81 | KIM | a mae nhw (di)m ond yn dal nhw am dau funud . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL NEG but PRT hold.NONFIN PRON.3PL for two.M minute |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P not.ADV but.CONJ PRT continue.V.INFIN they.PRON.3P for.PREP two.NUM.M minute.N.M.SG+SM |
| | and they only hold them for two minutes |
81 | KIM | a mae nhw (di)m ond yn dal nhw am dau funud . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL NEG but PRT hold.NONFIN PRON.3PL for two.M minute |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P not.ADV but.CONJ PRT continue.V.INFIN they.PRON.3P for.PREP two.NUM.M minute.N.M.SG+SM |
| | and they only hold them for two minutes |
91 | KIM | ochr oedd <nhw (y)n> [?] dod i_fewn (y)dy hwnna ? |
| | side be.3S.IMP PRON.3PL PRT come.NONFIN in be.3S.PRES that |
| | side.N.F.SG be.V.3S.IMPERF they.PRON.3P PRT come.V.INFIN in.PREP be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG |
| | is that the side they came in at? |
107 | KAT | becauseE oedd Cymru ddim yn chwarae # mor dda â hynna # er wnaethon nhw cael y tryCE . |
| | because be.3S.IMP Wales NEG PRT play.NONFIN so good as that although do.3PL.PAST PRON.3PL get.NONFIN DET try |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF Wales.N.F.SG.PLACE not.ADV+SM PRT game.N.M.SG as.ADJ good.ADJ+SM as.CONJ that.PRON.DEM.SP er.IM do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P get.V.INFIN the.DET.DEF try.N.SG |
| | because Wales weren't playing that well, although they got the try |
109 | KAT | ond # yr ail hanner # oedden nhw ochr arall wedyn . |
| | but DET second half be.3PL.IMP side other then |
| | but.CONJ the.DET.DEF second.ORD half.N.M.SG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P side.N.F.SG other.ADJ afterwards.ADV |
| | but the second half, they were the other side then |
120 | KAT | os mae nhw (y)n agos mae nhw +.. . |
| | if be.3PL PRON.3PL PRT close be.3PL PRON.3PL |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT near.ADJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P |
| | if they're close, they're... |
120 | KAT | os mae nhw (y)n agos mae nhw +.. . |
| | if be.3PL PRON.3PL PRT close be.3PL PRON.3PL |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT near.ADJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P |
| | if they're close, they're... |
137 | KIM | +" ohCE # &p pam [/] pam mae nhw (we)di cael hwnna ? |
| | IM why why be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN that |
| | oh.IM why?.ADV why?.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | ""oh, why have they gotten that?"" |
147 | KIM | mmmCE yeahCE xx ar teledu <mae nhw deud> [//] xx mae nhw (y)n deud (wr)tha chdi (dy)dyn . |
| | IM yeah [...] on television be.3PL.PRES PRON.3PL say.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN to.2S.PRON.2S be.3PL.PRES.NEG |
| | mmm.IM yeah.ADV on.PREP televise.V.INFIN be.V.3S.PRES they.PRON.3P say.V.INFIN be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S be.V.3P.PRES.NEG |
| | mmm yeah, on the television they tell [...] they tell you, don't they |
147 | KIM | mmmCE yeahCE xx ar teledu <mae nhw deud> [//] xx mae nhw (y)n deud (wr)tha chdi (dy)dyn . |
| | IM yeah [...] on television be.3PL.PRES PRON.3PL say.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN to.2S.PRON.2S be.3PL.PRES.NEG |
| | mmm.IM yeah.ADV on.PREP televise.V.INFIN be.V.3S.PRES they.PRON.3P say.V.INFIN be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S be.V.3P.PRES.NEG |
| | mmm yeah, on the television they tell [...] they tell you, don't they |
230 | KAT | dw i (e)rioed (we)di gweld yr un ohonyn nhw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S never PRT.PAST see.NONFIN DET one of.3PL PRON.3PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | I've never seen any of them |
240 | KIM | be (y)dy o (y)dy mae <mae (y)r> [/] mae (y)r boyCE sy (we)di # invent_ioE+C (y)r # erCE fath â deathE gamesCE ydyn nhw . |
| | what be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES DET boy be.PRES.REL PRT.PAST invent.NONFIN DET IM kind with death games be.3PL.PRES PRON.3PL |
| | what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF boy.N.SG be.V.3S.PRES.REL after.PREP invent.SV.INFIN the.DET.DEF er.IM type.N.F.SG+SM as.PREP death.N.SG unk be.V.3P.PRES they.PRON.3P |
| | what it is is that there's this guy who's invented er, they're like death games |
241 | KIM | mae o (y)n dewis pobl sy (we)di # byw eu bywyd nhw mewn ffordd # (dy)dy o (ddi)m yn cytuno efo . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT choose.NONFIN people be.PRES.REL PRT.PAST live.NONFIN POSS.3PL life PRON.3PL in way be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT agree.NONFIN with |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT choose.V.INFIN people.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL after.PREP live.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P life.N.M.SG they.PRON.3P in.PREP way.N.F.SG be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT agree.V.INFIN with.PREP |
| | he chooses people who've lived their lives in a way he doesn't agree with |
242 | KIM | fath â # <deud (ba)sai rywun> [?] (we)di cael affairE neu rywun (we)di # twyllo # neu <dim (we)di> [//] # (dy)dyn nhw (ddi)m (we)di umCE # wneud digon o (y)r opportunitiesE mae nhw (we)di gael mewn bywyd . |
| | kind with say.2S.IMPER someone PRT.PAST get.NONFIN affair or someone PRT.PAST cheat.NONFIN or NEG PRT.PAST be.3S.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST IM do.NONFIN enough of DET opportunities be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN in life |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ say.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF someone.N.M.SG+SM after.PREP get.V.INFIN affair.N.SG or.CONJ someone.N.M.SG+SM after.PREP deceive.V.INFIN or.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV after.PREP be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP um.IM make.V.INFIN+SM enough.QUAN of.PREP the.DET.DEF opportunity.N.PL.[or].opportunities.N.PL be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN+SM in.PREP life.N.M.SG |
| | like, say that someone had had an affair, or someone had cheated, or they hadn't made enough of the opportunities they'd had in life |
242 | KIM | fath â # <deud (ba)sai rywun> [?] (we)di cael affairE neu rywun (we)di # twyllo # neu <dim (we)di> [//] # (dy)dyn nhw (ddi)m (we)di umCE # wneud digon o (y)r opportunitiesE mae nhw (we)di gael mewn bywyd . |
| | kind with say.2S.IMPER someone PRT.PAST get.NONFIN affair or someone PRT.PAST cheat.NONFIN or NEG PRT.PAST be.3S.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST IM do.NONFIN enough of DET opportunities be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN in life |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ say.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF someone.N.M.SG+SM after.PREP get.V.INFIN affair.N.SG or.CONJ someone.N.M.SG+SM after.PREP deceive.V.INFIN or.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV after.PREP be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP um.IM make.V.INFIN+SM enough.QUAN of.PREP the.DET.DEF opportunity.N.PL.[or].opportunities.N.PL be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN+SM in.PREP life.N.M.SG |
| | like, say that someone had had an affair, or someone had cheated, or they hadn't made enough of the opportunities they'd had in life |
243 | KIM | a mae o (y)n # wneud gamesCE lle # mae nhw (y)n gorod +/ . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT do.NONFIN games where be.3PL PRON.3PL PRT must.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM unk where.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT have_to.V.INFIN |
| | and he does games where they have to... |
248 | KIM | <a (y)r> [/] <a (y)r> [/] # a (y)r trickCE ydy # mae nhw (y)n gorod fath â mynd trwy poen i gael allan . |
| | and DET and DET and DET trick be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT must.NONFIN kind with go.NONFIN through pain for get.NONFIN out |
| | and.CONJ the.DET.DEF and.CONJ the.DET.DEF and.CONJ the.DET.DEF trick.N.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT have_to.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ go.V.INFIN through.PREP pain.N.MF.SG to.PREP get.V.INFIN+SM out.ADV |
| | and the trick is, they have to, like, go through pain to get out |
249 | KIM | a mae nhw (y)n byw de . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT live.NONFIN TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT live.V.INFIN be.IM+SM |
| | and they live, right |
285 | KIM | a wedyn # <mae (y)r> [//] mae nhw gyd yn lladd ei_gilydd yn diwedd . |
| | and then be.3S.PRES DET be.3PL.PRES PRON.3PL all PRT kill.NONFIN each_other in end |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES they.PRON.3P joint.ADJ+SM PRT kill.V.INFIN each_other.PRON.3SP PRT.[or].in.PREP end.N.M.SG |
| | and then they all kill each other in the end |
291 | KIM | +" ohCE GodE (peta)sen nhw justCE (we)di # maddau . |
| | IM God if_be.3S.CONDIT PRON.3PL just PRT.PAST forgive.NONFIN |
| | oh.IM name unk they.PRON.3P just.ADV after.PREP forgive.V.INFIN |
| | "oh God, had they just forgiven" |
295 | KIM | (peta)sen nhw (we)di maddau (ba)sai pawb (we)di byw . |
| | if_be.3S.CONDIT PRON.3PL PRT.PAST forgive.NONFIN be.3S.CONDIT everyone PRT.PAST live.NONFIN |
| | unk they.PRON.3P after.PREP forgive.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF everyone.PRON after.PREP live.V.INFIN |
| | had they forgiven, everyone would have lived |
297 | KAT | +< soCE dyn nhw (ddi)m yn wneud un arall ar_ôl hon wan [?] ? |
| | so be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT do.NONFIN one other after this now |
| | so.ADV man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM one.NUM other.ADJ after.PREP this.PRON.DEM.F.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | so they're not making another one after this one now? |
475 | KIM | ond mae (y)na lotCE o bethau # sy (y)n medru &g &ʔ # fath â &n newid yn suddenCE de fath â # iechyd meddwl nhw neu # salwch neu # fath â # pethau teulu de . |
| | but be.3S.PRES there lot of things be.PRES.REL PRT can.NONFIN kind with change.NONFIN PRT sudden TAG kind with health mind PRON.3PL or sickness or kind with things family TAG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP things.N.M.PL+SM be.V.3S.PRES.REL PRT be_able.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ change.V.INFIN PRT sudden.ADJ be.IM+SM type.N.F.SG+SM as.PREP health.N.M.SG think.V.INFIN they.PRON.3P or.CONJ illness.N.M.SG or.CONJ type.N.F.SG+SM as.PREP things.N.M.PL family.N.M.SG be.IM+SM |
| | but there are a lot of things that can, like, change suddenly you know, like their mental health or sickness or, like, family things, you know |
481 | KAT | dw i gwybod efo pobl hŷn # genna chdi fath â newid # bywyd nhw # yn yr amser gynnon nhw . |
| | be.1S.PRES know.NONFIN with people older with.2S PRON.2S kind with change.NONFIN life PRON.3PL in DET time with.3PL PRON.3PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN with.PREP people.N.F.SG older.ADJ grow_scaly.V.3S.PRES+SM you.PRON.2S type.N.F.SG+SM as.CONJ change.V.INFIN life.N.M.SG they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG with_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | I know, with older people you've got, like, changing their life in the time they've got |
481 | KAT | dw i gwybod efo pobl hŷn # genna chdi fath â newid # bywyd nhw # yn yr amser gynnon nhw . |
| | be.1S.PRES know.NONFIN with people older with.2S PRON.2S kind with change.NONFIN life PRON.3PL in DET time with.3PL PRON.3PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN with.PREP people.N.F.SG older.ADJ grow_scaly.V.3S.PRES+SM you.PRON.2S type.N.F.SG+SM as.CONJ change.V.INFIN life.N.M.SG they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG with_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | I know, with older people you've got, like, changing their life in the time they've got |
483 | KAT | ond dw i licio (y)r ideaCE o trio # intervene_ioE+C rightCE fuan efo [/] # efo teenagersE a trio newid &b [//] lifeE courseE nhw de . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN DET idea of try.NONFIN intervene.NONFIN right soon with with teenagers and try.NONFIN change.NONFIN life course PRON.3PL TAG |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN the.DET.DEF idea.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP try.V.INFIN intervene.SV.INFIN right.ADJ soon.ADJ+SM with.PREP with.PREP teenager.N.PL and.CONJ try.V.INFIN change.V.INFIN life.N.SG course.N.SG they.PRON.3P be.IM+SM |
| | but I like the idea of trying to intervene quite soon with teenagers, and trying to change their life course, you know |
489 | KIM | dyn nhw (ddi)m yn gwneud llawer efo # teenagersE nac (y)dyn . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL NEG PRT do.NONFIN much with teenagers NEG be.3PL.PRES |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT make.V.INFIN many.QUAN with.PREP teenager.N.PL PRT.NEG be.V.3P.PRES |
| | they don't do much with teenagers, do they |
491 | KIM | ti gwybod mae # lotCE ohonyn nhw efo # bobl (i)fengach (dy)dyn [?] . |
| | PRON.2S know.NONFIN be.3S.PRES lot of.3PL PRON.3PL with people younger be.3PL.PRES.NEG |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN be.V.3S.PRES lot.N.SG from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P with.PREP people.N.F.SG+SM unk be.V.3P.PRES.NEG |
| | you know, a lot of them are with younger people, aren't they |
495 | KIM | +< mae (y)na fath â gapE does o [?] bod nhw (y)n # methu de . |
| | be.3S.PRES there kind with gap be.3S.PRES.NEG of be.NONFIN PRON.3PL PRT fail.NONFIN TAG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV type.N.F.SG+SM as.PREP gap.N.SG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG he.PRON.M.3S be.V.INFIN they.PRON.3P PRT fail.V.INFIN be.IM+SM |
| | there's a, like, gap, isn't there, that they're failing, you know |
501 | KAT | mae nhw well dydy [?] . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL better be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P better.ADJ.COMP+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | they're better, aren't they |
505 | KIM | +< yeahCE (ba)swn i (ddi)m (we)di meindio mynd atyn nhw sti . |
| | yeah be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT.PAST mind.NONFIN go.NONFIN to.3PL PRON.3PL know.2S |
| | yeah.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP mind.V.INFIN go.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P.[or].attract.V.2S.IMPER.[or].attract.V.3S.PRES they.PRON.3P you_know.IM |
| | yeah, I wouldn't have minded going to them, you know |
512 | KIM | (peta)sen nhw (y)n sblitio dydd Mawrth de . |
| | if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT split.NONFIN day Tuesday TAG |
| | unk they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP unk day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG be.IM+SM |
| | it they split up Tuesday, isn't it |
522 | KIM | +" <a wneith nhw justCE> [//] wneith nhw (ddi)m cynsidro fo (fe)lly . |
| | and do.3PL.NONPAST PRON.3PL just do.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG consider.NONFIN PRON.3SM thus |
| | and.CONJ do.V.3S.FUT+SM they.PRON.3P just.ADV do.V.3S.FUT+SM they.PRON.3P not.ADV+SM unk he.PRON.M.3S so.ADV |
| | and they just...they won't consider it, like |
522 | KIM | +" <a wneith nhw justCE> [//] wneith nhw (ddi)m cynsidro fo (fe)lly . |
| | and do.3PL.NONPAST PRON.3PL just do.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG consider.NONFIN PRON.3SM thus |
| | and.CONJ do.V.3S.FUT+SM they.PRON.3P just.ADV do.V.3S.FUT+SM they.PRON.3P not.ADV+SM unk he.PRON.M.3S so.ADV |
| | and they just...they won't consider it, like |
526 | KIM | ond os mae nhw ailbobi [?] (y)r # umCE # timetableCE anywayE . |
| | but if be.3PL.PRES PRON.3PL rebake.NONFIN DET IM timetable anyway |
| | but.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P unk the.DET.DEF um.IM timetable.N.SG anyway.ADV |
| | but if they're remaking the timetable anyway |
558 | KIM | mmmCE ti meddwl bod nhw (y)n flin bod (y)na (ddi)m llawer (we)di troi fyny ? |
| | IM PRON.2S think.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL PRT cross be.NONFIN there NEG many PRT.PAST turn.NONFIN up |
| | mmm.IM you.PRON.2S think.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P PRT angry.ADJ+SM be.V.INFIN there.ADV not.ADV+SM many.QUAN after.PREP turn.V.INFIN up.ADV |
| | mmm, do you think they were cross that not many had turned up? |
580 | KAT | reallyE fath â dan ni (y)n siarad efo PeteCE does (yn)a (ddi)m llawer o (ddi)m_byd bysen nhw (y)n gallu wneud anywayE . |
| | really kind with be.1PL.PRES PRON.1PL PRT speak.NONFIN with Pete be.3S.PRES.NEG there NEG much of nothing be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT can.NONFIN do.NONFIN anyway |
| | real.ADJ+ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT talk.V.INFIN with.PREP name be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM many.QUAN of.PREP nothing.ADV+SM finger.V.3P.IMPER they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM anyway.ADV |
| | really, like we talk with Pete, there's not much they could do anyway |
584 | KAT | a does (yn)a (ddi)m # gymaint â hynny fath â # o dim_byd fedrith nhw wneud . |
| | and be.3S.PRES.NEG there NEG so_much as that kind with of nothing can.3PL.NONPAST PRON.3PL do.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM so much.ADJ+SM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP type.N.F.SG+SM as.PREP he.PRON.M.3S nothing.ADV be_able.V.3S.FUT+SM they.PRON.3P make.V.INFIN+SM |
| | and there's not that much, like, of anything they can do |
586 | KIM | ti gwybod chwarae teg iddyn nhw # ddeud (wr)than ni amdan EleanorCE . |
| | PRON.2S know.NONFIN play.NONFIN fair to.3PL PRON.3PL say.NONFIN to.1PL PRON.1PL about Eleanor |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN game.N.M.SG fair.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P say.V.INFIN+SM unk we.PRON.1P for_them.PREP+PRON.3P name |
| | you know, fair play to them for telling us about Eleanor |
618 | KIM | ond # dyn nhw (ddi)m yn reallyE issuesCE # o'n i isio godi de . |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL NEG PRt really issues be.1S.IMP PRON.1S want raise.NONFIN TAG |
| | but.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT real.ADJ+ADV unk be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S want.N.M.SG lift.V.INFIN+SM be.IM+SM |
| | but they weren't really issues I wanted to raise, you know |
660 | KIM | ac mae nhw (y)n wneud fath â G_PE linksCE bob wsnos . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT do.NONFIN kind with G_P links every week |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ name link.N.SG+PL.[or].links.N.PL each.PREQ+SM week.N.F.SG |
| | and they do, like, GP links every week |
748 | KIM | xx bod nhw rightCE blainCE tro (y)ma (y)dyn . |
| | be.NONFIN PRON.3PL right plain turn here be.3PL.PRES |
| | be.V.INFIN they.PRON.3P right.ADJ blain.N.SG.[or].plain.ADJ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER here.ADV be.V.3P.PRES |
| | [...] they're quite plain this time, aren't they |
749 | KAT | mmmCE mae nhw . |
| | IM be.3PL.PRES PRON.3PL |
| | mmm.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P |
| | mmm, they are |
750 | KIM | +< (dy)dyn nhw (ddi)m yn +.. . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT |
| | be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | they're not... |
754 | KIM | +" ohCE sbia # xxx a mae nhw rightCE blainCE (y)dyn . |
| | IM look.2S.IMPER and be.3PL PRON.3PL right plain be.3PL.PRES |
| | oh.IM look.V.2S.IMPER and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P right.ADJ blain.N.SG.[or].plain.ADJ+SM be.V.3P.PRES |
| | oh look, [...] and they're quite plain, aren't they |
809 | KIM | es i Sainsbury'sCE am bod mae nhw (y)n wneud fudgeE gorgeousE yna # butterE fudgeE . |
| | go.1S.PAST PRON.1S Sainsbury''s for be.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL PRT do.NONFIN fudge gorgeouse there butter fudge |
| | go.V.1S.PAST to.PREP name for.PREP be.V.INFIN be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM fudge.N.SG gorgeous.ADJ there.ADV butt.N.SG+COMP.AG.[or].butter.N.SG fudge.N.SG |
| | I went to Sainsbury's because they make gorgeous fudge there, butter fudge |
828 | KIM | <wna i &v> [//] wna i (di)m ond bwyta fo os oes neb arall yna (be)causeE fedra i justCE munch_ioE+C nhw <trwy (y)r amser <(fe)lly> [=! laughs]> [?] . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S do.1S.NONPAST PRON.1S NEG but eat.NONFIN PRON.3SM if be.3S.PRES nobody other there because can.1S.NONPAST PRON.1S just munch.NONFIN PRON.3PL through DET time thus |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV but.CONJ eat.V.INFIN he.PRON.M.3S if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF anyone.PRON other.ADJ there.ADV because.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S just.ADV munch.SV.INFIN they.PRON.3P through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG so.ADV |
| | I'll only eat it if there's nobody else there because I can just munch them all the time, like |
867 | KIM | a wnaeth o gadael hanner nhw yna # i (y)r bobl (fe)lly . |
| | and do.3S.PAST PRON.3SM leave.NONFIN half PRON.3PL there for DET people thus |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S leave.V.INFIN half.N.M.SG they.PRON.3P there.ADV to.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM so.ADV |
| | and he left half of them there for the people, like |
869 | KIM | a wedyn bob peth <oedd o> [/] oedd o (y)n ddal # oedd [/] oedd o (y)n erCE roid i (y)r genod oedd yn gweithio <yn yr> [/] erCE # yn yr hotelCE # yn y complexE lle bynnag (fe)lly # am bod umCE # ti gwybod dyn nhw cael &ð [//] dim cyflog yna de . |
| | and then every thing be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT catch.NONFIN be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SM PRT IM give.NONFIN to DET girls be.3S.IMP PRT work.NONFIN in DET IM in DET hotel in DET complex where ever thus for be.NONFIN IM PRON.2S know.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL get.NONFIN no salary there TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV each.PREQ+SM thing.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT continue.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM give.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.IMPERF PRT work.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF er.IM in.PREP the.DET.DEF hotel.N.SG in.PREP the.DET.DEF complex.ADJ place.N.M.SG -ever.ADJ so.ADV for.PREP be.V.INFIN um.IM you.PRON.2S know.V.INFIN man.N.M.SG they.PRON.3P get.V.INFIN not.ADV wage.N.MF.SG there.ADV be.IM+SM |
| | and then everything he caught, he'd, er, give it to the girls who worked at the, er, at the hotel, at the complex wherever like, because, um, you know, they hardly get any salary there, you know |
870 | KIM | dyn nhw (ddi)m yn cael +// . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL NEG PRT get.NONFIN |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN |
| | they don't get... |
872 | KIM | oedd o (y)n deud rywbeth bod dyn nhw (ddi)m yn cael bwyta # tra mae nhw (y)n gweithio na (di)m_byd . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN something be.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL NEG PRT get.NONFIN eat.NONFIN while be.3PL.PRES PRON.3PL PRT work.NONFIN nor nothing |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN something.N.M.SG+SM be.V.INFIN man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN eat.V.INFIN while.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT work.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV |
| | he said something that they're not allowed to eat while they work there or anything |
872 | KIM | oedd o (y)n deud rywbeth bod dyn nhw (ddi)m yn cael bwyta # tra mae nhw (y)n gweithio na (di)m_byd . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN something be.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL NEG PRT get.NONFIN eat.NONFIN while be.3PL.PRES PRON.3PL PRT work.NONFIN nor nothing |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN something.N.M.SG+SM be.V.INFIN man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN eat.V.INFIN while.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT work.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV |
| | he said something that they're not allowed to eat while they work there or anything |
873 | KIM | a mae nhw (y)n gweithio fath â trwy (y)r dydd de . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT work.NONFIN kind with through DET day TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT work.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ through.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG be.IM+SM |
| | and they work, like, all day, you know |
875 | KIM | wedyn oedden nhw (y)n dod yn_dôl gyda (y)r nos <hefo (y)r> [/] # hefo (y)r pysgod (fe)lly ac yn deud (wr)thyn nhw +"/ . |
| | then be.3PL.IMP PRON.3PL PRT come.NONFIN back with DET night with DET with DET fish thus and PRT say.NONFIN to.3PL PRON.3PL |
| | afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT come.V.INFIN unk with.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG with.PREP+H the.DET.DEF with.PREP+H the.DET.DEF fish.N.M.PL so.ADV and.CONJ PRT say.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | then they'd come back in the evening with the fish, like, and would tell them: |
875 | KIM | wedyn oedden nhw (y)n dod yn_dôl gyda (y)r nos <hefo (y)r> [/] # hefo (y)r pysgod (fe)lly ac yn deud (wr)thyn nhw +"/ . |
| | then be.3PL.IMP PRON.3PL PRT come.NONFIN back with DET night with DET with DET fish thus and PRT say.NONFIN to.3PL PRON.3PL |
| | afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT come.V.INFIN unk with.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG with.PREP+H the.DET.DEF with.PREP+H the.DET.DEF fish.N.M.PL so.ADV and.CONJ PRT say.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | then they'd come back in the evening with the fish, like, and would tell them: |
878 | KIM | ac <oedd o (y)n> [/] oedd o (y)n deud bod nhw # cuddiad yn gornel a # bwyta fo (fe)lly am bod fod # nhw (ddi)m yn cael de . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL hide.NONFIN in corner and eat.NONFIN PRON.3SM thus for be.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL NEG PRT get.NONFIN TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P unk PRT corner.N.F.SG+SM and.CONJ eat.V.INFIN he.PRON.M.3S so.ADV for.PREP be.V.INFIN be.V.INFIN+SM they.PRON.3P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN be.IM+SM |
| | and he said that they'd hide in the corner and eat it, like, because they're not allowed, like |
878 | KIM | ac <oedd o (y)n> [/] oedd o (y)n deud bod nhw # cuddiad yn gornel a # bwyta fo (fe)lly am bod fod # nhw (ddi)m yn cael de . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL hide.NONFIN in corner and eat.NONFIN PRON.3SM thus for be.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL NEG PRT get.NONFIN TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P unk PRT corner.N.F.SG+SM and.CONJ eat.V.INFIN he.PRON.M.3S so.ADV for.PREP be.V.INFIN be.V.INFIN+SM they.PRON.3P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN be.IM+SM |
| | and he said that they'd hide in the corner and eat it, like, because they're not allowed, like |
887 | KIM | ac oedden nhw justCE (fa)th â wowCE ["] . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL just kind with wow |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P just.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ wow.IM |
| | and they were just like "wow!" |
898 | KAT | customCE nhw yeahCE . |
| | custom PRON.3PL yeah |
| | custom.N.SG they.PRON.3P yeah.ADV |
| | their custom, yeah |
900 | KIM | ti gwybod mae fiverE i nhw mae o (y)n lotCE o bres de . |
| | PRON.2S know.NONFIN be.3S.PRES fiver to PRON.3PL be.3S.PRES PRON.3SM PRT lot of money TAG |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN be.V.3S.PRES fiver.N.SG to.PREP they.PRON.3P be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT lot.N.SG of.PREP money.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | you know, a fiver for them, it's a lot of money, isn't it |
903 | KIM | ond # &sg mae lotCE i nhw de . |
| | but be.3S.PRES lot to PRON.3PL TAG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES lot.N.SG to.PREP they.PRON.3P be.IM+SM |
| | but it's a lot for them, you know |
904 | KIM | ac umCE # <oedd [?] xx [=! quietly] gynnyn nhw> [///] mae (we)di wneud ffrindiau efo bobl yna (fe)lly taxiCE driverCE de . |
| | and IM be.3S.IMP with.3PL PRON.3PL be.3S.PRES PRT.PAST do.NONFIN friends with people there thus taxi driver TAG |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.IMPERF unk they.PRON.3P be.V.3S.PRES after.PREP make.V.INFIN+SM friends.N.M.PL with.PREP people.N.F.SG+SM there.ADV so.ADV taxi.N.SG driver.N.SG be.IM+SM |
| | and um, [...] they had...he's made friends with people there, like, a taxi driver, you know |
905 | KIM | a # dyn nhw (ddi)m yn cael mynd i rhei rhannau . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL NEG PRT get.NONFIN go.NONFIN to some parts |
| | and.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP some.PREQ parts.N.F.PL |
| | and they're not allowed to go to some parts |
915 | KIM | <ac oedd o (y)n> [?] deud bod nhw (we)di cael chaseE un noson <gan y> [/] # gan yr heddlu de . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN chase one night by DET by DET police TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN chase.SV.INFIN one.NUM night.N.F.SG with.PREP the.DET.DEF with.PREP the.DET.DEF police.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG be.IM+SM |
| | and he said they'd been chased one night by the police, right |
916 | KIM | a wnaeth nhw justCE roi pres iddo fo . |
| | and do.3PL.PAST PRON.3PL just give.NONFIN money to.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM they.PRON.3P just.ADV give.V.INFIN+SM money.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | and they just gave him money |
917 | KIM | wnaeth nhw adael [/] adael nhw fynd . |
| | do.3PL.PAST PRON.3PL leave.NONFIN leave.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN |
| | do.V.3S.PAST+SM they.PRON.3P leave.V.INFIN+SM leave.V.INFIN+SM they.PRON.3P go.V.INFIN+SM |
| | they let them go |
917 | KIM | wnaeth nhw adael [/] adael nhw fynd . |
| | do.3PL.PAST PRON.3PL leave.NONFIN leave.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN |
| | do.V.3S.PAST+SM they.PRON.3P leave.V.INFIN+SM leave.V.INFIN+SM they.PRON.3P go.V.INFIN+SM |
| | they let them go |
922 | KIM | ond [?] # mae nhw (y)n mynd +// . |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN |
| | but they go... |
923 | KIM | ti gwybod dyn nhw (ddi)m yn licio nhw yn # justCE rhoid a rhoid a rhoid de . |
| | PRON.2S know.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL NEG PRT like.NONFIN PRON.3PL PRT just give.NONFIN and give.NONFIN and give.NONFIN TAG |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT like.V.INFIN they.PRON.3P PRT just.ADV give.V.INFIN.[or].give.V.0.IMPERF and.CONJ give.V.INFIN and.CONJ give.V.INFIN be.IM+SM |
| | you know, they don't like them just giving and giving and giving |
923 | KIM | ti gwybod dyn nhw (ddi)m yn licio nhw yn # justCE rhoid a rhoid a rhoid de . |
| | PRON.2S know.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL NEG PRT like.NONFIN PRON.3PL PRT just give.NONFIN and give.NONFIN and give.NONFIN TAG |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT like.V.INFIN they.PRON.3P PRT just.ADV give.V.INFIN.[or].give.V.0.IMPERF and.CONJ give.V.INFIN and.CONJ give.V.INFIN be.IM+SM |
| | you know, they don't like them just giving and giving and giving |
925 | KIM | wneith [//] dyn nhw (fa)th â +// . |
| | do.3S.NONPAST be.3PL.PRES PRON.3PL kind with |
| | do.V.3S.FUT+SM man.N.M.SG they.PRON.3P type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | they don't like... |
932 | KIM | mae rei eraill # yn wneud o am bod # mae nhw isio helpio hefyd de . |
| | be.3S.PRES some other PRT do.NONFIN PRON.3SM for be.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL want help.NONFIN also TAG |
| | be.V.3S.PRES some.PRON+SM others.PRON PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S for.PREP be.V.INFIN be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG help.V.INFIN also.ADV be.IM+SM |
| | some others do it because they want to help too, you know |