364 | MEN | dw i (we)di wneud fy # xxx deud wrth StaceyCE neithiwr +"/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN POSS.1S say.NONFIN to Stacey last_night |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM my.ADJ.POSS.1S say.V.INFIN by.PREP name last_night.ADV |
| | I've done my [...] told Stacey last night: |
569 | BRE | mae [/] mae fy [?] ffrindiau mae hi yn # arbennig am wneud # y pethau (y)ma . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES POSS.1S friends be.3S.PRES PRON.3SF PRT special for do.NONFIN DET things here |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES my.ADJ.POSS.1S friends.N.M.PL be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT special.ADJ for.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF things.N.M.PL here.ADV |
| | my friend, she's very good at doing these things |
579 | MEN | naci (we)di wneud hwnna fy hun bach dw i . |
| | no PRT.PAST do.NONFIN that POSS.1S self small be.1S.PRES PRON.1S |
| | no.ADV after.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG my.ADJ.POSS.1S self.PRON.SG small.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | no, I did that myself |
612 | MEN | m(eddai) fi (wr)th fy hun +" . |
| | say.3S.PAST PRON.1S to POSS.1S self |
| | say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM by.PREP my.ADJ.POSS.1S self.PRON.SG |
| | I told myself |
700 | MEN | +< na tynnu (r)heina dw i (e)fo cameraCE <fy hun de> [?] . |
| | no take.NONFIN those be.1S.PRES PRON.1S with camera POSS.1S self TAG |
| | no.ADV draw.V.INFIN those.PRON be.V.1S.PRES I.PRON.1S with.PREP camera.N.SG my.ADJ.POSS.1S self.PRON.SG be.IM+SM |
| | no, I take those with my own camera, you know |
828 | MEN | yfi # sy (we)di gwneud hwnna i_gyd fy hun de hwn . |
| | PRON.1S be.PRES.REL PRT.PAST do.NONFIN that all POSS.1S self TAG this |
| | unk be.V.3S.PRES.REL after.PREP make.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG all.ADJ my.ADJ.POSS.1S self.PRON.SG be.IM+SM this.PRON.DEM.M.SG |
| | me, who did all of that myself, isn't it, this one |
867 | BRE | mae fy ffrindiau fi wedi gwneud fel brochureCE bach i mi dach chi (y)n gwybod . |
| | be.3S.PRES POSS.1S friends PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN like brochure small for PRON.1S be.2PL.PRES PRON.2PL PRT know.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES my.ADJ.POSS.1S friends.N.M.PL I.PRON.1S+SM after.PREP make.V.INFIN like.CONJ brochure.N.SG small.ADJ to.PREP PRT.AFF be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know.V.INFIN |
| | my friend's made me, like, a little brochure, you know |
961 | ANG | +" yn nhŷ fy nhad mae xxx ? |
| | in house POSS.1S father be.3S.PRES |
| | in.PREP house.N.M.SG+NM my.ADJ.POSS.1S father.N.M.SG+NM be.V.3S.PRES |
| | "in my father's house are [...] " |
975 | MEN | +" yn tŷ fy nhad mae llawer o drigfannau . |
| | in house POSS.1S father be.3S.PRES many of dwelling_places |
| | PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG my.ADJ.POSS.1S father.N.M.SG+NM be.V.3S.PRES many.QUAN of.PREP unk |
| | "in my father's house are many dwelling places" |
980 | MEN | +" yn tŷ fy nhad mae llawer o drigfannau . |
| | in house POSS.1S father be.3S.PRES many of dwelling_places |
| | PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG my.ADJ.POSS.1S father.N.M.SG+NM be.V.3S.PRES many.QUAN of.PREP unk |
| | "in my father's house are many dwelling places" |
1019 | MEN | xxx fy nharo fi ta mynd i_mewn i [/] i [/] # i fan (y)na heddiw # a gweld # o'n i nabod lotCE fawr yna # yr [/] yr un oed â fi . |
| | POSS.1S hit.NONFIN PRON.1S then go.NONFIN in to to to place there today and see.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S know.NONFIN lot big there DET DET one age PRT PRON.1S |
| | my.ADJ.POSS.1S strike.V.INFIN+NM I.PRON.1S+SM be.IM go.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP to.PREP to.PREP to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV today.ADV and.CONJ see.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S know_someone.V.INFIN lot.N.SG big.ADJ+SM there.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF one.NUM age.N.M.SG as.CONJ I.PRON.1S+SM |
| | [...] hit me, then, going in to there today and seeing that I knew a great deal of people there the same age as me |
1340 | ANG | ohCE fy brochureE i de . |
| | IM POSS.1S brochure PRON.1S TAG |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S brochure.N.SG to.PREP be.IM+SM |
| | oh, my brochure, you know |
1837 | BRE | deudwch wan <bod i yn gwneud> [//] bod i isio # gwneud copyCE o bethau i mi fy hun i ddod allan ar a_fourE . |
| | say.2PL.IMPER now be.NONFIN PRON.1S PRT do.NONFIN be.NONFIN PRON.1S want make.NONFIN copy of things for PRON.1S POSS.1S self to come.NONFIN out on a_four |
| | say.V.2P.PRES weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.INFIN to.PREP PRT make.V.INFIN be.V.INFIN to.PREP want.N.M.SG make.V.INFIN copy.N.SG of.PREP things.N.M.PL+SM to.PREP I.PRON.1S my.ADJ.POSS.1S self.PRON.SG to.PREP come.V.INFIN+SM out.ADV on.PREP unk |
| | say no I did...I wanted to make a copy of things for myself to come out on A4 |
1905 | BRE | &aɬ [//] dw i (y)n cofio HeddCE yn dod acw pan i (y)n trio gwneud brochureE fy hun ryw dro . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN Hedd PRT come.NONFIN there when PRON.1S PRT try.NONFIN do.NONFIN brochure POSS.1S self some turn |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN name PRT come.V.INFIN over there.ADV when.CONJ to.PREP PRT try.V.INFIN make.V.INFIN brochure.N.SG my.ADJ.POSS.1S self.PRON.SG some.PREQ+SM turn.N.M.SG+SM |
| | I remember Hedd coming over when I was trying to make a brochure myself some time |