43 | MEN | +< ew annwyl oes cofiwch [?] . |
| | IM dear be.3S.PRES remember.2PL.IMPER |
| | oh.IM dear.ADJ be.V.3S.PRES.INDEF remember.V.2P.IMPER |
| | God yes, there is, you know |
176 | MEN | ew nag oedd . |
| | IM NEG be.3S.IMP |
| | oh.IM than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | God, no |
258 | MEN | +< <ew byddai> [% said with mouth full] . |
| | IM be.3S.CONDIT |
| | oh.IM be.V.3S.COND |
| | God yes |
359 | MEN | ew an(nwyl) +/ . |
| | IM dear |
| | oh.IM dear.ADJ |
| | good God... |
979 | ANG | ew mae sureCE bod hi (y)n y testamentCE newydd (ba)swn i feddwl . |
| | IM be.3S.PRES sure be.NONFIN PRON.3SF in DET testament new be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN |
| | oh.IM be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S in.PREP the.DET.DEF testament.N.SG new.ADJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN+SM |
| | gosh, it's probably in the new testament, I'd think |
1108 | MEN | ew annwyl (y)dy . |
| | IM dear be.3S.PRES |
| | oh.IM dear.ADJ be.V.3S.PRES |
| | good God yes |
1149 | MEN | ew na xxx (e)rioed (we)di twtsiad yn un . |
| | IM no never PRT.PAST touch.NONFIN in one |
| | oh.IM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ never.ADV after.PREP touch.V.INFIN PRT one.NUM |
| | God no [...] never touched one |
1357 | BRE | ond ew xxx sut dach chi (we)di wneud o de . |
| | but IM how be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM TAG |
| | but.CONJ oh.IM how.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | but, God, [...] how you've done it, you know |
1630 | BRE | ew mae hwnna dipyn o oed . |
| | IM be.3S.PRES that a_bit of age |
| | oh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG little_bit.N.M.SG+SM of.PREP age.N.M.SG |
| | gosh, he's quite old |
1757 | ANG | ew dw (ddi)m yn gwybod . |
| | IM be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | God, I don't know |
1810 | MEN | ew +.. . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | gosh... |