296 | MEN | ac ofn [?] ffonio # (y)ng nghyfnither (w)chi . |
| | and fright phone.NONFIN POSS.1S cousin know.2PL |
| | and.CONJ fear.N.M.SG phone.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S cousin.N.F.SG+NM know.V.2P.PRES |
| | and frightened to phone my cousin, you know |
321 | BRE | wchi <oe(dd) hi> [/] oe(dd) hi wedi dechrau +// . |
| | know.2PL be.3S.IMP PRON.3SF be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST start.NONFIN |
| | know.V.2P.PRES be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP begin.V.INFIN |
| | you know, she'd started... |
326 | BRE | <oedd hi> [/] # oedd hi xx (y)n wraig i reolwr bankCE wchi . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF be.3S.IMP PRON.3SF PRT wife to manager bank know.2PL |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT wife.N.F.SG+SM to.PREP manager.N.M.SG+SM bank.N.SG know.V.2P.PRES |
| | she was...she was wife to a bank manager, you know |
329 | BRE | wchi mae (y)na rei pobl dyn nhw (ddi)m yn gwybod sut +// . |
| | know.2PL be.3S.PRES there some people be.3PL.pers PRON.3PL NEG PRT know.NONFIN how |
| | know.V.2P.PRES be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM people.N.F.SG man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN how.INT |
| | you know, there are some people, they don't know how... |
338 | BRE | wchi mi ddylai bod nhw (we)di gwneud [//] codi andros <o &r> [//] o: [/] stŵr # am hynny . |
| | know.2PL PRT should.3S.NONPAST be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST do.NONFIN raise.NONFIN devil of of of fuss about that |
| | know.V.2P.PRES PRT.AFF ought_to.V.3S.IMPERF+SM be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN lift.V.INFIN exceptionally.ADV of.PREP he.PRON.M.3S unk for.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | you know, they should have made...made a real fuss about that |
344 | BRE | a mi o'n i (y)n teimlo wrth bod mamCE (we)di bod wchi ohCE ! |
| | and PRT be.1S.IMP PRON.1S PRT feel.NONFIN by be.NONFIN mam PRT.PAST be.NONFIN know.2PL IM |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN by.PREP be.V.INFIN mam.N.SG after.PREP be.V.INFIN know.V.2P.PRES oh.IM |
| | and I felt it because mum had been, you know, oh! |
392 | MEN | oedd ffrindiau mawr efo IeuanCE (w)chi . |
| | be.3S.IMP friends big with Ieuan know.2PL |
| | be.V.3S.IMPERF friends.N.M.PL big.ADJ with.PREP name know.V.2P.PRES |
| | he was great friends with Ieuan, you know |
552 | ANG | a mae [/] # mae xxx wchi [?] . |
| | and be.3S.PRES be.3S.PRES know.2PL |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES know.V.2P.PRES |
| | and [...] you know |
661 | BRE | yndy (w)chi . |
| | be.3S.PRES know.2PL |
| | be.V.3S.PRES.EMPH know.V.2P.PRES |
| | yes, you know |
752 | BRE | ia (w)chi <newid yr erCE> [/] # newid y sgwennu (fe)lly yeahCE ? |
| | yes know.2PL change.NONFIN DET IM change.NONFIN DET write.NONFIN thus yeah |
| | yes.ADV know.V.2P.PRES change.V.INFIN the.DET.DEF er.IM change.V.INFIN the.DET.DEF write.V.INFIN so.ADV yeah.ADV |
| | yes, you know, change the, er...change the writing, like, yeah? |
760 | BRE | wchi mae hwn gan mil gwaith # mwy anodd # na hwnna . |
| | know.2PL be.3S.PRES this hundred thousand time more difficult PRT that |
| | know.V.2P.PRES be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG with.PREP thousand.N.F.SG time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG more.ADJ.COMP difficult.ADJ than.CONJ that.PRON.DEM.M.SG |
| | you know, this is a hundred thousand times more difficult than that |
887 | MEN | ond wchi be ? |
| | but know.2PL.NONPAST what |
| | but.CONJ know.V.2P.PRES what.INT |
| | but you know what? |
922 | BRE | ia doedd hwnnw (ddi)m yn dast neb de justCE rywbeth ## wchi +.. . |
| | yes be.3S.IMP.NEG that NEG PRT taste nobody TAG just something know.2PL |
| | yes.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG that.PRON.DEM.M.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP unk anyone.PRON be.IM+SM just.ADV something.N.M.SG+SM know.V.2P.PRES |
| | yes, that wasn't anybody's taste, you know, just something, you know... |
943 | BRE | +< nag oedd (w)chi . |
| | NEG be.3S.IMP know.2PL |
| | than.CONJ be.V.3S.IMPERF know.V.2P.PRES |
| | no, it wasn't, you know |
955 | MEN | oohCE a wchi be erCE <o'n i licio> [?] +// . |
| | IM and know.2PL what IM be.1S.IMP PRON.1S like.NONFIN |
| | ooh.IM and.CONJ know.V.2P.PRES what.INT er.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.V.INFIN |
| | ooh, and you know what, er, I liked... |
996 | MEN | wchi dach chi (we)di bod drwyddo fo . |
| | know.2PL be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST be.NONFIN through.3SM PRON.3SM |
| | know.V.2P.PRES be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP be.V.INFIN through_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | you know, you've been through it |
1028 | BRE | (w)chi be sy wneud i deimlo (y)n hen ydy <y # plant> [/] # y plant (y)ma (y)n cael plant de . |
| | know.2PL what be.PRES.REL do.NONFIN to feel.NONFIN PRT old be.3S.PRES DET children DET children here PRT get.NONFIN children TAG |
| | know.V.2P.PRES what.INT be.V.3S.PRES.REL make.V.INFIN+SM to.PREP feel.V.INFIN+SM PRT old.ADJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF child.N.M.PL the.DET.DEF child.N.M.PL here.ADV PRT get.V.INFIN child.N.M.PL be.IM+SM |
| | you know what makes me feel old is the children...these children having children, you know |
1078 | MEN | (w)chi Eifion_PritchardCE # xxx ? |
| | know.2PL Eifion_Pritchard |
| | know.V.2P.PRES name |
| | you know Eifion Pritchard [...] ? |
1086 | MEN | wchi &o oedd (y)na bumed [//] pump cenhedlaeth yn fan (y)na . |
| | know.2PL be.3S.IMP there fifth five generation in place there |
| | know.V.2P.PRES be.V.3S.IMPERF there.ADV fifth.ORD+SM five.NUM generation.N.F.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | you know, there was a fifth...five generations there |
1161 | BRE | wchi oeddech chi (y)n gorod recordo [?] a tâp a pethau felly efo fo . |
| | know.2PL be.2PL.IMP PRON.2PL PRT must.NONFIN record.NONFIN and tape and things thus with PRON.3SM |
| | know.V.2P.PRES be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT have_to.V.INFIN unk and.CONJ tape.N.M.SG and.CONJ things.N.M.PL so.ADV with.PREP he.PRON.M.3S |
| | you know, you had to record, and a tape and things like that with it |
1492 | BRE | (w)chi be (ba)swn i licio gael ? |
| | know.2PL what be.1S.CONDIT PRON.1S like.NONFIN get.NONFIN |
| | know.V.2P.PRES what.INT be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S like.V.INFIN get.V.INFIN+SM |
| | you know what I'd like to have? |
1509 | BRE | wchi lluniau i fedru +// . |
| | know.2PL pictures to can.NONFIN |
| | know.V.2P.PRES pictures.N.M.PL to.PREP be_able.V.INFIN+SM |
| | you know, pictures to be able to... |
1518 | BRE | (ba)sai (we)di bod yn handyCE wchi (peta)sech chi yn xx +// . |
| | be.3S.CONDIT PRT.PAST be.NONFIN PRT handy know.2PL if_be.2PL.CONDIT PRON.2PL PRT |
| | be.V.3S.PLUPERF after.PREP be.V.INFIN PRT handy.ADJ know.V.2P.PRES unk you.PRON.2P PRT.[or].in.PREP |
| | it would have been handy, you know, if you did... |
1684 | BRE | xxx # xxx dw i (ddi)m yn gweld wchi . |
| | x be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT see.NONFIN know.2PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN know.V.2P.PRES |
| | [...] I can't see, you know |
1935 | BRE | xxx (doe)s gyn i (ddi)m mynedd efo fo (w)chi . |
| | be.3S.PRES.NEG with PRON.1S NEG patience with PRON.3SM know.2PL |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP I.PRON.1S not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM unk with.PREP he.PRON.M.3S know.V.2P.PRES |
| | [...] I can't be bothered with it, you know |
2216 | BRE | mae (y)na luniau i_fyny (w)chi lluniau # niceCE iawn â deud y gwir &ɬ wedi cael wchi peintio <i cael> [?] eu gwerthu mewn ffordd . |
| | be.3S.PRES there pictures up know.2PL pictures nice very with say.NONFIN DET truth PRT.PAST get.NONFIN know.2PL paint.NONFIN to get.NONFIN POSS.3PL sell.NONFIN in way |
| | be.V.3S.PRES there.ADV pictures.N.M.PL+SM up.ADV know.V.2P.PRES pictures.N.M.PL nice.ADJ very.ADV with.PREP.[or].as.CONJ.[or].go.V.3S.PRES say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG after.PREP get.V.INFIN know.V.2P.PRES paint.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P sell.V.INFIN in.PREP way.N.F.SG |
| | there are some pictures up, you know, very nice pictures to tell the truth, which have been, you know, painted to be sold in a way |
2216 | BRE | mae (y)na luniau i_fyny (w)chi lluniau # niceCE iawn â deud y gwir &ɬ wedi cael wchi peintio <i cael> [?] eu gwerthu mewn ffordd . |
| | be.3S.PRES there pictures up know.2PL pictures nice very with say.NONFIN DET truth PRT.PAST get.NONFIN know.2PL paint.NONFIN to get.NONFIN POSS.3PL sell.NONFIN in way |
| | be.V.3S.PRES there.ADV pictures.N.M.PL+SM up.ADV know.V.2P.PRES pictures.N.M.PL nice.ADJ very.ADV with.PREP.[or].as.CONJ.[or].go.V.3S.PRES say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG after.PREP get.V.INFIN know.V.2P.PRES paint.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P sell.V.INFIN in.PREP way.N.F.SG |
| | there are some pictures up, you know, very nice pictures to tell the truth, which have been, you know, painted to be sold in a way |
2223 | BRE | wchi . |
| | know.2PL |
| | know.V.2P.PRES |
| | you know |
2225 | BRE | mae o (y)n edrych yn oddCE wchi xxx dach chi (y)n deud yn # xxx . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT look.NONFIN PRT odd know.2PL be.2PL.PRES PRON.2PL PRT say.NONFIN PRT |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT look.V.INFIN PRT odd.ADJ know.V.2P.PRES be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT say.V.INFIN in.PREP.[or].PRT |
| | it looks odd, you know [...] you say [...] |
2398 | BRE | wchi oeddech chi isio (di)pyn bach o arian i yrru (y)r plant i_gyd i (y)r ysgol uwchradd neu (y)r ysgol <ramadeg ers_talwm> [?] . |
| | know.2PL be.2PL.IMP PRON.2PL want a_little small of money to send.NONFIN DET children all to DET school secondary or DET school grammar in_the_past |
| | know.V.2P.PRES be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P want.N.M.SG little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ of.PREP money.N.M.SG to.PREP drive.V.INFIN+SM the.DET.DEF child.N.M.PL all.ADJ to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG superior.ADJ or.CONJ the.DET.DEF school.N.F.SG unk for_some_time.ADV |
| | you know, you needed a bit of money to send all the children to secondary school or to grammar school in the past |
2409 | BRE | na dw sureCE [?] bod <(y)na ryw> [?] gysylltiad (e)fo Tros_(y)r_Afon (w)chi . |
| | no be.1S.PRES sure be.NONFIN there some connection with Tros_(y)r_Afon know.2PL |
| | no.ADV be.V.1S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN there.ADV some.PREQ+SM connection.N.M.SG+SM with.PREP name know.V.2P.PRES |
| | no, I'm sure there's some connection with Tros Rafon, you know |
2449 | BRE | mi aeth (y)na lotCE wchi o Ben_Llŷn naill_ai i (y)r chwareli neu i (y)r de do . |
| | PRT go.3S.PAST there lot know.2PL from Llŷn_Peninsula either to DET quarries or to DET south yes |
| | PRT.AFF go.V.3S.PAST there.ADV lot.N.SG know.V.2P.PRES from.PREP name unk to.PREP the.DET.DEF panes.N.M.PL+AM or.CONJ to.PREP the.DET.DEF right.N.M.SG.[or].south.N.M.SG yes.ADV.PAST |
| | a lot went, you know, from the Llŷn Peninsula ither to the quarries or to the south, didn't they |
2453 | BRE | a teulu GilfachCE xxx wchi umCE # aeth (r)heiny # i_lawr i [/] i de Cymru hefyd . |
| | and family Gilfach know.2PL IM go.3S.PAST those down to to south Wales also |
| | and.CONJ family.N.M.SG name know.V.2P.PRES um.IM go.V.3S.PAST those.PRON down.ADV to.PREP to.PREP be.IM+SM Wales.N.F.SG.PLACE also.ADV |
| | and the Gilfach family [...] you know, those went down to...to south Wales too |
2463 | MEN | mae nhw (y)n aros am wsnos (w)chi # tŷ Nain (fe)lly de . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT stay.NONFIN for week know.2PL house Grandmother thus TAG |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT wait.V.INFIN for.PREP week.N.F.SG know.V.2P.PRES house.N.M.SG name so.ADV be.IM+SM |
| | they stay for a week, you know, Gran's house, like, you know |
2479 | MEN | wchi oedd [?] [//] xxx wchi &b yn tŷ ni beth bynnag teulu dadCE xxx amdanyn nhw # <wellCE (peta)sech> [?] chi (y)n cael sws unwaith y flwyddyn gyn xxx # <o'ch chi (y)n lwcus> [=! laughs] . |
| | know.2PL be.3S.IMP know.2PL in house PRON.1PL what ever family dad [...] about.3PL PRON.3PL well if_be.2PL.CONDIT PRON.2PL PRT get.NONFIN kiss once DET year from be.2PL.IMP PRON.2PL PRT lucky |
| | know.V.2P.PRES be.V.3S.IMPERF know.V.2P.PRES PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG we.PRON.1P thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ family.N.M.SG dad.N.SG for_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P well.ADV unk you.PRON.2P PRT get.V.INFIN unk once.ADV the.DET.DEF year.N.F.SG+SM with.PREP unk you.PRON.2P PRT lucky.ADJ |
| | you know, [...] you know, in our house anyway, dad's family [...] about them, well if you got a kiss once a year from [...] you were lucky |
2479 | MEN | wchi oedd [?] [//] xxx wchi &b yn tŷ ni beth bynnag teulu dadCE xxx amdanyn nhw # <wellCE (peta)sech> [?] chi (y)n cael sws unwaith y flwyddyn gyn xxx # <o'ch chi (y)n lwcus> [=! laughs] . |
| | know.2PL be.3S.IMP know.2PL in house PRON.1PL what ever family dad [...] about.3PL PRON.3PL well if_be.2PL.CONDIT PRON.2PL PRT get.NONFIN kiss once DET year from be.2PL.IMP PRON.2PL PRT lucky |
| | know.V.2P.PRES be.V.3S.IMPERF know.V.2P.PRES PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG we.PRON.1P thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ family.N.M.SG dad.N.SG for_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P well.ADV unk you.PRON.2P PRT get.V.INFIN unk once.ADV the.DET.DEF year.N.F.SG+SM with.PREP unk you.PRON.2P PRT lucky.ADJ |
| | you know, [...] you know, in our house anyway, dad's family [...] about them, well if you got a kiss once a year from [...] you were lucky |
2486 | MEN | wellCE wchi o(edd) (y)na (ddi)m sôn am sws nag oedd . |
| | well know.2PL be.3S.IMP there NEG mention.NONFIN about kiss NEG be.3S.IMP |
| | well.ADV know.V.2P.PRES be.V.3S.IMPERF there.ADV not.ADV+SM mention.V.INFIN for.PREP unk than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | well, you know, there was no such thing as a kiss, was there |
2567 | BRE | wchi oedd hi (y)n hogan fawr doedd yn ysgol BotwnnogCE . |
| | know.2PL be.3S.IMP PRON.3SF PRT girl big be.3S.IMP.NEG in school Botwnnog |
| | know.V.2P.PRES be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP girl.N.F.SG big.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF.NEG PRT.[or].in.PREP school.N.F.SG name |
| | you know, she was a big girl, wasn't she, at Botwnnog school |
2572 | BRE | doedd o (e)rioed wedi bod yn [/] ## yn rhan o mywyd i bod [//] wchi bod neb yn mynd i eistedd ar lin ei dad a rhoi sws . |
| | be.3S.IMP.NEG PRON.3SM never PRT.PAST be.NONFIN PRT PRT part of life PRON.1S be.NONFIN know.2PL be.NONFIN nobody PRT go.NONFIN to sit.NONFIN on lap POSS.3SM father and give.NONFIN kiss |
| | be.V.3S.IMPERF.NEG he.PRON.M.3S never.ADV after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP in.PREP.[or].PRT part.N.F.SG of.PREP life.N.M.SG+NM to.PREP be.V.INFIN know.V.2P.PRES be.V.INFIN anyone.PRON PRT go.V.INFIN to.PREP sit.V.INFIN on.PREP knee.N.M.SG+SM.[or].flax.N.M.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S father.N.M.SG+SM and.CONJ give.V.INFIN unk |
| | it had never been part of my life that...you know, that somebody would go sit on his father's lap and give [him] a kiss |
2574 | BRE | wchi oedd peth yn +.. . |
| | know.2PL be.3S.IMP thing PRT |
| | know.V.2P.PRES be.V.3S.IMPERF thing.N.M.SG PRT.[or].in.PREP |
| | you know, it was... |
2577 | MEN | yeahCE mae rhyfedd (y)dy # sut mae # pawb wchi (y)n cael &gwa +/ . |
| | yeah be.3S.PRES strange be.3S.PRES how be.3S.PRES everybody know.2PL PRT get.NONFIN |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES strange.ADJ be.V.3S.PRES how.INT be.V.3S.PRES everyone.PRON know.V.2P.PRES PRT get.V.INFIN |
| | yeah, it's strange, isn't it, how everybody, you know, gets... |
2659 | BRE | <a (oe)dden nhw> [=? oedden nhw] [//] (oe)dden nhw bob amser ddau (y)n gorwedd ar setteeCE (w)chi pan (oe)ddech chi mynd yno . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL be.3PL.IMP PRON.3PL every time two.M PRT lie.NONFIN on settee know.2PL when be.2PL.IMP PRON.2PL go.NONFIN there |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P each.PREQ+SM time.N.M.SG two.NUM.M+SM PRT lie_down.V.INFIN on.PREP settee.N.SG know.V.2P.PRES when.CONJ be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P go.V.INFIN there.ADV |
| | and they...they'd always both be lying on the settee, you know, when you went there |
2672 | BRE | a xxx wchi (y)n (y)r un oed . |
| | and know.2PL in DET one age |
| | and.CONJ know.V.2P.PRES in.PREP the.DET.DEF one.NUM age.N.M.SG |
| | and [...] you know, the same age |