BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser9: 'fo'

1BAGerCE <oedd o (y)n erCE &g> [//] <oedd o (y)n> [//] # <(dy)na fo> [//] # dyna [//] # oedd o (we)di # dallt na # lloc # oedd yr [//] y wal o_gwmpas yr eglwys yn_de .
  IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT there PRON.3SM there be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST understand.NONFIN PRT enclosure be.3S.IMP DET DET wall around DET church TAG
  er.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT that_is.ADV he.PRON.M.3S that_is.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP understand.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ unk be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF wall.N.F.SG around.PREP.[or].around.ADV the.DET.DEF church.N.F.SG isn't_it.IM
  he was...he was...that's it, he'd understood that the wall around the church was an enclosure, you know
25BAGew wrth fy modd efo fo .
  gosh by POSS.1S liking with PRON.3SM
  oh.IM by.PREP my.ADJ.POSS.1S means.N.M.SG with.PREP he.PRON.M.3S
  gosh, I think he's great
35BAG+< wrth (f)y modd efo fo de .
  by POSS.1S liking with PRON.3SM TAG
  by.PREP my.ADJ.POSS.1S means.N.M.SG with.PREP he.PRON.M.3S be.IM+SM
  he's great, you know
46BAGond erCE ohCE (dy)na fo xx .
  but IM IM there PRON.3SM
  but.CONJ er.IM oh.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S
  but er oh, there we are [...]
75BAG+< <mae o> [//] mae [/] mae gynno fo frwdfrydedd # heintus yn_does i ddeud y gwir (fe)lly .
  be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM enthusiasm infectious be.3S.PRES.NEG to say.NONFIN DET truth thus
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S enthusiasm.N.M.SG+SM infectious.ADJ be.V.3S.PRES.INDEF.TAG I.PRON.1S.[or].to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG so.ADV
  he's got an infectious enthusiasm, hasn't he, to tell the truth, like
78BAGa dyna be oedd gynno fo .
  and there what be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM
  and.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S
  and that's what he had
149ABEoherwydd pan mae (y)r umCE [//] # y [/] y dŵr yn gwagio rywfaint timod umCE # &m bosib mynd allan agos at y pen iddo fo .
  because when be.3S.PRES DET IM DET DET water PRT empty.NONFIN some_amount know.2S IM possible go.NONFIN out close to DET head to.3SM PRON.3SM
  because.CONJ when.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF the.DET.DEF water.N.M.SG PRT empty.V.INFIN amount.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES um.IM possible.ADJ+SM go.V.INFIN out.ADV near.ADJ to.PREP the.DET.DEF head.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S
  because when the water empties a little, you know, it's possible to go out close to its top
188BAGxxx sy (y)n gysylltu fo efo corlan ["] yn_de wsti .
  be.PRES.REL PRT connect.NONFIN PRON.3SM with corlan TAG know.2S
  be.V.3S.PRES.REL PRT link.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S with.PREP fold.N.F.SG isn't_it.IM know.V.2S.PRES
  [...] you connect it with "corlan" don't you, you know
189ABE+< ohCE yeahCE &v dyna fysai fo (y)n sicr yeahCE yeahCE yeahCE yeahCE .
  IM yeah there be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT certain yeah yeah yeah yeah
  oh.IM yeah.ADV that_is.ADV finger.V.3S.IMPERF+SM he.PRON.M.3S PRT certain.ADJ.[or].sure.ADJ yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV
  oh yeah that's what it would be certainly, yeah yeah, yeah yeah
200BAGdw i ddim yn gwybod sut fysai fo (y)n gweithio .
  be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN how be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT work.NONFIN
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN how.INT finger.V.3S.IMPERF+SM he.PRON.M.3S PRT work.V.INFIN
  I don't know how it would work
218ABEtimod mae gyn ti erCE wely go fawr i bysgod i fynd iddo fo (fe)lly .
  know.2S be.3S.PRES with PRON.2S IM bed rather big for fish to go.NONFIN to.3SM PRON.3SM thus
  know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S er.IM bed.N.M.SG+SM rather.ADV big.ADJ+SM to.PREP fish.N.M.PL+SM to.PREP go.V.INFIN+SM to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S so.ADV
  you know, you've got quite a large bed for fish to go to, like
226BAGyeahCE (dy)na fo .
  yeah there PRON.3SM
  yeah.ADV that_is.ADV he.PRON.M.3S
  yeah that's it
237BAG+< ia (dy)na fo .
  yes there PRON.3SM
  yes.ADV that_is.ADV he.PRON.M.3S
  yes that's it
292BAGwellCE &w os [/] os oedd o (y)n ganoloesol fysai fo (y)n fwy na dwy dair canrif wrth_gwrs yn_de .
  well if if be.3S.IMP PRON.3SM PRT medieval be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT more than two.F three.F century of_course TAG
  well.ADV if.CONJ if.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT medieval.ADJ+SM finger.V.3S.IMPERF+SM he.PRON.M.3S PRT more.ADJ.COMP+SM than.CONJ two.NUM.F three.NUM.F+SM century.N.F.SG of_course.ADV isn't_it.IM
  well if it was medieval it would be more than two or three centuries of course, wouldn't it
313BAGerCE <un &a> [//] un ddamcaniaeth arall efo llyn Cwellyn wrth_gwrs erCE llyn y chwe llyn yn_de # <bod y> [//] bod (y)na chwe llyn # <yn # rhedeg> [//] # yn <ei # dyfrio> [/] # ei [/] ei dyf(rio) [//] ei ddyfrio fo felly de sti .
  IM one one hypothesis other with lake Cwellyn of_course IM lake DET six lake TAG be.NONFIN DET be.NONFIN there six lake PRT run.NONFIN PRT POSS.3S water.NONFIN POSS.3S POSS.3S water.NONFIN POSS.3SM water.NONFIN PRON.3SM thus TAG know.2S
  er.IM one.NUM one.NUM unk other.ADJ with.PREP lake.N.M.SG name of_course.ADV er.IM lake.N.M.SG the.DET.DEF six.NUM lake.N.M.SG isn't_it.IM be.V.INFIN the.DET.DEF be.V.INFIN there.ADV six.NUM lake.N.M.SG PRT run.V.INFIN PRT his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES water.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S water.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S water.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S so.ADV be.IM+SM you_know.IM
  er another hypothesis with lake Cwellyn, of course, is er the lake of the six lakes, isn't it, that there are six lakes running...supplying it like, you know
318ABEella na fo (y)dy (y)r chweched &=laugh .
  perhaps PRT PRON.3SM be.3S.PRES DET sixth
  maybe.ADV (n)or.CONJ he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES the.DET.DEF sixth.ORD
  perhaps it's the sixth
346ABE+< &ɔ &ɔ &ɔ <os &di> [//] os ti isio fo fe gei di o .
  if if PRON.2S want PRON.3SM PRT get.2S.NONPAST PRON.2S PRON.3SM
  if.CONJ if.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG he.PRON.M.3S PRT.AFF get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP
  if you want it, you can have it
359ABEbe sy arno fo dŵad ?
  what be.PRES.REL on.3SM PRON.3SM say.2S.IMPER
  what.INT be.V.3S.PRES.REL on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S come.V.INFIN
  what's on it, say?
377ABEyeahCE wellCE hynny ydy # umCE # tra bod chdi efo diddordeb ynddyn nhw o ran # hanes datblygiad y tirlun felly # umCE croeso i ti fynd â fo .
  yeah well that be.3S.PRES IM while be.NONFIN PRON.2S with interest in.3PL PRON.3PL of part history development DET landscape thus IM welcome to PRON.2S go.NONFIN with PRON.3SM
  yeah.ADV well.ADV that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES um.IM while.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S with.PREP interest.N.M.SG in_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P of.PREP part.N.F.SG+SM story.N.M.SG development.N.M.SG the.DET.DEF landscape.N.M.SG so.ADV um.IM welcome.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S go.V.INFIN+SM with.PREP he.PRON.M.3S
  yeah well, that is, um seeing as you've got an interest in them in terms of the development of the landscape, like, um you're welcome to take it
381BAG+< wellCE fedra i sganio fo ti gweld .
  well can.1S.NONPAST PRON.1S scan.NONFIN PRON.3SM PRON.2S
  well.ADV be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S scan.V.INFIN he.PRON.M.3S you.PRON.2S see.V.INFIN
  well I can scan it, you see
408ABEond o'n i (y)n meddwl timod fysai fo ddefnydd mawr i rywun fel PaulCE pan mae o (y)n rhoid ryw sgyrsiau ar umCE daclo ruddydendronsCE ballu timod .
  but be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN know.2S be.3S.CONDIT PRON.3SM use big to somebody like Paul when be.3S.PRES PRON.3SM PRT give.NONFIN some talks on IM tackle.NONFIN ruddydendrons such know.2S
  but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN know.V.2S.PRES finger.V.3S.IMPERF+SM he.PRON.M.3S material.N.M.SG+SM big.ADJ to.PREP someone.N.M.SG+SM like.CONJ name when.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT give.V.INFIN some.PREQ+SM chats.N.F.PL on.PREP um.IM tackle.V.INFIN+SM unk suchlike.PRON know.V.2S.PRES
  but I was thinking, you know, it would be of great use to someone like Paul when he's giving some talks on um tackling ruddydendrons and so forth, you know
411BAGyeahCE # <wna i> [/] umCE # wna i un_ai sganio fo neu os (y)dy o gynno fi wna i justCE roid o nôl i chdi o_kCE # pan dan ni (y)n +// .
  yeah do.1S.NONPAST PRON.1S IM do.1S.NONPAST PRON.1S either scan.NONFIN PRON.3SM or if be.3S.PRES PRON.3SM with.1S PRON.1S do.1S.NONPAST PRON.1S just give.NONFIN PRON.3SM back to PRON.2S o_k when be.1PL.PRES PRON.1PL PRT
  yeah.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S um.IM do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S either.ADV scan.V.INFIN he.PRON.M.3S or.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S just.ADV give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S fetch.V.INFIN to.PREP you.PRON.2S OK.IM when.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP
  yeah, I'll...um I'll either scan it or if I have it I'll just give it back to you ok, when we're...
474ABEac umCE # mi fysai fo mae (y)n debyg yn fwy tueddol o gael +/ .
  and IM PRT be.3S.CONDIT PRON.3SM be.3S.PRES PRT likely PRT more tending of get.NONFIN
  and.CONJ um.IM PRT.AFF finger.V.3S.IMPERF+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM PRT more.ADJ.COMP+SM biased.ADJ of.PREP get.V.INFIN+SM
  and um it'd probably tend to get more of...
502BAGpan ti sbïo arno fo (dy)dy o (ddi)m yn beth umCE # sydd yn # codi # awch i fwyta nhw chwaith nac (y)dy .
  when PRON.2S look.NONFIN on.3SM PRON.3SM be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT thing IM be.PRES.REL PRT rise.NONFIN eagerness to eat.NONFIN PRON.3SM either NEG be.3S.PRES
  when.CONJ you.PRON.2S look.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT what.INT um.IM be.V.3S.PRES.REL PRT lift.V.INFIN unk to.PREP eat.V.INFIN+SM they.PRON.3P neither.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES
  when you look at it, it's not something um which makes you want to eat it either, is it
504ABE+< na ond er mae (y)n dibynnu ar erCE os oes (yn)a broteinCE a bob math o bethau eraill yno fo does timod [?] .
  no but IM be.3S.PRES PRT depend.NONFIN on IM if be.3S.PRES there protein and every kind of things other in.3SM PRON.3SM be.3S.PRES.NEG know.2S
  no.ADV but.CONJ er.IM be.V.3S.PRES PRT depend.V.INFIN on.PREP er.IM if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV protein.N.SG+SM and.CONJ each.PREQ+SM type.N.F.SG of.PREP things.N.M.PL+SM others.PRON there.ADV he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.INDEF.NEG know.V.2S.PRES
  no, but er it depends er whether there's protein and all kinds of other things in it, doesn't it you know
525ABE<a mae (y)r> [?] paranoiaCE (y)n <un o> [//] rhan ohono fo beth bynnag (fe)lly .
  and be.3S.PRES DET paranoia PRT one of part of.3SM PRON.3SM what ever thus
  and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF paranoia.N.SG PRT one.NUM of.PREP part.N.F.SG from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ so.ADV
  and the paranoia is part of it anyway, like
631BAGyeahCE (dy)na fo yeahCE yeahCE # difyr .
  yeah there PRON.3SM yeah yeah interesting
  yeah.ADV that_is.ADV he.PRON.M.3S yeah.ADV yeah.ADV amusing.ADJ
  yeah that's it, yeah yeah, interesting
757BAGond dyna fo &=laugh .
  but there PRON.3SM
  but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S
  but there we are
770BAG<does (yn)a (ddi)m> [//] dw i (ddi)m (we)di clywed dim_byd gynno fo (y)n_de wsti .
  be.3S.PRES.NEG there NEG be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST hear.NONFIN nothing from.3SM PRON.3SM TAG know.2S
  be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP hear.V.INFIN nothing.ADV with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S isn't_it.IM know.V.2S.PRES
  there's nothing...I haven't heard anything by him, you know
801BAGwsti # dysgu # cau dy geg ydy xx <lotCE ohono fo> [=! laughs] (y)n_de wsti erCE # <gadael i (y)r personCE> [//] # wsti justCE promptio ddigon felly (y)n_de wsti .
  know.2S learn.NONFIN shut.NONFIN POSS.2S mouth be.3S.PRES lot of.3SM PRON.3SM TAG know.2S IM leave.NONFIN to DET person know.2S just prompt.NONFIN enough thus TAG know.2S
  know.V.2S.PRES teach.V.INFIN close.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S mouth.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES lot.N.SG from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S isn't_it.IM know.V.2S.PRES er.IM leave.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF person.N.SG know.V.2S.PRES just.ADV unk enough.QUAN+SM so.ADV isn't_it.IM know.V.2S.PRES
  you know, a lot of it's learning to shut your mouth, isn't it you know, er let the person...you know just prompt enough, like right you know
824BAGdw i (y)n # ar y phoneCE efo fo ambell i waith # um:CE ynglŷn â niddordeb i mewn # enwau fath â gwern ["] a rhos ["] a ballu wsti .
  be.1S.PRES PRON.1S PRT on DET phone with PRON.3SM some of time IM about with interest PRON.1S in names kind with gwern and rhos and such know.2S
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP on.PREP the.DET.DEF phone.N.SG with.PREP he.PRON.M.3S occasional.PREQ to.PREP work.N.M.SG+SM um.IM about.PREP with.PREP interest.N.M.SG+NM to.PREP in.PREP names.N.M.PL type.N.F.SG+SM as.CONJ unk and.CONJ unk and.CONJ suchlike.PRON know.V.2S.PRES
  I'm on the phone with him sometimes um about my interest in names like "gwern" and "rhos" and so forth, you know
836BAGmeddai fo +" .
  say.3S.PAST PRON.3SM
  say.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  he said...
844BAGac umCE # &ʔ ges i (ddi)m_byd gynno fo [?] .
  and IM get.1S.PAST PRON.1S nothing from.3SM PRON.3SM
  and.CONJ um.IM get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S nothing.ADV+SM with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S
  and um, I didn't get anything from him
846BAG<oedd o (ddi)m> [//] <oedd o> [/] <oedd o ddim> [///] # wrth ei # bromptio fo felly (y)n_de # ges i (ddi)m_byd yn_de .
  be.3S.IMP PRON.3SM NEG be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM NEG by POSS.3SM prompt.NONFIN PRON.3SM thus TAG get.1S.PAST PRON.1S nothing TAG
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM by.PREP his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES unk he.PRON.M.3S so.ADV isn't_it.IM get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S nothing.ADV+SM isn't_it.IM
  he didn't...after prompting him, right, I didn't get anything right
862ABEa (we)dyn o'n i (y)na ac yn gofyn iddo fo am rywbeth penodol .
  and then be.1S.IMP PRON.1S there and PRT ask.NONFIN to.3SM PRON.3SM about something specific
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S there.ADV and.CONJ PRT ask.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S for.PREP something.N.M.SG+SM specific.ADJ
  and then I was there and asking him about something specific
899BAGac umCE # erCE # be o'n i isio gynno fo # oedd # pam ddaru o ddewis Coedydd_AberCE # a (y)r coedydd eraill felly # umCE <yn &warxo> [//] yn [/] yn [/] yn Eryri # yn warchodfeydd natur yn_de .
  and IM IM what be.1S.IMP PRON.1S want from.3SM PRON.3SM be.3S.IMP why happen.PAST PRON.3SM choose.NONFIN Coedydd_Aber and DET woods others thus IM PRT in in in Snowdonia PRT reserves nature TAG
  and.CONJ um.IM er.IM what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S want.N.M.SG with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF why?.ADV do.V.123SP.PAST of.PREP choose.V.INFIN+SM name and.CONJ the.DET.DEF unk others.PRON so.ADV um.IM PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP in.PREP name PRT.[or].in.PREP unk nature.N.F.SG isn't_it.IM
  and um, er what I wanted from him was why he chose Coedydd Aber and the other woods, like, um in Snowdonia as nature reserves, you know
917BAG+, umCE # a (y)r [//] &ʔʔ wsti yr # agwedd # dim nonsenseCE oedd <gynno fo> [/] [?] gynno fo ers talwm felly (y)n_de wsti .
  IM and DET know.2S DET attitude NEG nonsense be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM with.3SM PRON.3SM since while thus TAG know.2S
  um.IM and.CONJ that.PRON.REL know.V.2S.PRES the.DET.DEF aspect.N.F.SG not.ADV nonsense.N.SG be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S since.PREP long_time.N.M.SG so.ADV isn't_it.IM know.V.2S.PRES
  um and the...you know the no nonsense attitude he had in the past, like right, you know
917BAG+, umCE # a (y)r [//] &ʔʔ wsti yr # agwedd # dim nonsenseCE oedd <gynno fo> [/] [?] gynno fo ers talwm felly (y)n_de wsti .
  IM and DET know.2S DET attitude NEG nonsense be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM with.3SM PRON.3SM since while thus TAG know.2S
  um.IM and.CONJ that.PRON.REL know.V.2S.PRES the.DET.DEF aspect.N.F.SG not.ADV nonsense.N.SG be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S since.PREP long_time.N.M.SG so.ADV isn't_it.IM know.V.2S.PRES
  um and the...you know the no nonsense attitude he had in the past, like right, you know
925BAG<dan ni (y)n> [//] (doe)s gynnon ni ddim <yr un # umCE # gweledigaeth &wr> [//] yr un erCE # &a ag oedd gynno fo (y)n wreiddiol felly .
  be.1PL.PRES PRON.1PL PRT be.3S.PRES.NEG with.1PL PRON.1PL NEG DET one IM vision DET one IM as be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM PRT original thus
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM the.DET.DEF one.NUM um.IM vision.N.F.SG the.DET.DEF one.NUM er.IM with.PREP be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S PRT original.ADJ+SM so.ADV
  we're...we don't have the same um vision...the same er...as he had originally, like
929ABEydy (y)r un un # weledigaeth oedd gynno fo neu (y)dy [/] (y)dy (y)r <athroniaeth tu ôl i (y)r peth> [//] sail y peth ydy honno (y)r un peth deuda mewn llefydd eraill hefyd # oedd ddim dan ei # arolygaeth o <fel yn> [/] fel yng gogledd Lloegr neu (y)r Alban neu beth bynnag (fe)lly ?
  be.3S.PRES DET one one vision be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM or be.3S.PRES be.3S.PRES DET philosophy side back to DET thing foundation DET thing be.3S.PRES that DET one thing say.2S.IMPER in places other also be.3S.IMP NEG under POSS.3SM supervision PRON.3SM like in like in north England or DET Scotland or what ever thus
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM one.NUM vision.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S or.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF philosophy.N.F.SG side.N.M.SG rear.ADJ to.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG base.N.F.SG the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.F.SG the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER in.PREP places.N.M.PL others.PRON also.ADV be.V.3S.IMPERF not.ADV+SM under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM his.ADJ.POSS.M.3S unk he.PRON.M.3S like.CONJ PRT.[or].in.PREP like.CONJ my.ADJ.POSS.1S.[or].in.PREP north.N.M.SG England.N.F.SG.PLACE or.CONJ the.DET.DEF Scotland.NAME.F.SG.PLACE or.CONJ thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ so.ADV
  is the same vision he had, or is the philosophy behind the thing.. . it's foundation, is that the same, say, in other places too, which weren't under his supervision, like in northern England or Scotland or whatever, like?
933BAG(pe)tasai fo (we)di # bachu ar y peth yn_de wsti fysw(n) [/] fyswn i (we)di gallu mynd ar_ôl hynna felly .
  if_be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT.PAST grab.NONFIN on DET thing TAG know.2S be.1S.CONDIT be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST can.NONFIN go.NONFIN after that thus
  be.V.3S.PLUPERF.HYP he.PRON.M.3S after.PREP hook.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG isn't_it.IM know.V.2S.PRES finger.V.1S.IMPERF+SM.[or].finger.V.1P.PRES+SM finger.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S after.PREP be_able.V.INFIN go.V.INFIN after.PREP that.PRON.DEM.SP so.ADV
  had he hooked onto the thing, right, you know, I'd have been able to go after that, like
963ABE+, <ac yn> [//] # a medru bod yn # justCE # patchCE bach yn gymaint â (y)r stafell (y)ma weithiau timod neu lai hyd_(y)n_oed de timod a # mewn cyswllt mwy pan ti (y)n sbïo ar yr erCE # ffordd mae o (y)n # tonyddu i_fewn i gymuned arall # drws nesa iddo fo ac yn y blaen de timod .
  and PRT and can.NONFIN be.NONFIN PRT just patch small PRT so_much with DET room here sometimes know.2S or smaller even TAG know.2S and in connection more when PRON.2S PRT look.NONFIN on DET IM way be.3S.PRES PRON.3SM PRT wave.NONFIN in to community other door next to.3SM PRON.3SM and in DET front TAG know.2S
  and.CONJ PRT.[or].in.PREP and.CONJ be_able.V.INFIN be.V.INFIN PRT just.ADV patch.N.SG small.ADJ PRT so much.ADJ+SM with.PREP the.DET.DEF room.N.F.SG here.ADV times.N.F.PL+SM know.V.2S.PRES or.CONJ smaller.ADJ.COMP+SM even.ADV be.IM+SM know.V.2S.PRES and.CONJ in.PREP link.N.M.SG more.ADJ.COMP when.CONJ you.PRON.2S PRT look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF er.IM way.N.F.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk in.PREP to.PREP community.N.F.SG+SM other.ADJ door.N.M.SG next.ADJ.SUP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S and.CONJ in.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG be.IM+SM know.V.2S.PRES
  and can be just a small patch as big as this room sometimes, you know, or smaller even, right you know, and in a wider sense when you look at er the way it seeps into another community next door to it and so forth, isn't it, you know
1088ABE+< a timod un llygad oedd gynno fo timod .
  and know.2S one eye be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM know.2S
  and.CONJ know.V.2S.PRES one.NUM eye.N.M.SG be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES
  and you know, he only had one eye, you know
1100ABEmynd yno (fe)lly timod a mynd â rhein iddo fo i ryw ginio hyn a llall timod de .
  go.NONFIN there thus know.2S and go.NONFIN with these to.3SM PRON.3SM to some dinner this and other know.2S TAG
  go.V.INFIN there.ADV so.ADV know.V.2S.PRES and.CONJ go.V.INFIN with.PREP these.PRON to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S to.PREP some.PREQ+SM dinner.N.M.SG+SM this.ADJ.DEM.SP and.CONJ other.PRON know.V.2S.PRES be.IM+SM
  went there, like you know, and brought him these for some dinner, this and that, you know, right
1105ABEoedd [?] hwn wedyn timod de # yn # sôn amdano fo (e)i hun wsti # timod # pan oedd o # <yn y rhyfel> [=! emphasis] achan .
  be.3S.IMP this then know.2S TAG PRT mention about.3SM PRON.3SM POSS.3S self know.2S know.2S when be.3S.IMP PRON.3SM in DET war mate
  be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.M.SG afterwards.ADV know.V.2S.PRES be.IM+SM PRT mention.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG know.V.2S.PRES know.V.2S.PRES when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF war.N.MF.SG unk
  this guy then, you know, right, was talking about himself, you know, when he was in the war, mate
1109ABEDuw <o o> [?] (y)n commandoCE de # a bod (y)na ryw # timod # ynys # fan (a)cw a ryw # be ti (y)n galw fo # elyn yn fan (y)na de .
  God be.3S.IMP PRON.3SM PRT commando TAG and be.NONFIN there some know.2S island place there and some what PRON.2S PRT call.NONFIN PRON.3SM enemy in place there TAG
  name of.PREP he.PRON.M.3S PRT commando.N.SG be.IM+SM and.CONJ be.V.INFIN there.ADV some.PREQ+SM know.V.2S.PRES island.N.F.SG place.N.MF.SG+SM over there.ADV and.CONJ some.PREQ+SM what.INT you.PRON.2S PRT call.V.INFIN he.PRON.M.3S enemy.N.M.SG+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.IM+SM
  God, he was a commando, right, and there was some, you know, island over there and some, what do you call it, and enemy over there, right
1155ABEond yng [//] # timod yng ngheg ryw straewr go iawn de (y)r argoeledig mae (y)r embellishmentsE (y)ma (y)n mynd arno fo a (y)r # llathenni o be ti (y)n galw o de .
  but in know.2S in mouth some story_teller rather right TAG DET gosh be.3S.PRES DET embellishments here PRT go.NONFIN on.3SM PRON.3SM and DET yards of what PRON.2S PRT call.NONFIN PRON.3SM TAG
  but.CONJ my.ADJ.POSS.1S.[or].in.PREP know.V.2S.PRES my.ADJ.POSS.1S mouth.N.F.SG+NM some.PREQ+SM unk rather.ADV OK.ADV be.IM+SM the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES the.DET.DEF embellishment.N.PL here.ADV PRT go.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S and.CONJ the.DET.DEF yards.N.F.PL he.PRON.M.3S what.INT you.PRON.2S PRT call.V.INFIN he.PRON.M.3S be.IM+SM
  but in...you know, in the mouth of a real story-teller, right, gosh these embellishments go on it, and the yards of, what you call it, you know
1209ABEhollol [?] # y ffordd oedden nhw isio fo .
  exact DET way be.3PL.IMP PRON.3PL want PRON.3SM
  completely.ADJ the.DET.DEF way.N.F.SG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P want.N.M.SG he.PRON.M.3S
  exactly, the way they wanted it
1237ABEa (we)dyn pan oedd hwnnw mynd â ryw griwiau o Saeson o_gwmpas oedd gynno fo fath â ryw microphoneCE bach de timod # ac yn # deud bob mathau o bethau # am enwau (y)r mynyddoedd (y)ma timod .
  and then when be.3S.IMP that go.NONFIN with some crews of English_people around be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM kind with some microphone small TAG know.2S and PRT say.NONFIN every kinds of things about names DET mountains here know.2S
  and.CONJ afterwards.ADV when.CONJ be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG go.V.INFIN with.PREP some.PREQ+SM crews.N.M.PL+SM from.PREP name around.ADV be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM microphone.N.SG small.ADJ be.IM+SM know.V.2S.PRES and.CONJ PRT say.V.INFIN each.PREQ+SM types.N.M.PL of.PREP things.N.M.PL+SM for.PREP names.N.M.PL the.DET.DEF mountains.N.M.PL here.ADV know.V.2S.PRES
  and then when he'd take these groups of English people around, he had like some small microphone, right, you know, and would say all kinds of things about the names of these mountains, you know