2 | BLO | <(y)n union> [?] . |
| | PRT exact |
| | PRT exact.ADJ |
| | exactly. |
7 | ANE | ond wsti oedden ni (ddi)m yn gwbo(d) am hynna nag oedden ? |
| | but know.2S be.1PL.IMP PRON.1PL NEG PRT know.NONFIN about that NEG be.1PL.IMP |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.SP than.CONJ be.V.13P.IMPERF |
| | but, you know, we didn't know about that, did we? |
13 | ANE | umCE [?] dw i (y)n sureCE bod (y)na rei # a AnnaCE yn deud bod hi (y)n wneud canu a pethau . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT sure be.NONFIN there some and Anna PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT do.NONFIN singing and things |
| | um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ be.V.INFIN there.ADV some.PRON+SM and.CONJ name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM sing.V.INFIN and.CONJ things.N.M.PL |
| | I'm sure there are some, and Anna saying she's doing singing and stuff. |
13 | ANE | umCE [?] dw i (y)n sureCE bod (y)na rei # a AnnaCE yn deud bod hi (y)n wneud canu a pethau . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT sure be.NONFIN there some and Anna PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT do.NONFIN singing and things |
| | um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ be.V.INFIN there.ADV some.PRON+SM and.CONJ name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM sing.V.INFIN and.CONJ things.N.M.PL |
| | I'm sure there are some, and Anna saying she's doing singing and stuff. |
13 | ANE | umCE [?] dw i (y)n sureCE bod (y)na rei # a AnnaCE yn deud bod hi (y)n wneud canu a pethau . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT sure be.NONFIN there some and Anna PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT do.NONFIN singing and things |
| | um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ be.V.INFIN there.ADV some.PRON+SM and.CONJ name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM sing.V.INFIN and.CONJ things.N.M.PL |
| | I'm sure there are some, and Anna saying she's doing singing and stuff. |
16 | ANE | +< yeahCE # a geith hi fynd yn y +.. . |
| | yeah and get.3S.NONPAST PRON.3SF go.NONFIN in DET |
| | yeah.ADV and.CONJ get.V.3S.PRES+SM she.PRON.F.3S go.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF |
| | yeah, and she can go in the... |
22 | BLO | fasai hi yn licio [?] +/ . |
| | be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT like.NONFIN |
| | be.V.3S.PLUPERF+SM she.PRON.F.3S PRT like.V.INFIN |
| | she would like... |
24 | BLO | (fa)sai hi yn licio hwnna . |
| | be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT like.NONFIN that |
| | be.V.3S.PLUPERF+SM she.PRON.F.3S PRT like.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | she would like that. |
29 | BLO | <wneith hi canu (y)n y &k> [//] wneith hi ganu yn cefn meddai hi . |
| | do.3S.NONPAST PRON.3SF sing.NONFIN in DET do.3S.NONPAST PRON.3SF sing.NONFIN in back say.3S.PAST PRON.3SF |
| | do.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S sing.V.INFIN PRT.[or].in.PREP that.PRON.REL do.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S sing.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP back.N.M.SG say.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | she'll sing in the back, she said. |
29 | BLO | <wneith hi canu (y)n y &k> [//] wneith hi ganu yn cefn meddai hi . |
| | do.3S.NONPAST PRON.3SF sing.NONFIN in DET do.3S.NONPAST PRON.3SF sing.NONFIN in back say.3S.PAST PRON.3SF |
| | do.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S sing.V.INFIN PRT.[or].in.PREP that.PRON.REL do.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S sing.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP back.N.M.SG say.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | she'll sing in the back, she said. |
38 | BLO | ond hi [=? ti] (y)n licio canu . |
| | but PRON.3SF PRT like.NONFIN sing.NONFIN |
| | but.CONJ she.PRON.F.3S PRT like.V.INFIN sing.V.INFIN |
| | but she likes singing. |
40 | ANE | <oes (yn)a (ddi)m> [//] ryw linesCE yma ac acw ydy o ti (y)n gwybod ? |
| | be.3S.PRES there NEG some lines here and there be.3S.PRES PRON.3SM PRON.2S PRT know.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM some.PREQ+SM lines.N.PL here.ADV and.CONJ over there.ADV be.V.3S.PRES of.PREP you.PRON.2S PRT know.V.INFIN |
| | there's no.. . it's just some lines here and there you know? |
46 | BLO | doedd hi (dd)im yn keenE ar [?] [//] iawn ar yr actio tro dwytha . |
| | be.3S.IMP.NEG PRON.3SF NEG PRT keen on very on DET acting time previous |
| | be.V.3S.IMPERF.NEG she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT keen.ADJ on.PREP OK.ADV on.PREP the.DET.DEF act.V.INFIN turn.N.M.SG last.ADJ |
| | she wasn't too keen on the acting last time. |
53 | ANE | na ChristineCE (be)causeE mae nhw yn meddwl amdanon ni . |
| | nor Christine because be.3PL.PRES PRON.3PL PRT think.NONFIN about.1PL PRON.1PL |
| | no.ADV name because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT think.V.INFIN for_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P |
| | or with Christine either, cause they do think about us. |
63 | ANE | a be dan ni (y)n trio wneud . |
| | and what be.1PL.PRES PRON.1PL PRT try.NONFIN do.NONFIN |
| | and.CONJ what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT try.V.INFIN make.V.INFIN+SM |
| | and what we're trying to do. |
70 | ANE | soCE timod mae hynna [=? (r)heina] (y)n bacio fo fyny yndy ? |
| | so know.2S be.3S.PRES that PRT back.NONFIN PRON.3SM up be.3S.PRES |
| | so.ADV know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT back.V.INFIN.[or].pack.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S up.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | so, you know, that backs it up, right? |
75 | ANE | +< mae (y)n haws yeahCE . |
| | be.3S.PRES PRT easier yeah |
| | be.V.3S.PRES PRT easier.ADJ yeah.ADV |
| | it's easier, yeah. |
77 | ANE | yeahCE wedyn mae (y)n haws pan mae nhw (y)n medru gweld . |
| | yeah then be.3S.PRES PRT easier when be.3PL.PRES PRON.3PL PRT can.NONFIN see.NONFIN |
| | yeah.ADV afterwards.ADV be.V.3S.PRES PRT easier.ADJ when.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN see.V.INFIN |
| | yeah, then it's easier when they can see. |
77 | ANE | yeahCE wedyn mae (y)n haws pan mae nhw (y)n medru gweld . |
| | yeah then be.3S.PRES PRT easier when be.3PL.PRES PRON.3PL PRT can.NONFIN see.NONFIN |
| | yeah.ADV afterwards.ADV be.V.3S.PRES PRT easier.ADJ when.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN see.V.INFIN |
| | yeah, then it's easier when they can see. |
78 | BLO | o'n i (dd)im yn deall os [?] oedd +// . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN if be.3S.IMP |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | I didn't understand whether... |
80 | BLO | o'n i (ddi)m yn gwybod os presentCE Dolig gan y # gŵr oedd o ta be . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT know.NONFIN if present Christmas from DET husband be.3S.IMP PRON.3SM or what |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ present.ADJ Christmas.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF man.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.IM what.INT |
| | I didn't know whether it was a Christmas present from her husband or what. |
84 | ANE | mae (y)n haws &a +// . |
| | be.3S.PRES PRT easier |
| | be.V.3S.PRES PRT easier.ADJ |
| | it's easier... |
85 | ANE | mae hwn yn rubbishCE y computerE (y)ma yndy ? |
| | be.3S.PRES this PRT rubbish DET computer here be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT rubbish.N.SG the.DET.DEF computer.N.SG here.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | this is rubbish, this computer, isn't it? |
87 | BLO | mae (y)n iawn weithiau [?] de ? |
| | be.3S.PRES PRT alright sometimes TAG |
| | be.V.3S.PRES PRT OK.ADV times.N.F.PL+SM be.IM+SM |
| | it's alright sometimes, isn't it? |
89 | ANE | a mae hi (y)n setio websiteE i_fyny . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SF PRT set.NONFIN website up |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP unk unk up.ADV |
| | and she's setting up a website. |
96 | ANE | mae pawb yn mynd ar internetE yndy ? |
| | be.3S.PRES everybody PRT go.NONFIN on internet be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT go.V.INFIN on.PREP unk be.V.3S.PRES.EMPH |
| | everybody goes on the internet, don't they? |
97 | BLO | yndy yn union . |
| | be.3S.PRES PRT exact |
| | be.V.3S.PRES.EMPH PRT exact.ADJ |
| | yes, exactly. |
98 | ANE | timod os ti (y)n # <chwilio amdano fo fedri di ffeindio fo> [?] . |
| | know.2S if PRON.2S PRT search.NONFIN for.3SM PRON.3SM can.2S.NONPAST PRON.2S find.NONFIN PRON.3SM |
| | know.V.2S.PRES if.CONJ you.PRON.2S PRT search.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM find.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | you know, if you look for it, you can find it. |
101 | BLO | yn fwy o celf yeahCE . |
| | PRT more of art yeah |
| | PRT more.ADJ.COMP+SM of.PREP art.N.F.SG yeah.ADV |
| | more of the art, yeah. |
109 | BLO | +" na mae (y)n iawn . |
| | no be.3S.PRES PRT right |
| | no.ADV be.V.3S.PRES PRT OK.ADV |
| | "no, it's alright." |
114 | BLO | +" na mae (y)n iawn . |
| | no be.3S.PRES PRT alright |
| | no.ADV be.V.3S.PRES PRT OK.ADV |
| | "no, it's alright" |
117 | BLO | +" yeahCE ond os dw i (dd)im yn wneud y gwaith fi i_fyny be dach chi isio . |
| | yeah but if be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT do.NONFIN DET work PRON.1S up what be.2PL.PRES PRON.2PL want |
| | yeah.ADV but.CONJ if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF work.N.M.SG I.PRON.1S+SM up.ADV what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG |
| | "yeah, and if I don't do my own work according to what you want" |
119 | BLO | +" ond &m mae (y)n iawn . |
| | but be.3S.PRES PRT alright |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES PRT OK.ADV |
| | but it's okay. |
124 | BLO | +, +< +" yn wneud hanner a hanner . |
| | PRT do.NONFIN half and half |
| | PRT make.V.INFIN+SM half.N.M.SG and.CONJ half.N.M.SG |
| | "are doing half and half" |
126 | ANE | ti (y)n nabod Ann_AndrewsCE ? |
| | PRON.2S PRT know.NONFIN Ann_Andrews |
| | you.PRON.2S PRT know_someone.V.INFIN name |
| | do you know Ann Andrews? |
130 | BLO | +< <dw i> [/] <dw i (ddi)m> [/] dw i (dd)im yn gwatsiad S_Four_CE lotCE &=laugh . |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S NEG be.1S.PRES PRON.1S PRT watch.NONFIN S_Four_C lot |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP unk name lot.N.SG |
| | I don't watch a lot of S4C. |
131 | ANE | a <mae umCE> [/] # mae AnnCE yn dod i_fewn +/ . |
| | and be.3S.PRES IM be.3S.PRES Ann PRT come.NONFIN in |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES um.IM be.V.3S.PRES name PRT come.V.INFIN in.PREP |
| | and Ann's coming in... |
133 | ANE | +< <mae AnnCE yn> [?] wneud efo SbarcCE . |
| | be.3S.PRES Ann PRT do.NONFIN with Sbarc |
| | be.V.3S.PRES name PRT make.V.INFIN+SM with.PREP name |
| | Ann does work with Sbarc. |
136 | ANE | wedyn mae hi yn mynd i ddod i_fewn efo # FredaCE a xxx a pethau . |
| | then be.3S.PRES PRON.3SF PRT go.NONFIN to come.NONFIN in with Freda and and things |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN+SM in.PREP with.PREP name and.CONJ and.CONJ things.N.M.PL |
| | then she's going to come in with Freda and xxx and stuff. |
145 | ANE | &a adeg yna oedd EmmaCE yn dechrau yli . |
| | time there be.3S.IMP Emma PRT start.NONFIN see.2S.IMPER |
| | time.N.F.SG there.ADV be.V.3S.IMPERF name PRT begin.V.INFIN you_know.IM |
| | it was that time Emma started, you see. |
148 | ANE | dw i (dd)im yn saff <be (y)dy> [/] # be (y)dy hi yna . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT safe what be.3S.PRES what be.3S.PRES PRON.3SF there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT safe.ADJ what.INT be.V.3S.PRES what.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S there.ADV |
| | I'm not sure what she is there. |
149 | ANE | butE timod mae (y)n gweithio lotCE efo ChristineCE a wedyn +.. . |
| | but know.2S be.3S.PRES PRT work.NONFIN lot with Christine and then |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES PRT work.V.INFIN lot.N.SG with.PREP name and.CONJ afterwards.ADV |
| | but you know she works a lot with Christine, and so... |
152 | ANE | a mae (y)n dda . |
| | and be.3S.PRES PRT good |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT good.ADJ+SM |
| | and she's good. |
154 | BLO | a mae (y)n deud +"/ . |
| | and be.3S.PRES PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN |
| | and she says: |
159 | BLO | +" ond <dw i> [/] dw i yn (ychy)dig bach yn [/] # (y)n ofn . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT a_bit little PRT PRT fear |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP a_little.QUAN small.ADJ PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP fear.N.M.SG |
| | "but I am a little bit afraid" I said. |
159 | BLO | +" ond <dw i> [/] dw i yn (ychy)dig bach yn [/] # (y)n ofn . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT a_bit little PRT PRT fear |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP a_little.QUAN small.ADJ PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP fear.N.M.SG |
| | "but I am a little bit afraid" I said. |
159 | BLO | +" ond <dw i> [/] dw i yn (ychy)dig bach yn [/] # (y)n ofn . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT a_bit little PRT PRT fear |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP a_little.QUAN small.ADJ PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP fear.N.M.SG |
| | "but I am a little bit afraid" I said. |
167 | ANE | (ba)sai hi (y)n wneud pethau fel (yn)a (fe)lly . |
| | be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT do.NONFIN things like there thus |
| | be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM things.N.M.PL like.CONJ there.ADV so.ADV |
| | she would do things like that |
175 | ANE | naddo mae (y)n gweithio efo ei uncleCE lotCE yndy . |
| | no be.3S.PRES PRT work.NONFIN with POSS.3S uncle lot be.3S.PRES |
| | no.ADV.PAST be.V.3S.PRES PRT work.V.INFIN with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S uncle.N.SG lot.N.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | no, she works with her uncle a lot, doesn't she. |
177 | ANE | wedyn timod be mae (y)n wneud mae o (y)n brilliantE . |
| | then know.2S what be.3S.PRES PRT do.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM PRT brilliant |
| | afterwards.ADV know.V.2S.PRES what.INT be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT brilliant.ADJ |
| | so you know, what she does, it's brilliant. |
177 | ANE | wedyn timod be mae (y)n wneud mae o (y)n brilliantE . |
| | then know.2S what be.3S.PRES PRT do.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM PRT brilliant |
| | afterwards.ADV know.V.2S.PRES what.INT be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT brilliant.ADJ |
| | so you know, what she does, it's brilliant. |
181 | ANE | dyna be sy (y)n umCE +.. . |
| | there what be.PRES.REL PRT IM |
| | that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP um.IM |
| | that's the thing that... |
182 | BLO | mae (y)n iawn dw i (we)di cael xxx . |
| | be.3S.PRES PRT alright be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST have.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES PRT OK.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN |
| | it's alright, I've had [...] |
210 | BLO | +< mae (y)n dibynnu faint o erCE tew (y)dy (y)r jeansCE . |
| | be.3S.PRES PRT depend.NONFIN how_much of IM fat be.3S.PRES DET jeans |
| | be.V.3S.PRES PRT depend.V.INFIN size.N.M.SG+SM of.PREP er.IM fat.ADJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF jean.N.SG+PL.[or].jeans.N.PL |
| | it depends how thick the jeans are. |
213 | BLO | +< &=sniff wneith hwnna wneud o (y)n dwt iddi <ti dallt be dw feddwl> [?] ? |
| | do.3S.PAST that make.NONFIN PRON.3SM PRT tidy for.3SF PRON.2S understand.NONFIN what be.1S.PRES think.NONFIN |
| | do.V.3S.FUT+SM that.PRON.DEM.M.SG make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT neat.ADJ+SM to_her.PREP+PRON.F.3S you.PRON.2S understand.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM |
| | that will make it tidy for her, see what I mean? |
220 | ANE | a mae nhw (y)n jeansCE bach del sti . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT jeans little cute know.2S |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT jean.N.SG+PL.[or].jeans.N.PL small.ADJ pretty.ADJ you_know.IM |
| | and they're lovely little jeans, you know. |
221 | ANE | ond # mae nhw (y)n massiveE ! |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL PRT massive |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT massive.ADJ |
| | but they're massive! |
222 | ANE | &m a timod mae hi (y)n dal yndy ? |
| | and know.2S be.3S.PRES PRON.3SF PRT tall be.3S.PRES |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT continue.V.INFIN be.V.3S.PRES.EMPH |
| | and you know, she's tall, isn't she? |
224 | ANE | ond mae nhw (y)n hir . |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL PRT long |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT long.ADJ |
| | but they're too long. |
226 | ANE | oedd hi meddwl # (ba)sai (y)r bootsE <yn umCE> [/] # yn iawn efo nhw . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF think.NONFIN be.3S.CONDIT DET boots PRT IM PRT alright with PRON.3PL |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S think.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF the.DET.DEF boot.N.PL.[or].boots.N.SG PRT.[or].in.PREP um.IM PRT OK.ADV with.PREP they.PRON.3P |
| | she was thinking the boots would be alright with them. |
226 | ANE | oedd hi meddwl # (ba)sai (y)r bootsE <yn umCE> [/] # yn iawn efo nhw . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF think.NONFIN be.3S.CONDIT DET boots PRT IM PRT alright with PRON.3PL |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S think.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF the.DET.DEF boot.N.PL.[or].boots.N.SG PRT.[or].in.PREP um.IM PRT OK.ADV with.PREP they.PRON.3P |
| | she was thinking the boots would be alright with them. |
229 | ANE | na <mae o> [//] mae nhw (y)n hongian . |
| | no be.3S.PRES PRON.3SM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT hang.NONFIN |
| | no.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT hang.V.INFIN |
| | no, they're hanging. |
231 | ANE | a mae nhw (y)n reallyE <hir sti> [?] ? |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT really long TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT real.ADJ+ADV long.ADJ you_know.IM |
| | and they're really long, you know? |
232 | ANE | (ba)swn i (y)n deud bod nhw tua thirty_fourE . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL about thirty_four |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P towards.PREP unk |
| | I'd say they were around thirty-four. |
233 | ANE | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know. |
236 | BLO | umCE # soCE mae edrych fel dan ni (y)n cael y pres (y)ma (fe)lly . |
| | IM so be.3S.PRES look.NONFIN like be.1PL.PRES PRON.1PL PRT get.NONFIN DET money here thus |
| | um.IM so.ADV be.V.3S.PRES look.V.INFIN like.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN the.DET.DEF money.N.M.SG here.ADV so.ADV |
| | so it looks like we're getting this money then? |
237 | ANE | (ba)swn i (y)n deud de xxx ? |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN TAG |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.IM+SM |
| | I'd say so, eh? |
240 | ANE | timod <mae (y)n> [?] deud +"/ . |
| | know.2S be.3S.PRES PRT say.NONFIN |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN |
| | you know, s/he says |
243 | BLO | ohCE mae (y)n iawn felly hwnna [?] . |
| | IM be.3S.PRES PRT alright thus that |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT OK.ADV so.ADV that.PRON.DEM.M.SG |
| | oh, that's alright then. |
245 | BLO | ond mae (y)r thingE efo umCE cael nhw # yn GaleriCE (y)n ddau wahanol beth grantCE arall . |
| | but be.3S.PRES DET thing with IM have.NONFIN PRON.3PL in Galeri PRT two.M different thing grant other |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF thing.N.SG with.PREP um.IM get.V.INFIN they.PRON.3P in.PREP name PRT two.NUM.M+SM different.ADJ+SM what.INT grant.SV.INFIN other.ADJ |
| | but the thing about having them in Galeri is two different things; another grant. |
245 | BLO | ond mae (y)r thingE efo umCE cael nhw # yn GaleriCE (y)n ddau wahanol beth grantCE arall . |
| | but be.3S.PRES DET thing with IM have.NONFIN PRON.3PL in Galeri PRT two.M different thing grant other |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF thing.N.SG with.PREP um.IM get.V.INFIN they.PRON.3P in.PREP name PRT two.NUM.M+SM different.ADJ+SM what.INT grant.SV.INFIN other.ADJ |
| | but the thing about having them in Galeri is two different things; another grant. |
251 | BLO | fi a AneiraCE sy (y)n siarad . |
| | PRON.1S and Aneira be.PRES.REL PRT talk.NONFIN |
| | I.PRON.1S+SM and.CONJ name be.V.3S.PRES.REL PRT talk.V.INFIN |
| | me and Aneira are talking. |
253 | ANE | <dan ni (y)n> [?] recordio . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT record.NONFIN |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT record.V.INFIN |
| | we're recording. |
255 | BLO | sut dan ni (y)n siarad . |
| | how be.1PL.PRES PRON.1PL PRT talk.NONFIN |
| | how.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT talk.V.INFIN |
| | the way we talk. |
257 | BLO | ymlaen â ni siarad yn eu plith . |
| | forward with PRON.1PL talk.NONFIN in POSS.3PL midst |
| | forward.ADV with.PREP we.PRON.1P talk.V.INFIN PRT.[or].in.PREP their.ADJ.POSS.3P midst.N.M.SG |
| | we'll carry on talking in their midst. |
260 | ANE | ohCE xxx <(dy)dy (ddi)m yn gall> [?] xxx ? |
| | IM be.3S.PRES.NEG NEG PRT sensible |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT be_able.V.3S.PRES.[or].be_able.V.2S.IMPER.[or].sane.ADJ+SM |
| | oh, xxx, she's mad, [...] ! |
262 | BLO | pa [///] be dw i feddwl (y)dy &a timod i nhw cael # gwersi am ddim yn +.. . |
| | which what be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.3S.PRES know.2S for PRON.3PL have.NONFIN lessons for nothing in |
| | which.ADJ what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP they.PRON.3P get.V.INFIN lessons.N.F.PL for.PREP nothing.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP |
| | what I think it is, you know, for them to have lessons for free in... |
264 | BLO | +< mae (y)n fwy: wahanol . |
| | be.3S.PRES PRT more different |
| | be.V.3S.PRES PRT more.ADJ.COMP+SM different.ADJ+SM |
| | it's more different |
267 | BLO | ia ohCE yeahCE hwnna be o'n i (y)n xxx . |
| | yes IM yeah that what be.1S.IMP PRON.1S PRT |
| | yes.ADV oh.IM yeah.ADV that.PRON.DEM.M.SG what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP |
| | yeah, that's what I was [...] |
268 | ANE | <mae nhw> [//] fath â mae nhw (y)n gael +// . |
| | |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN+SM |
| | |
271 | ANE | mae nhw (y)n gael pres +// . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT get.NONFIN money |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN+SM money.N.M.SG |
| | they get money... |
272 | ANE | wellCE mae nhw (y)n [//] timod ? |
| | well be.3PL.PRES PRON.3PL PRT know.2S |
| | well.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES |
| | well, they're, you know... |
282 | ANE | dan ni # yn apply_oE+C am # +/ . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT apply.NONFIN for |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT apply.V.INFIN for.PREP |
| | we're applying for... |
284 | ANE | +, fath â fundingE i ochr ni a mae nhw yn apply_oE+C am fundingE ochr nhw toE anE extentE . |
| | kind with funding for side PRON.1PL and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT apply.NONFIN for funding side PRON.3PL to an extent |
| | type.N.F.SG+SM as.PREP fund.N.SG+ASV to.PREP side.N.F.SG we.PRON.1P and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT apply.V.INFIN for.PREP fund.N.SG+ASV side.N.F.SG they.PRON.3P to.PREP an.DET.INDEF extent.N.SG |
| | ...like, funding for our side, and they're applying for funding on their side, to an extent. |
285 | ANE | ond efo lotCE ohonyn nhw fath â llogi a umCE # wsti # pan mae nhw yn dod i_fyny fan (y)ma a pethau fel (yn)a umCE cael advertisingE bob_dim fel (yn)a be dan ni (y)n wneud ydy justCE gweld y costCE a sblitio fo lawr canol . |
| | but with lot of.3PL PRON.3PL kind with hire.NONFIN and IM know.2S when be.3PL.PRES PRON.3PL PRT come.NONFIN up place here and things like there IM get.NONFIN advertising everything like there what be.1PL.PRES PRON.1PL PRT do.NONFIN be.3S.PRES just see.NONFIN DET cost and split.NONFIN PRON.3SM down middle |
| | but.CONJ with.PREP lot.N.SG from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P type.N.F.SG+SM as.CONJ hire.V.INFIN and.CONJ um.IM know.V.2S.PRES when.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT come.V.INFIN up.ADV place.N.MF.SG+SM here.ADV and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV um.IM get.V.INFIN advertise.SV.INFIN+ASV everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES just.ADV see.V.INFIN the.DET.DEF cost.N.SG and.CONJ unk he.PRON.M.3S down.ADV middle.N.M.SG |
| | but with a lot of them, such as hiring, and you know, when they come up here and things like that, um, get advertising, everything like that, what we do is just look at the cost and split it down the middle. |
285 | ANE | ond efo lotCE ohonyn nhw fath â llogi a umCE # wsti # pan mae nhw yn dod i_fyny fan (y)ma a pethau fel (yn)a umCE cael advertisingE bob_dim fel (yn)a be dan ni (y)n wneud ydy justCE gweld y costCE a sblitio fo lawr canol . |
| | but with lot of.3PL PRON.3PL kind with hire.NONFIN and IM know.2S when be.3PL.PRES PRON.3PL PRT come.NONFIN up place here and things like there IM get.NONFIN advertising everything like there what be.1PL.PRES PRON.1PL PRT do.NONFIN be.3S.PRES just see.NONFIN DET cost and split.NONFIN PRON.3SM down middle |
| | but.CONJ with.PREP lot.N.SG from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P type.N.F.SG+SM as.CONJ hire.V.INFIN and.CONJ um.IM know.V.2S.PRES when.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT come.V.INFIN up.ADV place.N.MF.SG+SM here.ADV and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV um.IM get.V.INFIN advertise.SV.INFIN+ASV everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES just.ADV see.V.INFIN the.DET.DEF cost.N.SG and.CONJ unk he.PRON.M.3S down.ADV middle.N.M.SG |
| | but with a lot of them, such as hiring, and you know, when they come up here and things like that, um, get advertising, everything like that, what we do is just look at the cost and split it down the middle. |
288 | BLO | soCE mae (y)n rhatach mewn ffordd . |
| | so be.3S.PRES PRT cheaper in way |
| | so.ADV be.V.3S.PRES PRT cheap.ADJ.COMP in.PREP way.N.F.SG |
| | so it's cheaper in a way. |
289 | ANE | bydd o (y)n ratach bydd # (fa)swn i (y)n deud yeahCE ? |
| | be.3S.FUT PRON.3SM PRT cheaper be.3S.FUT be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN yeah |
| | be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S PRT cheap.ADJ.COMP+SM be.V.3S.FUT be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S PRT say.V.INFIN yeah.ADV |
| | it will be cheaper, yes, I'd say, yeah? |
289 | ANE | bydd o (y)n ratach bydd # (fa)swn i (y)n deud yeahCE ? |
| | be.3S.FUT PRON.3SM PRT cheaper be.3S.FUT be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN yeah |
| | be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S PRT cheap.ADJ.COMP+SM be.V.3S.FUT be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S PRT say.V.INFIN yeah.ADV |
| | it will be cheaper, yes, I'd say, yeah? |
290 | ANE | a mae [///] timod mae (y)n mynd i gostio dipyn (be)causeE mae o (y)n <ddau nos(on)> [//] ddwy noson yndy ? |
| | and be.3S.PRES know.2S be.3S.PRES PRT go.NONFIN to cost.NONFIN a_bit because be.3S.PRES PRON.3SM PRT two.M night two.F night be.3S.PRES |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP cost.V.INFIN+SM little_bit.N.M.SG+SM because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT two.NUM.M+SM night.N.F.SG two.NUM.F+SM night.N.F.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | and, you know, it's going to cost quite a bit, cause it's two nights, isn't it? |
290 | ANE | a mae [///] timod mae (y)n mynd i gostio dipyn (be)causeE mae o (y)n <ddau nos(on)> [//] ddwy noson yndy ? |
| | and be.3S.PRES know.2S be.3S.PRES PRT go.NONFIN to cost.NONFIN a_bit because be.3S.PRES PRON.3SM PRT two.M night two.F night be.3S.PRES |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP cost.V.INFIN+SM little_bit.N.M.SG+SM because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT two.NUM.M+SM night.N.F.SG two.NUM.F+SM night.N.F.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | and, you know, it's going to cost quite a bit, cause it's two nights, isn't it? |
293 | ANE | ia ond dw (ddi)m yn gwybod os [/] os fyddan nhw isio iwsio (r)heina na ? |
| | yes but be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN if if be.3PL.FUT PRON.3PL want use.NONFIN those no |
| | yes.ADV but.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ if.CONJ be.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P want.N.M.SG use.V.INFIN those.PRON no.ADV |
| | yes, but I don't know whether they'll want to use those, no? |
298 | ANE | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know. |
302 | ANE | (be)causeE <mae nhw gyd> [//] mae nhw (y)n tyfu i_gyd yndyn ? |
| | because be.3PL.PRES PRON.3PL all be.3PL.PRES PRON.3PL PRT grow.NONFIN all be.3PL.PRES |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P joint.ADJ+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT grow.V.INFIN all.ADJ be.V.3P.PRES.EMPH |
| | cause they're all growing, aren't they? |
304 | BLO | ond atE leastE (dy)dy <hynna (dd)im yn beth> [?] xxx . |
| | but at least be.3S.PRES.NEG that NEG PRT thing |
| | but.CONJ at.PREP least.ADJ be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT what.INT |
| | but at least that's not something xxx. |
309 | ANE | rei bach <sy (y)n do(d)> [//] sy (y)n dŵad fel arfer yn newydd yeahCE . |
| | some little be.PRES.REL PRT come.NONFIN be.PRES.REL PRT come.NONFIN like habit PRT new yeah |
| | some.PRON+SM small.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN like.CONJ habit.N.M.SG PRT new.ADJ yeah.ADV |
| | it's usually small ones that come new, yeah. |
309 | ANE | rei bach <sy (y)n do(d)> [//] sy (y)n dŵad fel arfer yn newydd yeahCE . |
| | some little be.PRES.REL PRT come.NONFIN be.PRES.REL PRT come.NONFIN like habit PRT new yeah |
| | some.PRON+SM small.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN like.CONJ habit.N.M.SG PRT new.ADJ yeah.ADV |
| | it's usually small ones that come new, yeah. |
309 | ANE | rei bach <sy (y)n do(d)> [//] sy (y)n dŵad fel arfer yn newydd yeahCE . |
| | some little be.PRES.REL PRT come.NONFIN be.PRES.REL PRT come.NONFIN like habit PRT new yeah |
| | some.PRON+SM small.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN like.CONJ habit.N.M.SG PRT new.ADJ yeah.ADV |
| | it's usually small ones that come new, yeah. |
311 | BLO | ++ sy (y)n dropian +/ . |
| | be.PRES.REL PRT drop.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP unk |
| | ...that drop... |
312 | ANE | +, sy (y)n dropian allan neu y rei bach # sy (y)n tyfu . |
| | be.PRES.REL PRT drop.NONFIN out or DET some little be.PRES.REL PRT grow.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP unk out.ADV or.CONJ the.DET.DEF some.PRON+SM small.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT grow.V.INFIN |
| | ...that drop out, or the little ones who are growing. |
312 | ANE | +, sy (y)n dropian allan neu y rei bach # sy (y)n tyfu . |
| | be.PRES.REL PRT drop.NONFIN out or DET some little be.PRES.REL PRT grow.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP unk out.ADV or.CONJ the.DET.DEF some.PRON+SM small.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT grow.V.INFIN |
| | ...that drop out, or the little ones who are growing. |
317 | ANE | wsti mae [?] [//] oedd hwnna (y)n un mawr . |
| | know.2S be.3S.PRES be.3S.IMP that PRT one big |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG PRT one.NUM big.ADJ |
| | you know, that was a big one. |
318 | ANE | a wedyn umCE dw (ddi)m yn gwybod be mae GailCE a (y)r twinsE yn wneud . |
| | and then IM be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN what be.3S.PRES Gail and DET twins PRT do.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES name and.CONJ the.DET.DEF twin.ADJ+PV PRT make.V.INFIN+SM |
| | and I don't know what Gail and the twins are doing. |
318 | ANE | a wedyn umCE dw (ddi)m yn gwybod be mae GailCE a (y)r twinsE yn wneud . |
| | and then IM be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN what be.3S.PRES Gail and DET twins PRT do.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES name and.CONJ the.DET.DEF twin.ADJ+PV PRT make.V.INFIN+SM |
| | and I don't know what Gail and the twins are doing. |
320 | BLO | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know. |
323 | ANE | a [=? ohCE] mae HayleyCE (y)n keenE yndy ? |
| | and be.3S.PRES Hayley PRT keen be.3S.PRES |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT keen.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH |
| | and Hayley's keen, is she? |
324 | BLO | yndy mae # BridgetCE yn rightCE pissedE offCE bod o ddim (we)di cael dod nos Fawrth yli . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES Bridget PRT right pissed off be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT.PAST get.NONFIN come.NONFIN night Tuesday see.2S.IMPER |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES name PRT right.ADJ piss.SV.INFIN+AV off.PREP be.V.INFIN he.PRON.M.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN come.V.INFIN night.N.F.SG Tuesday.N.M.SG+SM you_know.IM |
| | yes, Bridget's really pissed off that he didn't get to come on Tuesday, you see. |
325 | ANE | +< mae (y)n bechod . |
| | be.3S.PRES PRT sin |
| | be.V.3S.PRES PRT how_sad.IM |
| | it's a pity. |
326 | BLO | <oedd hi (y)n strancio (y)n tŷ> [//] oedd hi strancio (y)n tŷ noson cynt bod <o'n i> [?] (we)di deud bod hi (dd)im yn cael dŵad . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF prance.NONFIN in house be.3S.IMP PRON.3SF prance.NONFIN in house night before be.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF NEG PRT have.NONFIN come.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT throw_a tantrum.V.INFIN PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S throw_a tantrum.V.INFIN PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG night.N.F.SG earlier.ADJ be.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN come.V.INFIN |
| | she was was in hysterics in the house the night before because I'd said she couldn't come. |
326 | BLO | <oedd hi (y)n strancio (y)n tŷ> [//] oedd hi strancio (y)n tŷ noson cynt bod <o'n i> [?] (we)di deud bod hi (dd)im yn cael dŵad . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF prance.NONFIN in house be.3S.IMP PRON.3SF prance.NONFIN in house night before be.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF NEG PRT have.NONFIN come.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT throw_a tantrum.V.INFIN PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S throw_a tantrum.V.INFIN PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG night.N.F.SG earlier.ADJ be.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN come.V.INFIN |
| | she was was in hysterics in the house the night before because I'd said she couldn't come. |
326 | BLO | <oedd hi (y)n strancio (y)n tŷ> [//] oedd hi strancio (y)n tŷ noson cynt bod <o'n i> [?] (we)di deud bod hi (dd)im yn cael dŵad . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF prance.NONFIN in house be.3S.IMP PRON.3SF prance.NONFIN in house night before be.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF NEG PRT have.NONFIN come.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT throw_a tantrum.V.INFIN PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S throw_a tantrum.V.INFIN PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG night.N.F.SG earlier.ADJ be.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN come.V.INFIN |
| | she was was in hysterics in the house the night before because I'd said she couldn't come. |
326 | BLO | <oedd hi (y)n strancio (y)n tŷ> [//] oedd hi strancio (y)n tŷ noson cynt bod <o'n i> [?] (we)di deud bod hi (dd)im yn cael dŵad . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF prance.NONFIN in house be.3S.IMP PRON.3SF prance.NONFIN in house night before be.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF NEG PRT have.NONFIN come.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT throw_a tantrum.V.INFIN PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S throw_a tantrum.V.INFIN PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG night.N.F.SG earlier.ADJ be.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN come.V.INFIN |
| | she was was in hysterics in the house the night before because I'd said she couldn't come. |
329 | BLO | o_kCE ella bod fi (we)di redeg yn hwyr yn aml . |
| | o_k maybe be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST run.NONFIN PRT late PRT frequent |
| | OK.IM maybe.ADV be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP run.V.INFIN+SM PRT late.ADJ PRT frequent.ADJ |
| | okay, so maybe I've often run late. |
329 | BLO | o_kCE ella bod fi (we)di redeg yn hwyr yn aml . |
| | o_k maybe be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST run.NONFIN PRT late PRT frequent |
| | OK.IM maybe.ADV be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP run.V.INFIN+SM PRT late.ADJ PRT frequent.ADJ |
| | okay, so maybe I've often run late. |
334 | BLO | mae hi yn licio +/ . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT like.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT like.V.INFIN |
| | she likes... |
335 | ANE | wellCE mae (y)n bechod . |
| | well be.3S.PRES PRT sin |
| | well.ADV be.V.3S.PRES PRT how_sad.IM |
| | well, it's a pity. |
337 | ANE | <dw i (dd)im> [/] <dw i (dd)im yn> [/] dw i (dd)im yn cytuno efo hynna yli (be)causeE os ti (y)n +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT agree.NONFIN with that see.2S.NONPAST because if be.2S.PRES PRON.2S PRT |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT agree.V.INFIN with.PREP that.PRON.DEM.SP you_know.IM because.CONJ if.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP |
| | I don't agree with that, because if you... |
337 | ANE | <dw i (dd)im> [/] <dw i (dd)im yn> [/] dw i (dd)im yn cytuno efo hynna yli (be)causeE os ti (y)n +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT agree.NONFIN with that see.2S.NONPAST because if be.2S.PRES PRON.2S PRT |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT agree.V.INFIN with.PREP that.PRON.DEM.SP you_know.IM because.CONJ if.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP |
| | I don't agree with that, because if you... |
337 | ANE | <dw i (dd)im> [/] <dw i (dd)im yn> [/] dw i (dd)im yn cytuno efo hynna yli (be)causeE os ti (y)n +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT agree.NONFIN with that see.2S.NONPAST because if be.2S.PRES PRON.2S PRT |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT agree.V.INFIN with.PREP that.PRON.DEM.SP you_know.IM because.CONJ if.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP |
| | I don't agree with that, because if you... |
341 | ANE | a dan ni (y)n colli nhw dan ni (y)n colli nhw . |
| | and be.1PL.PRES PRON.1PL PRT lose.NONFIN PRON.3PL be.1PL.PRES PRON.1PL PRT lose.NONFIN PRON.3PL |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT lose.V.INFIN they.PRON.3P be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT lose.V.INFIN they.PRON.3P |
| | and we lose them, we lose them. |
341 | ANE | a dan ni (y)n colli nhw dan ni (y)n colli nhw . |
| | and be.1PL.PRES PRON.1PL PRT lose.NONFIN PRON.3PL be.1PL.PRES PRON.1PL PRT lose.NONFIN PRON.3PL |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT lose.V.INFIN they.PRON.3P be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT lose.V.INFIN they.PRON.3P |
| | and we lose them, we lose them. |
342 | ANE | a wedyn ti (y)n tynnu sioe a dyn nhw (ddi)m yn cael bod yno fo . |
| | and then PRON.2S PRT pull.NONFIN show and be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT get.NONFIN be.NONFIN in.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2S PRT draw.V.INFIN show.N.F.SG and.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV he.PRON.M.3S |
| | and then you put on a show and they're not allowed to be in it. |
342 | ANE | a wedyn ti (y)n tynnu sioe a dyn nhw (ddi)m yn cael bod yno fo . |
| | and then PRON.2S PRT pull.NONFIN show and be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT get.NONFIN be.NONFIN in.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2S PRT draw.V.INFIN show.N.F.SG and.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV he.PRON.M.3S |
| | and then you put on a show and they're not allowed to be in it. |
345 | ANE | fuais [?] i (y)n meddwl am HayleyCE yli a allE ofE aE suddenCE wnes i feddwl +"/ . |
| | be.1S.PAST PRON.1S PRT think.NONFIN about Hayley see.2S.NONPAST and all of a sudden do.1S.PAST PRON.1S think.NONFIN |
| | unk to.PREP PRT think.V.INFIN for.PREP name you_know.IM and.CONJ all.ADJ of.PREP a.DET.INDEF sudden.ADJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S think.V.INFIN+SM |
| | I was thinking about Hayley, see, and all of a sudden I thought: |
349 | ANE | +" mae HayleyCE (y)n Syr_HughCE . |
| | be.3S.PRES Hayley in Syr_Hugh |
| | be.V.3S.PRES name in.PREP name |
| | Hayley's in Syr Hugh. |
366 | BLO | mae hi (y)n hapus i fi wneud o . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT happy to PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT happy.ADJ to.PREP I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | she's happy for me to do it. |
368 | BLO | mae hi (y)n hapus i colli diwrnod o waith # o HendreCE i mynd arno fo . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT happy to lose.NONFIN day of work of Hendre to go.NONFIN on.3SM PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT happy.ADJ to.PREP lose.V.INFIN day.N.M.SG of.PREP work.N.M.SG+SM from.PREP name to.PREP go.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | she's happy to lose a day's work from Hendre to go on it. |
371 | BLO | be ti (y)n galw fo ? |
| | what PRON.2S PRT call.NONFIN PRON.3SM |
| | what.INT you.PRON.2S PRT call.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | what do you call it? |
374 | BLO | &a ti (y)n dallt xxx ? |
| | PRON.2S PRT understand.NONFIN |
| | you.PRON.2S PRT understand.V.INFIN |
| | you understand [...] ? |
376 | BLO | mi wnes i ofyn efo umCE os oedd (y)na rywun levelCE dau # a isio wneud levelCE tri # (ba)sen nhw (y)n cael dŵad . |
| | PRT do.1S.PAST PRON.1S ask.NONFIN with IM if be.3S.IMP there somebody level two.M and want do.NONFIN level three.M be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT get.NONFIN come.NONFIN |
| | PRT.AFF do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN+SM with.PREP um.IM if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV someone.N.M.SG+SM level.ADJ two.NUM.M and.CONJ want.N.M.SG make.V.INFIN+SM level.ADJ three.NUM.M be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT get.V.INFIN come.V.INFIN |
| | I did ask about if there was somebody level two and wanted to do level three, whether they could come. |
377 | BLO | a mae (y)n deud na ond fifteenE yn Gymru i_gyd sy cael umCE # +/ . |
| | and be.3S.PRES PRT say.NONFIN PRT but fifteen in Wales all be.PRES.REL get.NONFIN IM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ but.CONJ fifteen.NUM PRT Wales.N.F.SG.PLACE+SM all.ADJ be.V.3S.PRES.REL get.V.INFIN um.IM |
| | and she says that only fifteen in the whole of Wales get, um... |
377 | BLO | a mae (y)n deud na ond fifteenE yn Gymru i_gyd sy cael umCE # +/ . |
| | and be.3S.PRES PRT say.NONFIN PRT but fifteen in Wales all be.PRES.REL get.NONFIN IM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ but.CONJ fifteen.NUM PRT Wales.N.F.SG.PLACE+SM all.ADJ be.V.3S.PRES.REL get.V.INFIN um.IM |
| | and she says that only fifteen in the whole of Wales get, um... |
384 | ANE | +< fasai (y)n dda o beth i IzzyCE wneud o sti . |
| | be.3S.CONDIT PRT good of thing for Izzy do.NONFIN PRON.3SM know.2S |
| | be.V.3S.PLUPERF+SM PRT good.ADJ+SM of.PREP what.INT.[or].thing.N.M.SG+SM to.PREP name make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S you_know.IM |
| | it'd be a good thing for Izzy to do, you know. |
385 | BLO | fasai (y)n idealCE . |
| | be.3S.CONDIT PRT ideal |
| | be.V.3S.PLUPERF+SM PRT ideal.N.SG |
| | it'd be ideal. |
386 | BLO | fasai fo benefit_ioE+C chdi <yn cynllun chwarae> [?] a benefit_ioE+C fi yn fan (y)na . |
| | be.3S.CONDIT PRON.3SM benefit.NONFIN PRON.2S in plan play.NONFIN and benefit.NONFIN PRON.1S in place there |
| | be.V.3S.PLUPERF+SM he.PRON.M.3S benefit.N.SG you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP plan.N.M.SG play.V.INFIN and.CONJ benefit.N.SG I.PRON.1S+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | it would benefit you at the play scheme and benefit me over there. |
386 | BLO | fasai fo benefit_ioE+C chdi <yn cynllun chwarae> [?] a benefit_ioE+C fi yn fan (y)na . |
| | be.3S.CONDIT PRON.3SM benefit.NONFIN PRON.2S in plan play.NONFIN and benefit.NONFIN PRON.1S in place there |
| | be.V.3S.PLUPERF+SM he.PRON.M.3S benefit.N.SG you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP plan.N.M.SG play.V.INFIN and.CONJ benefit.N.SG I.PRON.1S+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | it would benefit you at the play scheme and benefit me over there. |
389 | ANE | mae o (y)n rywbeth iddi hi yndy ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT something for.3SF PRON.3SF be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT something.N.M.SG+SM to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's something for her, isn't it? |
391 | BLO | +< <yn y diwedd> [?] . |
| | |
| | in.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG |
| | |
394 | ANE | a <mae (y)n> [/] mae (y)n dda . |
| | and be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT good |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT good.ADJ+SM |
| | she's good. |
394 | ANE | a <mae (y)n> [/] mae (y)n dda . |
| | and be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT good |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT good.ADJ+SM |
| | she's good. |
395 | ANE | mae (y)n keenE yndy tibod ? |
| | be.3S.PRES PRT keen be.3S.PRES know.2S |
| | be.V.3S.PRES PRT keen.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH unk |
| | she's keen isn't she, you know? |
397 | BLO | &ədu # wnaeth hi ddeud bod mae (y)r coleg yn fath â umCE mynd dip(yn) bach yn +/ . |
| | do.3S.PAST PRON.3SF say.NONFIN be.NONFIN be.3S.PRES DET college PRT kind with IM go.NONFIN a_bit little PRT |
| | do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S say.V.INFIN+SM be.V.INFIN be.V.3S.PRES the.DET.DEF college.N.M.SG PRT type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM go.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ PRT.[or].in.PREP |
| | she did say that the college is, like, getting a little bit... |
397 | BLO | &ədu # wnaeth hi ddeud bod mae (y)r coleg yn fath â umCE mynd dip(yn) bach yn +/ . |
| | do.3S.PAST PRON.3SF say.NONFIN be.NONFIN be.3S.PRES DET college PRT kind with IM go.NONFIN a_bit little PRT |
| | do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S say.V.INFIN+SM be.V.INFIN be.V.3S.PRES the.DET.DEF college.N.M.SG PRT type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM go.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ PRT.[or].in.PREP |
| | she did say that the college is, like, getting a little bit... |
399 | BLO | (dy)ma fi (y)n deud +/ . |
| | here PRON.1S PRT say.NONFIN |
| | this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN |
| | I said... |
401 | BLO | +< (dy)ma fi (y)n deud +/ . |
| | here PRON.1S PRT say.NONFIN |
| | this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN |
| | so I said... |
403 | BLO | (dy)ma fi (y)n deud +/ . |
| | here PRON.1S PRT say.NONFIN |
| | this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN |
| | I said... |
404 | ANE | a (dy)dy (dd)im yn stupidCE sti . |
| | and be.3S.PRES.NEG NEG PRT stupid know.2S |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT stupid.ADJ you_know.IM |
| | and she's not stupid, you know. |
407 | ANE | dw i (dd)im yn meddwl de +//? |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.IM+SM |
| | I don't think, no? |
408 | ANE | dw i (dd)im yn meddwl (ba)sai hi # byth isio bod # yn <fath â> [/] fath â leaderE fath â chdi . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.3SF ever want be.NONFIN PRT kind with kind with leader kind with PRON.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S never.ADV want.N.M.SG be.V.INFIN PRT type.N.F.SG+SM as.PREP type.N.F.SG+SM as.PREP lead.SV.INFIN+COMP.AG.[or].leader.N.SG type.N.F.SG+SM as.PREP you.PRON.2S |
| | I don't think she'd ever want to be, kind of, a leader like you. |
408 | ANE | dw i (dd)im yn meddwl (ba)sai hi # byth isio bod # yn <fath â> [/] fath â leaderE fath â chdi . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.3SF ever want be.NONFIN PRT kind with kind with leader kind with PRON.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S never.ADV want.N.M.SG be.V.INFIN PRT type.N.F.SG+SM as.PREP type.N.F.SG+SM as.PREP lead.SV.INFIN+COMP.AG.[or].leader.N.SG type.N.F.SG+SM as.PREP you.PRON.2S |
| | I don't think she'd ever want to be, kind of, a leader like you. |
410 | ANE | dw (ddi)m yn meddwl (ba)sai hi &ri byth isio wneud dim_byd fel (yn)a . |
| | be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.3SF ever want do.NONFIN nothing like there |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S never.ADV want.N.M.SG make.V.INFIN+SM nothing.ADV like.CONJ there.ADV |
| | I don't think she'd ever want to do anything like that. |
412 | BLO | +< yeahCE yn union . |
| | yeah PRT exact |
| | yeah.ADV PRT exact.ADJ |
| | yes, exactly. |
415 | ANE | ond dw i (ddi)m yn meddwl +// . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN |
| | but I don't think... |
422 | ANE | a sti pan ti (y)n apply_oE+C am jobsCE +/ . |
| | and know.2S when PRON.2S PRT apply.NONFIN for jobs |
| | and.CONJ you_know.IM when.CONJ you.PRON.2S PRT apply.V.INFIN for.PREP job.N.SG+PL |
| | and, you know, when you're applying for jobs... |
424 | ANE | +, +< dyna [?] mae nhw (y)n gofyn yn_de [?] ? |
| | there be.3PL.PRES PRON.3PL PRT ask.NONFIN TAG |
| | that_is.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT ask.V.INFIN isn't_it.IM |
| | that's what they ask, isn't it? |
426 | BLO | +" os mae rywun yn angen umCE wneud o a gynnon ni rywun <yn y> [//] yn cylch ni yn barod (y)ma yeahCE # umCE be sy (y)n digwydd ? |
| | if be.3S.PRES someone PRT need IM do.NONFIN PRON.3SM and with.1PL PRON.1PL someone in DET in circle PRON.1PL PRT ready here yeah IM what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP need.N.M.SG um.IM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P someone.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF PRT.[or].in.PREP circle.N.M.SG we.PRON.1P PRT ready.ADJ+SM here.ADV yeah.ADV um.IM what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN |
| | "if someone needs to do it, and we've got someone in our group ready here, right, then what happens?" |
426 | BLO | +" os mae rywun yn angen umCE wneud o a gynnon ni rywun <yn y> [//] yn cylch ni yn barod (y)ma yeahCE # umCE be sy (y)n digwydd ? |
| | if be.3S.PRES someone PRT need IM do.NONFIN PRON.3SM and with.1PL PRON.1PL someone in DET in circle PRON.1PL PRT ready here yeah IM what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP need.N.M.SG um.IM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P someone.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF PRT.[or].in.PREP circle.N.M.SG we.PRON.1P PRT ready.ADJ+SM here.ADV yeah.ADV um.IM what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN |
| | "if someone needs to do it, and we've got someone in our group ready here, right, then what happens?" |
426 | BLO | +" os mae rywun yn angen umCE wneud o a gynnon ni rywun <yn y> [//] yn cylch ni yn barod (y)ma yeahCE # umCE be sy (y)n digwydd ? |
| | if be.3S.PRES someone PRT need IM do.NONFIN PRON.3SM and with.1PL PRON.1PL someone in DET in circle PRON.1PL PRT ready here yeah IM what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP need.N.M.SG um.IM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P someone.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF PRT.[or].in.PREP circle.N.M.SG we.PRON.1P PRT ready.ADJ+SM here.ADV yeah.ADV um.IM what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN |
| | "if someone needs to do it, and we've got someone in our group ready here, right, then what happens?" |
426 | BLO | +" os mae rywun yn angen umCE wneud o a gynnon ni rywun <yn y> [//] yn cylch ni yn barod (y)ma yeahCE # umCE be sy (y)n digwydd ? |
| | if be.3S.PRES someone PRT need IM do.NONFIN PRON.3SM and with.1PL PRON.1PL someone in DET in circle PRON.1PL PRT ready here yeah IM what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP need.N.M.SG um.IM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P someone.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF PRT.[or].in.PREP circle.N.M.SG we.PRON.1P PRT ready.ADJ+SM here.ADV yeah.ADV um.IM what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN |
| | "if someone needs to do it, and we've got someone in our group ready here, right, then what happens?" |
426 | BLO | +" os mae rywun yn angen umCE wneud o a gynnon ni rywun <yn y> [//] yn cylch ni yn barod (y)ma yeahCE # umCE be sy (y)n digwydd ? |
| | if be.3S.PRES someone PRT need IM do.NONFIN PRON.3SM and with.1PL PRON.1PL someone in DET in circle PRON.1PL PRT ready here yeah IM what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP need.N.M.SG um.IM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P someone.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF PRT.[or].in.PREP circle.N.M.SG we.PRON.1P PRT ready.ADJ+SM here.ADV yeah.ADV um.IM what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN |
| | "if someone needs to do it, and we've got someone in our group ready here, right, then what happens?" |
427 | BLO | +" wellCE os gynnoch chi rywun o meddwl [=? MeddwlCE] yn barod +// . |
| | well if with.2PL PRON.2PL someone of mind PRT ready |
| | well.ADV if.CONJ with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P someone.N.M.SG+SM of.PREP think.V.INFIN PRT ready.ADJ+SM |
| | "well, if you've got someone in mind already." |
429 | BLO | +" dach chi (y)n deu(d) (wr)thon ni . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT say.NONFIN to.1PL PRON.1PL |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT say.V.INFIN to_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P |
| | "you tell us." |
431 | BLO | <ond dylai fod> [?] [///] rhaid i nhw fynd yna efo portfolioE <dylai fod> [?] fath â pawb arall a [/] a cael interviewE yn y coleg LlangefniCE dw i (y)n presume_ioE+C . |
| | but should.3S.CONDIT be.NONFIN necessity to PRON.3PL go.NONFIN there with portfolio should.3S.CONDIT be.NONFIN kind with everybody other and and have.NONFIN interview in DET college Llangefni be.1S.PRES PRON.1S PRT presume.NONFIN |
| | but.CONJ ought_to.V.3S.IMPERF be.V.INFIN+SM necessity.N.M.SG to.PREP they.PRON.3P go.V.INFIN+SM there.ADV with.PREP portfolio.N.SG ought_to.V.3S.IMPERF be.V.INFIN+SM type.N.F.SG+SM as.PREP everyone.PRON other.ADJ and.CONJ and.CONJ get.V.INFIN interview.N.SG in.PREP the.DET.DEF college.N.M.SG name be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT presume.V.INFIN |
| | but they should have to go there with a portfolio, they should, the same as everyone else, and have an interview at the college, in Llangefni, I presume. |
431 | BLO | <ond dylai fod> [?] [///] rhaid i nhw fynd yna efo portfolioE <dylai fod> [?] fath â pawb arall a [/] a cael interviewE yn y coleg LlangefniCE dw i (y)n presume_ioE+C . |
| | but should.3S.CONDIT be.NONFIN necessity to PRON.3PL go.NONFIN there with portfolio should.3S.CONDIT be.NONFIN kind with everybody other and and have.NONFIN interview in DET college Llangefni be.1S.PRES PRON.1S PRT presume.NONFIN |
| | but.CONJ ought_to.V.3S.IMPERF be.V.INFIN+SM necessity.N.M.SG to.PREP they.PRON.3P go.V.INFIN+SM there.ADV with.PREP portfolio.N.SG ought_to.V.3S.IMPERF be.V.INFIN+SM type.N.F.SG+SM as.PREP everyone.PRON other.ADJ and.CONJ and.CONJ get.V.INFIN interview.N.SG in.PREP the.DET.DEF college.N.M.SG name be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT presume.V.INFIN |
| | but they should have to go there with a portfolio, they should, the same as everyone else, and have an interview at the college, in Llangefni, I presume. |
435 | BLO | ond xxx sut (ba)sai hi medru mynd yna wedyn dw (ddi)m yn gwybod . |
| | but how be.3S.CONDIT PRON.3SF can.NONFIN go.NONFIN there after be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | but.CONJ how.INT be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S be_able.V.INFIN go.V.INFIN there.ADV afterwards.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | but how she'd be able to go there then, I don't know. |
436 | BLO | ond dan ni (dd)im yn cael dewis pwy sydd # yn dod aton ni . |
| | but be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT get.NONFIN choose.NONFIN who be.PRES.REL PRT come.NONFIN to.1PL PRON.1PL |
| | but.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN choose.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN to_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P |
| | but we don't get to choose who comes to us. |
436 | BLO | ond dan ni (dd)im yn cael dewis pwy sydd # yn dod aton ni . |
| | but be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT get.NONFIN choose.NONFIN who be.PRES.REL PRT come.NONFIN to.1PL PRON.1PL |
| | but.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN choose.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN to_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P |
| | but we don't get to choose who comes to us. |
437 | BLO | a mae (y)r lotCE gynta yn cychwyn yn FebruaryE . |
| | and be.3S.PRES DET lot first PRT start.NONFIN in February |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF lot.N.SG first.ORD+SM PRT start.V.INFIN in.PREP name |
| | and the first lot start in February. |
437 | BLO | a mae (y)r lotCE gynta yn cychwyn yn FebruaryE . |
| | and be.3S.PRES DET lot first PRT start.NONFIN in February |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF lot.N.SG first.ORD+SM PRT start.V.INFIN in.PREP name |
| | and the first lot start in February. |
438 | BLO | soCE (ba)swn i (y)n presume_ioE+C bod <mae (r)heina (we)di cael umCE> [//] mae (r)heina (we)di cael interviewsE xxx +// . |
| | so be.3S.CONDIT PRON.1S PRT presume.NONFIN be.NONFIN be.3S.PRES those PRT.PAST have.NONFIN IM be.3S.PRES those PRT.PAST have.NONFIN interviews |
| | so.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT presume.V.INFIN be.V.INFIN be.V.3S.PRES those.PRON after.PREP get.V.INFIN um.IM be.V.3S.PRES those.PRON after.PREP get.V.INFIN interview.N.PL |
| | so I'd presume that they have had interviews [...] ... |
440 | BLO | a mae restCE yn cychwyn +// . |
| | and be.3S.PRES rest PRT start.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES rest.N.SG PRT start.V.INFIN |
| | and the rest are starting... |
441 | BLO | dw (ddi)m yn saff iawn os [?] SeptemberE # sy (y)n dŵad # oedd y # llall . |
| | be.1S.PRES NEG PRT safe very if September be.PRES.REL PRT come.NONFIN be.3S.IMP DET other |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT safe.ADJ very.ADV if.CONJ name be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF other.PRON |
| | I'm not very sure whether the other was this coming September. |
441 | BLO | dw (ddi)m yn saff iawn os [?] SeptemberE # sy (y)n dŵad # oedd y # llall . |
| | be.1S.PRES NEG PRT safe very if September be.PRES.REL PRT come.NONFIN be.3S.IMP DET other |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT safe.ADJ very.ADV if.CONJ name be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF other.PRON |
| | I'm not very sure whether the other was this coming September. |
444 | ANE | ohCE ges i lythyr yn deud timod bod y &ɬe [/] xxx [/] y cwrs yn llawn . |
| | IM get.1S.PAST PRON.1S letter PRT say.NONFIN know.2S be.NONFIN DET DET course PRT full |
| | oh.IM get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S letter.N.M.SG+SM PRT say.V.INFIN know.V.2S.PRES be.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF course.N.M.SG PRT full.ADJ |
| | I got a letter saying, you know, that the course is full. |
444 | ANE | ohCE ges i lythyr yn deud timod bod y &ɬe [/] xxx [/] y cwrs yn llawn . |
| | IM get.1S.PAST PRON.1S letter PRT say.NONFIN know.2S be.NONFIN DET DET course PRT full |
| | oh.IM get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S letter.N.M.SG+SM PRT say.V.INFIN know.V.2S.PRES be.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF course.N.M.SG PRT full.ADJ |
| | I got a letter saying, you know, that the course is full. |
448 | BLO | a fiveE poundE fiveE mae nhw (y)n talu yr awr . |
| | and five pound five be.3PL.PRES PRON.3PL PRT pay.NONFIN DET hour |
| | and.CONJ five.NUM pound.N.SG five.NUM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT pay.V.INFIN the.DET.DEF hour.N.F.SG |
| | and £5 .05 they pay, per hour. |
449 | BLO | a wedyn mae (y)r cylch yn cael perE umCE personCE mae <ni (y)n> [?] trenio i_fewn yn y cylch threeE [/] threeE hundredE andE thirty_threeE poundE # perE termE # perE # traineeE . |
| | and then be.3S.PRES DET circle PRT get.NONFIN per IM person be.3S.PRES PRON.1PL PRT train.NONFIN in in DET circle three three hundred and thirty_three pound per term per trainee |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF circle.N.M.SG PRT get.V.INFIN per.ADJ um.IM person.N.SG be.V.3S.PRES we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP unk in.PREP in.PREP the.DET.DEF circle.N.M.SG three.NUM three.NUM hundred.NUM and.CONJ unk pound.SV.INFIN per.ADJ term.N.SG per.ADJ trainee.N.SG |
| | and then the group gets, per person that's trained within the group, £333 per term per trainee. |
449 | BLO | a wedyn mae (y)r cylch yn cael perE umCE personCE mae <ni (y)n> [?] trenio i_fewn yn y cylch threeE [/] threeE hundredE andE thirty_threeE poundE # perE termE # perE # traineeE . |
| | and then be.3S.PRES DET circle PRT get.NONFIN per IM person be.3S.PRES PRON.1PL PRT train.NONFIN in in DET circle three three hundred and thirty_three pound per term per trainee |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF circle.N.M.SG PRT get.V.INFIN per.ADJ um.IM person.N.SG be.V.3S.PRES we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP unk in.PREP in.PREP the.DET.DEF circle.N.M.SG three.NUM three.NUM hundred.NUM and.CONJ unk pound.SV.INFIN per.ADJ term.N.SG per.ADJ trainee.N.SG |
| | and then the group gets, per person that's trained within the group, £333 per term per trainee. |
449 | BLO | a wedyn mae (y)r cylch yn cael perE umCE personCE mae <ni (y)n> [?] trenio i_fewn yn y cylch threeE [/] threeE hundredE andE thirty_threeE poundE # perE termE # perE # traineeE . |
| | and then be.3S.PRES DET circle PRT get.NONFIN per IM person be.3S.PRES PRON.1PL PRT train.NONFIN in in DET circle three three hundred and thirty_three pound per term per trainee |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF circle.N.M.SG PRT get.V.INFIN per.ADJ um.IM person.N.SG be.V.3S.PRES we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP unk in.PREP in.PREP the.DET.DEF circle.N.M.SG three.NUM three.NUM hundred.NUM and.CONJ unk pound.SV.INFIN per.ADJ term.N.SG per.ADJ trainee.N.SG |
| | and then the group gets, per person that's trained within the group, £333 per term per trainee. |
458 | ANE | +< ohCE na &k o'n i (y)n meddwl na fath â umCE i dalu nhw oedd o . |
| | IM no be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN PRT kind with IM to pay.NONFIN PRON.3PL be.3S.IMP PRON.3SM |
| | oh.IM no.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN (n)or.CONJ type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM to.PREP pay.V.INFIN+SM they.PRON.3P be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | oh, I was thinking it was, like, for paying them. |
461 | BLO | na mae hwnna (y)n mynd i_fewn i (y)r cylch . |
| | no be.3S.PRES that PRT go.NONFIN in to DET circle |
| | no.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT go.V.INFIN in.PREP to.PREP the.DET.DEF circle.N.M.SG |
| | no, that goes into the group. |
466 | ANE | mae hynna (y)n dda yndy ? |
| | be.3S.PRES that PRT good be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT good.ADJ+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | that's good, isn't it? |
469 | ANE | (y)dy hwnna (y)n talu cyflog rywun am termE [?] de ? |
| | be.3S.PRES that PRT pay.NONFIN wage someone for term TAG |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT pay.V.INFIN wage.N.MF.SG someone.N.M.SG+SM for.PREP term.N.SG be.IM+SM |
| | does that pay a person's wages for a term then? |
470 | BLO | wellCE dim yn bell ohono fo . |
| | well NEG PRT far from.3SM PRON.3SM |
| | well.ADV not.ADV PRT far.ADJ+SM from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | well, not far from it. |
472 | BLO | <yn union> [?] . |
| | PRT exact |
| | PRT exact.ADJ |
| | exactly. |
473 | BLO | ond umCE mae nhw (y)n ddeu(d) (wr)tha chdi yn yr thingE yeahCE umCE +/ . |
| | but IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN to.2S PRON.2S in DET thing yeah IM |
| | but.CONJ um.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN+SM to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S in.PREP the.DET.DEF thing.N.SG yeah.ADV um.IM |
| | but they do tell you in the thing, right, um... |
473 | BLO | ond umCE mae nhw (y)n ddeu(d) (wr)tha chdi yn yr thingE yeahCE umCE +/ . |
| | but IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN to.2S PRON.2S in DET thing yeah IM |
| | but.CONJ um.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN+SM to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S in.PREP the.DET.DEF thing.N.SG yeah.ADV um.IM |
| | but they do tell you in the thing, right, um... |
477 | BLO | na <wellCE ddaeth nhw wneud> [?] yn [/] yn y llythyr ia <bod umCE> [//] # <i chdi peidio> [//] # i chdi gyfri nhw i_fewn fath â staffCE ond i chdi gofio bod nhw (y)n [?] allan o (y)r lle am un diwrnod cyfan . |
| | no well come.3S.PAST PRON.3PL do.NONFIN in in DET letter yes be.NONFIN IM to PRON.2S desist.NONFIN to PRON.2S count.NONFIN PRON.3PL in kind with staff but to PRON.2S remember.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT out of DET place for one day entire |
| | no.ADV well.ADV come.V.3S.PAST+SM they.PRON.3P make.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP in.PREP the.DET.DEF letter.N.M.SG yes.ADV be.V.INFIN um.IM to.PREP you.PRON.2S stop.V.INFIN to.PREP you.PRON.2S cover.V.2S.PRES+SM they.PRON.3P in.PREP type.N.F.SG+SM as.PREP staff.N.SG but.CONJ to.PREP you.PRON.2S remember.V.INFIN+SM be.V.INFIN they.PRON.3P PRT out.ADV of.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG for.PREP one.NUM day.N.M.SG whole.ADJ |
| | no, well, they said in the letter, right, that you're not to.. . that you're to count them in as staff, but to remember that they're away for one whole day. |
477 | BLO | na <wellCE ddaeth nhw wneud> [?] yn [/] yn y llythyr ia <bod umCE> [//] # <i chdi peidio> [//] # i chdi gyfri nhw i_fewn fath â staffCE ond i chdi gofio bod nhw (y)n [?] allan o (y)r lle am un diwrnod cyfan . |
| | no well come.3S.PAST PRON.3PL do.NONFIN in in DET letter yes be.NONFIN IM to PRON.2S desist.NONFIN to PRON.2S count.NONFIN PRON.3PL in kind with staff but to PRON.2S remember.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT out of DET place for one day entire |
| | no.ADV well.ADV come.V.3S.PAST+SM they.PRON.3P make.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP in.PREP the.DET.DEF letter.N.M.SG yes.ADV be.V.INFIN um.IM to.PREP you.PRON.2S stop.V.INFIN to.PREP you.PRON.2S cover.V.2S.PRES+SM they.PRON.3P in.PREP type.N.F.SG+SM as.PREP staff.N.SG but.CONJ to.PREP you.PRON.2S remember.V.INFIN+SM be.V.INFIN they.PRON.3P PRT out.ADV of.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG for.PREP one.NUM day.N.M.SG whole.ADJ |
| | no, well, they said in the letter, right, that you're not to.. . that you're to count them in as staff, but to remember that they're away for one whole day. |
477 | BLO | na <wellCE ddaeth nhw wneud> [?] yn [/] yn y llythyr ia <bod umCE> [//] # <i chdi peidio> [//] # i chdi gyfri nhw i_fewn fath â staffCE ond i chdi gofio bod nhw (y)n [?] allan o (y)r lle am un diwrnod cyfan . |
| | no well come.3S.PAST PRON.3PL do.NONFIN in in DET letter yes be.NONFIN IM to PRON.2S desist.NONFIN to PRON.2S count.NONFIN PRON.3PL in kind with staff but to PRON.2S remember.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT out of DET place for one day entire |
| | no.ADV well.ADV come.V.3S.PAST+SM they.PRON.3P make.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP in.PREP the.DET.DEF letter.N.M.SG yes.ADV be.V.INFIN um.IM to.PREP you.PRON.2S stop.V.INFIN to.PREP you.PRON.2S cover.V.2S.PRES+SM they.PRON.3P in.PREP type.N.F.SG+SM as.PREP staff.N.SG but.CONJ to.PREP you.PRON.2S remember.V.INFIN+SM be.V.INFIN they.PRON.3P PRT out.ADV of.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG for.PREP one.NUM day.N.M.SG whole.ADJ |
| | no, well, they said in the letter, right, that you're not to.. . that you're to count them in as staff, but to remember that they're away for one whole day. |
481 | ANE | mae o fath â <pan ti (y)n> [/] # pan ti (y)n studentCE yn rywle yndy ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM kind with when PRON.2S PRT when PRON.2S PRT student in somewhere be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ when.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP when.CONJ you.PRON.2S PRT student.N.SG in.PREP somewhere.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's like when you're a student somewhere, isn't it? |
481 | ANE | mae o fath â <pan ti (y)n> [/] # pan ti (y)n studentCE yn rywle yndy ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM kind with when PRON.2S PRT when PRON.2S PRT student in somewhere be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ when.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP when.CONJ you.PRON.2S PRT student.N.SG in.PREP somewhere.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's like when you're a student somewhere, isn't it? |
481 | ANE | mae o fath â <pan ti (y)n> [/] # pan ti (y)n studentCE yn rywle yndy ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM kind with when PRON.2S PRT when PRON.2S PRT student in somewhere be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ when.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP when.CONJ you.PRON.2S PRT student.N.SG in.PREP somewhere.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's like when you're a student somewhere, isn't it? |
482 | ANE | ti [/] <ti yn # y numb(ers)CE> [//] ti (dd)im yn y numbersCE ond ti ar y staffCE sortCE ofE thingE yeahCE ? |
| | PRON.2S PRON.2S in DET numbers PRON.2S NEG in DET numbers but PRON.2S on DET staff sort of thing yeah |
| | you.PRON.2S you.PRON.2S in.PREP the.DET.DEF number.N.SG+PL you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM in.PREP the.DET.DEF number.N.SG+PL but.CONJ you.PRON.2S on.PREP the.DET.DEF staff.N.SG sort.N.SG of.PREP thing.N.SG yeah.ADV |
| | you're in.. . you're not in the numbers but you're on the staff, sort of thing, yeah? |
482 | ANE | ti [/] <ti yn # y numb(ers)CE> [//] ti (dd)im yn y numbersCE ond ti ar y staffCE sortCE ofE thingE yeahCE ? |
| | PRON.2S PRON.2S in DET numbers PRON.2S NEG in DET numbers but PRON.2S on DET staff sort of thing yeah |
| | you.PRON.2S you.PRON.2S in.PREP the.DET.DEF number.N.SG+PL you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM in.PREP the.DET.DEF number.N.SG+PL but.CONJ you.PRON.2S on.PREP the.DET.DEF staff.N.SG sort.N.SG of.PREP thing.N.SG yeah.ADV |
| | you're in.. . you're not in the numbers but you're on the staff, sort of thing, yeah? |
483 | BLO | +< wellCE gei di gyfri nhw yn y numbersE . |
| | well get.2S.NONPAST PRON.2S count.NONFIN PRON.3PL in DET numbers |
| | well.ADV get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM cover.V.2S.PRES+SM they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF number.N.PL |
| | well, you can count them in the numbers. |
484 | BLO | ond os ti (y)n cymeryd mwy o blant becauseE mae nhw yna i chdi gofio bod mae nhw mynd i coleg unwaith y diw(rnod) [//] wythnos . |
| | but if PRON.2S PRT take.NONFIN more of children because be.3PL.PRES PRON.3PL there to PRON.2S remember.NONFIN be.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to college once DET day week |
| | but.CONJ if.CONJ you.PRON.2S PRT take.V.INFIN more.ADJ.COMP of.PREP child.N.M.PL+SM because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P there.ADV to.PREP you.PRON.2S remember.V.INFIN+SM be.V.INFIN be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP college.N.M.SG once.ADV the.DET.DEF day.N.M.SG week.N.F.SG |
| | but if you take in more children because they're there, you have to remember that they go to college once a week. |
491 | BLO | xxx ond eitha [?] handyCE (peta)sai IzzyCE (y)n gael o (be)causeE mae JennyCE yn mynd . |
| | but quite handy if_be.3S.CONDIT Izzy PRT get.NONFIN PRON.3SM because be.3S.PRES Jenny PRT go.NONFIN |
| | but.CONJ fairly.ADV handy.ADJ be.V.3S.PLUPERF.HYP name PRT get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S because.CONJ be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN |
| | [...] but quite handy if Izzy gets it, cause Jenny's leaving. |
491 | BLO | xxx ond eitha [?] handyCE (peta)sai IzzyCE (y)n gael o (be)causeE mae JennyCE yn mynd . |
| | but quite handy if_be.3S.CONDIT Izzy PRT get.NONFIN PRON.3SM because be.3S.PRES Jenny PRT go.NONFIN |
| | but.CONJ fairly.ADV handy.ADJ be.V.3S.PLUPERF.HYP name PRT get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S because.CONJ be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN |
| | [...] but quite handy if Izzy gets it, cause Jenny's leaving. |
492 | BLO | <fe gawn ni> [?] rywun wedyn ar levelCE tri yn cael ei dysgu . |
| | PRT get.1PL.NONPAST PRON.1PL someone then on level three.M PRT get.NONFIN POSS.3S learn.NONFIN |
| | PRT.AFF get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P someone.N.M.SG+SM afterwards.ADV on.PREP level.ADJ three.NUM.M PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S teach.V.INFIN |
| | we'll get someone on level three, then, being taught. |
494 | BLO | soCE os (y)na rywbeth yn digwydd # i fi (y)n sâl # xxx . |
| | so if there something PRT happen.NONFIN to PRON.1S PRT sick |
| | so.ADV if.CONJ there.ADV something.N.M.SG+SM PRT happen.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM PRT ill.ADJ |
| | so if something does happen, if I'm sick [...] |
494 | BLO | soCE os (y)na rywbeth yn digwydd # i fi (y)n sâl # xxx . |
| | so if there something PRT happen.NONFIN to PRON.1S PRT sick |
| | so.ADV if.CONJ there.ADV something.N.M.SG+SM PRT happen.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM PRT ill.ADJ |
| | so if something does happen, if I'm sick [...] |
496 | BLO | ti (y)n dallt be dw feddwl ? |
| | PRON.2S PRT understand.NONFIN what be.1S.PRES think.NONFIN |
| | you.PRON.2S PRT understand.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM |
| | you understand what I mean? |
498 | BLO | ddim fod yn # be ti (y)n galw fo ? |
| | NEG be.NONFIN PRT what PRON.2S PRT call.NONFIN PRON.3SM |
| | not.ADV+SM be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP what.INT you.PRON.2S PRT call.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | not being.. . what do you call it? |
498 | BLO | ddim fod yn # be ti (y)n galw fo ? |
| | NEG be.NONFIN PRT what PRON.2S PRT call.NONFIN PRON.3SM |
| | not.ADV+SM be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP what.INT you.PRON.2S PRT call.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | not being.. . what do you call it? |
500 | BLO | geith KateCE cymeryd lle fi ond mae (y)n well gennyn nhw ## certainCE [?] amser de ? |
| | get.3S.NONPAST Kate take.NONFIN place PRON.1S but be.3S.PRES PRT better with.3PL PRON.3PL certain time TAG |
| | get.V.3S.PRES+SM name take.V.INFIN where.INT.[or].place.N.M.SG I.PRON.1S+SM but.CONJ be.V.3S.PRES PRT better.ADJ.COMP+SM unk they.PRON.3P certain.ADJ time.N.M.SG be.IM+SM |
| | Kate can take my place, but they prefer a certain time, you know. |
504 | BLO | ond <deud os o'n> [=? deuda (peta)swn] i (y)n sâl atE leastE mae IzzyCE yna wedyn . |
| | but say.2S.IMPER if be.1S.IMP PRON.1S PRT sick at least be.3S.PRES Izzy there then |
| | but.CONJ say.V.INFIN if.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT ill.ADJ at.PREP least.ADJ be.V.3S.PRES name there.ADV afterwards.ADV |
| | but say I was sick, at least Izzy's there then. |
507 | BLO | yn dysgu levelCE tri . |
| | PRT learn.NONFIN level three.M |
| | PRT teach.V.INFIN level.ADJ three.NUM.M |
| | teaching level three. |
508 | ANE | +< yn dysgu levelCE tri yeahCE soCE mae hi (y)n iawn wedyn . |
| | PRT learn.NONFIN level three.M yeah so be.3S.PRES PRON.3SF PRT alright then |
| | PRT teach.V.INFIN level.ADJ three.NUM.M yeah.ADV so.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT OK.ADV afterwards.ADV |
| | teaching level three, yes, so she's okay then. |
508 | ANE | +< yn dysgu levelCE tri yeahCE soCE mae hi (y)n iawn wedyn . |
| | PRT learn.NONFIN level three.M yeah so be.3S.PRES PRON.3SF PRT alright then |
| | PRT teach.V.INFIN level.ADJ three.NUM.M yeah.ADV so.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT OK.ADV afterwards.ADV |
| | teaching level three, yes, so she's okay then. |
512 | ANE | mae <gwaed bob_dim yn> [?] +// . |
| | be.3S.PRES blood everything PRT |
| | be.V.3S.PRES blood.N.M.SG everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP |
| | the blood and everything's... |
514 | ANE | a mae bob_dim yn iawn . |
| | and be.3S.PRES everything PRT alright |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM PRT OK.ADV |
| | and everything's okay. |
517 | ANE | oedd (y)na rei pethau justCE fath â raisedE byE oneE pointCE a pethau ond dyn nhw (ddi)m yn # +/ . |
| | be.3S.IMP there some things just kind with raised by one point and things but be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PREQ+SM things.N.M.PL just.ADV.[or].just.ADJ type.N.F.SG+SM as.CONJ raise.V.INFIN+AV by.PREP one.PRON.SG point.N.SG and.CONJ things.N.M.PL but.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | there were some things just kind of raised by one point and stuff, but they're not... |
520 | BLO | justCE isio <edrych dipyn bach> [?] yn patheticCE ! |
| | just want look.NONFIN a_bit little PRT pathetic |
| | just.ADV want.N.M.SG look.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ PRT pathetic.ADJ |
| | just wanting to look a bit pathetic! |
522 | ANE | oedd haemoglobinCE fi (y)n thirteenE . |
| | be.3S.IMP haemoglobin PRON.1S PRT thirteen |
| | be.V.3S.IMPERF haemoglobin.N.SG I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP thirteen.NUM |
| | my haemoglobin was 13 . |
526 | ANE | timod pan ti (y)n anaemicE neu rywbeth ? |
| | know.2S when PRON.2S PRT anaemic or something |
| | know.V.2S.PRES when.CONJ you.PRON.2S PRT anaemic.ADJ or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | when you're anaemic or something? |
529 | ANE | ond dw i wedi bod yn cymryd umCE # +/ . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT take.NONFIN IM |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT take.V.INFIN um.IM |
| | but I have been taking, um... |
539 | BLO | dw i (y)n fath â # dim ots os xxx hanner &=laugh ! |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT kind with NEG odds if half |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT type.N.F.SG+SM as.CONJ not.ADV problem.N.M.SG if.CONJ half.N.M.SG |
| | I'm like, don't care if xxx a half. |
540 | BLO | dw i (y)n teimlo fel (yn)a wythnos yma . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN like there week here |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN like.CONJ there.ADV week.N.F.SG here.ADV |
| | I feel like that this week. |
544 | BLO | soCE (dy)ma fi (y)n deud +/ . |
| | so here PRON.1S PRT say.NONFIN |
| | so.ADV this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN |
| | so I said... |
550 | ANE | <es i> [///] o'n i (y)n absolutelyE ohCE +// . |
| | go.1S.PAST PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S PRT absolutely IM |
| | go.V.1S.PAST I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT absolute.ADJ+ADV.[or].absolutely.ADV oh.IM |
| | I went.. . I was absolutely.. . oh... |
551 | ANE | dw (ddi)m yn gwybod be oedd y matterCE efo fi nos Fawrth . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN what be.3S.IMP DET matter with PRON.1S night Tuesday |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF matter.N.SG with.PREP I.PRON.1S+SM night.N.F.SG Tuesday.N.M.SG+SM |
| | I don't know what was the matter with me on Tuesday night. |
552 | ANE | o'n i justCE yn teim(lo) +// . |
| | be.1S.IMP PRON.1S just PRT feel.NONFIN |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV PRT feel.V.INFIN |
| | I just felt... |
553 | ANE | dw i (y)n meddwl na dod yn_ôl +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN PRT come.NONFIN back |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN (n)or.CONJ come.V.INFIN back.ADV |
| | I think it's coming back... |
556 | BLO | hon (y)dy wythnos gynta fath â <yn February@s:eng> [?] a bob_dim yeahCE ? |
| | this be.3S.PRES week first kind with in February and everything yeah |
| | this.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES week.N.F.SG first.ORD+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ in.PREP name and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM yeah.ADV |
| | this is the first week in February and everything, yeah? |
560 | ANE | o'n i (y)n teimlo (y)n awfulE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT feel.NONFIN PRT awful |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN PRT awful.ADJ |
| | I was feeling awful. |
560 | ANE | o'n i (y)n teimlo (y)n awfulE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT feel.NONFIN PRT awful |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN PRT awful.ADJ |
| | I was feeling awful. |
562 | ANE | a (dy)ma fi (y)n deud +"/ . |
| | and here PRON.1S PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN |
| | and then I said: |
563 | ANE | +" CharlieCE dw i (y)n mynd i_fyny . |
| | Charlie be.1S.PRES PRON.1S PRT go.NONFIN up |
| | name be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN up.ADV |
| | "Charlie, I'm going up." |
569 | ANE | anywayE munud nesaf fi (y)n clywed +"/ . |
| | anyway minute next PRON.1S PRT hear.NONFIN |
| | anyway.ADV minute.N.M.SG next.ADJ.SUP I.PRON.1S+SM PRT hear.V.INFIN |
| | anyway, next minute I hear: |
570 | ANE | +" ti (y)n mynd i dy wely ! |
| | PRON.2S PRT go.NONFIN to POSS.2S bed |
| | you.PRON.2S PRT go.V.INFIN to.PREP your.ADJ.POSS.2S bed.N.M.SG+SM |
| | "you're going to your bed!" |
573 | ANE | oedd o (y)n cysgu erbyn tenE pastE nineE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT sleep.NONFIN by ten past nine |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT sleep.V.INFIN by.PREP ten.NUM past.ADJ nine.NUM |
| | he was asleep by ten past nine. |
576 | ANE | +" rightCE ti (y)n dod i bathCE ! |
| | right PRON.2S PRT come.NONFIN to bath |
| | right.ADJ you.PRON.2S PRT come.V.INFIN to.PREP bath.N.SG.[or].path.N.SG+SM |
| | "right, you're coming for a bath!" |
577 | ANE | +" a ti (y)n mynd i gwely ! |
| | and PRON.2S PRT go.NONFIN to bed |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT go.V.INFIN to.PREP bed.N.M.SG |
| | "and you're going to bed!" |
585 | ANE | ddôth i_fewn efo fi <yn ganol> [?] nos . |
| | come.3S.PAST in with PRON.1S in middle night |
| | come.V.3S.PAST+SM in.PREP with.PREP I.PRON.1S+SM PRT middle.N.M.SG+SM night.N.F.SG |
| | he came in with me in the middle of the night. |
587 | ANE | a # fi wnaeth ddeffro fo (y)n bore . |
| | and PRON.1S do.3S.PAST wake.NONFIN PRON.3SM in morning |
| | and.CONJ I.PRON.1S+SM do.V.3S.PAST+SM waken.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP morning.N.M.SG |
| | and it was me that woke him in the morning. |
590 | ANE | neithiwr yeahCE oedden nhw (we)di bod yn tŷ EdCE oedd ? |
| | last_night yeah be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST be.NONFIN in house Ed be.3S.IMP |
| | last_night.ADV yeah.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG name be.V.3S.IMPERF |
| | last night, yeah, they'd been at Ed's house, right? |
591 | BLO | soCE oedd o (y)n hyperCE . |
| | so be.3S.IMP PRON.3SM PRT hyper |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk |
| | so he was hyper |
592 | ANE | soCE # (dy)ma [=? mae] nhw (y)n dod yn_ôl wyth o gloch . |
| | so here PRON.3PL PRT come.NONFIN back eight of bell |
| | so.ADV this_is.ADV they.PRON.3P PRT come.V.INFIN back.ADV eight.NUM of.PREP bell.N.F.SG+SM |
| | so they're coming back at eight o'clock. |
595 | ANE | a dw i (we)di bod yn wneud hynna # bob tro mae nhw (y)n dod yn_ôl . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT do.NONFIN that every turn be.3PL.PRES PRON.3PL PRT come.NONFIN back |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT come.V.INFIN back.ADV |
| | and I've been doing that each time they come back. |
595 | ANE | a dw i (we)di bod yn wneud hynna # bob tro mae nhw (y)n dod yn_ôl . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT do.NONFIN that every turn be.3PL.PRES PRON.3PL PRT come.NONFIN back |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT come.V.INFIN back.ADV |
| | and I've been doing that each time they come back. |
597 | ANE | a wnes i roid o (y)n ei wely . |
| | and do.1S.PAST PRON.1S put.NONFIN PRON.3SM in POSS.3SM bed |
| | and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S bed.N.M.SG+SM |
| | and I put him to bed. |
598 | ANE | iawn oedd o (y)n fineE . |
| | alright be.3S.IMP PRON.3SM PRT fine |
| | OK.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP fine.N.SG |
| | okay, he was fine. |
601 | ANE | <a o'n> [?] i fewn yn y bore xxx golwg ! |
| | and be.1S.IMP PRON.1S in in DET morning sight |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S in.PREP+SM in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG view.N.F.SG |
| | and I was in there in the morning, xxx was a mess! |
606 | ANE | timod y glitterE (y)na <ti (y)n> [//] efo xxx +/? |
| | know.2S DET glitter there PRON.2S PRT with |
| | know.V.2S.PRES the.DET.DEF glitter.N.SG there.ADV you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP with.PREP |
| | you know that glitter you.. . with the xxx... |
619 | ANE | +" oohCE mae hwnna (y)n ddel . |
| | IM be.3S.PRES that PRT cute |
| | ooh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT pretty.ADJ+SM |
| | "ooh, that's cute!" |
620 | ANE | ac o'n i (y)n meddwl +"/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN |
| | and I thought: |
626 | ANE | +" ohCE GodE [?] mae Santa_ClausCE yn gwybod bod fi isio hwn ! |
| | IM God be.3S.PRES Santa_Claus PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.1S want this |
| | oh.IM name be.V.3S.PRES name PRT know.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM want.N.M.SG this.ADJ.DEM.M.SG |
| | "oh, wow, Santa Claus knows that I want this!" |
634 | ANE | a wedyn efo radioE mikeCE (y)ma <mae &n> [/] mae (y)n wneud twrw a applauseE a pethau . |
| | and after with radio mike here be.3S.PRES be.3S.PRES PRT do.NONFIN noise and applause and things |
| | and.CONJ afterwards.ADV with.PREP radio.N.SG mike.N.SG here.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN+SM unk and.CONJ applause.N.SG and.CONJ things.N.M.PL |
| | and then with this radio mike, it makes noise, and applause and things. |
636 | ANE | a wedyn dw i sureCE na NewE Year'sE EveE mae (y)n decide_ioE+C wneud denE yn roomCE frontCE iawn . |
| | and after be.1S.PRES PRON.1S sure PRT New Year''s Eve be.3S.PRES PRT decide.NONFIN do.NONFIN den in room front alright |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ (n)or.CONJ name name name be.V.3S.PRES PRT decide.V.INFIN make.V.INFIN+SM den.N.SG PRT room.N.SG front.N.SG OK.ADV |
| | and then I'm sure on New Year's Eve she decides to make a den in the front room, okay. |
636 | ANE | a wedyn dw i sureCE na NewE Year'sE EveE mae (y)n decide_ioE+C wneud denE yn roomCE frontCE iawn . |
| | and after be.1S.PRES PRON.1S sure PRT New Year''s Eve be.3S.PRES PRT decide.NONFIN do.NONFIN den in room front alright |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ (n)or.CONJ name name name be.V.3S.PRES PRT decide.V.INFIN make.V.INFIN+SM den.N.SG PRT room.N.SG front.N.SG OK.ADV |
| | and then I'm sure on New Year's Eve she decides to make a den in the front room, okay. |
639 | ANE | soCE <mae o> [/] <mae (y)r> [/] mae (y)r thingE yn sefyll i_fyny fel hyn . |
| | so be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET thing PRT stand.NONFIN up like this |
| | so.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF thing.N.SG PRT stand.V.INFIN up.ADV like.CONJ this.PRON.DEM.SP |
| | so the thing's standing up like this. |
645 | ANE | a mae hwn yn mynd lawr fel hyn . |
| | and be.3S.PRES this PRT go.NONFIN down like this |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT go.V.INFIN down.ADV like.CONJ this.PRON.DEM.SP |
| | and this goes down like this. |
648 | ANE | <a yn> [?] y canol f(an) yma +/ . |
| | and in DET middle place here |
| | and.CONJ in.PREP the.DET.DEF middle.N.M.SG place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | and here in the middle... |
654 | ANE | mae (y)n cysgu . |
| | be.3S.PRES PRT sleep.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES PRT sleep.V.INFIN |
| | she sleeps. |
656 | ANE | mae (y)n rolio ei hun yn y <quiltCE de> [=! laughs] # â [=? a] (e)i pillowsCE &ava ohCE a (e)i umCE # fath â # +// . |
| | be.3S.PRES PRT roll.NONFIN POSS.3S self in DET quilt TAG with POSS.3S pillows IM and POSS.3S IM kind with |
| | be.V.3S.PRES PRT shade.V.INFIN+SM.[or].roll.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG in.PREP the.DET.DEF quilt.N.SG be.IM+SM with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S pillow.N.SG+PL oh.IM and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S um.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | she rolls herself in the quilt, right, with her pillows, oh, and her, kind of... |
656 | ANE | mae (y)n rolio ei hun yn y <quiltCE de> [=! laughs] # â [=? a] (e)i pillowsCE &ava ohCE a (e)i umCE # fath â # +// . |
| | be.3S.PRES PRT roll.NONFIN POSS.3S self in DET quilt TAG with POSS.3S pillows IM and POSS.3S IM kind with |
| | be.V.3S.PRES PRT shade.V.INFIN+SM.[or].roll.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG in.PREP the.DET.DEF quilt.N.SG be.IM+SM with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S pillow.N.SG+PL oh.IM and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S um.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | she rolls herself in the quilt, right, with her pillows, oh, and her, kind of... |
660 | ANE | soCE mae hi (we)di bod yn fan (y)na yli . |
| | so be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST be.NONFIN in place there see.2S.NONPAST |
| | so.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV you_know.IM |
| | so she's been there, see. |
662 | ANE | a mae (we)di cysgu xxx ar ben ei hun yn fan (y)na . |
| | and be.3S.PRES PRT.PAST sleep.NONFIN on head POSS.3S self in place there |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP sleep.V.INFIN on.PREP head.N.M.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and she's slept [...] on her own there. |
666 | ANE | <oedd hi (y)n> [?] crio bechod ! |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT cry.NONFIN sin |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT cry.V.INFIN how_sad.IM |
| | she was crying, bless! |
668 | ANE | wedyn oedd y ci (we)di mynd â (e)i dollCE bratCE hi allan yn cefn . |
| | then be.3S.IMP DET dog PRT.PAST go.NONFIN with POSS.3S doll brat PRON.3SF out in back |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF dog.N.M.SG after.PREP go.V.INFIN with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S doll.N.SG.[or].toll.SV.INFIN+SM brat.N.SG.[or].prat.N.SG+SM she.PRON.F.3S out.ADV PRT.[or].in.PREP back.N.M.SG |
| | so then the dog had taken her rag doll out at the back. |
669 | ANE | soCE oedd hi ddim yn amusedE <bore (y)ma de> [?] ? |
| | so be.3S.IMP PRON.3SF NEG PRT amused morning here TAG |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT amuse.V.PASTPART morning.N.M.SG here.ADV be.IM+SM |
| | so she wasn't amused this morning, you know? |
671 | BLO | &=cough dw i &b ddim yn sbïo yn bedroomE [///] +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT look.NONFIN in bedroom |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT look.V.INFIN PRT.[or].in.PREP bedroom.N.SG |
| | I don't look at the bedroom... |
671 | BLO | &=cough dw i &b ddim yn sbïo yn bedroomE [///] +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT look.NONFIN in bedroom |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT look.V.INFIN PRT.[or].in.PREP bedroom.N.SG |
| | I don't look at the bedroom... |
674 | ANE | <a dim justCE> [///] <ti (y)n gwybod be sy (y)n gael fi yeahCE> [?] ? |
| | and NEG just PRON.2S PRT know.NONFIN what be.PRES.REL PRT get.NONFIN PRON.1S yeah |
| | and.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV just.ADV.[or].just.ADJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT get.V.INFIN+SM I.PRON.1S+SM yeah.ADV |
| | and not just.. . you know what gets me, yeah? |
674 | ANE | <a dim justCE> [///] <ti (y)n gwybod be sy (y)n gael fi yeahCE> [?] ? |
| | and NEG just PRON.2S PRT know.NONFIN what be.PRES.REL PRT get.NONFIN PRON.1S yeah |
| | and.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV just.ADV.[or].just.ADJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT get.V.INFIN+SM I.PRON.1S+SM yeah.ADV |
| | and not just.. . you know what gets me, yeah? |
675 | ANE | dw i (y)n cadw dillad (y)ma iawn ? |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT keep.NONFIN clothes here alright |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT keep.V.INFIN clothes.N.M.PL here.ADV OK.ADV |
| | I put all these clothes away, right? |
676 | ANE | wedyn # timod fydda i (ddi)m yn mynd i bedroomE topCE (y)na # tan bob dydd Sul timod # a +"/ . |
| | then know.2S be.1S.FUT PRON.1S NEG PRT go.NONFIN to bedroom top there until every day Sunday know.2S and |
| | afterwards.ADV know.V.2S.PRES be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP bedroom.N.SG top.N.SG there.ADV until.PREP each.PREQ+SM day.N.M.SG Sunday.N.M.SG know.V.2S.PRES and.CONJ |
| | then, you know, I won't go to that top bedroom till each Sunday, you know, and: |
680 | ANE | (ba)sen nhw (ddi)m yn meddwl wneud eu hunain . |
| | be.3PL.CONDIT PRON.3PL NEG PRT think.NONFIN do.NONFIN POSS.3PL selves |
| | be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT think.V.INFIN make.V.INFIN+SM their.ADJ.POSS.3P self.PRON.PL |
| | they wouldn't think to do it themselves. |
681 | ANE | ond mi wnawn nhw os dw i (y)n # gwylltio a mae nhw (y)n gorod wneud o &=sniff . |
| | but PRT do.3PL.NONPAST PRON.3PL if be.1S.PRES PRON.1S PRT get_mad.NONFIN and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT must.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM |
| | but.CONJ PRT.AFF do.V.1S.IMPERF+SM.[or].do.V.1P.PRES+SM they.PRON.3P if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT fly_into a temper.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT have_to.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | but they will do if I get mad and they have to do it. |
681 | ANE | ond mi wnawn nhw os dw i (y)n # gwylltio a mae nhw (y)n gorod wneud o &=sniff . |
| | but PRT do.3PL.NONPAST PRON.3PL if be.1S.PRES PRON.1S PRT get_mad.NONFIN and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT must.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM |
| | but.CONJ PRT.AFF do.V.1S.IMPERF+SM.[or].do.V.1P.PRES+SM they.PRON.3P if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT fly_into a temper.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT have_to.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | but they will do if I get mad and they have to do it. |
682 | ANE | munud nesa dw i (y)n roi washingE i_fewn . |
| | minute next be.1S.PRES PRON.1S PRT put.NONFIN washing in |
| | minute.N.M.SG next.ADJ.SUP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT give.V.INFIN+SM wash.SV.INFIN+ASV in.PREP |
| | the next minute, I'm putting in the washing. |
688 | ANE | <mae (y)n y> [?] washE xxx . |
| | be.3S.PRES in DET wash |
| | be.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF wash.N.SG |
| | it's in the wash [...] |
690 | BLO | a fath â # timod dros Dolig o'n i (y)n gwybod bod y uniformsCE o'n i (we)di wneud nhw (y)n syth . |
| | and kind with know.2S over Christmas be.1S.IMP PRON.1S PRT know.NONFIN be.NONFIN DET uniforms be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN PRON.3PL PRT straight |
| | and.CONJ type.N.F.SG+SM as.CONJ know.V.2S.PRES over.PREP+SM Christmas.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF uniform.N.SG+PL be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM they.PRON.3P PRT straight.ADJ |
| | and like, you know over Christmas, I knew the uniforms, I'd done them straight away. |
690 | BLO | a fath â # timod dros Dolig o'n i (y)n gwybod bod y uniformsCE o'n i (we)di wneud nhw (y)n syth . |
| | and kind with know.2S over Christmas be.1S.IMP PRON.1S PRT know.NONFIN be.NONFIN DET uniforms be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN PRON.3PL PRT straight |
| | and.CONJ type.N.F.SG+SM as.CONJ know.V.2S.PRES over.PREP+SM Christmas.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF uniform.N.SG+PL be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM they.PRON.3P PRT straight.ADJ |
| | and like, you know over Christmas, I knew the uniforms, I'd done them straight away. |
695 | BLO | be ti (y)n wneud yeahCE +! ? |
| | what PRON.2S PRT do.NONFIN yeah |
| | what.INT you.PRON.2S PRT make.V.INFIN+SM yeah.ADV |
| | what do you do, eh? |
696 | BLO | +" dach chi heb (we)di gwisgo nhw ond mae nhw (y)n fudr . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL without PRT.PAST wear.NONFIN PRON.3PL but be.3PL.PRES PRON.3PL PRT dirty |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P without.PREP after.PREP dress.V.INFIN they.PRON.3P but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT dirty.ADJ+SM |
| | "you've not worn them but they're dirty." |
697 | BLO | +" ohCE sut mae nhw (y)n fudr ? |
| | IM how be.3PL.PRES PRON.3PL PRT dirty |
| | oh.IM how.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT dirty.ADJ+SM |
| | "how are they dirty?" |
701 | BLO | <mae (r)heina (y)n> [//] mae nhw (y)n dewach na xxx ? |
| | be.3S.PRES those PRT be.3PL.PRES PRON.3PL PRT fatter than |
| | be.V.3S.PRES those.PRON PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT fat.ADJ.COMP+SM no.ADV |
| | they're.. . they're thicker than [...] |
701 | BLO | <mae (r)heina (y)n> [//] mae nhw (y)n dewach na xxx ? |
| | be.3S.PRES those PRT be.3PL.PRES PRON.3PL PRT fatter than |
| | be.V.3S.PRES those.PRON PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT fat.ADJ.COMP+SM no.ADV |
| | they're.. . they're thicker than [...] |
707 | ANE | ond <oedd umCE> [///] # &ʔa <oedd (y)na ryw> [///] # mae union fel bod hi (y)n yr ha trwy (y)r flwyddyn sti . |
| | but be.3S.IMP IM be.3S.IMP there some be.3S.PRES exact like be.NONFIN PRON.3SF PRT DET summer through DET year know.2S |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF um.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PREQ+SM be.V.3S.PRES exact.ADJ like.CONJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S in.PREP the.DET.DEF summer.N.M.SG through.PREP the.DET.DEF year.N.F.SG+SM you_know.IM |
| | but it was.. . there was some.. . it's just like it's summer all year round, you know. |
710 | ANE | o'n i (y)n meddwl <erCE be> ["] +/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN IM what |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN er.IM what.INT |
| | I was thinking, what... |
711 | BLO | be (y)n tŷ ? |
| | what in house |
| | what.INT PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG |
| | what, in the house? |
712 | ANE | &ʃɔ: naci yn y washE ! |
| | no in DET wash |
| | no.ADV in.PREP the.DET.DEF wash.N.SG |
| | no, in the wash! |
725 | BLO | a wedyn oedd [//] # mae raid bod (y)na <cordCE neu> [?] rywbeth umCE # (we)di mynd yn stuckCE yno [?] fo a (we)di sbinio roundCE a roundCE a roundCE a roundCE . |
| | and then be.3S.IMP be.3S.PRES necessity be.NONFIN there cord or something IM PRT.PAST go.NONFIN PRT stuck in.3SM PRON.3SM and PRT.PAST spin.NONFIN round and round and round and round |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN there.ADV cord.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM um.IM after.PREP go.V.INFIN PRT.[or].in.PREP stuck.AV.PAST there.ADV he.PRON.M.3S and.CONJ after.PREP unk round.ADJ and.CONJ round.ADJ and.CONJ round.ADJ and.CONJ round.ADJ |
| | and then a cord or something must have got stuck in it, and spun round and round and round and round. |
727 | BLO | soCE yn y washE wedyn de rois [?] i fewn yeahCE a oedd [?] y # dŵr llifo allan . |
| | so in DET wash after TAG go.1S.PAST PRON.1S in yeah and be.3S.IMP DET water flow.NONFIN out |
| | so.ADV in.PREP the.DET.DEF wash.N.SG afterwards.ADV be.IM+SM give.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S in.PREP+SM yeah.ADV and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF water.N.M.SG dye.V.INFIN.[or].flow.V.INFIN out.ADV |
| | so in the next wash, right, I put in, and the water was pouring out. |
729 | BLO | soCE # <wnes i ffonio> [//] wellCE wnaeth GrahamCE ffonio boyCE umCE # washing_machineE yn umCE BangorCE . |
| | so do.1S.PAST PRON.1S phone.NONFIN well do.3S.PAST Graham phone.NONFIN boy IM washing_machine in IM Bangor |
| | so.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S phone.V.INFIN well.ADV do.V.3S.PAST+SM name phone.V.INFIN boy.N.SG um.IM unk PRT.[or].in.PREP um.IM name |
| | so I phoned.. . well, Graham phoned the, um, washing-machine guy in Bangor. |
730 | BLO | ddôth o draw a mae (y)n deud +"/ . |
| | come.3S.PAST PRON.3SM over and be.3S.PRES PRT say.NONFIN |
| | come.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S yonder.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN |
| | he came over, and he said: |
741 | ANE | ohCE yeahCE (be)causeE (dy)dy (y)r dŵr (dd)im yn # cyrraedd fan (y)na na(g) (y)dy ? |
| | IM yeah because be.3S.PRES.NEG DET water NEG PRT reach.NONFIN place there NEG be.3S.PRES |
| | oh.IM yeah.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF water.N.M.SG not.ADV+SM PRT arrive.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | oh, yeah, cause the water doesn't get to there, does it? |
744 | BLO | mae (y)r erCE [?] dŵr tueddol fod yn gwaelod yndy pan mae o (y)n # tollti allan ti ddallt feddwl ? |
| | be.3S.PRES DET IM water susceptible be.NONFIN in bottom be.3S.PRES when be.3S.PRES PRON.3SM PRT pour.NONFIN out PRON.2S understand.NONFIN mean.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM water.N.M.SG biased.ADJ be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP bottom.N.M.SG be.V.3S.PRES.EMPH when.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk out.ADV you.PRON.2S understand.V.INFIN+SM think.V.3S.PRES+SM.[or].think.V.INFIN+SM.[or].thought.N.M.SG+SM |
| | the water tends to be in the bottom, doesn't it, when it pours out, see what I mean? |
744 | BLO | mae (y)r erCE [?] dŵr tueddol fod yn gwaelod yndy pan mae o (y)n # tollti allan ti ddallt feddwl ? |
| | be.3S.PRES DET IM water susceptible be.NONFIN in bottom be.3S.PRES when be.3S.PRES PRON.3SM PRT pour.NONFIN out PRON.2S understand.NONFIN mean.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM water.N.M.SG biased.ADJ be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP bottom.N.M.SG be.V.3S.PRES.EMPH when.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk out.ADV you.PRON.2S understand.V.INFIN+SM think.V.3S.PRES+SM.[or].think.V.INFIN+SM.[or].thought.N.M.SG+SM |
| | the water tends to be in the bottom, doesn't it, when it pours out, see what I mean? |
750 | BLO | dw (ddi)m yn cofio . |
| | be.1S.PRES NEG PRT remember. |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN |
| | I don't remember. |
762 | BLO | ac oedd o (we)di mynd yn stuckCE +/ . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST go.NONFIN PRT stuck |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN PRT.[or].in.PREP stuck.AV.PAST |
| | and it had got stuck. |
763 | ANE | a oedd o (y)n stuckCE yn y thingE . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT stuck in DET thing |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP stuck.AV.PAST in.PREP the.DET.DEF thing.N.SG |
| | and it was stuck in the thing. |
763 | ANE | a oedd o (y)n stuckCE yn y thingE . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT stuck in DET thing |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP stuck.AV.PAST in.PREP the.DET.DEF thing.N.SG |
| | and it was stuck in the thing. |
764 | BLO | +, yn stuckCE yn y thingE yeahCE ? |
| | PRT stuck in DET thing yeah |
| | PRT.[or].in.PREP stuck.AV.PAST in.PREP the.DET.DEF thing.N.SG yeah.ADV |
| | stuck in the thing, yeah? |
764 | BLO | +, yn stuckCE yn y thingE yeahCE ? |
| | PRT stuck in DET thing yeah |
| | PRT.[or].in.PREP stuck.AV.PAST in.PREP the.DET.DEF thing.N.SG yeah.ADV |
| | stuck in the thing, yeah? |
767 | BLO | oedd o fath â swimmingE poolCE BangorCE yn # kitchenE ni . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM kind with swimming pool Bangor in kitchen PRON.1PL |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ unk pool.N.SG name PRT.[or].in.PREP kitchen.N.SG we.PRON.1P |
| | it was like Bangor swimming pool in our kitchen. |
780 | ANE | mynd yn stuckCE yn fan (y)na <ar y> [/] ar y pêl (y)na fan (y)na mae o felly [?] . |
| | go.NONFIN PRT stuck in place there on DET on DET ball there place there be.3S.PRES PRON.3SM thus |
| | go.V.INFIN PRT.[or].in.PREP stuck.AV.PAST PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF ball.N.F.SG there.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S so.ADV |
| | it gets stuck there on that ball there, like. |
780 | ANE | mynd yn stuckCE yn fan (y)na <ar y> [/] ar y pêl (y)na fan (y)na mae o felly [?] . |
| | go.NONFIN PRT stuck in place there on DET on DET ball there place there be.3S.PRES PRON.3SM thus |
| | go.V.INFIN PRT.[or].in.PREP stuck.AV.PAST PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF ball.N.F.SG there.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S so.ADV |
| | it gets stuck there on that ball there, like. |
786 | BLO | ond o'n i <(ddi)m yn dallt lle oedd> [?] +// . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN where be.3S.IMP |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN where.INT be.V.3S.IMPERF |
| | but I didn't understand where... |
787 | BLO | o'n i (y)n clywed o . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT hear.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT hear.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | I could hear it. |
788 | BLO | ond do'n i (dd)im yn gweld ti dallt be dw feddwl ? |
| | but be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT see.NONFIN PRON.2S understand.NONFIN what be.1S.PRES think.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN you.PRON.2S understand.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM |
| | but I didn't see, you know what I mean? |
789 | BLO | o'n i (y)n gwybod bod <neb (we)di bod yn> [?] bathroomCE ers tua hanner awr . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT know.NONFIN be.NONFIN nobody PRT.PAST be.NONFIN in bathroom since about half hour |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN anyone.PRON after.PREP be.V.INFIN PRT bathroom.N.SG since.PREP towards.PREP half.N.M.SG hour.N.F.SG |
| | I knew nobody had been in the bathroom for about half an hour. |
789 | BLO | o'n i (y)n gwybod bod <neb (we)di bod yn> [?] bathroomCE ers tua hanner awr . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT know.NONFIN be.NONFIN nobody PRT.PAST be.NONFIN in bathroom since about half hour |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN anyone.PRON after.PREP be.V.INFIN PRT bathroom.N.SG since.PREP towards.PREP half.N.M.SG hour.N.F.SG |
| | I knew nobody had been in the bathroom for about half an hour. |
794 | ANE | <wnes i> [///] # o'n i (y)n eistedd +// . |
| | do.1S.PAST PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S PRT sit.NONFIN |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT sit.V.INFIN |
| | I.. . I was sitting... |
797 | ANE | mae (y)n dibynnu . |
| | be.3S.PRES PRT depend.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES PRT depend.V.INFIN |
| | it depends. |
801 | ANE | a dw i (y)n eistedd ar [=? lawr] grisiau yeahCE ? |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT sit.NONFIN on DET stairs yeah |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sit.V.INFIN on.PREP stairs.N.M.PL yeah.ADV |
| | and I sit on the stairs, yeah? |
802 | BLO | a mae dŵr yn dod trwy (y)r &bɔ +/ . |
| | and be.3S.PRES water PRT come.NONFIN through DET |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES water.N.M.SG PRT come.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF |
| | and water comes through the +/ . |
803 | ANE | <o'n i meddwl> [///] # o'n i (y)n clywed # fath â twrw &d dripE (y)ma sti # meddwl [?] +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S PRT hear.NONFIN kind with noise drip there know.2S |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT hear.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ unk drip.SV.INFIN here.ADV you_know.IM thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN |
| | I thought I heard, like the sound of a drip there, you know. |
804 | ANE | +" lle uffar mae (y)r dripE (y)ma (y)n <dod o> [=! laughs] ? |
| | where hell be.3S.PRES DET drip here PRT come.NONFIN from |
| | where.INT.[or].place.N.M.SG unk be.V.3S.PRES the.DET.DEF drip.N.SG here.ADV PRT come.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | "where the hell's this drip coming from?" |
805 | ANE | a fi (y)n sbïo de ? |
| | and PRON.1S PRT look.NONFIN TAG |
| | and.CONJ I.PRON.1S+SM PRT look.V.INFIN be.IM+SM |
| | and I looked, right. |
807 | ANE | a mae o (y)n dod [///] dw i (dd)im yn gwybod mynd lawr ochr y bathCE neu (ryw)beth . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT come.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN go.NONFIN down side DET bath or something |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN go.V.INFIN down.ADV side.N.F.SG the.DET.DEF bath.N.SG.[or].path.N.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | and it's coming.. . I don't know.. . going down the side of the bath or something. |
807 | ANE | a mae o (y)n dod [///] dw i (dd)im yn gwybod mynd lawr ochr y bathCE neu (ryw)beth . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT come.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN go.NONFIN down side DET bath or something |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN go.V.INFIN down.ADV side.N.F.SG the.DET.DEF bath.N.SG.[or].path.N.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | and it's coming.. . I don't know.. . going down the side of the bath or something. |
809 | ANE | fath â ti (y)n deud swimmingE poolCE ar lawr . |
| | kind with PRON.2S PRT say.NONFIN swimming pool on floor |
| | type.N.F.SG+SM as.PREP you.PRON.2S PRT say.V.INFIN unk pool.N.SG on.PREP down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | like you were saying, a swimming pool on the floor. |
813 | ANE | wedyn [?] mae o (y)n dod lawr yr # thingE i_gyd xxx . |
| | then be.3S.PRES PRON.3SM PRT come.NONFIN down DET thing all |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN down.ADV the.DET.DEF thing.N.SG all.ADJ |
| | so it's coming all down the thing, xxx. |
814 | ANE | un diwrnod yeahCE fydda i (y)n eistedd (y)na . |
| | one day yeah be.1S.FUT PRON.1S PRT sit.NONFIN there |
| | one.NUM day.N.M.SG yeah.ADV be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT sit.V.INFIN there.ADV |
| | one day, right, I'll be sitting there. |
815 | ANE | a fydd y bathCE yn dod <i_lawr xxx> [=! laughs] ! |
| | and be.3S.FUT DET bath PRT come.NONFIN down |
| | and.CONJ be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF bath.N.SG.[or].path.N.SG+SM PRT come.V.INFIN down.ADV |
| | and the bath will come down [...] ! |
818 | BLO | dan ni justCE yn siarad am +/ . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL just PRT talk.NONFIN about |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P just.ADV PRT talk.V.INFIN for.PREP |
| | we're just talking about... |
819 | CIG | xxx yn gwybod lle mae (y)r goriad nag oes ? |
| | PRT know.NONFIN where be.3S.PRES DET key NEG be.3S.PRES |
| | PRT know.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF key.N.M.SG than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | xxx know where the key is, no? |
824 | BLO | (dy)dy o (ddi)m yn stuckCE efo fo ? |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT stuck with PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP stuck.AV.PAST with.PREP he.PRON.M.3S |
| | is it not stuck with it? |
826 | ANE | mae fod yn y boxCE tibod . |
| | be.3S.PRES be.NONFIN in DET box know.2S |
| | be.V.3S.PRES be.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM unk |
| | it's supposed to be in the box, you know. |
834 | ANE | neu fydd <ni (y)n gael null@s:eng> [?] communicationE eto . |
| | or be.3S.FUT PRON.1PL PRT get.NONFIN null communication again |
| | or.CONJ be.V.3S.FUT+SM we.PRON.1P PRT get.V.INFIN+SM null.ADJ communication.N.SG again.ADV |
| | or we'll get null communication again. |
835 | ANE | yeahCE dw i (y)n deud (wr)tha chdi un diwrnod fydda i (y)n eistedd [=! laughs] +// . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT say.NONFIN to.2S PRON.2S one day be.1S.FUT PRON.1S PRT sit.NONFIN |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S one.NUM day.N.M.SG be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT sit.V.INFIN |
| | yeah, I'm telling you, one day I'll be sitting... |
835 | ANE | yeahCE dw i (y)n deud (wr)tha chdi un diwrnod fydda i (y)n eistedd [=! laughs] +// . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT say.NONFIN to.2S PRON.2S one day be.1S.FUT PRON.1S PRT sit.NONFIN |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S one.NUM day.N.M.SG be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT sit.V.INFIN |
| | yeah, I'm telling you, one day I'll be sitting... |
836 | ANE | dw i (dd)im yn eistedd wan +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sit.NONFIN now |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sit.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I don't sit now... |
838 | ANE | a <dw i (ddi)m yn eistedd fan (y)na ddim mwy> [=! laughs] ! |
| | and be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sit.NONFIN place there NEG more |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sit.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV not.ADV+SM more.ADJ.COMP |
| | and I don't sit there any more! |
839 | ANE | <<ti (y)n eistedd ar sofaCE> [?] rag ofn i (y)r bathCE dod drwadd> [=! laughs] ! |
| | PRON.2S PRT sit.NONFIN on sofa from fear to DET bath come.NONFIN through |
| | you.PRON.2S PRT sit.V.INFIN on.PREP sofa.N.SG from.PREP+SM fear.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF bath.N.SG.[or].path.N.SG+SM come.V.INFIN unk |
| | you sit on the sofa in case the bath comes through! |
848 | BLO | bore ddoe ia ddaeth HarryCE lawr efo ei # (e)sgidiau o'n i (we)di prynu baswn i (y)n deud # rei [?] NinetiesE . |
| | morning yesterday yes come.3S.PAST Harry down with POSS.3S shoes be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST buy.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN some Nineties |
| | morning.N.M.SG yesterday.ADV yes.ADV come.V.3S.PAST+SM name down.ADV with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S shoes.N.F.PL be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP buy.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN some.PRON+SM name |
| | yesterday morning, yeah, Harry came down with his shoes I'd bought, I'd say, Nineties ones. |
849 | BLO | be ti (y)n galw fo xxx +.. . |
| | what PRON.2S PRT call.NONFIN PRON.3SM |
| | what.INT you.PRON.2S PRT call.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | what do you call it, xxx? |
854 | BLO | a fi (y)n deud +"/ . |
| | and PRON.1S PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN |
| | and I say: |
855 | BLO | +" mae dy sockE di yn dod allan o dy esgid di . |
| | be.3S.PRES POSS.2S sock PRON.2S PRT come.NONFIN out of POSS.2S shoe PRON.2S |
| | be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S sock.N.SG you.PRON.2S+SM PRT come.V.INFIN out.ADV of.PREP your.ADJ.POSS.2S shoe.N.F.SG you.PRON.2S+SM |
| | "your sock's coming out of your shoe." |
859 | BLO | +" yndy dw i (y)n gweld du ! |
| | be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT see.NONFIN black |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN black.ADJ.[or].side.N.M.SG+SM |
| | "yes, it is, I can see black!" |
865 | BLO | a (dy)dyn nhw (dd)im yn hynna o hen sti [?] ? |
| | and be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT that of old thus |
| | and.CONJ be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP that.PRON.DEM.SP he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP old.ADJ you_know.IM |
| | and they're not that old, you know? |
868 | BLO | o'n i (y)n blin de ? |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT angry TAG |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT angry.ADJ be.IM+SM |
| | I was angry, right. |
873 | BLO | +" mae nhw (y)n gyffyrddus . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT comfortable |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP unk |
| | "they're comfy." |
877 | BLO | ond (ba)sen nhw (y)n drud heb xxx . |
| | but be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT expensive without |
| | but.CONJ be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT expensive.ADJ without.PREP |
| | but they'd be expensive without [...]. |
878 | BLO | dw i gwybod mae o (y)n costio lotCE yeahCE ond xxx +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM PRT cost.NONFIN lot yeah but |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT cost.V.INFIN lot.N.SG yeah.ADV but.CONJ |
| | I know it costs a lot, yeah, but [...]... |
880 | BLO | ond tan [?] mae (y)na saleCE # (dy)dy o (dd)im yn badE . |
| | but until be.3S.PRES there sale be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT bad |
| | but.CONJ until.PREP be.V.3S.PRES there.ADV sale.N.SG be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT bad.ADJ |
| | but until there's a sale, it's not bad. |
889 | BLO | ac # ges i tri # pâr o pumpsCE du da # sy (y)n makeCE da ## a: umCE <swimmingE costumesCE> [/] swimmingE costumesCE ia twoE quidE xxx hogiau ia ? |
| | and get.1S.PAST PRON.1S three.M pair of pumps black good be.PRES.REL PRT make good and IM swimming costumes swimming costumes yes two quid boys yes |
| | and.CONJ get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S three.NUM.M pair.N.M.SG of.PREP pump.N.SG+PL side.N.M.SG+SM good.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN be.IM+SM and.CONJ um.IM unk unk unk unk yes.ADV two.NUM quid.N.SG lads.N.M.PL yes.ADV |
| | and I got three pairs of good black pumps, which are a good make, and, um, swimming costumes, £2 xxx boys, yeah? |