17 | BLO | +< canu # ben ei hun (yn)dy [?] ? |
| | sing.NONFIN top POSS.3S self be.3S.PRES |
| | sing.V.INFIN head.N.M.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | singing on her own, right? |
70 | ANE | soCE timod mae hynna [=? (r)heina] (y)n bacio fo fyny yndy ? |
| | so know.2S be.3S.PRES that PRT back.NONFIN PRON.3SM up be.3S.PRES |
| | so.ADV know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT back.V.INFIN.[or].pack.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S up.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | so, you know, that backs it up, right? |
71 | BLO | ohCE yndy . |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh yes. |
85 | ANE | mae hwn yn rubbishCE y computerE (y)ma yndy ? |
| | be.3S.PRES this PRT rubbish DET computer here be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT rubbish.N.SG the.DET.DEF computer.N.SG here.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | this is rubbish, this computer, isn't it? |
96 | ANE | mae pawb yn mynd ar internetE yndy ? |
| | be.3S.PRES everybody PRT go.NONFIN on internet be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT go.V.INFIN on.PREP unk be.V.3S.PRES.EMPH |
| | everybody goes on the internet, don't they? |
97 | BLO | yndy yn union . |
| | be.3S.PRES PRT exact |
| | be.V.3S.PRES.EMPH PRT exact.ADJ |
| | yes, exactly. |
158 | BLO | yndy [?] . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
175 | ANE | naddo mae (y)n gweithio efo ei uncleCE lotCE yndy . |
| | no be.3S.PRES PRT work.NONFIN with POSS.3S uncle lot be.3S.PRES |
| | no.ADV.PAST be.V.3S.PRES PRT work.V.INFIN with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S uncle.N.SG lot.N.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | no, she works with her uncle a lot, doesn't she. |
222 | ANE | &m a timod mae hi (y)n dal yndy ? |
| | and know.2S be.3S.PRES PRON.3SF PRT tall be.3S.PRES |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT continue.V.INFIN be.V.3S.PRES.EMPH |
| | and you know, she's tall, isn't she? |
223 | BLO | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
290 | ANE | a mae [///] timod mae (y)n mynd i gostio dipyn (be)causeE mae o (y)n <ddau nos(on)> [//] ddwy noson yndy ? |
| | and be.3S.PRES know.2S be.3S.PRES PRT go.NONFIN to cost.NONFIN a_bit because be.3S.PRES PRON.3SM PRT two.M night two.F night be.3S.PRES |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP cost.V.INFIN+SM little_bit.N.M.SG+SM because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT two.NUM.M+SM night.N.F.SG two.NUM.F+SM night.N.F.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | and, you know, it's going to cost quite a bit, cause it's two nights, isn't it? |
291 | BLO | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
303 | BLO | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
323 | ANE | a [=? ohCE] mae HayleyCE (y)n keenE yndy ? |
| | and be.3S.PRES Hayley PRT keen be.3S.PRES |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT keen.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH |
| | and Hayley's keen, is she? |
324 | BLO | yndy mae # BridgetCE yn rightCE pissedE offCE bod o ddim (we)di cael dod nos Fawrth yli . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES Bridget PRT right pissed off be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT.PAST get.NONFIN come.NONFIN night Tuesday see.2S.IMPER |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES name PRT right.ADJ piss.SV.INFIN+AV off.PREP be.V.INFIN he.PRON.M.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN come.V.INFIN night.N.F.SG Tuesday.N.M.SG+SM you_know.IM |
| | yes, Bridget's really pissed off that he didn't get to come on Tuesday, you see. |
367 | ANE | yndy ? |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | is she? |
369 | ANE | +< yndy ? |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | is she? |
389 | ANE | mae o (y)n rywbeth iddi hi yndy ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT something for.3SF PRON.3SF be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT something.N.M.SG+SM to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's something for her, isn't it? |
395 | ANE | mae (y)n keenE yndy tibod ? |
| | be.3S.PRES PRT keen be.3S.PRES know.2S |
| | be.V.3S.PRES PRT keen.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH unk |
| | she's keen isn't she, you know? |
396 | BLO | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
466 | ANE | mae hynna (y)n dda yndy ? |
| | be.3S.PRES that PRT good be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT good.ADJ+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | that's good, isn't it? |
468 | BLO | yndy ! |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes! |
481 | ANE | mae o fath â <pan ti (y)n> [/] # pan ti (y)n studentCE yn rywle yndy ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM kind with when PRON.2S PRT when PRON.2S PRT student in somewhere be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ when.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP when.CONJ you.PRON.2S PRT student.N.SG in.PREP somewhere.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's like when you're a student somewhere, isn't it? |
506 | ANE | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
509 | BLO | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
538 | BLO | yndw tad (yn)dy [?] ? |
| | be.1S.PRES father be.3S.PRES |
| | be.V.1S.PRES.EMPH father.N.M.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yeah, you bet, yeah? |
647 | ANE | <a mae (y)na sofaCE yndy> [?] ? |
| | and be.3S.PRES there sofa be.3S.PRES |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV sofa.N.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | and there's a sofa, isn't there? |
702 | ANE | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
744 | BLO | mae (y)r erCE [?] dŵr tueddol fod yn gwaelod yndy pan mae o (y)n # tollti allan ti ddallt feddwl ? |
| | be.3S.PRES DET IM water susceptible be.NONFIN in bottom be.3S.PRES when be.3S.PRES PRON.3SM PRT pour.NONFIN out PRON.2S understand.NONFIN mean.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM water.N.M.SG biased.ADJ be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP bottom.N.M.SG be.V.3S.PRES.EMPH when.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk out.ADV you.PRON.2S understand.V.INFIN+SM think.V.3S.PRES+SM.[or].think.V.INFIN+SM.[or].thought.N.M.SG+SM |
| | the water tends to be in the bottom, doesn't it, when it pours out, see what I mean? |
859 | BLO | +" yndy dw i (y)n gweld du ! |
| | be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT see.NONFIN black |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN black.ADJ.[or].side.N.M.SG+SM |
| | "yes, it is, I can see black!" |