BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser5: 'yr'

2ENAoedd hi (y)n deud bod y boyCE umCE # Prydain # oedd yn <siarad efo> [=! laughs] nhw yn deud <wellCE xxx os na dan ni (y)n llwyddo i gael y cytundeb yn Hong_KongCE Ffrainc fydd y rhei fydd yr hapusa> ["] .
  be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.NONFIN DET guy IM Britain be.3S.IMP PRT talk.NONFIN with PRON.3PL PRT say.NONFIN well if NEG be.1PL.PRES PRON.1PL PRT succeed.NONFIN to get.NONFIN DET agreement in Hong_Kong France be.3S.FUT DET some be.3S.FUT DET happiest
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF boy.N.SG um.IM Britain.N.F.SG.PLACE be.V.3S.IMPERF PRT talk.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P PRT say.V.INFIN well.ADV if.CONJ PRT.NEG be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT succeed.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM the.DET.DEF agreements.N.M.SG in.PREP name France.N.F.SG.PLACE be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF some.PRON be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF unk
  she said that the British guy who was talking with them had said "well, if we don't succeed in getting the agreement in Hong Kong, France are the ones who'll be happiest" .
4ENAFfrainc ydy (y)r bai yn hytrach na +.. .
  France be.3S.PRES DET blame PRT rather than
  France.N.F.SG.PLACE be.V.3S.PRES that.PRON.REL fault.N.M.SG.[or].be.V.3S.SUBJ.PAST PRT rather.ADV no.ADV
  France are to blame, rather than...
11ENA&s oedden nhw (dd)im isio i (y)r pethau fethu <am bod>[?] Ffrainc oedd y gwlad hapusa .
  be.3PL.IMP PRON.3PL NEG want for DET things fail.NONFIN for be.NONFIN France be.3S.IMP DET country happiest
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM want.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL fail.V.INFIN+SM for.PREP be.V.INFIN France.N.F.SG.PLACE be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF country.N.F.SG unk
  they didn't want things to fail because France was the happiest country.
12ENA<(a)chos oedden nhw isio fo> [?] fethu <achos mai &m> [/] # achos mai yr umCE gwledydd tlawd fasai yr gwledydd <hapusa ddim Ffrainc> [=! lauhgs] xxx .
  because be.3PL.IMP PRON.3PL want PRON.3SM fail.NONFIN because PRT because PRT DET IM countries poor be.3S.CONDIT DET countries happiest NEG France
  because.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P want.N.M.SG he.PRON.M.3S fail.V.INFIN+SM because.CONJ that_it_is.CONJ.FOCUS because.CONJ that_it_is.CONJ.FOCUS the.DET.DEF um.IM countries.N.F.PL poor.ADJ be.V.3S.PLUPERF+SM the.DET.DEF countries.N.F.PL unk not.ADV+SM France.N.F.SG.PLACE
  they wanted them to fail because the poor countries would be the happiest countries, not France [...]
12ENA<(a)chos oedden nhw isio fo> [?] fethu <achos mai &m> [/] # achos mai yr umCE gwledydd tlawd fasai yr gwledydd <hapusa ddim Ffrainc> [=! lauhgs] xxx .
  because be.3PL.IMP PRON.3PL want PRON.3SM fail.NONFIN because PRT because PRT DET IM countries poor be.3S.CONDIT DET countries happiest NEG France
  because.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P want.N.M.SG he.PRON.M.3S fail.V.INFIN+SM because.CONJ that_it_is.CONJ.FOCUS because.CONJ that_it_is.CONJ.FOCUS the.DET.DEF um.IM countries.N.F.PL poor.ADJ be.V.3S.PLUPERF+SM the.DET.DEF countries.N.F.PL unk not.ADV+SM France.N.F.SG.PLACE
  they wanted them to fail because the poor countries would be the happiest countries, not France [...]
18ENAac oedd hi (y)n deud mai (y)r holl fusinessCE yr # ffordd mae BlairCE (we)di newid ei iaith a ffordd mae (y)n siarad am y peth reallyE ac yr holl beth efo EuropeCE # bod ni (ddi)m yn gallu deud be mae EuropeCE yn fod i wneud +.. .
  and be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN PRT DET whole business DET way be.3S.PRES Blair PRT.PAST change.NONFIN POSS.3S language and way be.3S.PRES PRT talk.NONFIN about DET thing really and DET whole thing with Europe be.NONFIN PRON.1PL NEG PRT can.NONFIN say.NONFIN what be.3S.PRES Europe PRT be.NONFIN to do.NONFIN
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS the.DET.DEF all.PREQ business.N.SG+SM the.DET.DEF way.N.F.SG be.V.3S.PRES name after.PREP change.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S language.N.F.SG and.CONJ way.N.F.SG be.V.3S.PRES PRT talk.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG real.ADJ+ADV and.CONJ the.DET.DEF all.PREQ what.INT with.PREP name be.V.INFIN we.PRON.1P not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN say.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES name PRT be.V.INFIN+SM to.PREP make.V.INFIN+SM
  and she was saying that this whole business of the way Blair has changed his language, and the way he talks about it, really, and the whole Europe thing, that we can't say what Europe is supposed to do.
18ENAac oedd hi (y)n deud mai (y)r holl fusinessCE yr # ffordd mae BlairCE (we)di newid ei iaith a ffordd mae (y)n siarad am y peth reallyE ac yr holl beth efo EuropeCE # bod ni (ddi)m yn gallu deud be mae EuropeCE yn fod i wneud +.. .
  and be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN PRT DET whole business DET way be.3S.PRES Blair PRT.PAST change.NONFIN POSS.3S language and way be.3S.PRES PRT talk.NONFIN about DET thing really and DET whole thing with Europe be.NONFIN PRON.1PL NEG PRT can.NONFIN say.NONFIN what be.3S.PRES Europe PRT be.NONFIN to do.NONFIN
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS the.DET.DEF all.PREQ business.N.SG+SM the.DET.DEF way.N.F.SG be.V.3S.PRES name after.PREP change.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S language.N.F.SG and.CONJ way.N.F.SG be.V.3S.PRES PRT talk.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG real.ADJ+ADV and.CONJ the.DET.DEF all.PREQ what.INT with.PREP name be.V.INFIN we.PRON.1P not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN say.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES name PRT be.V.INFIN+SM to.PREP make.V.INFIN+SM
  and she was saying that this whole business of the way Blair has changed his language, and the way he talks about it, really, and the whole Europe thing, that we can't say what Europe is supposed to do.
18ENAac oedd hi (y)n deud mai (y)r holl fusinessCE yr # ffordd mae BlairCE (we)di newid ei iaith a ffordd mae (y)n siarad am y peth reallyE ac yr holl beth efo EuropeCE # bod ni (ddi)m yn gallu deud be mae EuropeCE yn fod i wneud +.. .
  and be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN PRT DET whole business DET way be.3S.PRES Blair PRT.PAST change.NONFIN POSS.3S language and way be.3S.PRES PRT talk.NONFIN about DET thing really and DET whole thing with Europe be.NONFIN PRON.1PL NEG PRT can.NONFIN say.NONFIN what be.3S.PRES Europe PRT be.NONFIN to do.NONFIN
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS the.DET.DEF all.PREQ business.N.SG+SM the.DET.DEF way.N.F.SG be.V.3S.PRES name after.PREP change.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S language.N.F.SG and.CONJ way.N.F.SG be.V.3S.PRES PRT talk.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG real.ADJ+ADV and.CONJ the.DET.DEF all.PREQ what.INT with.PREP name be.V.INFIN we.PRON.1P not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN say.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES name PRT be.V.INFIN+SM to.PREP make.V.INFIN+SM
  and she was saying that this whole business of the way Blair has changed his language, and the way he talks about it, really, and the whole Europe thing, that we can't say what Europe is supposed to do.
20ENAmae (y)r # holl fargeinio (e)fo yr rebateE yma # ynghlwm efo +.. .
  be.3S.PRES DET whole bargain.NONFIN with DET rebate here tied with
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF all.PREQ bargain.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF rebate.N.SG here.ADV attached.ADJ with.PREP
  all the bargaining over this rebate is tied to...
20ENAmae (y)r # holl fargeinio (e)fo yr rebateE yma # ynghlwm efo +.. .
  be.3S.PRES DET whole bargain.NONFIN with DET rebate here tied with
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF all.PREQ bargain.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF rebate.N.SG here.ADV attached.ADJ with.PREP
  all the bargaining over this rebate is tied to...
21ENAwneith o gostio lotCE llai i ni efo # amaeth a (y)r C_A_PCE os (y)dan ni (y)n # ildio [?] (y)chydig bach xxx timod .
  do.3S.NONPAST PRON.3SM cost.NONFIN lot less to PRON.1PL with agriculture and DET C_A_P if be.1PL.PRES PRON.1PL PRT yield.NONFIN a_bit little know.2S
  do.V.3S.FUT+SM of.PREP cost.V.INFIN+SM lot.N.SG smaller.ADJ.COMP to.PREP we.PRON.1P with.PREP agriculture.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF name if.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT yield.V.INFIN a_little.QUAN small.ADJ know.V.2S.PRES
  it will cost us a lot less with agriculture and the CAP if we give way a little bit, you know.
29ENAmae (y)r # pwnc mor astrus .
  be.3S.PRES DET subject so complex
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF subject.N.M.SG so.ADV unk
  the subject-matter is so complex.
43ENAumCE # rhywun yn mynd i Tesco'sCE i brynu # caws # a (y)r holl fusinessCE am bod Hufenfa_De_Arfon newydd gael Caws # LlŷnCE <sy wedi &k dod o> [=! laughs] CanadaCE neu rywbeth .
  IM someone PRT go.NONFIN to Tesco''s to buy.NONFIN cheese and DET whole business about be.NONFIN South_Caernarfon_Creameries new get.NONFIN Cheese Llŷn be.PRES.REL PRT.PAST come.NONFIN from Canada or something
  um.IM someone.N.M.SG PRT go.V.INFIN to.PREP name to.PREP buy.V.INFIN+SM cheese.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF all.PREQ business.N.SG+SM for.PREP be.V.INFIN name new.ADJ get.V.INFIN+SM name name be.V.3S.PRES.REL after.PREP come.V.INFIN from.PREP name or.CONJ something.N.M.SG+SM
  um.. . someone going to Tesco's to buy cheese, and the whole business about the South Caernarfon Creameries recently having had "Caws Llŷn" that came from Canada or something.
46ENAtimod yr [//] # <bod y Ffrainc [//] wellCE Ffrainc> [//] bod y Ffrainc yn tsitio achos bod nhw (y)n deud bod [/] bod ni (y)n &d allforio defaid yna wedyn bod nhw (y)n deud <bod y defaid> [//] bod y cig yn dod o Ffrainc .
  know.2S DET be.NONFIN DET France well France be.NONFIN DET France PRT cheat.NONFIN because be.NONFIN PRON.3PL PRT say.NONFIN be.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL PRT export.NONFIN sheep there after be.NONFIN PRON.3PL PRT say.NONFIN be.NONFIN DET sheep be.NONFIN DET meat PRT come.NONFIN from France
  know.V.2S.PRES the.DET.DEF be.V.INFIN the.DET.DEF France.N.F.SG.PLACE well.ADV France.N.F.SG.PLACE be.V.INFIN the.DET.DEF France.N.F.SG.PLACE PRT.[or].in.PREP unk because.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P PRT export.V.INFIN sheep.N.F.PL there.ADV afterwards.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF sheep.N.F.PL be.V.INFIN the.DET.DEF meat.N.M.SG PRT come.V.INFIN from.PREP France.N.F.SG.PLACE
  you know, that France.. . well, that France are cheating because they say we're exporting sheep, and then they say that the sheep.. . that the meat comes from France.
47ENAsoCE ddeudes i wellCE dan ni <wneud yr union (y)r un un> [?] [=! laughs] fath !
  so say.1S.PAST PRON.1S well be.1PL.PRES PRON.1PL do.NONFIN DET exact DET one one kind
  so.ADV say.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S well.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P make.V.INFIN+SM the.DET.DEF exact.ADJ the.DET.DEF one.NUM one.NUM type.N.F.SG+SM
  so I said, well, we do exactly the same thing!
47ENAsoCE ddeudes i wellCE dan ni <wneud yr union (y)r un un> [?] [=! laughs] fath !
  so say.1S.PAST PRON.1S well be.1PL.PRES PRON.1PL do.NONFIN DET exact DET one one kind
  so.ADV say.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S well.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P make.V.INFIN+SM the.DET.DEF exact.ADJ the.DET.DEF one.NUM one.NUM type.N.F.SG+SM
  so I said, well, we do exactly the same thing!
48ENAachos mae hynny newydd fod yn yr +.. .
  because be.3S.PRES that new be.NONFIN in DET
  because.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP new.ADJ be.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF
  because that's just been in the...
51ENAwnaeth asparagusCE PeruCE ddod i_mewn i (y)r peth hefyd rywsut !
  do.3S.PAST asparagus Peru come.NONFIN in to DET thing also somehow
  do.V.3S.PAST+SM asparagus.N.SG name come.V.INFIN+SM in.ADV.[or].in.PREP to.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG also.ADV somehow.ADV+SM
  Peruvian asparagus came into it too, somehow!
61GWEmae nhw justCE fath â neidio allan ar [?] yr silffoedd # ata i dyddiau (y)ma .
  be.3PL.PRES PRON.3PL just kind with jump.NONFIN out on DET shelves at.1S PRON.1S days here
  be.V.3S.PRES they.PRON.3P just.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ jump.V.INFIN out.ADV on.PREP the.DET.DEF shelves.N.F.PL to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S day.N.M.PL here.ADV
  they just kind of jump out of the shelves at me these days.
95ENAmae MarikaCE a JonCE yn y stafell arall yn gwrando ac yn recordio (y)r peth .
  be.3S.PRES Marika and Jon in DET room other PRT listen.NONFIN and PRT record.NONFIIN DET thing
  be.V.3S.PRES name and.CONJ name in.PREP the.DET.DEF room.N.F.SG other.ADJ PRT listen.V.INFIN and.CONJ PRT record.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG
  Marika and Jon are in the other room listening and recording it.
97ENAmae nhw (y)n wneud ryw ymchwil neu rywbeth i (y)r coleg <(y)dy o> [?] .
  be.3PL.PRES PRON.3PL PRT do.NONFIN some research or something for DET college be.3S.PRES PRON.3SM
  be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM some.PREQ+SM research.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM to.PREP the.DET.DEF college.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S
  they're doing some research or something from the college, it is.
110ENAdeud y gwir oedd MarikaCE (we)di gofyn i fi diwrnod [//] ddoe be oedd yn ddigwydd efo (y)r umCE # c_dE .
  say.NONFIN DET truth be.3S.IMP Marika PRT.PAST ask.NONFIN to PRON.1S day yesterday what be.3S.IMP PRT happen.NONFIN with DET IM c_d
  say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG be.V.3S.IMPERF name after.PREP ask.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM day.N.M.SG yesterday.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF PRT happen.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF um.IM unk
  actually, Marika was asking me yesterday what was happening with the CD.
148DYF+< na dw i mynd i fynd i (y)r shopCE halalCE lawr ffordd a prynu # llwyth o umCE felafelCE mixE a pittaCE breadE a saladCE .
  no be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to go.NONFIN to DET shop halal down way and buy.NONFIN load of IM felafel mix and pitta bread and salad
  no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF shop.N.SG halal.SV.INFIN down.ADV way.N.F.SG and.CONJ buy.V.INFIN load.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG of.PREP um.IM felafel.N.SG mix.SV.INFIN and.CONJ pitta.N.SG bread.N.SG and.CONJ salad.N.SG
  no, I'm going to go to the halal shop down the road, and buy a load of felafel mix and pitta bread and salad.
154DYFerCE ddim efo (y)r noson ei hun .
  IM NEG with DET night POSS.3S self
  er.IM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM with.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG
  uh, not with the night itself.
169GWEmae (y)n bosib bod yr UrddCE (we)di gorffen ond (dy)dy hynna (ddi)m yn wneud gwahaniaeth .
  be.3S.PRES PRT possible be.NONFIN DET Urdd PRT.PAST finish.NONFIN but be.3S.PRES.NEG that NEG PRT make.NONFIN difference
  be.V.3S.PRES PRT possible.ADJ+SM be.V.INFIN the.DET.DEF name after.PREP complete.V.INFIN but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM difference.N.M.SG
  it's possible the Urdd has finished, but that makes no difference.
198GWEpryd mae (y)r erCE c_dsE yn cyrraedd ti meddwl fory neu dydd Llun ?
  when be.3S.PRES DET IM c_ds PRT arrive.NONFIN PRON.2S think.NONFIN tomorrow or day Monday
  when.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM unk PRT arrive.V.INFIN you.PRON.2S think.V.INFIN tomorrow.ADV or.CONJ day.N.M.SG Monday.N.M.SG
  when are the CDs arriving, you think, tomorrow or Monday?
203DYFyn bersonol <mae (y)r> [//] mae lotCE o (y)r lansio +.. .
  PRT personal be.3S.PRES DET be.3S.PRES lot of DET launch.NONFIN
  PRT personal.ADJ+SM be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES lot.N.SG of.PREP the.DET.DEF launch.V.INFIN
  personally, a lot of the launching...
203DYFyn bersonol <mae (y)r> [//] mae lotCE o (y)r lansio +.. .
  PRT personal be.3S.PRES DET be.3S.PRES lot of DET launch.NONFIN
  PRT personal.ADJ+SM be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES lot.N.SG of.PREP the.DET.DEF launch.V.INFIN
  personally, a lot of the launching...
204DYF<<mae (y)r> [/] mae (y)r> [?] +.. .
  be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET
  be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF
  the...
204DYF<<mae (y)r> [/] mae (y)r> [?] +.. .
  be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET
  be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF
  the...
218ENAmae (y)n sureCE fysai fo (y)n gallu # cael [//] llenwi (y)r +// .
  be.3S.PRES PRT sure be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT can.NONFIN get.NONFIN fill.NONFIN DET
  be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ finger.V.3S.IMPERF+SM he.PRON.M.3S PRT be_able.V.INFIN get.V.INFIN fill.V.INFIN the.DET.DEF
  he'd probably be able to get...fill the...
271GWESt_Mary_StreetE <(y)r un: swyddfa â swydd(fa) umCE # &ab> [///] # yr [?] [//] wellCE [?] yr un adeilad â swyddfa Bwrdd_yr_Iaith yeahCE ?
  St_Mary_Street DET one office with office IM DET well DET one building with office Language_Board yeah
  name the.DET.DEF one.NUM office.N.F.SG with.PREP office.N.F.SG um.IM the.DET.DEF well.ADV the.DET.DEF one.NUM building.N.MF.SG with.PREP office.N.F.SG name yeah.ADV
  St Mary Street, the same office, um.. . the.. . well, the same building as the Language Board's office, yeah?
271GWESt_Mary_StreetE <(y)r un: swyddfa â swydd(fa) umCE # &ab> [///] # yr [?] [//] wellCE [?] yr un adeilad â swyddfa Bwrdd_yr_Iaith yeahCE ?
  St_Mary_Street DET one office with office IM DET well DET one building with office Language_Board yeah
  name the.DET.DEF one.NUM office.N.F.SG with.PREP office.N.F.SG um.IM the.DET.DEF well.ADV the.DET.DEF one.NUM building.N.MF.SG with.PREP office.N.F.SG name yeah.ADV
  St Mary Street, the same office, um.. . the.. . well, the same building as the Language Board's office, yeah?
271GWESt_Mary_StreetE <(y)r un: swyddfa â swydd(fa) umCE # &ab> [///] # yr [?] [//] wellCE [?] yr un adeilad â swyddfa Bwrdd_yr_Iaith yeahCE ?
  St_Mary_Street DET one office with office IM DET well DET one building with office Language_Board yeah
  name the.DET.DEF one.NUM office.N.F.SG with.PREP office.N.F.SG um.IM the.DET.DEF well.ADV the.DET.DEF one.NUM building.N.MF.SG with.PREP office.N.F.SG name yeah.ADV
  St Mary Street, the same office, um.. . the.. . well, the same building as the Language Board's office, yeah?
298GWE<fod y> [?] rhei o (y)r sylfaenwyr yn Iddewon beth bynnag .
  be.NONFIN DET some of DET founders PRT Jews what ever
  be.V.INFIN+SM the.DET.DEF some.PRON of.PREP the.DET.DEF unk PRT.[or].in.PREP Jews.N.M.PL thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ
  that some of the founders were Jews, anyway.
313DYFpryd <(y)dy (y)r adeg> [?] +/?
  when be.3S.PRES DET time
  when.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF time.N.F.SG
  when's the time..?
314ENA<mae (y)na shopCE> [//] mae (y)r shopCE werdd (y)na yn Blaenau_FfestiniogCE lle mae mab Menna_JonesCE .
  be.3S.PRES there shop be.3S.PRES DET shop green there in Blaenau_Ffestiniog where be.3S.PRES son Menna_Jones
  be.V.3S.PRES there.ADV shop.N.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF shop.N.SG green.ADJ+SM there.ADV in.PREP name where.INT be.V.3S.PRES son.N.M.SG name
  there's that green shop in Blaenau Ffestiniog where Menna_Jones's son is.
318DYF(be)causeE be wna i (y)dy wneud # tua [//] swp o bosteri # i fynd efo (y)r # c_dsE .
  because what do.1S.NONPAST PRON.1S be.3S.PRES make.NONFIN about batch of posters to go.NONFIN with DET c_ds
  because.CONJ what.INT do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S be.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM towards.PREP batch.N.M.SG of.PREP posters.N.M.PL+SM to.PREP go.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF unk
  because what I'll do is make about.. . a batch of posters to go with the CDs.
324GWE&s (y)dy (y)r gwahoddiad yn barod gen ti ?
  be.3S.PRES DET invitation PRT ready with.2S PRON.2S
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF invitation.N.M.SG PRT ready.ADJ+SM with.PREP you.PRON.2S
  have you got invitation ready?
325DYF<mae (y)r gwahoddi(ad)> [?] [///] dw i (we)di danfon y gwahoddiad .
  be.3S.PRES DET invitation be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST deliver.NONFIN DET invitation
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF invitation.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP dispatch.V.INFIN the.DET.DEF invitation.N.M.SG
  no.. . I've sent the invitations.
333ENAmae [/] mae (y)r un fath G_RobertsCE .
  be.3S.PRES be.3S.PRES DET one kind G_Roberts
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM name
  it's the same, G_Roberts.
334GWE+< mae o (y)r union (y)r un peth justCE G_RobertsCE .
  be.3S.PRES PRON.3SM DET exact DET one thing just G_Roberts
  be.V.3S.PRES of.PREP the.DET.DEF exact.ADJ the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG just.ADV.[or].just.ADJ name
  it's exactly the same, but G_Roberts.
334GWE+< mae o (y)r union (y)r un peth justCE G_RobertsCE .
  be.3S.PRES PRON.3SM DET exact DET one thing just G_Roberts
  be.V.3S.PRES of.PREP the.DET.DEF exact.ADJ the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG just.ADV.[or].just.ADJ name
  it's exactly the same, but G_Roberts.
361GWEos ti gallu e_bostio (y)r gwahoddiad <dw i> [/] dw i f(an) yma ar_ôl fory .
  if PRON.2S can.NONFIN e_mail.NONFIN DET invitation be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S place here after tomorrow
  if.CONJ you.PRON.2S be_able.V.INFIN unk the.DET.DEF invitation.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S place.N.MF.SG+SM here.ADV after.PREP tomorrow.ADV
  if you can email the invitation, I'm here after tomorrow.
371GWEyeahCE felly [?] wyt ti isio crewCE i ddod i (y)r # Caplandy nos Iau oes ?
  yeah thus be.2S.PRES PRON.2PL want crew to come.NONFIN to DET Chaplaincy night Thursday be.3S.PRES
  yeah.ADV so.ADV be.V.2S.PRES you.PRON.2S want.N.M.SG crew.N.SG to.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF name night.N.F.SG Thursday.N.M.SG be.V.3S.PRES.INDEF
  yeah, so you want a group to go to the Chaplaincy on Thursday night, do you?
374DYFnaci <yn yr umCE> [//] yn y gegin .
  no in DET IM in DET kitchen
  no.ADV in.PREP the.DET.DEF um.IM in.PREP the.DET.DEF kitchen.N.F.SG+SM
  no, in the.. . kitchen.
382GWEohCE yeahCE (y)r [?] noson cynt .
  IM yeah DET night before
  oh.IM yeah.ADV the.DET.DEF night.N.F.SG earlier.ADJ
  oh, yeah, the night before.
394ENAoedd (y)na lotCE yn digwydd fyny (y)r grisiau yn y gegin yn_doedd [?] ?
  be.3S.IMP there lot PRT happen.NONFIN up DET stairs in DET kitchen be.3S.IMP.NEG
  be.V.3S.IMPERF there.ADV lot.N.SG PRT happen.V.INFIN up.ADV the.DET.DEF stairs.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF kitchen.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF.TAG
  there was a lot happening upstairs in the kitchen, wasn't there?
405DYFwellCE fydd [?] ni (y)n gallu defnyddio (y)r gegin yn y # Caplaniaeth .
  well be.1PL.FUT PRON.1PL PRT can.NONFIN use.NONFIN DET kitchen in DET Chaplaincy
  well.ADV be.V.3S.FUT+SM we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN use.V.INFIN the.DET.DEF kitchen.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF name
  well, we'll be able to use the kitchen in the Chaplaincy.
406DYFfelly ## umCE # fydda i mynd pnawn dydd Iau # sureCE i: [/] i (y)r shopCE halalCE justCE i brynu be bynnag sy (y)na .
  thus IM be.1S.FUT PRON.1S go.NONFIN afternoon day Thursday sure to to DET shop halal just to buy.NONFIN what ever be.PRES.REL there
  so.ADV um.IM be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S go.V.INFIN afternoon.N.M.SG day.N.M.SG Thursday.N.M.SG sure.ADJ to.PREP to.PREP the.DET.DEF shop.N.SG halal.SV.INFIN just.ADV to.PREP buy.V.INFIN+SM what.INT -ever.ADJ be.V.3S.PRES.REL there.ADV
  so, um, I'll be going on Thursday afternoon, probably, to the halal shop, just to buy whatever's there.
409DYFond timod felafelCE a humousCE a saladCE a ## <timod be bynnag (y)dy (y)r erCE > [?] +.. .
  but know.2S felafel and humous and salad and know.2S what ever be.3S.PRES DET IM
  but.CONJ know.V.2S.PRES felafel.N.SG and.CONJ unk and.CONJ salad.N.SG and.CONJ know.V.2S.PRES what.INT -ever.ADJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM
  but, you know, felafels and humous and salad and, you know, whatever's the...
411ENAwellCE dyna (y)dy (y)r [//] be +// .
  well there be.3S.PRES DET what
  well.ADV that_is.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF what.INT
  well, that's what...
414DYF(dy)na (y)r unig beth wnes i <fwyta tra o'n i (y)na> [=! laughs] yeahCE !
  there DET only thing do.1S.PAST PRON.1S eat.NONFIN while be.1S.IMP PRON.1S there yeah
  that_is.ADV the.DET.DEF only.PREQ what.INT do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S eat.V.INFIN+SM while.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S there.ADV yeah.ADV
  that's the only thing I ate while I was there, yeah!
456GWEella (ba)sai rywun fath â FredaCE yn mynd â deg &s copyCE a gwerthu nhw yn yr ysgol .
  maybe be.3S.CONDIT someone kind with Freda PRT go.NONFIN with ten copy and sell.NONFIN PRON.3PL in DET school
  maybe.ADV be.V.3S.PLUPERF someone.N.M.SG+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ name PRT go.V.INFIN with.PREP ten.NUM copy.N.SG and.CONJ sell.V.INFIN they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  someone like Freda might take ten copies and sell them at school.
468ENA(ba)sai hi (y)n gallu cael <yr un> [?] GaleriCE .
  be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT can.NONFIN get.NONFIN DET one Galeri
  be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S PRT be_able.V.INFIN get.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM name
  she could get the Galeri one.
475GWEmae (y)r tocynnau i_gyd wedi mynd .
  be.3S.PRES DET tickets all PRT.PAST go.NONFIN
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF tickets.N.M.PL all.ADJ after.PREP go.V.INFIN
  the tickets have all gone.
483DYFwellCE mae (y)r hogan sy (y)n canu efo fi HayleyCE mae chariad hi Bertie_BurtonCE <yn # erCE &f> [///] mae o ar y &p pwyllgor be bynnag ydyn nhw Pesda_RocCE .
  well be.3S.PRES DET girl be.PRES.REL PRT sing.NONFIN with PRON.1S Hayley be.3S.PRES love PRON.3SF Bertie_Burton PRT IM be.3S.PRES PRON.3SM on DET committee what ever be.3PL.PRES PRON.3PL Pesda_Roc
  well.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF girl.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL PRT sing.V.INFIN with.PREP I.PRON.1S+SM name be.V.3S.PRES love.N.MF.SG+AM she.PRON.F.3S name PRT.[or].in.PREP er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF committee.N.M.SG what.INT -ever.ADJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P name
  well, the girl who sings with me, Hayley, her boyfriend Bertie Burton is.. . he's on the committee, or whatever they are, of Pesda Roc.
496DYFmae [///] mi ddaru (y)r tocynnau i_gyd fynd mewn teirawr do ?
  be.3S.PRES PRT happen.PAST DET tickets all go.NONFIN in three_hours yes
  be.V.3S.PRES PRT.AFF do.V.123SP.PAST the.DET.DEF tickets.N.M.PL all.ADJ go.V.INFIN+SM in.PREP unk yes.ADV.PAST
  the tickets all went within three hours, didn't they?
504GWE+" ohCE (dy)dy (y)r tocynnau ddim ar werth eto .
  IM be.3S.PRES.NEG DET tickets NEG on sale yet
  oh.IM be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF tickets.N.M.PL not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM on.PREP value.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM again.ADV
  "oh, the tickets aren't for sale yet."
507GWE+" byddan ni (y)n # cyhoeddi (y)r dyddiad .
  be.1PL.FUT PRON.1PL PRT announce DET date
  be.V.3P.FUT we.PRON.1P PRT publish.V.INFIN the.DET.DEF date.N.M.SG
  "we'll announce the date."
520GWE&t timod chdi a (ba)swn i (y)n gallu mynd i <werthu (y)r c_ds@s:eng> [=! laughs] !
  know.2S PRON.2S and be.1S.CONDIT PRON.1S PRT can.NONFIN go.NONFIN to sell.NONFIN DET c_ds
  know.V.2S.PRES you.PRON.2S and.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP sell.V.INFIN+SM the.DET.DEF unk
  you know, you, and I could go to sell the CDs!
537DYF+< fedra [?] i wneud # cyhoeddiad o (y)r llwyfan .
  can.1S.NONPAST PRON.1S make.NONFIN announcement from DET stage
  be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM publication.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF stage.N.M.SG
  I can make an announcement from the stage.
551GWE<be # mae> [//] be (y)dy (y)r pris pump punt ?
  what be.3S.PRES what be.3S.PRES DET price five pound
  what.INT be.V.3S.PRES what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF price.N.M.SG five.NUM pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG
  what's the price, £5?
586GWE+< ydy (y)r c_dsE yn cyrraedd erCE yn eu cloriau ?
  be.3S.PRES DET c_ds PRT arrive.NONFIN IM in POSS.3PL covers
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk PRT arrive.V.INFIN er.IM PRT.[or].in.PREP their.ADJ.POSS.3P covers.N.M.PL
  do the CDs arrive in their covers?
598GWE+< yr oriau dw i (we)di treulio yn plygu cloriau &=laugh !
  DET hours be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST spend.NONFIN PRT fold.NONFIN covers
  the.DET.DEF hours.N.F.PL be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP spend.V.INFIN.[or].digest.V.INFIN PRT fold.V.INFIN covers.N.M.PL
  the hours I've spent folding covers!
599ENAdyna fo (y)r erCE +.. .
  there PRON.3SM DET IM
  that_is.ADV he.PRON.M.3S the.DET.DEF er.IM
  there it is, the...
606DYFa hwnna (y)dy (y)r erCE +.. .
  and that be.3S.PRES DET IM
  and.CONJ that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM
  and that's the, er...
624DYFdw i yn teimlo ran o (y)r lle xxx byth yn gallu dianc anywayE .
  be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN part of DET place never PRT can.NONFIN escape.NONFIN anyway
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN part.N.F.SG+SM of.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG never.ADV PRT be_able.V.INFIN escape.V.INFIN anyway.ADV
  I do feel a part of the place [...] can never escape, anyway.
643DYFohCE wnes i ffeindio oedd (y)na lyfr Cymraeg o (y)r enw BarddrinCE ["] # lawr yna .
  IM do.1S.PAST PRON.1S find.NONFIN be.3S.IMP there book Welsh of DET name Barddrin down there
  oh.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S find.V.INFIN be.V.3S.IMPERF there.ADV book.N.M.SG+SM Welsh.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF name.N.M.SG name down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM there.ADV
  oh, I found there was a Welsh book called "Barddrin" down there.
658ENAmae (y)r adeiladwyr yn mynd i fod yma .
  be.3S.PRES DET builders PRT go.NONFIN to be.NONFIN here
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM here.ADV
  the builders are going to be here.
678ENAac [?] os dyn nhw (y)n codi (y)r &k llawr ## (dy)dy (r)hein ddim yn mynd i fynd yn_ôl i_lawr yn flatCE ac yn gall wedyn nac (y)dyn ?
  and if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT raise.NONFIN DET floor be.3S.PRES.NEG these NEG PRT go.NONFIN to go.NONFIN back down PRT flat and PRT wise after NEG be.3PL.PRES
  and.CONJ if.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P PRT lift.V.INFIN the.DET.DEF floor.N.M.SG be.V.3S.PRES.NEG these.PRON not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM back.ADV down.ADV PRT flat.ADJ and.CONJ PRT be_able.V.3S.PRES.[or].be_able.V.2S.IMPER.[or].sane.ADJ+SM afterwards.ADV PRT.NEG be.V.3P.PRES
  and if they take up the floor, these aren't going to go back down flat and sensible, are they?
694GWE<alla i> [?] wneud fel yr hogiau (y)na o Abertawe de ?
  can.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN like DET boys there from Swansea TAG
  be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM like.CONJ the.DET.DEF lads.N.M.PL there.ADV from.PREP Swansea.NAME.PLACE be.IM+SM
  I could do like those lads from Swansea did, right?
711ENAmae gynnon ni ddau hooverCE yn fan (y)na oedd yn perthyn i NoahCE (y)n yr arch dw i meddwl !
  be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL two.M hoover in place there be.3S.IMP PRT belong.NONFIN to Noah in DET ark be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN
  be.V.3S.PRES with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P two.NUM.M+SM unk PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF PRT belong.V.INFIN to.PREP name in.PREP the.DET.DEF coffin.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN
  we've got two hoovers over there that belonged to Noah in the Ark, I think!
717GWE+< +, &dad ## datblygio (y)r laptopE rhoid o mewn bagCE # a ## cymryd y laptopE a (y)r [/] # y leadsE a phopeth .
  unplug.NONFIN DET laptop put.NONFIN PRON.3SM in bag and take.NONFIN DET laptop and DET leads and everything
  unk the.DET.DEF unk give.V.INFIN.[or].give.V.0.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP bag.N.SG and.CONJ take.V.INFIN the.DET.DEF unk and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF lead.N.PL and.CONJ everything.N.M.SG+AM
  ...unplugged the laptop, put it in a bag, and took the laptop and the leads and everything.
717GWE+< +, &dad ## datblygio (y)r laptopE rhoid o mewn bagCE # a ## cymryd y laptopE a (y)r [/] # y leadsE a phopeth .
  unplug.NONFIN DET laptop put.NONFIN PRON.3SM in bag and take.NONFIN DET laptop and DET leads and everything
  unk the.DET.DEF unk give.V.INFIN.[or].give.V.0.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP bag.N.SG and.CONJ take.V.INFIN the.DET.DEF unk and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF lead.N.PL and.CONJ everything.N.M.SG+AM
  ...unplugged the laptop, put it in a bag, and took the laptop and the leads and everything.
726GWEmae ofn <hwfro (y)r lle dw i (y)n meddwl> [=! laughs] !
  be.3S.PRES fear hoover.NONFIN DET place be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN
  be.V.3S.PRES fear.N.M.SG unk the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN
  she's afraid to hoover the place, I think!
741GWE+" lle mae (y)r laptopE &=grunt ?
  where be.3S.PRES DET laptop
  where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk
  "where's the laptop"?
778ENA+< wellCE efo (y)r adeiladwyr +/ .
  well with DET builders
  well.ADV with.PREP the.DET.DEF unk
  well, with the builders...
782ENAefo (y)r adeiladwyr +/ .
  with DET builders
  with.PREP the.DET.DEF unk
  with the builders...
788ENA+< ond efo adeiladwyr i_mewn am wythnos ym mis Ionawr # timod mae (y)r lle mynd i fod yn agored lotCE dydy (ba)swn i (y)n feddwl # deud y gwir .
  but with builders in for week in month January know.2S be.3S.PRES DET place go.NONFIN to be.NONFIN PRT open lot be.3S.PRES.NEG be.1S.CONDIT PRON.1S PRT think.NONFIN say.NONFIN DET truth
  but.CONJ with.PREP unk in.ADV.[or].in.PREP for.PREP week.N.F.SG in.PREP month.N.M.SG January.N.M.SG know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF place.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT open.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER lot.N.SG be.V.3S.PRES.NEG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN+SM say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG
  but with builders in for a week in January, you know, the place is going to be open a lot, isn't it, I'd think, really.
799DYFond timod [?] gawn ni ddim yr [//] # y clo (y)ma tan ## canol blwyddyn nesa mae (y)n debyg .
  but know.2S get.1PL.NONPAST PRON.1PL NEG DET DET lock here until middle year next be.3S.PRES PRT likely
  but.CONJ know.V.2S.PRES get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P not.ADV+SM the.DET.DEF that.PRON.REL lock.N.M.SG.[or].lock.V.2S.IMPER.[or].lock.V.3S.PRES here.ADV until.PREP middle.N.M.SG year.N.F.SG next.ADJ.SUP be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM
  but, you know, we won't get this lock until the middle of next year, probably.
802GWE(ba)sai werth chi ofyn <cyn y:> [//] erCE cyn i (y)r adeiladwyr cyrraedd .
  be.3S.CONDIT worth PRON.2PL ask.NONFIN before DET IM before to DET builders arrive.NONFIN
  be.V.3S.PLUPERF value.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM you.PRON.2P ask.V.INFIN+SM before.PREP the.DET.DEF er.IM before.PREP to.PREP the.DET.DEF unk arrive.V.2S.IMPER.[or].arrive.V.3S.PRES.[or].arrive.V.INFIN
  it'd be worth you asking before the builders arrive.
811DYF+< pa ffordd ddoth o fewn trwy (y)r drws yna [?] ?
  which way come.3S.PAST PRON.3SM in through DET door there
  which.ADJ way.N.F.SG come.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S in.PREP+SM through.PREP the.DET.DEF door.N.M.SG there.ADV
  which way did he come in, through that door?
815ENAond anaml iawn mae (y)r ddau ddrws yn agored .
  but seldom very be.3S.PRES DET two.M door PRT open
  but.CONJ infrequent.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF two.NUM.M+SM door.N.M.SG+SM PRT open.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER
  but it's very seldom that both doors are open.
819ENAond oedd yr adeiladwyr (we)di bod pryd hynny .
  but be.3S.IMP DET builders PRT.PAST be.NONFIN time that
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF unk after.PREP be.V.INFIN when.INT.[or].time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP
  but the builders had been here then.
831GWEachos wnaeth yr heddlu ffonio fi +// .
  because do.3S.PAST DET police phone.NONFIN PRON.1S
  because.CONJ do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF police.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG phone.V.INFIN I.PRON.1S+SM
  because the police phoned me.
833GWE+, yn deud umCE bod nhw wedi # ffeindio (y)r personCE .
  PRT say.NONFIN IM be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST find.NONFIN DET person
  PRT say.V.INFIN um.IM be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP find.V.INFIN the.DET.DEF person.N.SG
  ...saying that they'd found the person.
861GWEo lle ti (y)n cael # yr arian i wneud hynny ta ?
  from where PRON.2S PRT get.NONFIN DET money to do.NONFIN that then
  of.PREP place.N.M.SG you.PRON.2S PRT get.V.INFIN the.DET.DEF money.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP be.IM
  where are you getting the money from to do that then?
881GWEyeahCE a tydy ugain mewn partyCE Dolig ella ddim yn quiteCE yn ddigonol i (y)r # achlysur .
  yeah and be.3S.PRES.NEG twenty in party Christmas maybe NEG PRT quite PRT sufficient to DET occasion
  yeah.ADV and.CONJ unk twenty.NUM in.PREP party.N.SG Christmas.N.M.SG maybe.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT quite.ADV PRT sufficient.ADJ+SM to.PREP the.DET.DEF occasion.N.M.SG
  yeah, and 20 at a Christmas party might not be quite sufficient for the occasion.
884DYFdw i mynd i # trio gael (y)chydig o (y)r bandCE i droi fyny soCE +.. .
  be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to try.NONFIN get.NONFIN a_little of DET band to turn.NONFIN up so
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP try.V.INFIN get.V.INFIN+SM a_little.QUAN of.PREP the.DET.DEF band.N.SG to.PREP turn.V.INFIN+SM up.ADV so.ADV
  I'm going to try and get a few of the band to turn up, so...
909DYFyn y clwbCE rugbyCE efo (y)r tinselCE ### i_gyd .
  in DET club rugby with DET tinsel all
  in.PREP the.DET.DEF unk rugby.N.SG with.PREP the.DET.DEF tinsel.N.SG all.ADJ
  at the rugby club, with all the tinsel.
913DYFyna [?] [//] gynno dal tinselCE aur ac arian o_gwmpas llwyfan ### o (y)r hen xx .
  there with.3SM still tinsel gold and silver around stage from DET old
  there.ADV with_him.PREP+PRON.M.3S continue.V.INFIN.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM tinsel.N.SG gold.N.M.SG and.CONJ money.N.M.SG around.ADV stage.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF old.ADJ
  they've still got gold and silver tinsel around the stage, from the old [..].
914GWEoes [//] ydy (y)r umCE # timod y deunydd yn dod lawr o (y)r to (y)na hefyd ?
  be.3S.PRES be.3S.PRES DET IM know.2S DET material PRT come.NONFIN down from DET roof there too
  be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM know.V.2S.PRES the.DET.DEF material.N.M.SG PRT come.V.INFIN down.ADV of.PREP the.DET.DEF roof.N.M.SG there.ADV also.ADV
  does that, you know, stuff come down from that roof too?
914GWEoes [//] ydy (y)r umCE # timod y deunydd yn dod lawr o (y)r to (y)na hefyd ?
  be.3S.PRES be.3S.PRES DET IM know.2S DET material PRT come.NONFIN down from DET roof there too
  be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM know.V.2S.PRES the.DET.DEF material.N.M.SG PRT come.V.INFIN down.ADV of.PREP the.DET.DEF roof.N.M.SG there.ADV also.ADV
  does that, you know, stuff come down from that roof too?
916GWE+, ar hyn o bryd timod yr # stripsE arian a ballu fath â ryw bingoCE hallE ers_talwm [=! laughs] !
  on this of time know.2S DET strips silver and stuff kind with some bingo hall in_the_past
  on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES the.DET.DEF strip.N.PL money.N.M.SG and.CONJ suchlike.PRON type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM bingo.N.SG.[or].pingo.N.SG+SM hall.N.SG for_some_time.ADV
  ...at the moment, you know, the silver strips and stuff, like some bingo hall from way back!
925DYFfaint ydy (y)r tocynnau ?
  how_much be.3S.PRES DET tickets
  size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES the.DET.DEF tickets.N.M.PL
  how much are the tickets?
948GWEfelly [?] mae (y)r swydd yna mynd i ### fynd yn wag .
  thus be.3S.PRES DET job there go.NONFIN to go.NONFIN PRT empty
  so.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF job.N.F.SG there.ADV go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM PRT empty.ADJ+SM
  so that job's going to become vacant.
952ENAwnes i siarad efo (y)r bachgen (y)na sydd yn cynnig am swydd masnach deg heddiw (he)fyd .
  do.1S.PAST PRON.1S talk.NONFIN with DET boy there be.PRES.REL PRT offer.NONFIN for job trade fair today too
  do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S talk.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF boy.N.M.SG there.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT offer.V.INFIN for.PREP job.N.F.SG commerce.N.F.SG ten.NUM.[or].fair.ADJ+SM today.ADV also.ADV
  I spoke to that boy who's applying for the fair trade job today as well.
980GWEond ## timod (dy)dy o (ddi)m yn deud be (y)dy (y)r pris .
  but know.2S be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT say.NONFIN what be.3S.PRES DET price
  but.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT say.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF price.N.M.SG
  but, you know, it doesn't say what the price is.
997GWEydy rei o (y)r erCE +.. .
  be.3S.PRES some of DET IM
  be.V.3S.PRES some.PRON+SM of.PREP the.DET.DEF er.IM
  are some of the, er...
1017GWEti cofio Dawn_DaviesCE (y)n gweithio (e)fo (y)r UrddCE ?
  PRON.2S PRT remember.NONFIN Dawn_Davies PRT work.NONFIN with DET Urdd
  you.PRON.2S remember.V.INFIN name PRT work.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF name
  you remember Dawn Davies working for the Urdd?
1031ENAwnes i &d gyfarfod hi <efo (y)r peth masn(ach)> [//] efo (y)r umCE neges ewyllys da .
  do.1S.PAST PRON.1S meet.NONFIN PRON.3SF with DET thing trade with DET IM mesage will good
  do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S meet.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S with.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG commerce.N.F.SG with.PREP the.DET.DEF um.IM message.N.F.SG will.N.F.SG good.ADJ
  I met her about the thing.. . about the message of good will.
1031ENAwnes i &d gyfarfod hi <efo (y)r peth masn(ach)> [//] efo (y)r umCE neges ewyllys da .
  do.1S.PAST PRON.1S meet.NONFIN PRON.3SF with DET thing trade with DET IM mesage will good
  do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S meet.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S with.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG commerce.N.F.SG with.PREP the.DET.DEF um.IM message.N.F.SG will.N.F.SG good.ADJ
  I met her about the thing.. . about the message of good will.
1044ENA<fi sy &gw> [//] fi (y)dy (y)r gwerthwr gorau soCE &=laugh +.. .
  PRON.1S be.PRES.REL PRON.1S be.3S.PRES DET salesperson best so
  I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.REL I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES the.DET.DEF seller.N.M.SG best.ADJ.SUP so.ADV
  I'm the best salesperson, so...
1047GWEDick(ie)CE [/] Dickie_DixonCE de oedd o wastad yn cerdded mewn i (y)r EisteddfodCE yn y bore # hefo morthwyl ### a &sə bagCE o hoelion neu justCE morthwyl timod ?
  Dickie Dickie_Dixon TAG be.3S.IMP PRON.3SM always PRT walk.NONFIN in to DET Eisteddfod in DET morning with hammer and bag of nails or just hammer know.2S
  name name be.IM+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S flat.ADJ+SM PRT walk.V.INFIN in.PREP to.PREP the.DET.DEF name in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG with.PREP+H unk and.CONJ bag.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP nail.V.1P.PAST.[or].nail.V.3P.PAST or.CONJ just.ADV unk know.V.2S.PRES
  Dickie Dixon, right, he always used to walk into the Eisteddfod in the morning with a hammer, and a bag of nails, or just a hammer, you know.
1049GWExxx oedden nhw meddwl mai un o (y)r gweithwyr oedd o timod &=laugh !
  be.3PL.IMP PRON.3PL think.NONFIN PRT one of DET workers be.3S.IMP PRON.3SM know.2S
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS one.NUM of.PREP the.DET.DEF workers.N.M.PL be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES
  [...] they thought that he was one of the workers, you know!
1053GWEfelly os wisgi di # un o (y)r umCE +/ .
  thus if wear.2S.NONPAST PRON.2S one of DET IM
  so.ADV if.CONJ dress.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM one.NUM of.PREP the.DET.DEF um.IM
  so if you wear one of those...
1060ENAalla i fod yn un o (y)r stiwardiaid wedyn !
  can.1S.NONPAST PRON.1S be.NONFIN PRT one of DET stewards then
  be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S be.V.INFIN+SM PRT one.NUM of.PREP the.DET.DEF unk afterwards.ADV
  I can be one of the stewards then!
1073DYFjustCE cariad yr # boyCE hwnna soCE +.. .
  just love DET boy that so
  just.ADV love.N.MF.SG the.DET.DEF boy.N.SG that.ADJ.DEM.M.SG so.ADV
  that was just the bloke's girlfriend, so...
1106GWEdyna (y)r farchnad ddu .
  there DET market black
  that_is.ADV the.DET.DEF market.N.F.SG+SM black.ADJ+SM
  that's the black market.