23 | KAT | (be)causeE [?] oedd hynna tua dw (ddi)m yn cofio &ts # dau yeahCE . |
| | because be.3S.IMP that about be.1S.PRES NEG PRT remember.NONFIN two.M yeah |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP towards.PREP be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN two.NUM.M yeah.ADV |
| | because that was, I don't remember, two yeah |
30 | KAT | ac erbyn cerdded roundCE a ballu oedd hi (y)n amser i mi mynd yn_ôl i fi cael showerE a pethau felly # i [?] mynd i (y)r gameCE . |
| | and by walk.NONFIN roung and such be.3S.IMP PRON.3SF PRT time for PRON.1S go.NONFIN back for PRON.1S get.NONFIN shower and things thus for go.NONFIN to DET game |
| | and.CONJ by.PREP walk.V.INFIN round.ADJ and.CONJ suchlike.PRON be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP time.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S go.V.INFIN back.ADV to.PREP I.PRON.1S+SM get.V.INFIN show.SV.INFIN+COMP.AG.[or].shower.N.SG and.CONJ things.N.M.PL so.ADV to.PREP go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM |
| | and after walking around and things, it was time for me to go back for me to have a shower and things like that to go to the game |
38 | KAT | umCE faint o gloch oedd o dŵad ? |
| | IM how_much of clock be.3S.IMP PRON.3SM say.2S.NONPAST |
| | um.IM size.N.M.SG+SM of.PREP bell.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S come.V.INFIN |
| | um, what time was it say? |
51 | KAT | ohCE oedd [?] hynna (y)n niceCE . |
| | IM be.3S.IMP that PRT nice |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP PRT nice.ADJ |
| | oh that was nice |
61 | KAT | oedd o (y)n amazingE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT amazing |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk |
| | it was amazing |
91 | KIM | ochr oedd <nhw (y)n> [?] dod i_fewn (y)dy hwnna ? |
| | side be.3S.IMP PRON.3PL PRT come.NONFIN in be.3S.PRES that |
| | side.N.F.SG be.V.3S.IMPERF they.PRON.3P PRT come.V.INFIN in.PREP be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG |
| | is that the side they came in at? |
103 | KAT | oedd hynna (y)n # coolCE . |
| | be.3S.IMP that PRT cool |
| | be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP PRT cool.V.INFIN |
| | that was cool |
105 | KAT | ond # dw (ddi)m yn deud de oedd y gameCE # &f firstE halfE ochr arall +.. . |
| | but be.1S.PRES NEG PRT say.NONFIN TAG be.3S.IMP DET game first half side other |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT say.V.INFIN be.IM+SM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF came.AV.PAST+SM.[or].game.N.SG first.ADJ half.N.SG side.N.F.SG other.ADJ |
| | but I'm not saying, you know, the game was, first half the other side... |
107 | KAT | becauseE oedd Cymru ddim yn chwarae # mor dda â hynna # er wnaethon nhw cael y tryCE . |
| | because be.3S.IMP Wales NEG PRT play.NONFIN so good as that although do.3PL.PAST PRON.3PL get.NONFIN DET try |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF Wales.N.F.SG.PLACE not.ADV+SM PRT game.N.M.SG as.ADJ good.ADJ+SM as.CONJ that.PRON.DEM.SP er.IM do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P get.V.INFIN the.DET.DEF try.N.SG |
| | because Wales weren't playing that well, although they got the try |
113 | KAT | ond # oedd o (y)n digon . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM PRT enough |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP enough.QUAN |
| | but it was enough |
122 | KAT | <na oedd o> [?] [//] <oedd o y(n) reallyE da> [?] . |
| | no be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT really good |
| | no.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT real.ADJ+ADV be.IM+SM |
| | no, it was really good |
122 | KAT | <na oedd o> [?] [//] <oedd o y(n) reallyE da> [?] . |
| | no be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT really good |
| | no.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT real.ADJ+ADV be.IM+SM |
| | no, it was really good |
123 | KIM | oedd IanCE (we)di prynu un o (y)r umCE +/ . |
| | be.3S.IMP Ian PRT.PAST buy.NONFIN one of DET IM |
| | be.V.3S.IMPERF name after.PREP buy.V.INFIN one.NUM of.PREP the.DET.DEF um.IM |
| | Ian had bought one of those... |
128 | KIM | ac oedd o (y)n deud yn dechrau oedd o (y)n clywed Jonathan_DaviesCE yn siarad hefyd . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN in start be.3S.IMP PRON.3SM PRT hear.NONFIN Jonathan_Davies PRT speak.NONFIN also |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN PRT begin.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT hear.V.INFIN name PRT talk.V.INFIN also.ADV |
| | and he said that at the beginning he could hear Jonathan Davis talking too |
128 | KIM | ac oedd o (y)n deud yn dechrau oedd o (y)n clywed Jonathan_DaviesCE yn siarad hefyd . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN in start be.3S.IMP PRON.3SM PRT hear.NONFIN Jonathan_Davies PRT speak.NONFIN also |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN PRT begin.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT hear.V.INFIN name PRT talk.V.INFIN also.ADV |
| | and he said that at the beginning he could hear Jonathan Davis talking too |
135 | KIM | xx oedd o (y)n deud +"/ . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN |
| | [...] he said |
136 | KIM | +" ohCE yeahCE oedd JohnCE yn deud +"/ . |
| | IM yeah be.3S.IMP John PRT say.NONFIN |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN |
| | "oh yeah, John was saying:" |
152 | KAT | oedd o (y)n unbelievableE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT unbelievable |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT unbelievable.ADJ |
| | it was unbelievable |
157 | KAT | umCE # oedd hotelCE ni rightCE bell sti . |
| | IM be.3S.IMP hotel PRON.1PL right far know.2S |
| | um.IM be.V.3S.IMPERF hotel.N.SG we.PRON.1P right.ADJ far.ADJ+SM you_know.IM |
| | um, our hotel was quite far, you know |
159 | KAT | ac oedd o (y)n ddrud . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT expensive |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT expensive.ADJ+SM |
| | and it was expensive |
164 | KAT | +< oedd o (y)n bell . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT far |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT far.ADJ+SM |
| | it was far |
171 | KAT | xx oedd &h un o (y)r hogiau oedd efo ni # oedd o (y)n dreifio adre nos Sadwrn . |
| | be.3S.IMP one of DET boys be.3S.IMP with PRON.1PL be.3S.IMP PRON.3SM PRT drive.NONFIN home night Saturday |
| | be.V.3S.IMPERF one.NUM of.PREP the.DET.DEF lads.N.M.PL be.V.3S.IMPERF with.PREP we.PRON.1P be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT drive.V.INFIN home.ADV night.N.F.SG Saturday.N.M.SG |
| | [...] one of the lads who were with us, he was driving home on Saturday night |
171 | KAT | xx oedd &h un o (y)r hogiau oedd efo ni # oedd o (y)n dreifio adre nos Sadwrn . |
| | be.3S.IMP one of DET boys be.3S.IMP with PRON.1PL be.3S.IMP PRON.3SM PRT drive.NONFIN home night Saturday |
| | be.V.3S.IMPERF one.NUM of.PREP the.DET.DEF lads.N.M.PL be.V.3S.IMPERF with.PREP we.PRON.1P be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT drive.V.INFIN home.ADV night.N.F.SG Saturday.N.M.SG |
| | [...] one of the lads who were with us, he was driving home on Saturday night |
171 | KAT | xx oedd &h un o (y)r hogiau oedd efo ni # oedd o (y)n dreifio adre nos Sadwrn . |
| | be.3S.IMP one of DET boys be.3S.IMP with PRON.1PL be.3S.IMP PRON.3SM PRT drive.NONFIN home night Saturday |
| | be.V.3S.IMPERF one.NUM of.PREP the.DET.DEF lads.N.M.PL be.V.3S.IMPERF with.PREP we.PRON.1P be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT drive.V.INFIN home.ADV night.N.F.SG Saturday.N.M.SG |
| | [...] one of the lads who were with us, he was driving home on Saturday night |
179 | KAT | ond oedd o yn dda . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM PRT good |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT good.ADJ+SM |
| | but it was good |
180 | KAT | &ɔ oedd hi (y)n reallyE prysur allan thoughE de . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT really busy out though TAG |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT real.ADJ+ADV busy.ADJ out.ADV though.CONJ be.IM+SM |
| | it was really busy out though, you know |
181 | KIM | oedd <oedden ni> [?] [//] wnes i gerdded +// . |
| | be.3S.IMP be.1PL.IMP PRON.1PL do.1S.PAST PRON.1S walk.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S walk.V.INFIN+SM |
| | yes, I walked... |
210 | KAT | be oedd de pan o'n i (y)n Caerdydd a mynd i (y)r un yna de o'n i (y)n ofn wedyn # cerdded o (y)na . |
| | what be.3S.IMP TAG when be.1S.IMP PRON.1S in Cardiff and go.NONFIN to DET one there TAG be.1S.IMP PRON.1S PRT scared then walk.NONFIN from there |
| | what.INT be.V.3S.IMPERF be.IM+SM when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S in.PREP Cardiff.NAME.PLACE and.CONJ go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF one.NUM there.ADV be.IM+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP fear.N.M.SG afterwards.ADV walk.V.INFIN he.PRON.M.3S there.ADV |
| | what it was, right, when I was in Cardiff and went to that one, right, I was scared then of walking from there |
267 | KIM | ond ti (y)n ffeindio allan yn y trydydd oedd hi (y)n # setio bobl fyny i [/] # i farw neu i [/] i methu (y)r taskCE basicallyE . |
| | but PRON.2S PRT find.NONFIN out in DET third be.3S.IMP PRON.3SF PRT set.NONFIN people up to to die.NONFIN or to to fail.NONFIN DET task basically |
| | but.CONJ you.PRON.2S PRT find.V.INFIN out.ADV in.PREP the.DET.DEF third.ORD.M be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP unk people.N.F.SG+SM up.ADV to.PREP to.PREP die.V.INFIN+SM or.CONJ to.PREP to.PREP fail.V.INFIN the.DET.DEF task.N.SG basically.ADV |
| | but you find out in the third one, she was setting people up to die, or to fail the task, basically |
318 | KIM | ac oedd hi fath â +"/ . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF kind with |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | and she was like: |
327 | KAT | +< dw meddwl na MunichCE oedd yr un yna . |
| | be.1S.PRES think.NONFIN PRT Munich be.3S.IMP DET one there |
| | be.V.1S.PRES think.V.INFIN (n)or.CONJ name be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF one.NUM there.ADV |
| | I think that one was Munich |
359 | KIM | ond oedd +/ . |
| | but be.3S.IMP |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | but... |
554 | KIM | ahCE doedd gynni hi (ddi)m_byd i ddeud nag oedd . |
| | IM be.3S.IMP.NEG with.3SF PRON.3SF nothing to say.NONFIN NEG be.3S.IMP |
| | ah.IM be.V.3S.IMPERF.NEG with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S nothing.ADV+SM to.PREP say.V.INFIN+SM than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | ah, she didn't have anything to say, did she |
557 | KAT | a # bob tro PeteCE yn sbïo arni oedd hi fath â wneud ryw # falseCE smileCE a [/] ## a ddim efo (a)mynedd . |
| | and every turn Pete PRT look.NONFIN at.3SF be.3S.IMP PRON.3SF kind with do.NONFIN some false smile and and NEG with patience |
| | and.CONJ each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER name PRT look.V.INFIN on_her.PREP+PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ make.V.INFIN+SM some.PREQ+SM false.ADJ smile.N.SG and.CONJ and.CONJ nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM with.PREP patience.N.M.SG |
| | and every time Pete looked at her, she was, like, doing some false smile, and didn't have any patience |
566 | KAT | oedd o yn [/] yn diaryE fi de . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM in in diary PRON.1S TAG |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP diary.N.SG I.PRON.1S+SM be.IM+SM |
| | it was in my diary, you know |
587 | KIM | ond # oedd [?] [/] oedd o union (y)r un peth â be oedd o (we)di deud (wr)than ni diwrnod [?] o_blaen doedd # <ti gwybod> [?] . |
| | but be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SM exact DET one thing as what be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST say.NONFIN to.1PL PRON.1PL day before be.3S.IMP PRON.2S know.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S exact.ADJ the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP say.V.INFIN unk we.PRON.1P day.N.M.SG before.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG you.PRON.2S know.V.INFIN |
| | but it was exactly the same thing as what he'd told us the day before, wasn't it, you know |
587 | KIM | ond # oedd [?] [/] oedd o union (y)r un peth â be oedd o (we)di deud (wr)than ni diwrnod [?] o_blaen doedd # <ti gwybod> [?] . |
| | but be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SM exact DET one thing as what be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST say.NONFIN to.1PL PRON.1PL day before be.3S.IMP PRON.2S know.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S exact.ADJ the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP say.V.INFIN unk we.PRON.1P day.N.M.SG before.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG you.PRON.2S know.V.INFIN |
| | but it was exactly the same thing as what he'd told us the day before, wasn't it, you know |
587 | KIM | ond # oedd [?] [/] oedd o union (y)r un peth â be oedd o (we)di deud (wr)than ni diwrnod [?] o_blaen doedd # <ti gwybod> [?] . |
| | but be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SM exact DET one thing as what be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST say.NONFIN to.1PL PRON.1PL day before be.3S.IMP PRON.2S know.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S exact.ADJ the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP say.V.INFIN unk we.PRON.1P day.N.M.SG before.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG you.PRON.2S know.V.INFIN |
| | but it was exactly the same thing as what he'd told us the day before, wasn't it, you know |
641 | KIM | wnes i ddim sylweddoli tan # bore (y)ma na wsnos nesa oedd o . |
| | do.1S.PAST PRON.1S NEG realise.NONFIN until morning here PRT week next be.3S.IMP PRON.3SM |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM realise.V.INFIN until.PREP morning.N.M.SG here.ADV (n)or.CONJ week.N.F.SG next.ADJ.SUP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | I didn't realise until this morning that it was next week |
712 | KAT | oedd HeleddCE yn deud bod (y)na ddim . |
| | be.3S.PRES Heledd PRT say.NONFIN be.NONFIN there NEG |
| | be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | Heledd said there weren't |
794 | KIM | &=laugh (be)causeE [?] pan o'n i (y)n (i)fengach # bob tro oedden ni (y)n mynd i siopio efo dadCE oedd o (y)n prynu ryw [?] # crys i fi (fe)lly . |
| | because when be.1S.IMP PRON.1S PRT younger every turn be.1PL.IMP PRON.1PL PRT go.NONFIN to shop.NONFIN with dad be.3S.IMP PRON.3SM PRT buy.NONFIN some shirt for PRON.1S thus |
| | because.CONJ when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S in.PREP.[or].PRT unk each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP unk with.PREP dad.N.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT buy.V.INFIN some.PREQ+SM shirt.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S+SM so.ADV |
| | because when I was younger, every time we went shopping with dad, he'd buy some shirt for me, you know |
798 | KIM | os [?] oedd o (y)n cael y rei # fath â &rap [//] umCE # rei rhad de . |
| | if be.3S.IMP PRON.3SM PRT get.NONFIN DET some kind with IM some cheap TAG |
| | if.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT get.V.INFIN the.DET.DEF some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM some.PRON+SM cheap.ADJ be.IM+SM |
| | he'd get the, like um, cheap ones, you know |
802 | KIM | &=laugh (di)m gwybod be oedd hwnna de . |
| | NEG know.NONFIN what be.3S.IMP that TAG |
| | not.ADV know.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG be.IM+SM |
| | I don't know what that was, you know |
804 | KAT | dim (ry)wbeth IrishE oedd o ? |
| | NEG something Irish be.3S.IMP PRON.3SM |
| | not.ADV something.N.M.SG+SM name be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | it wasn't something Irish? |
856 | KIM | oedd o (y)n cychwyn o adre . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT start.NONFIN from home |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT start.V.INFIN he.PRON.M.3S home.ADV |
| | he started from home |
869 | KIM | a wedyn bob peth <oedd o> [/] oedd o (y)n ddal # oedd [/] oedd o (y)n erCE roid i (y)r genod oedd yn gweithio <yn yr> [/] erCE # yn yr hotelCE # yn y complexE lle bynnag (fe)lly # am bod umCE # ti gwybod dyn nhw cael &ð [//] dim cyflog yna de . |
| | and then every thing be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT catch.NONFIN be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SM PRT IM give.NONFIN to DET girls be.3S.IMP PRT work.NONFIN in DET IM in DET hotel in DET complex where ever thus for be.NONFIN IM PRON.2S know.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL get.NONFIN no salary there TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV each.PREQ+SM thing.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT continue.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM give.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.IMPERF PRT work.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF er.IM in.PREP the.DET.DEF hotel.N.SG in.PREP the.DET.DEF complex.ADJ place.N.M.SG -ever.ADJ so.ADV for.PREP be.V.INFIN um.IM you.PRON.2S know.V.INFIN man.N.M.SG they.PRON.3P get.V.INFIN not.ADV wage.N.MF.SG there.ADV be.IM+SM |
| | and then everything he caught, he'd, er, give it to the girls who worked at the, er, at the hotel, at the complex wherever like, because, um, you know, they hardly get any salary there, you know |
869 | KIM | a wedyn bob peth <oedd o> [/] oedd o (y)n ddal # oedd [/] oedd o (y)n erCE roid i (y)r genod oedd yn gweithio <yn yr> [/] erCE # yn yr hotelCE # yn y complexE lle bynnag (fe)lly # am bod umCE # ti gwybod dyn nhw cael &ð [//] dim cyflog yna de . |
| | and then every thing be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT catch.NONFIN be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SM PRT IM give.NONFIN to DET girls be.3S.IMP PRT work.NONFIN in DET IM in DET hotel in DET complex where ever thus for be.NONFIN IM PRON.2S know.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL get.NONFIN no salary there TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV each.PREQ+SM thing.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT continue.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM give.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.IMPERF PRT work.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF er.IM in.PREP the.DET.DEF hotel.N.SG in.PREP the.DET.DEF complex.ADJ place.N.M.SG -ever.ADJ so.ADV for.PREP be.V.INFIN um.IM you.PRON.2S know.V.INFIN man.N.M.SG they.PRON.3P get.V.INFIN not.ADV wage.N.MF.SG there.ADV be.IM+SM |
| | and then everything he caught, he'd, er, give it to the girls who worked at the, er, at the hotel, at the complex wherever like, because, um, you know, they hardly get any salary there, you know |
869 | KIM | a wedyn bob peth <oedd o> [/] oedd o (y)n ddal # oedd [/] oedd o (y)n erCE roid i (y)r genod oedd yn gweithio <yn yr> [/] erCE # yn yr hotelCE # yn y complexE lle bynnag (fe)lly # am bod umCE # ti gwybod dyn nhw cael &ð [//] dim cyflog yna de . |
| | and then every thing be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT catch.NONFIN be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SM PRT IM give.NONFIN to DET girls be.3S.IMP PRT work.NONFIN in DET IM in DET hotel in DET complex where ever thus for be.NONFIN IM PRON.2S know.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL get.NONFIN no salary there TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV each.PREQ+SM thing.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT continue.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM give.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.IMPERF PRT work.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF er.IM in.PREP the.DET.DEF hotel.N.SG in.PREP the.DET.DEF complex.ADJ place.N.M.SG -ever.ADJ so.ADV for.PREP be.V.INFIN um.IM you.PRON.2S know.V.INFIN man.N.M.SG they.PRON.3P get.V.INFIN not.ADV wage.N.MF.SG there.ADV be.IM+SM |
| | and then everything he caught, he'd, er, give it to the girls who worked at the, er, at the hotel, at the complex wherever like, because, um, you know, they hardly get any salary there, you know |
869 | KIM | a wedyn bob peth <oedd o> [/] oedd o (y)n ddal # oedd [/] oedd o (y)n erCE roid i (y)r genod oedd yn gweithio <yn yr> [/] erCE # yn yr hotelCE # yn y complexE lle bynnag (fe)lly # am bod umCE # ti gwybod dyn nhw cael &ð [//] dim cyflog yna de . |
| | and then every thing be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT catch.NONFIN be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SM PRT IM give.NONFIN to DET girls be.3S.IMP PRT work.NONFIN in DET IM in DET hotel in DET complex where ever thus for be.NONFIN IM PRON.2S know.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL get.NONFIN no salary there TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV each.PREQ+SM thing.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT continue.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM give.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.IMPERF PRT work.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF er.IM in.PREP the.DET.DEF hotel.N.SG in.PREP the.DET.DEF complex.ADJ place.N.M.SG -ever.ADJ so.ADV for.PREP be.V.INFIN um.IM you.PRON.2S know.V.INFIN man.N.M.SG they.PRON.3P get.V.INFIN not.ADV wage.N.MF.SG there.ADV be.IM+SM |
| | and then everything he caught, he'd, er, give it to the girls who worked at the, er, at the hotel, at the complex wherever like, because, um, you know, they hardly get any salary there, you know |
869 | KIM | a wedyn bob peth <oedd o> [/] oedd o (y)n ddal # oedd [/] oedd o (y)n erCE roid i (y)r genod oedd yn gweithio <yn yr> [/] erCE # yn yr hotelCE # yn y complexE lle bynnag (fe)lly # am bod umCE # ti gwybod dyn nhw cael &ð [//] dim cyflog yna de . |
| | and then every thing be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT catch.NONFIN be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SM PRT IM give.NONFIN to DET girls be.3S.IMP PRT work.NONFIN in DET IM in DET hotel in DET complex where ever thus for be.NONFIN IM PRON.2S know.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL get.NONFIN no salary there TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV each.PREQ+SM thing.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT continue.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM give.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.IMPERF PRT work.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF er.IM in.PREP the.DET.DEF hotel.N.SG in.PREP the.DET.DEF complex.ADJ place.N.M.SG -ever.ADJ so.ADV for.PREP be.V.INFIN um.IM you.PRON.2S know.V.INFIN man.N.M.SG they.PRON.3P get.V.INFIN not.ADV wage.N.MF.SG there.ADV be.IM+SM |
| | and then everything he caught, he'd, er, give it to the girls who worked at the, er, at the hotel, at the complex wherever like, because, um, you know, they hardly get any salary there, you know |
872 | KIM | oedd o (y)n deud rywbeth bod dyn nhw (ddi)m yn cael bwyta # tra mae nhw (y)n gweithio na (di)m_byd . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN something be.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL NEG PRT get.NONFIN eat.NONFIN while be.3PL.PRES PRON.3PL PRT work.NONFIN nor nothing |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN something.N.M.SG+SM be.V.INFIN man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN eat.V.INFIN while.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT work.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV |
| | he said something that they're not allowed to eat while they work there or anything |
878 | KIM | ac <oedd o (y)n> [/] oedd o (y)n deud bod nhw # cuddiad yn gornel a # bwyta fo (fe)lly am bod fod # nhw (ddi)m yn cael de . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL hide.NONFIN in corner and eat.NONFIN PRON.3SM thus for be.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL NEG PRT get.NONFIN TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P unk PRT corner.N.F.SG+SM and.CONJ eat.V.INFIN he.PRON.M.3S so.ADV for.PREP be.V.INFIN be.V.INFIN+SM they.PRON.3P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN be.IM+SM |
| | and he said that they'd hide in the corner and eat it, like, because they're not allowed, like |
878 | KIM | ac <oedd o (y)n> [/] oedd o (y)n deud bod nhw # cuddiad yn gornel a # bwyta fo (fe)lly am bod fod # nhw (ddi)m yn cael de . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL hide.NONFIN in corner and eat.NONFIN PRON.3SM thus for be.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL NEG PRT get.NONFIN TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P unk PRT corner.N.F.SG+SM and.CONJ eat.V.INFIN he.PRON.M.3S so.ADV for.PREP be.V.INFIN be.V.INFIN+SM they.PRON.3P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN be.IM+SM |
| | and he said that they'd hide in the corner and eat it, like, because they're not allowed, like |
880 | KIM | ac oedd un hogan (we)di <mynd â f(o)> [//] mynd â (y)r # pysgodyn adre i gwcio # a (we)di roi gwadd # i dadCE a TomCE (fe)lly yna . |
| | and be.3S.IMP one girl PRT.PAST go.NONFIN with PRON.3SM go.NONFIN with DET fish home for cook.NONFIN and PRT.PAST give.NONFIN invitation to dad and Tom thus there |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF one.NUM girl.N.F.SG after.PREP go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF fish.N.M.SG home.ADV to.PREP cook.V.INFIN+SM and.CONJ after.PREP give.V.INFIN+SM unk to.PREP dad.N.SG and.CONJ name so.ADV there.ADV |
| | and one girl had taken it, taken the fish home to cook, and had invited dad and Tom, like, there |
883 | KIM | ac oedd dadCE (fa)th â +"/ . |
| | and be.3S.IMP dad kind with |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF dad.N.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | and dad was like: |
904 | KIM | ac umCE # <oedd [?] xx [=! quietly] gynnyn nhw> [///] mae (we)di wneud ffrindiau efo bobl yna (fe)lly taxiCE driverCE de . |
| | and IM be.3S.IMP with.3PL PRON.3PL be.3S.PRES PRT.PAST do.NONFIN friends with people there thus taxi driver TAG |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.IMPERF unk they.PRON.3P be.V.3S.PRES after.PREP make.V.INFIN+SM friends.N.M.PL with.PREP people.N.F.SG+SM there.ADV so.ADV taxi.N.SG driver.N.SG be.IM+SM |
| | and um, [...] they had...he's made friends with people there, like, a taxi driver, you know |
906 | KIM | wedyn be oedd o (y)n wneud oedd roi golau fo i_ffwrdd de a dreifio trwy (y)r goedwig . |
| | then what be.3S.IMP PRON.3SM PRT do.NONFIN be.3S.IMP put.NONFIN lights PRON.3SM off TAG and drive.NONFIN through DET wood |
| | afterwards.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF give.V.INFIN+SM light.N.M.SG he.PRON.M.3S out.ADV be.IM+SM and.CONJ drive.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF forest.N.F.SG+SM |
| | so what he'd do was he switched his lights off, right, and drove through the woods |
906 | KIM | wedyn be oedd o (y)n wneud oedd roi golau fo i_ffwrdd de a dreifio trwy (y)r goedwig . |
| | then what be.3S.IMP PRON.3SM PRT do.NONFIN be.3S.IMP put.NONFIN lights PRON.3SM off TAG and drive.NONFIN through DET wood |
| | afterwards.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF give.V.INFIN+SM light.N.M.SG he.PRON.M.3S out.ADV be.IM+SM and.CONJ drive.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF forest.N.F.SG+SM |
| | so what he'd do was he switched his lights off, right, and drove through the woods |
913 | KIM | oedd [/] o'n i (fa)th â +"/ . |
| | be.3S.IMP be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was like: |
915 | KIM | <ac oedd o (y)n> [?] deud bod nhw (we)di cael chaseE un noson <gan y> [/] # gan yr heddlu de . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN chase one night by DET by DET police TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN chase.SV.INFIN one.NUM night.N.F.SG with.PREP the.DET.DEF with.PREP the.DET.DEF police.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG be.IM+SM |
| | and he said they'd been chased one night by the police, right |
926 | KIM | oedd dadCE yn deud +"/ . |
| | be.3S.IMP dad PRT say.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF dad.N.SG PRT say.V.INFIN |
| | dad was saying: |