162 | MEN | ohCE fyddwn i mynd รข (ei)ch # tad yna i weld o # BrynCE . |
| | IM be.1S.CONDIT PRON.1S go.NONFIN with POSS.2PL father there to see.NONFIN PRON.3PL |
| | oh.IM be.V.1P.FUT+SM I.PRON.1S go.V.INFIN with.PREP your.ADJ.POSS.2P father.N.M.SG there.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM from.PREP name |
| | oh, I used to take your father there to see him |
704 | MEN | ydy tad . |
| | be.3S.PRES father |
| | be.V.3S.PRES father.N.M.SG |
| | well yes |
1264 | ANG | +< ia tad ia . |
| | yes father yes |
| | yes.ADV father.N.M.SG yes.ADV |
| | well yes, yes |
1392 | ANG | cei tad cei . |
| | get.2S.NONPAST father get.2S.NONPAST |
| | get.V.2S.PRES.[or].quay.N.M.SG father.N.M.SG quay.N.M.SG.[or].get.V.2S.PRES |
| | yes, of course, yes |
1466 | BRE | yndw tad dw i xxx hwnnw . |
| | be.1S.PRES father be.1S.PRES PRON.1S that |
| | be.V.1S.PRES.EMPH father.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S that.PRON.DEM.M.SG |
| | yes of course, I [...] that |
2267 | ANG | ydy tad yndy # yndy . |
| | be.3S.PRES father be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES father.N.M.SG be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes of course, yes, yes |
2297 | MEN | <argoel tad> [?] . |
| | lord father |
| | omen.N.F.SG father.N.M.SG |
| | good lord |
2371 | ANG | mamCE a tad IfanCE +.. . |
| | mother and father Ifan |
| | mam.N.SG and.CONJ father.N.M.SG name |
| | Ifan's mum and dad... |
2387 | BRE | erCE <eu ta(d)> [//] ei dad o (y)n frawd iddyn nhw ia ? |
| | IM POSS.3PL father POSS.3SM father PRON.3SM PRT brother to.3PL PRON.3PL yes |
| | er.IM their.ADJ.POSS.3P father.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S father.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S PRT brother.N.M.SG+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P yes.ADV |
| | er, their father...his father is/was their brother, yes? |