42 | GLE | +" ohCE na mae hynna rhag ofn bod rywun (y)n ddwyn hi . |
| | IM no be.3S.PRES that lest fear be.NONFIN someone PRT steal.NONFIN PRON.3SF |
| | oh.IM no.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP from.PREP fear.N.M.SG be.V.INFIN someone.N.M.SG+SM PRT take.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S |
| | "oh no, that's in case someone steals it." |
172 | RIS | do rightCE # a xx erCE <dw (ddi)m (gwyb)od> [?] erCE LisaCE neu rywbeth oedd ei henw hi . |
| | yes right and IM be.1S.PRES NEG know.NONFIN IM Lisa or something be.3S.IMP POSS.3SF name PRON.3SF |
| | yes.ADV.PAST right.ADJ and.CONJ er.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN er.IM name or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF her.ADJ.POSS.F.3S name.N.M.SG+H she.PRON.F.3S |
| | yes right, and [...] er I don't know, her name was Lisa or something. |
173 | RIS | dw (ddi)m (y)n gwybod be oedd hi [//] peth (y)na . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN what be.3S.IMP PRON.3SF thing there |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S thing.N.M.SG there.ADV |
| | I don't know what she was what's it. |
183 | GLE | faint oed oedd hi ? |
| | how_many age be.3S.IMP PRON.3SF |
| | how_much.INT age.N.M.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | how old was she? |
197 | GLE | achos mae hi (we)di mynd i gweithio mewn swyddfa yng Nghaerdydd de . |
| | because be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST go.NONFIN to work.NONFIN in office in Cardiff TAG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP go.V.INFIN to.PREP work.V.INFIN in.PREP office.N.F.SG in.PREP Cardiff.NAME.PLACE+NM be.IM+SM |
| | because she's gone to work in an office in Cardiff, right. |
199 | GLE | a # deud y gwir # ers i (y)r phoneCE (y)ma dorri # dw i (we)di gael trafferth cysylltu efo hi . |
| | and say.NONFIN DET truth since to DET phone here break.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN trouble contact.NONFIN with PRON.3SF |
| | and.CONJ say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG since.PREP to.PREP the.DET.DEF phone.N.SG here.ADV break.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN+SM trouble.N.MF.SG link.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S |
| | and to tell you the truth, since this phone broke, I've had problems contacting her. |
207 | GLE | a (dy)dy (h)i (ddi)m (we)di cysylltu nôl (e)fo fi beth bynnag . |
| | and be.3S.PRES.NEG PRON.3SF NEG PRT.PAST contact.NONFIN back with PRON.1S what ever |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG she.PRON.F.3S not.ADV+SM after.PREP link.V.INFIN fetch.V.INFIN with.PREP I.PRON.1S+SM thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ |
| | and she hasn't contacted me back anyway. |
209 | GLE | ac umCE # dyna be dw i (y)n poeni amdani hi wneith hi droi fel (yn)a mewn (y)chydig o flynyddoedd +"/ . |
| | and IM there what be.1S.PRES PRON.1S PRT worry.NONFIN about.3SF PRON.3SF do.3S.NONPAST PRON.3SF turn.NONFIN like there in a_little of years |
| | and.CONJ um.IM that_is.ADV what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT worry.V.INFIN for_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S do.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S turn.V.INFIN+SM like.CONJ there.ADV in.PREP a_little.QUAN of.PREP years.N.F.PL+SM |
| | and that's what I'm worried about her, she'll go like that in a few years: |
209 | GLE | ac umCE # dyna be dw i (y)n poeni amdani hi wneith hi droi fel (yn)a mewn (y)chydig o flynyddoedd +"/ . |
| | and IM there what be.1S.PRES PRON.1S PRT worry.NONFIN about.3SF PRON.3SF do.3S.NONPAST PRON.3SF turn.NONFIN like there in a_little of years |
| | and.CONJ um.IM that_is.ADV what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT worry.V.INFIN for_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S do.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S turn.V.INFIN+SM like.CONJ there.ADV in.PREP a_little.QUAN of.PREP years.N.F.PL+SM |
| | and that's what I'm worried about her, she'll go like that in a few years: |
212 | GLE | umCE gweithio mewn swyddfa mae (h)i . |
| | IM work.NONFIN in office be.3S.PRES PRON.3SF |
| | um.IM work.V.INFIN in.PREP office.N.F.SG be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S |
| | um, she works in an office. |
229 | RIS | mae (y)n dangos bod hi (y)n hapus ac yn setlo . |
| | be.3S.PRES PRT show.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SF PRT happy and PRT settle.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES PRT show.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT happy.ADJ and.CONJ PRT settle.V.INFIN |
| | it shows that she's happy and settling. |
232 | RIS | neu fel arall fysai hi +"/ . |
| | or like other be.3S.CONDIT PRON.3SF |
| | or.CONJ like.CONJ other.ADJ finger.V.3S.IMPERF+SM she.PRON.F.3S |
| | or otherwise she'd: |
278 | GLE | a ti yn gallu prynu hi . |
| | and PRON.2S PRT can.NONFIN buy.NONFIN PRON.3SF |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN buy.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | and you can buy it. |
299 | GLE | +" (ba)swn i (ddi)m (y)n mynd o (e)i chwmpas hi fel (yn)a o_gwbl . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT go.NONFIN of POSS.3SF compass PRON.3SF like there at_all |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN of.PREP her.ADJ.POSS.F.3S round.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S like.CONJ there.ADV at_all.ADV |
| | "I wouldn't go about it that way at all." |
331 | GLE | +" oedd hi (y)n mynd i siarad efo chdi . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT go.NONFIN to speak.NONFIN with PRON.2S |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP talk.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S |
| | "she was just about to talk to you." |
399 | GLE | <dw i (we)di> [/] dw i (we)di gorffen hi wan . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST finish.NONFIN PRON.3SF now |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP complete.V.INFIN she.PRON.F.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I've...I've finished it now. |
458 | GLE | a mae mamCE a dadCE y(n) wylio hi . |
| | and be.3S.PRES mum and dad PRT watch.NONFIN PRON.3SF |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES mam.N.SG and.CONJ dad.N.SG PRT watch.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S |
| | and mum and dad watch it. |
465 | GLE | a mae nhw (we)di cloi hi ffwrdd yn yr atticCE . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST lock.NONFIN PRON.3SF away in DET attic |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP lock.V.INFIN she.PRON.F.3S way.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF attic.N.SG |
| | and they've locked her away in the attic. |
466 | RIS | a mae nhw (we)di cloi hi ffwrdd <(y)n yr> [/] yn yr atticCE . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST lock PRON.3SF away in DET in DET attic |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP lock.V.INFIN she.PRON.F.3S way.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF attic.N.SG |
| | and they've locked her away in the attic. |
471 | RIS | mae (y)na forwyn yn cael mynd i_fyny i weld hi . |
| | be.3S.PRES there maid PRT get.NONFIN go.NONFIN up to see.NONFIN PRON.3SF |
| | be.V.3S.PRES there.ADV maid.N.F.SG+SM PRT get.V.INFIN go.V.INFIN up.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S |
| | there's a maid who can go up to see her. |