489 | ANG | a ti (y)n gwybod lle mae (y)n foldersCE ers llynedd i_gyd [?] # dau folderCE ? |
| | and PRON.2S PRT know.NONFIN where be.3S.PRES POSS.1S folders since last_year all two.M folder |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES PRT folder.N.SG+PL since.PREP last year.ADV all.ADJ two.NUM.M folder.N.SG.[or].molder.SV.INFIN+SM |
| | and you know where all my folders from last year are, two folders? |
503 | ANG | o'n i justCE â deud (wr)that ti ddod [?] yno i nôl nhw . |
| | be.1S.IMP PRON.1S just PRT say.NONFIN to.2S PRON.2S come.NONFIN there to fetch.NONFIN PRON.3PL |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES say.V.INFIN to_you.PREP+PRON.2S you.PRON.2S come.V.INFIN+SM there.ADV to.PREP fetch.V.INFIN they.PRON.3P |
| | I almost told you to go there to get them |
559 | BRE | erCE erCE <wyt ti bod yno> [?] ? |
| | IM IM be.2S.PRES PRON.2S be.NONFIN there |
| | er.IM er.IM be.V.2S.PRES you.PRON.2S be.V.INFIN there.ADV |
| | er, er, have you been there? |
561 | BRE | ti (we)di bod xx +/? |
| | PRON.2S PRT.PAST be.NONFIN |
| | you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN |
| | have you been [...] ..? |
577 | ANG | ond [=? ohCE] mae [///] # wyt ti (we)di +/? |
| | but be.3S.PRES be.2S.PRES PRON.2S PRT.PAST |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP |
| | have you..? |
616 | ANG | +< ohCE dim tynnu llun y lleuad wnest ti (fe)lly . |
| | IM NEG take.NONFIN picture DET moon do.2S.PAST PRON.2S thus |
| | oh.IM not.ADV draw.V.INFIN picture.N.M.SG the.DET.DEF moon.N.F.SG do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S so.ADV |
| | oh, you didn't take a photo of the moon, then |
631 | MEN | ti gweld hwnna ? |
| | PRON.2S see.NONFIN that |
| | you.PRON.2S see.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | you see that? |
658 | ANG | xx [//] a roist ti (y)r weakE ["] a (y)r strongE ["] a bob_dim i_fewn . |
| | and put.2S.PAST PRON.2S DET weak and DET strong and everything in |
| | and.CONJ give.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S the.DET.DEF weak.ADJ and.CONJ the.DET.DEF strong.ADJ and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM in.PREP |
| | [...] and you put in the "weak" and the "strong" and everything |
683 | BRE | sut wyt ti <(we)di medru> [?] gwneud hynna ? |
| | how be.2S.PRES PRON.2S PRT.PAST can.NONFIN do.NONFIN that |
| | how.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP be_able.V.INFIN make.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | how have you been able to do that? |
772 | ANG | <dwn i (ddi)m> [?] lle ti (y)n cael amser xx +/ . |
| | know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG where PRON.2S PRT get.NONFIN time |
| | know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM place.N.M.SG you.PRON.2S PRT get.V.INFIN time.N.M.SG |
| | I don't know where you get time [...] ... |
776 | MEN | (e)drych [?] ti weld o realisticCE . |
| | see.NONFIN PRON.2S see.NONFIN PRON.3SM realistic |
| | look.V.2S.IMPER you.PRON.2S see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S realistic.ADJ |
| | see if you think it's realistic |
841 | ANG | a wedyn mae (y)r ddau yna # yn gwneud # xxx erCE xxx rywbeth wyt ti ddeud yeahCE ? |
| | and then be.3S.PRES DET two.M there PRT do.NONFIN IM something be.2S.PRES PRON.2S say.NONFIN yeah |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF two.NUM.M+SM there.ADV PRT make.V.INFIN er.IM something.N.M.SG+SM be.V.2S.PRES you.PRON.2S say.V.INFIN+SM yeah.ADV |
| | and then those two are doing [...] er [...] something you say, yeah? |
1001 | MEN | ond wyt ti (we)di mynd drwyddo fo . |
| | but be.2S.PRES PRON.2S PRT.PAST go.NONFIN through.3SM PRON.3SM |
| | but.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP go.V.INFIN through_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | but you've been through it |
1002 | ANG | ohCE do ti (we)di mynd drwyddo fo (e)fo dy # famCE a xxx . |
| | IM yes PRON.2S PRT.PAST go.NONFIN through.3SM PRON.3SM with POSS.2S mother and |
| | oh.IM yes.ADV.PAST you.PRON.2S after.PREP go.V.INFIN through_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S with.PREP your.ADJ.POSS.2S mam.N.SG+SM and.CONJ |
| | oh yes, you've been through it with your mother and [...] |
1072 | MEN | +" ti cael lotCE o bump cenhedlaeth (y)ma ? |
| | PRON.2S get.NONFIN lot of five generation here |
| | you.PRON.2S get.V.INFIN lot.N.SG of.PREP five.NUM+SM generation.N.F.SG here.ADV |
| | "do you get a lot of this five generations?" [?] |
1202 | MEN | +< yeahCE ti (we)di gwneud +//? |
| | yeah PRON.2S PRT.PAST do.NONFIN |
| | yeah.ADV you.PRON.2S after.PREP make.V.INFIN |
| | yeah, have you done..? |
1203 | MEN | be ti (we)di wneud wan AngharadCE ? |
| | what PRON.2S PRT.PAST do.NONFIN now Angharad |
| | what.INT you.PRON.2S after.PREP make.V.INFIN+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM name |
| | what have you done now, Angharad? |
1251 | MEN | xxx ti isio wneud y [/] y diwedd hwnna ## yn_does . |
| | PRON.2S want do.NONFIN DET DET end that be.3S.PRES.NEG |
| | you.PRON.2S want.N.M.SG make.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF end.N.M.SG that.ADJ.DEM.M.SG be.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | [...] you want to do the end of that, don't you |
1292 | MEN | ohCE yeahCE <dach chi (we)di> [///] mae [///] ti (we)di gwneud hwn wan do . |
| | IM yeah be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST be.3S.PRES PRON.2S PRT.PAST do.NONFIN this now yes |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP be.V.3S.PRES you.PRON.2S after.PREP make.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM yes.ADV.PAST |
| | oh yeah, you've...you've done this now, haven't you |
1295 | MEN | +< a be ti am roid i_mewn yn rhein ? |
| | and what PRON.2S for put.NONFIN in in these |
| | and.CONJ what.INT you.PRON.2S for.PREP give.V.INFIN+SM in.ADV.[or].in.PREP in.PREP these.PRON |
| | and what are you going to put in these? |
1343 | BRE | +< ohCE ti (we)di gwneud brochureCE ? |
| | IM PRON.2S PRT.PAST do.NONFIN brochure |
| | oh.IM you.PRON.2S after.PREP make.V.INFIN brochure.N.SG |
| | oh, you've done a brochure? |
1349 | MEN | a ti isio gwneud +// . |
| | and PRON.2S want do.NONFIN |
| | and.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG make.V.INFIN |
| | and you want to do... |
1358 | MEN | +< a ti isio gwneud +// . |
| | and PRON.2S want do.NONFIN |
| | and.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG make.V.INFIN |
| | and you want to do... |
1376 | MEN | <pam ti roi hwnna mewn f(an) yna> [?] ? |
| | why PRON.2S put.NONFIN that in place there |
| | why?.ADV you.PRON.2S give.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG in.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | why are you putting that in there? |
1391 | MEN | neu [?] ga i weld sut wyt ti wneud y PublisherCE de . |
| | or get.1S.NONPAST PRON.1S see.NONFIN how be.2S.PRES PRON.2S do.NONFIN TAG Publisher TAG |
| | or.CONJ get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM how.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S make.V.INFIN+SM the.DET.DEF name be.IM+SM |
| | or, I'll see how you do the Publisher, right |
1396 | MEN | mae # AngharadCE (we)di arfer â PublisherCE &g ti gweld . |
| | be.3S.PRES Angharad PRT.PAST be_accustomed.NONFIN with Publisher PRON.2S see.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES name after.PREP use.V.INFIN as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES name you.PRON.2S see.V.INFIN |
| | Angharad's used to Publisher, you see |
1407 | MEN | oes gyn ti PublisherCE ? |
| | be.3S.PRES with PRON.2S Publisher |
| | be.V.3S.PRES.INDEF with.PREP you.PRON.2S name |
| | have you got Publisher? |
1436 | ANG | wellCE mi ddylwn i ddangos i BrendaCE yr umCE cardyn ges i ar_ôl mi [=? ni] fod yn # southE ofE FranceE xxx # yr un wnest ti wneud i mi . |
| | well PRT should.1S.CONDIT PRON.1S show.NONFIN to Brenda DET IM card get.1S.PAST PRON.1S after PRON.1S be.NONFIN in south of France DET one do.2S.PAST PRON.2S do.NONFIN for PRON.1S |
| | well.ADV PRT.AFF ought_to.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S show.V.INFIN+SM to.PREP name the.DET.DEF um.IM unk get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S after.PREP PRT.AFF be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP south.N.SG of.PREP name the.DET.DEF one.NUM do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S make.V.INFIN+SM to.PREP I.PRON.1S |
| | well, I should show Brenda the, um, card I got after I was in the south of France [...] the one you made me |
1451 | MEN | +< a lle gest ti (y)r +/? |
| | and where get.2S.PAST PRON.2S DET |
| | and.CONJ where.INT.[or].place.N.M.SG get.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S the.DET.DEF |
| | and where did you get the..? |
1454 | MEN | +< lle gest ti mapCE yna ta AngharadCE ? |
| | where get.2S.PAST PRON.2S map there then Angharad |
| | where.INT get.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S map.N.SG there.ADV be.IM name |
| | where did you get that map, then, Angharad? |
1461 | ANG | ddangosa i ti rŵan . |
| | show.1S.NONPAST PRON.1S PRON.2S now |
| | show.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP you.PRON.2S now.ADV |
| | I'll show you now |
1463 | MEN | ti mynd i PublisherCE wan wyt ? |
| | PRON.2S go.NONFIN to Publisher now be.2S.PRES |
| | you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP name weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.2S.PRES |
| | you're going to Publisher now, are you? |
1465 | ANG | ti [//] dach chi (y)n gwybod efo MultimapCE ? |
| | PRON.2S be.2PL.PRES PRON.2PL PRT know.NONFIN with Multimap |
| | you.PRON.2S be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know.V.INFIN with.PREP name |
| | you know with Multimap? |
1589 | MEN | hwnnw ti feddwl ? |
| | that PRON.2S think.NONFIN |
| | that.PRON.DEM.M.SG you.PRON.2S think.V.INFIN+SM |
| | do you mean that one? |
1594 | MEN | ohCE mae gyn ti xx yn dy law fan hyn i fod rywle . |
| | IM be.3S.PRES with PRON.2S in POSS.2S hand place this to be.NONFIN somewhere |
| | oh.IM be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP your.ADJ.POSS.2S rain.N.M.SG+SM.[or].hand.N.F.SG+SM place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP to.PREP be.V.INFIN+SM somewhere.N.M.SG+SM |
| | you've got it [...] in your hand here somewhere supposedly |
1597 | ANG | na # &nə wnest ti yrru cardyn i mi . |
| | no do.2S.PAST PRON.2S send.NONFIN card to PRON.1S |
| | who_not.PRON.REL.NEG do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S drive.V.INFIN+SM unk to.PREP I.PRON.1S |
| | no, you sent me a card |
1619 | MEN | ti nabod o ? |
| | PRON.2S know.NONFIN PRON.3SM |
| | you.PRON.2S know_someone.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | do you know him? |
1722 | MEN | xxx ohCE ti (ddi)m (we)di brintio fo . |
| | IM PRON.2S NEG PRT.PAST print.NONFIN PRON.3SM |
| | oh.IM you.PRON.2S not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM after.PREP print.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | oh you haven't printed it |
1815 | ANG | efo Corel_DrawCE wyt ti sôn amdan rŵan ? |
| | with Corel_Draw be.2S.PRES PRON.2S mention.NONFIN about now |
| | with.PREP name be.V.2S.PRES you.PRON.2S mention.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P now.ADV |
| | you're talking about with Corel Draw, now? |
1964 | MEN | be gest ti &ər [//] &ɪʊ [//] &ɪʊmɛl [//] &i +//? |
| | what get.2S.PAST PRON.2S |
| | what.INT get.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S |
| | what did you get [...] ..? |
1984 | MEN | +< ti sureCE (doe)s gyn ti (ddi)m hwnnw ? |
| | PRON.2S sure be.3S.PRES.NEG with PRON.2S NEG that |
| | you.PRON.2S sure.ADJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM that.ADJ.DEM.M.SG |
| | are you sure you haven't got that? |
1984 | MEN | +< ti sureCE (doe)s gyn ti (ddi)m hwnnw ? |
| | PRON.2S sure be.3S.PRES.NEG with PRON.2S NEG that |
| | you.PRON.2S sure.ADJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM that.ADJ.DEM.M.SG |
| | are you sure you haven't got that? |
1996 | MEN | xxx AngharadCE pan ti xxx llun wan ? |
| | Angharad when PRON.2S picture now |
| | name when.CONJ you.PRON.2S picture.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | [...] Angharad when you [...] a picture now? |
2007 | MEN | dos i ryw albumCE s(y) gyn ti wan # &v albumCE o luniau . |
| | go.2S.IMPER to some album be.PRES.REL with PRON.2S now album of pictures |
| | go.V.2S.IMPER to.PREP.[or].I.PRON.1S some.PREQ+SM album.N.SG be.V.3S.PRES.REL with.PREP you.PRON.2S pale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM album.N.SG of.PREP pictures.N.M.PL+SM |
| | go to some album you've got, now, an album of pictures |
2013 | MEN | o_kCE dos i ryw [?] [//] rywle wan mae gyn ti # albumCE o luniau . |
| | o_k go.2S.IMPER to some anywhere now be.3S.PRES with PRON.2S album of pictures |
| | OK.IM go.V.2S.IMPER.[or].dose.N.F.SG I.PRON.1S.[or].to.PREP some.PREQ+SM somewhere.N.M.SG+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S album.N.SG of.PREP pictures.N.M.PL+SM |
| | ok, go anywhere now you've got an album of pictures |
2018 | MEN | <mae gyn ti> [///] mae [/] mae (y)na rei fa(n) (y)ma does . |
| | be.3S.PRES with PRON.2S be.3S.PRES be.3S.PRES there some place here be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM place.N.MF.SG+SM here.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | you've got...there are some here, aren't there |
2056 | MEN | +< ti isio +//? |
| | PRON.2S want |
| | you.PRON.2S want.N.M.SG |
| | do you want to..? |
2062 | MEN | erCE (oe)s gyn ti luniau (y)ma [?] ? |
| | IM be.3S.PRES with PRON.2S pictures here |
| | er.IM be.V.3S.PRES.INDEF with.PREP you.PRON.2S pictures.N.M.PL+SM here.ADV |
| | er, have you got pictures here? |
2185 | MEN | xx ti isio sgrolio fo i_lawr ar yr e_mailE i weld o i_gyd does . |
| | PRON.2S want scroll.NONFIN PRON.3SM down on DET e_mail to see.NONFIN PRON.3SM all be.3S.PRES.NEG |
| | you.PRON.2S want.N.M.SG scroll.V.INFIN he.PRON.M.3S down.ADV on.PREP the.DET.DEF unk to.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S all.ADJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | [...] you need to scroll it down on the e-mail to see it all, don't you |
2343 | MEN | +" ti (y)n deud bod chdi dŵad . |
| | PRON.2S PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.2S come.NONFIN |
| | you.PRON.2S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S come.V.INFIN |
| | "you say you're coming" |
2344 | MEN | +" a ti byth (we)di bod . |
| | and PRON.2S never PRT.PAST be.NONFIN |
| | and.CONJ you.PRON.2S never.ADV after.PREP be.V.INFIN |
| | "and you still haven't been" |
2482 | MEN | +" <be ti bod yn wneud heddiw> [% sternly] ? |
| | what PRON.2S be.NONFIN PRT do.NONFIN today |
| | what.INT you.PRON.2S be.V.INFIN PRT make.V.INFIN+SM today.ADV |
| | "what have you been doing today?" |
2483 | MEN | +" <est ti capel> [% sternly] ? |
| | go.2S.PAST PRON.2S chapel |
| | go.V.2S.PAST you.PRON.2S chapel.N.M.SG |
| | "did you go to chapel?" |
2485 | MEN | +" fuest ti (y)n seiat ? |
| | be.2S.PAST PRON.2S in religious_meeting |
| | be.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP unk |
| | "did you go to the seiat?" |
2646 | MEN | be wyt ti ddeud [=? wneud] ehCE ? |
| | what be.2S.PRES PRON.2S say.NONFIN IM |
| | what.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S say.V.INFIN+SM eh.IM |
| | what do you say, eh? |
2649 | BRE | +< <be haru ti> ["] +! ? |
| | what bear.NONFIN PRON.2S |
| | what.INT unk you.PRON.2S |
| | what are you doing!? |
2695 | ANG | +" be ti feddwl dŵad ? |
| | what PRON.2S think.NONFIN say.2S.IMPER |
| | what.INT you.PRON.2S think.V.INFIN+SM come.V.INFIN |
| | "what are you thinking?" |