212 | ANG | xxx te . |
| | TAG |
| | be.IM |
| | [...] isn't it |
225 | BRE | brawd GutoCE oedd o te . |
| | brother Guto be.3S.IMP PRON.3SM TAG |
| | brother.N.M.SG name be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.IM |
| | he was Guto's brother, wasn't he |
376 | MEN | whichE dyna o'n i (we)di wneud te . |
| | which there be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN TAG |
| | which.REL that_is.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM be.IM |
| | which that's what I'd done, wasn't it |
624 | MEN | &dÉ™ dw (ddi)m yn licio fo te . |
| | be.1S.PRES NEG PRT like.NONFIN PRON.3SM TAG |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT like.V.INFIN he.PRON.M.3S be.IM |
| | I don't like it, you know |
717 | ANG | +< efo [/] # efo PublisherCE te . |
| | with with Publisher TAG |
| | with.PREP with.PREP name be.IM |
| | with...with Publisher, isn't it |
728 | ANG | well gyn rywun ddeud (wr)tha i be i wneud te . |
| | better with somebody say.NONFIN to.1S PRON.1S what to do.NONFIN TAG |
| | better.ADJ.COMP+SM with.PREP someone.N.M.SG+SM say.V.INFIN+SM to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S what.INT to.PREP make.V.INFIN+SM be.IM |
| | one prefers to tell me what to do, you know |
766 | MEN | <yr unig> [?] &b beth meddai fo te # bod isio chi feddwl sut i rhoid nhw # a lle i rhoid nhw . |
| | DET only thing say.3S.NONPAST PRON.3SM TAG be.NONFIN want PRON.2PL think.NONFIN how to put.NONFIN PRON.3PL and where to put.NONFIN PRON.3PL |
| | the.DET.DEF only.PREQ what.INT say.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S tea.N.M.SG be.V.INFIN want.N.M.SG you.PRON.2P think.V.INFIN+SM how.INT to.PREP give.V.INFIN they.PRON.3P and.CONJ place.N.M.SG to.PREP give.V.INFIN they.PRON.3P |
| | the only thing, he says, right, that you need to think how to put them, and where to put them |
1033 | ANG | erCE neu fi oedd ar y phoneCE efo hi te . |
| | IM or PRON.1S be.3S.IMP on DET phone with PRON.3SF TAG |
| | er.IM or.CONJ I.PRON.1S+SM be.V.3S.IMPERF on.PREP the.DET.DEF phone.N.SG with.PREP she.PRON.F.3S be.IM |
| | er, it was me who was on the phone with her, you know |
1233 | ANG | ia wellCE dyna fo te . |
| | yes well there PRON.3SM TAG |
| | yes.ADV well.ADV that_is.ADV he.PRON.M.3S be.IM |
| | yes well, that's it, isn't it |
1274 | ANG | wnes i drio [?] download_ioE+C fo te a ballu . |
| | do.1S.PAST PRON.1S try.NONFIN download.NONFIN PRON.3SM TAG and such |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S try.V.INFIN+SM unk he.PRON.M.3S tea.N.M.SG and.CONJ suchlike.PRON |
| | I tried to download it, you know, and so on |
1373 | ANG | +< mae hwnna ddod allan ar ben i_lawr te . |
| | be.3S.PRES that come.NONFIN out on head down TAG |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG come.V.INFIN+SM out.ADV on.PREP head.N.M.SG+SM down.ADV be.IM |
| | that comes out upside-down, right |
1558 | BRE | <da te> [?] . |
| | good TAG |
| | be.IM+SM be.IM |
| | good, isn't it |
1715 | ANG | a [?] hwn (y)dy (y)r cardyn te . |
| | and this be.3S.PRES DET card TAG |
| | and.CONJ this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk be.IM |
| | and this is the card, isn't it |
1742 | ANG | yeahCE ohCE yeahCE hwnna oedd o te . |
| | yeah IM yeah that be.3S.IMP PRON.3SM TAG |
| | yeah.ADV oh.IM yeah.ADV that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.IM |
| | yeah, oh yeah, it was that one, wasn't it |
1882 | ANG | +< xxx ddod allan wan te . |
| | come.NONFIN out now TAG |
| | come.V.INFIN+SM out.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM |
| | [...] come out now, you know |
1932 | BRE | xxx dach chi (y)n codi (i)selder mawr arna i te efo (y)r pethau (y)ma . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT raise.NONFIN depression big on.1S PRON.1S TAG with DET things here |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT lift.V.INFIN depression.N.M.SG big.ADJ on_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S tea.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL here.ADV |
| | [...] you make me really depressed, you know, with these things |
1937 | ANG | cerwch i # xxx te . |
| | go.2PL.IMPER to TAG |
| | love.V.2P.IMPER I.PRON.1S.[or].to.PREP be.IM |
| | go to [...] right |
1939 | ANG | ohCE Duw # xxx sendE toE # GE [?] te . |
| | IM God send to G TAG |
| | oh.IM name send.SV.INFIN to.PREP name be.IM |
| | oh God [...] send to G, right |
1944 | ANG | (a)chos xxx (y)dy llall te . |
| | because be.3S.PRES other TAG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES other.PRON be.IM |
| | because the other's [...] isn't it |
1951 | ANG | a wedyn wna i justCE # xxx a pasteE te . |
| | and then do.1S.NONPAST PRON.1S just and paste TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S just.ADV and.CONJ paste.N.SG be.IM |
| | and then I'll just [...] and paste, you know |
2124 | MEN | (dy)na fo <e_mailE thisE folderCE &n filesCE> ["] te . |
| | there PRON.3SM e_mail this folder files TAG |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S unk this.DEM.NEAR.SG folder.N.SG.[or].molder.SV.INFIN+SM unk be.IM |
| | that's it "e-mail this folder [...] files" isn't it |
2301 | BRE | umCE Tros(y)rafonCE [=? tros (y)r afon] oedden nhw te . |
| | IM Trosyrafon be.3PL.IMP PRON.3PL TAG |
| | um.IM name be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P be.IM |
| | um, they were Trosyrafon, weren't they |
2489 | MEN | a felly oedd hi (he)fyd wir yr wan # te teulu dadCE de . |
| | and thus be.3S.IMP PRON.3SF also true PRT now TAG family dad TAG |
| | and.CONJ so.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S also.ADV true.ADJ+SM the.DET.DEF weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM tea.N.M.SG family.N.M.SG dad.N.SG be.IM+SM |
| | and that's how it was too, really now, you know, dad's family, you know |
2522 | ANG | teulu mamCE wedyn gafael am ei_gilydd sws a ballu [?] te . |
| | family mum then hold.NONFIN about each_other kiss and such TAG |
| | family.N.M.SG mam.N.SG afterwards.ADV grasp.V.2S.IMPER.[or].grasp.V.INFIN.[or].grasp.V.3S.PRES.[or].grip.N.F.SG for.PREP each_other.PRON.3SP unk and.CONJ suchlike.PRON be.IM |
| | mum's family then would hold each other, a kiss and so on, you know |
2662 | MEN | xxx # gorwedd ar setteeCE (e)fo DewiCE hefyd te . |
| | lie.NONFIN on settee with Dewi also TAG |
| | lie_down.V.2S.IMPER on.PREP settee.N.SG with.PREP name also.ADV be.IM |
| | [...] lie on the settee with Dewi too, you know |
2700 | MEN | rhyfedd (he)fyd te . |
| | strange also TAG |
| | strange.ADJ also.ADV be.IM |
| | strange too, isn't it |