41 | GLE | +" a dw i (we)di bod (y)n wneud (y)n sureCE +// . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT do.NONFIN PRT sure |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT make.V.INFIN+SM PRT sure.ADJ |
| | "and I've been making sure..." |
110 | GLE | a (y)r ail beth dw i (ddi)m (y)n meddwl bod pobl isio gwaith Ffrangeg i wneud # felly +.. . |
| | and DET second thing be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN people want work French to do.NONFIN thus |
| | and.CONJ the.DET.DEF second.ORD what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN people.N.F.SG want.N.M.SG time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG name to.PREP make.V.INFIN+SM so.ADV |
| | and secondly, I don't think people want French work to do, so... |
117 | RIS | <dw isio> [/] dw i isio wneud Sbaeneg . |
| | be.1S.PRES want be.1S.PRES PRON.1S want do.NONFIN Spanish |
| | be.V.1S.PRES want.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG make.V.INFIN+SM Spanish.N.F.SG |
| | I want...I want to do Spanish. |
136 | RIS | achos [?] wnes i wneud o i # T_G_A_U felly . |
| | because do.1S.PAST PRON.1S do.NONFIN PRON.3SSM for GCSE thus |
| | because.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP name so.ADV |
| | because I did it for GCSE, like. |
146 | GLE | wellCE wnes i wneud lefel_A yn Ffrangeg . |
| | well do.1S.IMP PRON.1S do.NONFIN A_level in French |
| | well.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM unk in.PREP name |
| | well, I did an A-level in French. |
147 | GLE | a wan dw i (y)n # trio wneud gradd yno fo de . |
| | and now be.1S.PRES PRON.1S PRT try.NONFIN do.NONFIN degree in.3SM PRON.3SM TAG |
| | and.CONJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT try.V.INFIN make.V.INFIN+SM degree.N.MF.SG there.ADV he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | and now I'm trying to do a degree in it, right. |
170 | RIS | +< wnes i ddeud (wr)tha chdi am umCE y bobl (y)na # yn: # pan es i i PenmaenmawrCE i wneud y gwaith teipio (y)ma ? |
| | do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN to.2S PRON.2S about IM people there in when go.1S.PAST PRON.1S to Penmaenmawr to do.NONFIN DET work type.NONFIN here |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S for.PREP um.IM the.DET.DEF people.N.F.SG+SM there.ADV PRT.[or].in.PREP when.CONJ go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP name to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF work.N.M.SG type.V.INFIN here.ADV |
| | did I tell you about those people in...when I went to Penmaenmawr to do this typing work? |
211 | RIS | be mae (y)n wneud ? |
| | what be.3S.PRES PRT do.NONFIN |
| | what.INT be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN+SM |
| | what's she doing? |
213 | GLE | dyna be mae (y)n wneud [=? ddeud] . |
| | there what be.3S.PRES PRT do.NONFIN |
| | that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN+SM |
| | that's what she's doing. |
238 | GLE | ffordd ti (y)n wneud o efo [?] os [?] wyt ti (y)n symud dy fawd fel (yn)a [=! laughs] . |
| | way PRON.2S PRT do.NONFIN PRON.3SM with if be.2S.PRES PRON.2S PRT move.NONFIN POSS.2S thumb like there |
| | way.N.F.SG you.PRON.2S PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S with.PREP if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT move.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S thumb.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV |
| | how do you do it with...if you move your thumb like that |
242 | RIS | wellCE fel (yn)a dw i (y)n wneud o efo bys dal [?] a wneud o (y)n slowCE bach # erCE . |
| | well like there be.1S.PRES PRON.1S PRT do.NONFIN PRON.3SM with finger tall and do.NONFIN PRON.3SM PRT slow little IM |
| | well.ADV like.CONJ there.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S with.PREP finger.N.M.SG.[or].pea.N.F.PL+SM continue.V.INFIN and.CONJ make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT slow.ADJ small.ADJ er.IM |
| | well, that's how I do it, with a high finger, and do it slowly. |
242 | RIS | wellCE fel (yn)a dw i (y)n wneud o efo bys dal [?] a wneud o (y)n slowCE bach # erCE . |
| | well like there be.1S.PRES PRON.1S PRT do.NONFIN PRON.3SM with finger tall and do.NONFIN PRON.3SM PRT slow little IM |
| | well.ADV like.CONJ there.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S with.PREP finger.N.M.SG.[or].pea.N.F.PL+SM continue.V.INFIN and.CONJ make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT slow.ADJ small.ADJ er.IM |
| | well, that's how I do it, with a high finger, and do it slowly. |
243 | GLE | mae (y)na pobl sy (y)n gallu wneud o efo ddwy fawd fel (y)na # a justCE mynd . |
| | be.3S.PRES there people be.PRES.REL PRT can.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM with two.F thumb like there and just go.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES there.ADV people.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S with.PREP two.NUM.F+SM thumb.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV and.CONJ just.ADV go.V.INFIN |
| | there are people who can do it with two thumbs like that, and just go. |
245 | GLE | +< (ba)swn i byth (y)n gallu wneud hynna . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S never PRT can.NONFIN do.NONFIN that |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S never.ADV PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | I'd could never do that. |
246 | GLE | a mae (y)na pobl sy (y)n gallu wneud o mor gyflym mae nhw (y)n wneud heb edrych . |
| | and be.3S.PRES there people be.PRES.REL PRT can.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM so fast be.3PL.PRES PRON.3PL PRT do.NONFIN without look.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV people.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S so.ADV fast.ADJ+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM without.PREP look.V.INFIN |
| | and there are people who can do it so fast, they do it without looking. |
246 | GLE | a mae (y)na pobl sy (y)n gallu wneud o mor gyflym mae nhw (y)n wneud heb edrych . |
| | and be.3S.PRES there people be.PRES.REL PRT can.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM so fast be.3PL.PRES PRON.3PL PRT do.NONFIN without look.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV people.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S so.ADV fast.ADJ+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM without.PREP look.V.INFIN |
| | and there are people who can do it so fast, they do it without looking. |
255 | GLE | dw (ddi)m yn weld hynna (y)n # peth saff iawn i wneud . |
| | be.1S.PRES NEG PRT see.NONFIN that PRT thing safe very to do.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT see.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP thing.N.M.SG safe.ADJ very.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | I don't think that's a very safe thing to do. |
264 | GLE | mae (y)n trio dyfalu geiriau Cymraeg a &nnn wneud jobCE sâl ohono &=laugh . |
| | be.3S.PRES PRT try.NONFIN guess.NONFIN words Welsh and do.NONFIN job ill of.3SM |
| | be.V.3S.PRES PRT try.V.INFIN conjecture.V.INFIN words.N.M.PL Welsh.N.F.SG and.CONJ make.V.INFIN+SM job.N.SG ill.ADJ from_him.PREP+PRON.M.3S |
| | it tries to guess Welsh words and does a bad job of it. |
273 | RIS | a (we)dyn # raid chdi mynd drwyddo fo a wneud fath â spaceE # deleteE # fel hyn ac ailnewid o . |
| | and then necessity PRON.2S go.NONFIN through.3SM PRON.3SM and do.NONFIN kind with space delete like this and rechange PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S go.V.INFIN through_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S and.CONJ make.V.INFIN+SM type.N.F.SG+SM as.PREP space.N.SG delete.N.SG like.CONJ this.PRON.DEM.SP and.CONJ unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | and then, you have to go through it and do, like, "space, delete" like this and rechange it. |
281 | RIS | hmmCE ## (ba)sai GarethCE yn dda (y)n wneud pethau felly (y)n bysai ? |
| | IM be.3S.CONDIT Gareth PRT good PRT do.NONFIN things thus PRT be.3S.CONDIT |
| | hmm.IM be.V.3S.PLUPERF name PRT good.ADJ+SM PRT make.V.INFIN+SM things.N.M.PL so.ADV PRT.[or].in.PREP finger.V.3S.IMPERF |
| | hm, Gareth would be good at doing things like that, wouldn't he? |
297 | GLE | +" ohCE o_kCE dw i (y)n ddallt be ti (y)n wneud [=? ddeud] . |
| | IM ok be.1S.PRES PRON.1S PRT understand.NONFIN what PRON.2S PRT do.NONFIN |
| | oh.IM OK.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN+SM what.INT you.PRON.2S PRT make.V.INFIN+SM |
| | "ok, I understand what you're saying" |
383 | RIS | ond achos o'n i (y)n wneud peth arweinwyr cyfoed o'n i (y)n cael mynd (y)n_dôl pnawn dydd Sadwrn . |
| | but because be.1S.IMP PRON.1S PRT do.NONFIN thing leaders peer be.1S.IMP PRON.1S PRT get.NONFIN go.NINFIN back afternoon day Saturday |
| | but.CONJ because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM thing.N.M.SG leaders.N.M.PL contemporary.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT get.V.INFIN go.V.INFIN unk afternoon.N.M.SG day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | but because I was doing that peer learders thing, I could go back on Saturday afternoon. |
389 | RIS | oedd genna i (ddi)m_byd i wneud soCE +"/ . |
| | be.3S.IMP with.1S PRON.1S nothing to do.NONFIN so |
| | be.V.3S.IMPERF grow_scaly.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP nothing.ADV+SM to.PREP make.V.INFIN+SM so.ADV |
| | I had nothing to do, so: |
444 | GLE | a # (doe)s gynnon nhw ddim llawer o ddim_byd i wneud . |
| | and be.3S.PRES.NEG with.3PL PRON.3PL NEG lot of nothing to do.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P not.ADV+SM many.QUAN of.PREP nothing.ADV+SM to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | and they haven't got much to do. |
449 | RIS | a mi ddaru BrontëCE sgwenn(u) [//] &ne [//] &ne [//] wneud jobCE lotCE gwell na Jane_AustenCE . |
| | and PRT happen.PAST Brontë write.NONFIN do.NONFIN job lot better than Jane_Austen |
| | and.CONJ PRT.AFF do.V.123SP.PAST name write.V.INFIN make.V.INFIN+SM job.N.SG lot.N.SG better.ADJ.COMP (n)or.CONJ name |
| | and Brontë did a much better job than Jane Austen. |
457 | GLE | dw i (y)n gwybod mae nhw (we)di wneud cyfres # ar B_B_CCE wan . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST do.NONFIN series on B_B_C now |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN+SM series.N.F.SG on.PREP name weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I know they've just made a series on the BBC. |
468 | GLE | be mae nhw (y)n wneud ? |
| | what be.3PL.PRES PRON.3PL PRT do.NONFIN |
| | what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM |
| | what do they do? |