170 | RIS | +< wnes i ddeud (wr)tha chdi am umCE y bobl (y)na # yn: # pan es i i PenmaenmawrCE i wneud y gwaith teipio (y)ma ? |
| | do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN to.2S PRON.2S about IM people there in when go.1S.PAST PRON.1S to Penmaenmawr to do.NONFIN DET work type.NONFIN here |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S for.PREP um.IM the.DET.DEF people.N.F.SG+SM there.ADV PRT.[or].in.PREP when.CONJ go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP name to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF work.N.M.SG type.V.INFIN here.ADV |
| | did I tell you about those people in...when I went to Penmaenmawr to do this typing work? |
217 | GLE | ond ti (y)n gwybod mae [/] mae llawer o (y)r bobl sy (y)n gweithio (y)na # dim i_gyd ond llawer ohonyn nhw # does (y)na (ddi)m gymeriad iddyn nhw . |
| | but PRON.2S PRT know.NONFIN be.3S.PRES be.3S.PRES many of DET people be.PRES.REL PRT work.NONFIN there NEG all but many of.3PL PRON.3PL be.3S.PRES.NEG there NEG character to.3PL PRON.3PL |
| | but.CONJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES many.QUAN of.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT work.V.INFIN there.ADV nothing.N.M.SG all.ADJ but.CONJ many.QUAN from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM character.N.M.SG+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | but you know, a lot of the people working there, not all of them, but a lot of them, there's no character to them. |