290 | BRE | xxx gweld hi . |
| | see.NONFIN PRON.3SF |
| | see.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | [...] see her |
455 | ANG | estyn [/] estyn o i BrendaCE gael gweld . |
| | reach.2S.IMPER reach.2S.IMPER PRON.3SM for Brenda get.NONFIN see.NONFIN |
| | reach.V.2S.IMPER reach.V.INFIN he.PRON.M.3S to.PREP name get.V.INFIN+SM see.V.INFIN |
| | get it...get it for Brenda to see |
631 | MEN | ti gweld hwnna ? |
| | PRON.2S see.NONFIN that |
| | you.PRON.2S see.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | you see that? |
1019 | MEN | xxx fy nharo fi ta mynd i_mewn i [/] i [/] # i fan (y)na heddiw # a gweld # o'n i nabod lotCE fawr yna # yr [/] yr un oed â fi . |
| | POSS.1S hit.NONFIN PRON.1S then go.NONFIN in to to to place there today and see.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S know.NONFIN lot big there DET DET one age PRT PRON.1S |
| | my.ADJ.POSS.1S strike.V.INFIN+NM I.PRON.1S+SM be.IM go.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP to.PREP to.PREP to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV today.ADV and.CONJ see.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S know_someone.V.INFIN lot.N.SG big.ADJ+SM there.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF one.NUM age.N.M.SG as.CONJ I.PRON.1S+SM |
| | [...] hit me, then, going in to there today and seeing that I knew a great deal of people there the same age as me |
1396 | MEN | mae # AngharadCE (we)di arfer â PublisherCE &g ti gweld . |
| | be.3S.PRES Angharad PRT.PAST be_accustomed.NONFIN with Publisher PRON.2S see.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES name after.PREP use.V.INFIN as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES name you.PRON.2S see.V.INFIN |
| | Angharad's used to Publisher, you see |
1406 | BRE | yr unig beth dw i wneud dach chi gweld dw i mynd ar [/] # ar y we # ar yr # e_bost # a mynd i (y)r # xx +/ . |
| | DET only thing be.1S.PRES PRON.1S do.NONFIN be.2PL.PRES PRON.2PL see.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN on on DET web on DET e_mail and go.NONFIN to DET |
| | the.DET.DEF only.PREQ what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S make.V.INFIN+SM be.V.2P.PRES you.PRON.2P see.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN on.PREP on.PREP the.DET.DEF web.N.F.SG+SM on.PREP the.DET.DEF email.N.M.SG and.CONJ go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF |
| | the only thing I do, you see, I go on...on the web, on the e-mail, and go to the [...] ... |
1444 | MEN | wellCE dw gweld yn hun yn # &=sigh # rightCE [?] +/ . |
| | well be.1S.PRES see.NONFIN POSS.1S self PRT right |
| | well.ADV be.V.1S.PRES see.V.INFIN in.PREP self.PRON.SG PRT right.ADJ |
| | well, I see myself quite... |
1684 | BRE | xxx # xxx dw i (ddi)m yn gweld wchi . |
| | x be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT see.NONFIN know.2PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN know.V.2P.PRES |
| | [...] I can't see, you know |
2131 | BRE | +< na dydw [?] i (ddi)m wedi gweld hwnna . |
| | no be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG PRT.PAST see.NONFIN that |
| | no.ADV be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | no, I haven't seen that |
2132 | BRE | mi [?] ella i ddeud gant y cant xxx wedi gweld hynna [=? hwnna] . |
| | PRT can.1S.NONPAST PRON.1S say.NONFIN hundred DET hundred PRT.PAST see.NONFIN that |
| | PRT.AFF maybe.ADV to.PREP say.V.INFIN+SM hundred.N.M.SG+SM the.DET.DEF hundred.N.M.SG after.PREP see.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | I can say one hundred per cent [...] seen that |
2136 | BRE | dydw i erioed wedi gweld hwnna . |
| | be.1S.PRES.NEG PRON.1S never PRT.PAST see.NONFIN that |
| | be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S never.ADV after.PREP see.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | I've never seen that |
2465 | MEN | wrth ein bodd gweld nhw . |
| | by POSS.1PL liking see.NONFIN PRON.3PL |
| | by.PREP our.ADJ.POSS.1P pleasure.N.M.SG see.V.INFIN they.PRON.3P |
| | loved to see them |
2473 | MEN | wrth ein bodd gweld nhw (y)n dŵad . |
| | by POSS.1PL liking see.NONFIN PRON.3PL PRT come.NONFIN |
| | by.PREP our.ADJ.POSS.1P pleasure.N.M.SG see.V.INFIN they.PRON.3P PRT come.V.INFIN |
| | loved seeing them come |
2502 | MEN | wellCE oedd hi fath â partyCE gweld uncleCE AlbertCE dod i_mewn . |
| | well be.3S.IMP PRON.3SF kind with party see.NONFIN uncle Albert come.NONFIN in |
| | well.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S type.N.F.SG+SM as.PREP party.N.SG see.V.INFIN uncle.N.SG name come.V.INFIN in.PREP.[or].in.ADV |
| | well it was like a party seeing uncle Albert coming in |
2506 | MEN | gweld y gwahaniaeth rhwng teulu mamCE # a teulu dadCE de . |
| | see.NONFIN DET difference between family mum and family dad TAG |
| | see.V.INFIN the.DET.DEF difference.N.M.SG between.PREP family.N.M.SG mam.N.SG and.CONJ family.N.M.SG dad.N.SG be.IM+SM |
| | see the difference between mum's family and dad's family, you know |
2587 | ANG | a # gweld y genod # naci hi IonaCE yn eistedd ar lin ei gŵr . |
| | and see.NONFIN DET girls no PRON.3SF Iona PRT sit.NONFIN on lap POSS.3S husband |
| | and.CONJ see.V.INFIN the.DET.DEF unk no.ADV she.PRON.F.3S name PRT sit.V.INFIN on.PREP flax.N.M.SG+SM.[or].knee.N.M.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S man.N.M.SG |
| | and saw the girls, no her, Iona, sitting on her husband's lap |
2689 | BRE | a dw i sureCE lotCE o (ei)n cenhedlaeth ni na fysai ni (ddi)m yn gweld mamCE a dadCE yn # cofleidio ac yn roi sws . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S sure lot of POSS.1PL generation PRON.1PL NEG be.1PL.CONDIT PRON.1PL NEG PRT see.NONFIN mum and dad PRT embrace.NONFIN and PRT give.NONFIN kiss.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ lot.N.SG of.PREP our.ADJ.POSS.1P generation.N.F.SG we.PRON.1P who_not.PRON.REL.NEG.[or].than.CONJ.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].(n)or.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM we.PRON.1P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN mam.N.SG and.CONJ dad.N.SG PRT hug.V.INFIN and.CONJ PRT give.V.INFIN+SM unk |
| | and I'm sure, a lot of our generation we wouldn't see mum and dad hugging and kissing |
2696 | ANG | +" be (peta)sai pobl yn gweld ni ? |
| | what if_be.3S.CONDIT people PRT see.NONFIN PRON.1PL |
| | what.INT be.V.3S.PLUPERF.HYP people.N.F.SG PRT see.V.INFIN we.PRON.1P |
| | "what if people saw us?" |