)lly yna . |
| | and be.3S.IMP one girl PRT.PAST go.NONFIN with PRON.3SM go.NONFIN with DET fish home for cook.NONFIN and PRT.PAST give.NONFIN invitation to dad and Tom thus there |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF one.NUM girl.N.F.SG after.PREP go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF fish.N.M.SG home.ADV to.PREP cook.V.INFIN+SM and.CONJ after.PREP give.V.INFIN+SM unk to.PREP dad.N.SG and.CONJ name so.ADV there.ADV |
| | and one girl had taken it, taken the fish home to cook, and had invited dad and Tom, like, there |
890 | KIM | a pan ti mynd i_fewn i (y)r gwlad de # ti (y)n gorod roi fiverE hefo dy bassportCE # i gael i_fewn (fe)lly . |
| | and when PRON.2S go.NONFIN in to DET country TAG PRON.2S PRT must.NONFIN give.NONFIN fiver with POSS.2S passport for get.NONFIN in thus |
| | and.CONJ when.CONJ you.PRON.2S go.V.INFIN in.PREP to.PREP the.DET.DEF country.N.F.SG be.IM+SM you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN give.V.INFIN+SM fiver.N.SG with.PREP+H your.ADJ.POSS.2S passport.N.SG+SM to.PREP get.V.INFIN+SM in.PREP so.ADV |
| | and when you go into the country, you know, you have to give a fiver with your passport to get in, you know |
891 | KAT | i (y)r pobl . |
| | to DET people |
| | to.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG |
| | to the people |
895 | KIM | ond mae (y)n deud yn yr +// . |
| | but be.3S.PRES PRT say.NONFIN in DET |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF |
| | but it says in the |
906 | KIM | wedyn be oedd o (y)n wneud oedd roi golau fo i_ffwrdd de a dreifio trwy (y)r goedwig . |
| | then what be.3S.IMP PRON.3SM PRT do.NONFIN be.3S.IMP put.NONFIN lights PRON.3SM off TAG and drive.NONFIN through DET wood |
| | afterwards.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF give.V.INFIN+SM light.N.M.SG he.PRON.M.3S out.ADV be.IM+SM and.CONJ drive.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF forest.N.F.SG+SM |
| | so what he'd do was he switched his lights off, right, and drove through the woods |
915 | KIM | <ac oedd o (y)n> [?] deud bod nhw (we)di cael chaseE un noson <gan y> [/] # gan yr heddlu de . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN chase one night by DET by DET police TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN chase.SV.INFIN one.NUM night.N.F.SG with.PREP the.DET.DEF with.PREP the.DET.DEF police.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG be.IM+SM |
| | and he said they'd been chased one night by the police, right |