5 | ENA | a wedyn xxx yn deud erbyn y diwedd oedd o (we)di mynd yn <jokeCE timod> [=! laughs] . |
| | and then PRT say.NONFIN by DET end be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST go.NONFIN PRT joke know.2S |
| | and.CONJ afterwards.ADV PRT say.V.INFIN by.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN PRT joke.N.SG know.V.2S.PRES |
| | and then, xxx saying by the end it had become a kind of joke, you know? |
13 | GWE | mae (y)na lotCE o densiwn rhwng Prydain a Ffrainc does ? |
| | be.3S.PRES there lot of tension between Britain and France TAG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP tension.N.M.SG+SM between.PREP Britain.N.F.SG.PLACE and.CONJ France.N.F.SG.PLACE be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's a lot of tension between Britain and France, isn't there? |
18 | ENA | ac oedd hi (y)n deud mai (y)r holl fusinessCE yr # ffordd mae BlairCE (we)di newid ei iaith a ffordd mae (y)n siarad am y peth reallyE ac yr holl beth efo EuropeCE # bod ni (ddi)m yn gallu deud be mae EuropeCE yn fod i wneud +.. . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN PRT DET whole business DET way be.3S.PRES Blair PRT.PAST change.NONFIN POSS.3S language and way be.3S.PRES PRT talk.NONFIN about DET thing really and DET whole thing with Europe be.NONFIN PRON.1PL NEG PRT can.NONFIN say.NONFIN what be.3S.PRES Europe PRT be.NONFIN to do.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS the.DET.DEF all.PREQ business.N.SG+SM the.DET.DEF way.N.F.SG be.V.3S.PRES name after.PREP change.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S language.N.F.SG and.CONJ way.N.F.SG be.V.3S.PRES PRT talk.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG real.ADJ+ADV and.CONJ the.DET.DEF all.PREQ what.INT with.PREP name be.V.INFIN we.PRON.1P not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN say.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES name PRT be.V.INFIN+SM to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | and she was saying that this whole business of the way Blair has changed his language, and the way he talks about it, really, and the whole Europe thing, that we can't say what Europe is supposed to do. |
21 | ENA | wneith o gostio lotCE llai i ni efo # amaeth a (y)r C_A_PCE os (y)dan ni (y)n # ildio [?] (y)chydig bach xxx timod . |
| | do.3S.NONPAST PRON.3SM cost.NONFIN lot less to PRON.1PL with agriculture and DET C_A_P if be.1PL.PRES PRON.1PL PRT yield.NONFIN a_bit little know.2S |
| | do.V.3S.FUT+SM of.PREP cost.V.INFIN+SM lot.N.SG smaller.ADJ.COMP to.PREP we.PRON.1P with.PREP agriculture.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF name if.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT yield.V.INFIN a_little.QUAN small.ADJ know.V.2S.PRES |
| | it will cost us a lot less with agriculture and the CAP if we give way a little bit, you know. |
30 | ENA | (y)na lotCE ohono fo (y)n dechnegol iawn ynglŷn â G_A_T_SCE a T_R_I_P_SCE a # pethau yma i_gyd xxx . |
| | there lot of.3SM PRON.3SM PRT technical very regarding with G_A_T_S and T_R_I_P_S and things here all |
| | there.ADV lot.N.SG from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S PRT technical.ADJ+SM very.ADV about.PREP as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES name and.CONJ name and.CONJ things.N.M.PL here.ADV all.ADJ |
| | there was a lot of it that was very technical, to do with GATS and TRIPS and all that stuff [...] |
30 | ENA | (y)na lotCE ohono fo (y)n dechnegol iawn ynglŷn â G_A_T_SCE a T_R_I_P_SCE a # pethau yma i_gyd xxx . |
| | there lot of.3SM PRON.3SM PRT technical very regarding with G_A_T_S and T_R_I_P_S and things here all |
| | there.ADV lot.N.SG from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S PRT technical.ADJ+SM very.ADV about.PREP as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES name and.CONJ name and.CONJ things.N.M.PL here.ADV all.ADJ |
| | there was a lot of it that was very technical, to do with GATS and TRIPS and all that stuff [...] |
43 | ENA | umCE # rhywun yn mynd i Tesco'sCE i brynu # caws # a (y)r holl fusinessCE am bod Hufenfa_De_Arfon newydd gael Caws # LlŷnCE <sy wedi &k dod o> [=! laughs] CanadaCE neu rywbeth . |
| | IM someone PRT go.NONFIN to Tesco''s to buy.NONFIN cheese and DET whole business about be.NONFIN South_Caernarfon_Creameries new get.NONFIN Cheese Llŷn be.PRES.REL PRT.PAST come.NONFIN from Canada or something |
| | um.IM someone.N.M.SG PRT go.V.INFIN to.PREP name to.PREP buy.V.INFIN+SM cheese.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF all.PREQ business.N.SG+SM for.PREP be.V.INFIN name new.ADJ get.V.INFIN+SM name name be.V.3S.PRES.REL after.PREP come.V.INFIN from.PREP name or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | um.. . someone going to Tesco's to buy cheese, and the whole business about the South Caernarfon Creameries recently having had "Caws Llŷn" that came from Canada or something. |
95 | ENA | mae MarikaCE a JonCE yn y stafell arall yn gwrando ac yn recordio (y)r peth . |
| | be.3S.PRES Marika and Jon in DET room other PRT listen.NONFIN and PRT record.NONFIIN DET thing |
| | be.V.3S.PRES name and.CONJ name in.PREP the.DET.DEF room.N.F.SG other.ADJ PRT listen.V.INFIN and.CONJ PRT record.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG |
| | Marika and Jon are in the other room listening and recording it. |
115 | DYF | a wedy:n # mae (y)na # noson ddawnsio yn y Caplaniaeth # nos Iau . |
| | and then be.3S.PRES there night dancing in DET Chaplaincy night Thursday |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV night.N.F.SG dance.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF name night.N.F.SG Thursday.N.M.SG |
| | and then there's a dance night at the Chaplaincy on Thursday night. |
128 | DYF | a dw i mynd i gael rywun +// . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to get.NONFIN someone |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM someone.N.M.SG+SM |
| | and I'm going to get someone... |
132 | DYF | umCE &=sniff # a wedyn +/ . |
| | IM and then |
| | um.IM and.CONJ afterwards.ADV |
| | um, and then... |
147 | GWE | a pawb yn dod â bwyd # xxx +/ . |
| | and everyone PRT come.NONFIN with food |
| | and.CONJ everyone.PRON PRT come.V.INFIN with.PREP food.N.M.SG |
| | and everyone's bringing food... |
148 | DYF | +< na dw i mynd i fynd i (y)r shopCE halalCE lawr ffordd a prynu # llwyth o umCE felafelCE mixE a pittaCE breadE a saladCE . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to go.NONFIN to DET shop halal down way and buy.NONFIN load of IM felafel mix and pitta bread and salad |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF shop.N.SG halal.SV.INFIN down.ADV way.N.F.SG and.CONJ buy.V.INFIN load.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG of.PREP um.IM felafel.N.SG mix.SV.INFIN and.CONJ pitta.N.SG bread.N.SG and.CONJ salad.N.SG |
| | no, I'm going to go to the halal shop down the road, and buy a load of felafel mix and pitta bread and salad. |
148 | DYF | +< na dw i mynd i fynd i (y)r shopCE halalCE lawr ffordd a prynu # llwyth o umCE felafelCE mixE a pittaCE breadE a saladCE . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to go.NONFIN to DET shop halal down way and buy.NONFIN load of IM felafel mix and pitta bread and salad |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF shop.N.SG halal.SV.INFIN down.ADV way.N.F.SG and.CONJ buy.V.INFIN load.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG of.PREP um.IM felafel.N.SG mix.SV.INFIN and.CONJ pitta.N.SG bread.N.SG and.CONJ salad.N.SG |
| | no, I'm going to go to the halal shop down the road, and buy a load of felafel mix and pitta bread and salad. |
148 | DYF | +< na dw i mynd i fynd i (y)r shopCE halalCE lawr ffordd a prynu # llwyth o umCE felafelCE mixE a pittaCE breadE a saladCE . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to go.NONFIN to DET shop halal down way and buy.NONFIN load of IM felafel mix and pitta bread and salad |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF shop.N.SG halal.SV.INFIN down.ADV way.N.F.SG and.CONJ buy.V.INFIN load.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG of.PREP um.IM felafel.N.SG mix.SV.INFIN and.CONJ pitta.N.SG bread.N.SG and.CONJ salad.N.SG |
| | no, I'm going to go to the halal shop down the road, and buy a load of felafel mix and pitta bread and salad. |
150 | DYF | a cwcio fo gyd fyny # justCE reallyE syml te ? |
| | and cook.NONFIN PRON.3SM all up just really simple TAG |
| | and.CONJ cook.V.INFIN he.PRON.M.3S joint.ADJ+SM up.ADV just.ADV real.ADJ+ADV simple.ADJ be.IM |
| | and cook it all up, just really simple, right. |
168 | ENA | +< a mae bron Ddolig dydy soCE mae (y)n +.. . |
| | and be.3S.PRES nearly Christmas be.3S.PRES.NEG so be.3S.PRES PRT |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES breast.N.F.SG.[or].almost.ADV Christmas.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.NEG so.ADV be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP |
| | and it's nearly Christmas, isn't it, so it's... |
170 | GWE | (a)lla i biciad fyny nôl o <a dod nôl> [?] . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S pop.NONIFN up fetch.NONFIN PRON.3SM and come.NONFIN back |
| | be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S unk up.ADV back.ADV.[or].fetch.V.INFIN he.PRON.M.3S and.CONJ come.V.INFIN fetch.V.INFIN |
| | I can pop up to get him and come back |
172 | DYF | umCE # a hefyd ## (ba)swn i (y)n licio cysylltu efo # unrhyw # grwpiau # dach chi (y)n gwybod amdan . |
| | IM and also be.1S.CONDIT PRON.1S PRT like.NONFIN contact.NONFIN with any groups be.2PL.PRES PRON.2PL PRT know.NONFIN about |
| | um.IM and.CONJ also.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT like.V.INFIN link.V.INFIN with.PREP any.ADJ groups.N.M.PL be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P |
| | um, and also, I'd like to contact any groups you know about. |
183 | GWE | fasai shopCE AnnCE a shopCE BevCE +.. . |
| | be.3S.CONDIT shop Ann and shop Bev |
| | be.V.3S.PLUPERF+SM shop.N.SG name and.CONJ shop.N.SG name |
| | Ann's shop, or Bev's shop would... |
190 | GWE | a shopCE BevCE yng Nghaerdydd . |
| | and shop Bev in Cardiff |
| | and.CONJ shop.N.SG name in.PREP Cardiff.NAME.PLACE+NM |
| | and Bev's shop in Cardiff. |
192 | ENA | a mae (y)na shopCE Fasnach_Deg yn LlandudnoCE . |
| | and be.3S.PRES there shop Fair_Trade in Llandudno |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV shop.N.SG name in.PREP name |
| | and there is a Fair Trade shop in Llandudno. |
229 | DYF | a wedyn +// . |
| | and then |
| | and.CONJ afterwards.ADV |
| | and then... |
260 | ENA | ond mae bobl fath â FreddieCE a bobl yn AberystwythCE # yn bobl sydd yn allweddol # a GrahamCE a DawnCE . |
| | but be.3S.PRES people kind with Freddie and people in Aberystwyth PRT people be.PRES.REL PRT key and Graham and Dawn. |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES people.N.F.SG+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ name and.CONJ people.N.F.SG+SM in.PREP name PRT people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT key.ADJ and.CONJ name and.CONJ name |
| | but people like Freddie and people in Aberystwyth are key people, and Graham and Dawn. |
260 | ENA | ond mae bobl fath â FreddieCE a bobl yn AberystwythCE # yn bobl sydd yn allweddol # a GrahamCE a DawnCE . |
| | but be.3S.PRES people kind with Freddie and people in Aberystwyth PRT people be.PRES.REL PRT key and Graham and Dawn. |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES people.N.F.SG+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ name and.CONJ people.N.F.SG+SM in.PREP name PRT people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT key.ADJ and.CONJ name and.CONJ name |
| | but people like Freddie and people in Aberystwyth are key people, and Graham and Dawn. |
260 | ENA | ond mae bobl fath â FreddieCE a bobl yn AberystwythCE # yn bobl sydd yn allweddol # a GrahamCE a DawnCE . |
| | but be.3S.PRES people kind with Freddie and people in Aberystwyth PRT people be.PRES.REL PRT key and Graham and Dawn. |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES people.N.F.SG+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ name and.CONJ people.N.F.SG+SM in.PREP name PRT people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT key.ADJ and.CONJ name and.CONJ name |
| | but people like Freddie and people in Aberystwyth are key people, and Graham and Dawn. |
283 | GWE | a mae nhw (we)di cael eu beirniadu lotCE yn_do achos bod nhw ddim hefo # barn ## pendant ar IsraelCE a Palesteina . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL criticise.NONFIN lot yes because be.NONFIN PRON.3PL NEG with opinion definite on Israel and Palestine |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P criticise.V.INFIN lot.N.SG wasn't_it.IM because.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM with.PREP+H opinion.N.F.SG definite.ADJ on.PREP name and.CONJ name |
| | and they've been criticised a lot, haven't they, because they have no definite opinion on Israel and Palestine. |
283 | GWE | a mae nhw (we)di cael eu beirniadu lotCE yn_do achos bod nhw ddim hefo # barn ## pendant ar IsraelCE a Palesteina . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL criticise.NONFIN lot yes because be.NONFIN PRON.3PL NEG with opinion definite on Israel and Palestine |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P criticise.V.INFIN lot.N.SG wasn't_it.IM because.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM with.PREP+H opinion.N.F.SG definite.ADJ on.PREP name and.CONJ name |
| | and they've been criticised a lot, haven't they, because they have no definite opinion on Israel and Palestine. |
307 | GWE | timod achos mae crewCE umCE ### NicaraguaCE Cymru yn_dydy timod yn [/] ### yn cysylltiadau fel [?] HughCE # a crewCE Blaenau_FfestiniogCE . |
| | know.2S because be.3S.PRES crew IM Nicaragua Wales be.3S.PRES.NEG know.2S PRT PRT contacts like Hugh and crew Blaenau_Ffestiniog |
| | know.V.2S.PRES because.CONJ be.V.3S.PRES crew.N.SG um.IM name Wales.N.F.SG.PLACE be.V.3S.PRES.TAG know.V.2S.PRES PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP connections.N.M.PL like.CONJ name and.CONJ crew.N.SG name |
| | you know, because the Wales-Nicaragua crew, aren't they, you know, are contacts, like Hugh and the Blaenau Ffestiniog crew. |
310 | ENA | +< (ba)sai HughCE a pethau [?] . |
| | be.3S.CONDIT Hugh and things |
| | be.V.3S.PLUPERF name and.CONJ things.N.M.PL |
| | there'd be Hugh and so on. |
320 | DYF | soCE # posterCE yn y pen [?] y shopCE a wedyn timod [?] +.. . |
| | so poster in DET head DET shop and then know.2S |
| | so.ADV poster.N.SG in.PREP the.DET.DEF head.N.M.SG the.DET.DEF shop.N.SG and.CONJ afterwards.ADV know.V.2S.PRES |
| | so, a poster at the end of the shop, and then you know... |
358 | GWE | +, a ella umCE # dydd Mawrth . |
| | and maybe IM day Tuesday |
| | and.CONJ maybe.ADV um.IM day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG |
| | .. . and maybe Tuesday. |
409 | DYF | ond timod felafelCE a humousCE a saladCE a ## <timod be bynnag (y)dy (y)r erCE > [?] +.. . |
| | but know.2S felafel and humous and salad and know.2S what ever be.3S.PRES DET IM |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES felafel.N.SG and.CONJ unk and.CONJ salad.N.SG and.CONJ know.V.2S.PRES what.INT -ever.ADJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM |
| | but, you know, felafels and humous and salad and, you know, whatever's the... |
409 | DYF | ond timod felafelCE a humousCE a saladCE a ## <timod be bynnag (y)dy (y)r erCE > [?] +.. . |
| | but know.2S felafel and humous and salad and know.2S what ever be.3S.PRES DET IM |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES felafel.N.SG and.CONJ unk and.CONJ salad.N.SG and.CONJ know.V.2S.PRES what.INT -ever.ADJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM |
| | but, you know, felafels and humous and salad and, you know, whatever's the... |
409 | DYF | ond timod felafelCE a humousCE a saladCE a ## <timod be bynnag (y)dy (y)r erCE > [?] +.. . |
| | but know.2S felafel and humous and salad and know.2S what ever be.3S.PRES DET IM |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES felafel.N.SG and.CONJ unk and.CONJ salad.N.SG and.CONJ know.V.2S.PRES what.INT -ever.ADJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM |
| | but, you know, felafels and humous and salad and, you know, whatever's the... |
456 | GWE | ella (ba)sai rywun fath â FredaCE yn mynd â deg &s copyCE a gwerthu nhw yn yr ysgol . |
| | maybe be.3S.CONDIT someone kind with Freda PRT go.NONFIN with ten copy and sell.NONFIN PRON.3PL in DET school |
| | maybe.ADV be.V.3S.PLUPERF someone.N.M.SG+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ name PRT go.V.INFIN with.PREP ten.NUM copy.N.SG and.CONJ sell.V.INFIN they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG |
| | someone like Freda might take ten copies and sell them at school. |
490 | DYF | a does gynni hi ddim tocyn . |
| | and be.3S.PRES.NEG with.3SF PRON.3SF NEG ticket |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S not.ADV+SM ticket.N.M.SG |
| | and she hasn't got a ticket. |
512 | GWE | a wedyn wnes i e_bostio +/ . |
| | and then do.1S.PAST PRON.1S e_mail.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S unk |
| | and then I e-mailed... |
514 | ENA | a dw i (dd)im (we)di clywed <dim_byd am ddim_byd [?] arall> [=! laughs] ! |
| | and be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST hear.NONFIN nothing about nothing other |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP hear.V.INFIN nothing.ADV for.PREP nothing.ADV+SM other.ADJ |
| | and I've not heard anything about anything else! |
515 | GWE | wellCE wnes i e_bostio AliceCE a gofyn ## timod pryd oedd y tocynnau mynd ar werth . |
| | well do.1S.PAST PRON.1S e_mail.NONFIN Alice and ask.NONFIN know.2S when be.3S.IMP DET tickets go.NONFIN on sale |
| | well.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S unk name and.CONJ ask.V.INFIN know.V.2S.PRES when.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF tickets.N.M.PL go.V.INFIN on.PREP sell.V.3S.PRES+SM.[or].value.N.M.SG+SM |
| | well, I emailed Alice to ask, you know, when the tickets were going on sale. |
520 | GWE | &t timod chdi a (ba)swn i (y)n gallu mynd i <werthu (y)r c_ds@s:eng> [=! laughs] ! |
| | know.2S PRON.2S and be.1S.CONDIT PRON.1S PRT can.NONFIN go.NONFIN to sell.NONFIN DET c_ds |
| | know.V.2S.PRES you.PRON.2S and.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP sell.V.INFIN+SM the.DET.DEF unk |
| | you know, you, and I could go to sell the CDs! |
532 | GWE | a (e)nwedig os wyt ti (y)n chwarae . |
| | and particular if be.2S.PRES PRON.2S PRT play.NONFIN |
| | and.CONJ especially.ADJ if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT play.V.INFIN |
| | and especially if you're playing. |
563 | GWE | (doe)s (d)im isio # mwydro dy ben efo unrhyw fath â newid a [/] ### ac ati . |
| | be.3S.PRES.NEG NEG want blather.NONFIN POSS.2S head with any kind with change and and so_on |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV want.N.M.SG bewilder.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S head.N.M.SG+SM with.PREP any.ADJ type.N.F.SG+SM as.CONJ change.V.INFIN and.CONJ and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | there's no need to mess around with any, kind of, change and so on. |
566 | DYF | a mae timod yeahCE # ugain munud o gerddoriaeth dw i meddwl (y)n ddigon teg timod . |
| | and be.3S.PRES know.2S yeah twenty minute of music be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT enough fair know.2S |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES yeah.ADV twenty.NUM minute.N.M.SG of.PREP music.N.F.SG+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN PRT enough.QUAN+SM fair.ADJ know.V.2S.PRES |
| | and, yeah, you know, 20 minutes of music I think is fair enough, you know. |
595 | GWE | o'n i rhannu tŷ efo AlunCE a GruffCE wnaeth gychwyn AnkstCE pan o'n i (y)n coleg . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT share.NONFIN house with Alun and Gruff do.NONFIN start.NONFIN Ankst when be.1S.IMP PRON.1S in college |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S divide.V.INFIN house.N.M.SG with.PREP name and.CONJ name do.V.3S.PAST+SM start.V.INFIN+SM name when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP college.N.M.SG |
| | I shared a house with Alun and Gruff who started Ankst when I was at uni. |
606 | DYF | a hwnna (y)dy (y)r erCE +.. . |
| | and that be.3S.PRES DET IM |
| | and.CONJ that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM |
| | and that's the, er... |
634 | GWE | +< ydy oherwydd y cytundebau a popeth xxx bellach . |
| | be.3S.PRES because DET agreements and everything further |
| | be.V.3S.PRES because.CONJ the.DET.DEF agreement.N.M.PL and.CONJ everything.N.M.SG far.ADJ.COMP+SM |
| | yes, because the agreements and everything [...] now. |
652 | DYF | gyn fo gant a mil o lyfrau Cymraeg <lawr (y)na> [?] actuallyE # ail_law . |
| | with PRON.3SM hundred and thousand of books Welsh down there actually second_hand |
| | with.PREP he.PRON.M.3S hundred.N.M.SG+SM and.CONJ thousand.N.F.SG of.PREP books.N.M.PL+SM Welsh.N.F.SG down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM there.ADV actual.ADJ+ADV unk |
| | he's got a thousands of Welsh books down there, actually, second hand. |
665 | ENA | +< mae nhw (y)n mynd i godi lloriau [//] erCE floorboardsE a pethau . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN to raise.NONFIN floors IM floorboards and things |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP lift.V.INFIN+SM floors.N.M.PL er.IM floorboard.N.PL and.CONJ things.N.M.PL |
| | they're going to take up the floors.. . the floorboards and stuff. |
702 | ENA | a mae hwn yn prettyE grottyE . |
| | and be.3S.PRES this PRT pretty grotty |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT pretty.ADJ grotty.ADJ |
| | and this is pretty grotty. |
706 | GWE | xxx fancyCE [?] dod fewn (y)ma ben bore # a gwynebu carped coch &=laugh ! |
| | fancy come.NONFIN in here head morning and face.NONFIN carpet red |
| | fancy.ASV.INFIN come.V.INFIN in.PREP+SM here.ADV head.N.M.SG+SM morning.N.M.SG and.CONJ face.V.INFIN tear.V.3S.IMPER red.ADJ |
| | [...] fancy coming in here first thing in the morning and face a red carpet! |
717 | GWE | +< +, &dad ## datblygio (y)r laptopE rhoid o mewn bagCE # a ## cymryd y laptopE a (y)r [/] # y leadsE a phopeth . |
| | unplug.NONFIN DET laptop put.NONFIN PRON.3SM in bag and take.NONFIN DET laptop and DET leads and everything |
| | unk the.DET.DEF unk give.V.INFIN.[or].give.V.0.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP bag.N.SG and.CONJ take.V.INFIN the.DET.DEF unk and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF lead.N.PL and.CONJ everything.N.M.SG+AM |
| | ...unplugged the laptop, put it in a bag, and took the laptop and the leads and everything. |
717 | GWE | +< +, &dad ## datblygio (y)r laptopE rhoid o mewn bagCE # a ## cymryd y laptopE a (y)r [/] # y leadsE a phopeth . |
| | unplug.NONFIN DET laptop put.NONFIN PRON.3SM in bag and take.NONFIN DET laptop and DET leads and everything |
| | unk the.DET.DEF unk give.V.INFIN.[or].give.V.0.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP bag.N.SG and.CONJ take.V.INFIN the.DET.DEF unk and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF lead.N.PL and.CONJ everything.N.M.SG+AM |
| | ...unplugged the laptop, put it in a bag, and took the laptop and the leads and everything. |
717 | GWE | +< +, &dad ## datblygio (y)r laptopE rhoid o mewn bagCE # a ## cymryd y laptopE a (y)r [/] # y leadsE a phopeth . |
| | unplug.NONFIN DET laptop put.NONFIN PRON.3SM in bag and take.NONFIN DET laptop and DET leads and everything |
| | unk the.DET.DEF unk give.V.INFIN.[or].give.V.0.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP bag.N.SG and.CONJ take.V.INFIN the.DET.DEF unk and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF lead.N.PL and.CONJ everything.N.M.SG+AM |
| | ...unplugged the laptop, put it in a bag, and took the laptop and the leads and everything. |
737 | GWE | a ddes i fewn ar_ôl cinio . |
| | and come.1S.PAST PRON.1S in after lunch |
| | and.CONJ come.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S in.PREP+SM after.PREP dinner.N.M.SG |
| | and I came in after lunch |
739 | GWE | +< a dyma fi (y)n gofyn i IreneCE +"/ . |
| | and here PRON.1S PRT ask.NONFIN to Irene |
| | and.CONJ this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT ask.V.INFIN to.PREP name |
| | and I asked Irene: |
743 | GWE | o'n i (y)n meddwl bod hi (we)di fath â wneud jokeCE timod a rhoid o # yn y skipCE neu +.. . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST kind with make.NONFIN joke know.2S and put.NONFIN PRON.3SM in DET skip or |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ make.V.INFIN+SM joke.N.SG know.V.2S.PRES and.CONJ give.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF skip.N.SG or.CONJ |
| | I thought she'd, like, made a joke, you know, and put it in the skip, or... |
772 | GWE | a mae bobl yn gallu gadael hwnna ar agor # timod . |
| | and be.3S.PRES people PRT can.NONFIN leave.NONFIN that on open know.2S |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES people.N.F.SG+SM PRT be_able.V.INFIN leave.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG on.PREP open.V.INFIN know.V.2S.PRES |
| | and people can leave that open, you know. |
783 | GWE | a (dy)dy pob # hen wraig neu hen ŵr ddim yn gallu cau o (y)n iawn . |
| | and be.3S.PRES.NEG every old woman or old man NEG PRT can.NONFIN close.NONFIN PRON.3SM PRT right |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG each.PREQ old.ADJ wife.N.F.SG+SM or.CONJ old.ADJ man.N.M.SG+SM not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN close.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT OK.ADV |
| | and not every old woman or old man can close it properly. |
834 | GWE | a wnaethon ni (ddi)m clywed dim_byd mwy am y peth . |
| | and do.1PL.PAST PRON.1PL NEG hear.NONFIN nothing more about DET thing |
| | and.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P not.ADV+SM hear.V.INFIN nothing.ADV more.ADJ.COMP for.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG |
| | and we heard no more about it. |
835 | GWE | ond ti justCE yn meddwl bod o bach yn oddCE timod &ɔ ## &=sigh bod rywun justCE digwydd # (we)di cerdded i_mewn a # gwybod bod (y)na laptopE ar y ddeskCE . |
| | but PRON.2S just PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM little PRT odd know.2S be.NONFIN someone just happen.NONFIN PRT.PAST walk.NONFIN in and know.NONFIN be.NONFIN there laptop on DET desk |
| | but.CONJ you.PRON.2S just.ADV PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S small.ADJ PRT odd.ADJ know.V.2S.PRES be.V.INFIN someone.N.M.SG+SM just.ADV.[or].just.ADJ happen.V.INFIN after.PREP walk.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP and.CONJ know.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV unk on.PREP the.DET.DEF desk.N.SG+SM |
| | but you just think it's a bit odd, you know, that someone just happens to have walked in, and knew that there was a laptop on the desk. |
846 | ENA | alrightCE o_kCE <a i &n> [/] a i draw nhw +.. . |
| | alright o_k go.1S.NONPAST PRON.1S go.1S.NONPAST PRON.1S across PRON.3PL |
| | alright.ADV OK.IM and.CONJ to.PREP and.CONJ to.PREP yonder.ADV they.PRON.3P |
| | alright, I'll take them over... |
846 | ENA | alrightCE o_kCE <a i &n> [/] a i draw nhw +.. . |
| | alright o_k go.1S.NONPAST PRON.1S go.1S.NONPAST PRON.1S across PRON.3PL |
| | alright.ADV OK.IM and.CONJ to.PREP and.CONJ to.PREP yonder.ADV they.PRON.3P |
| | alright, I'll take them over... |
859 | DYF | a wedyn os wyt ti (y)n gweld unrhyw beth specialCE ti isio i # gwcio ## tra dan ni lawr yna # wellCE xx timod . |
| | and then if be.2S.PRES PRON.2S PRT see.NONFIN any thing special PRON.2S want to cook.NONFIN while be.1PL.PRES PRON.1PL down there well know.2S |
| | and.CONJ afterwards.ADV if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT see.V.INFIN any.ADJ what.INT special.ADJ you.PRON.2S want.N.M.SG to.PREP cook.V.INFIN+SM while.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM there.ADV well.ADV know.V.2S.PRES |
| | and then if you see anything special that you want to cook while we're down there, well [..] you know. |
881 | GWE | yeahCE a tydy ugain mewn partyCE Dolig ella ddim yn quiteCE yn ddigonol i (y)r # achlysur . |
| | yeah and be.3S.PRES.NEG twenty in party Christmas maybe NEG PRT quite PRT sufficient to DET occasion |
| | yeah.ADV and.CONJ unk twenty.NUM in.PREP party.N.SG Christmas.N.M.SG maybe.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT quite.ADV PRT sufficient.ADJ+SM to.PREP the.DET.DEF occasion.N.M.SG |
| | yeah, and 20 at a Christmas party might not be quite sufficient for the occasion. |
890 | GWE | a cer ar_ôl y ## Pesda_RocCE wan ! |
| | and go.2S.IMPER after DET Pesda_Roc now |
| | and.CONJ go.V.2S.IMPER after.PREP the.DET.DEF name weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and chase up Pesda Roc now! |
893 | DYF | wna i ffonio BertieCE wan a gweld <faint o> [?] guestE listCE +// . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S phone.NONFIN Bertie now and see.NONFIN how_much of guest list |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S phone.V.INFIN name weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM and.CONJ see.V.INFIN size.N.M.SG+SM of.PREP guest.N.SG list.N.SG |
| | I'll ring Bertie now, and see how much of a guest list... |
897 | DYF | a [?] <mae nhw> [//] mae hi (y)n tsiarjio ryw [//] # rywbeth fel <wyth gant> [/] wyth gant punt dw meddwl . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL be.3S.PRES PRON.3SF PRT charge.NONFIN some something like eight hundred eight hundred pound be.1S.PRES think.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP unk some.PREQ+SM something.N.M.SG+SM like.CONJ eight.NUM hundred.N.M.SG+SM eight.NUM hundred.N.M.SG+SM pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | and they're.. . she's charging something like £800, I think. |
901 | DYF | a wedyn mae nhw (y)n gorod gwario deuddeg cant ar fflio ryw gitaryddE <drosor o> [/] drosodd o AmericaCE . |
| | and then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT must.NONFIN spend.NONFIN twelve hundred on fly.NONFIN some guitarist over from over from America |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT have_to.V.INFIN spend.V.INFIN twelve.NUM hundred.N.M.SG on.PREP unk some.PREQ+SM unk unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP over.ADV+SM from.PREP name |
| | and then they've got to spend £1200 on flying some guitarist over from America. |
902 | DYF | a dw (ddi)m yn dallt hynny . |
| | and be.1S.PRES NEG PRT understand.NONFIN that |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | and I don't understand that. |
916 | GWE | +, ar hyn o bryd timod yr # stripsE arian a ballu fath â ryw bingoCE hallE ers_talwm [=! laughs] ! |
| | on this of time know.2S DET strips silver and stuff kind with some bingo hall in_the_past |
| | on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES the.DET.DEF strip.N.PL money.N.M.SG and.CONJ suchlike.PRON type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM bingo.N.SG.[or].pingo.N.SG+SM hall.N.SG for_some_time.ADV |
| | ...at the moment, you know, the silver strips and stuff, like some bingo hall from way back! |
977 | GWE | +" &=laugh Alice_AndrewsCE saidE thatE itE wouldE beE aE nightE toE rememberE ! |
| | |
| | name said.V.PAST that.CONJ it.PRON.SUB.3S be.V.3S.COND be.SV.INFIN a.DET.INDEF night.N.SG to.PREP remember.V.INFIN |
| | |
982 | GWE | a (dy)dy o (ddi)m yn deud bod nhw i_gyd wedi mynd chwaith . |
| | and be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL all PRT.PAST go.NONFIN either |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P all.ADJ after.PREP go.V.INFIN neither.ADV |
| | and it doesn't say that they've all gone, either. |
1004 | ENA | mae nhw mynd allan i VeniceCE rhwng Dolig a flwyddyn newydd . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN out to Venice between Christmas and year new |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN out.ADV to.PREP name between.PREP Christmas.N.M.SG and.CONJ year.N.F.SG+SM new.ADJ |
| | they're going out to Venice between Christmas and New Year. |
1010 | ENA | mae LynCE yn gweithio nos ## noswyl Dolig a nos Nadolig dw meddwl . |
| | be.3S.PRES Lyn PRT work.NONFIN night eve Christmas and night Christmas be.1S.PRES think.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES name PRT work.V.INFIN night.N.F.SG unk Christmas.N.M.SG and.CONJ night.N.F.SG Christmas.N.M.SG be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | Lyn's working nights on Christmas eve and Christmas night, I think. |
1021 | GWE | +, a KenCE ? |
| | and Ken |
| | and.CONJ name |
| | ...and Ken? |
1047 | GWE | Dick(ie)CE [/] Dickie_DixonCE de oedd o wastad yn cerdded mewn i (y)r EisteddfodCE yn y bore # hefo morthwyl ### a &sə bagCE o hoelion neu justCE morthwyl timod ? |
| | Dickie Dickie_Dixon TAG be.3S.IMP PRON.3SM always PRT walk.NONFIN in to DET Eisteddfod in DET morning with hammer and bag of nails or just hammer know.2S |
| | name name be.IM+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S flat.ADJ+SM PRT walk.V.INFIN in.PREP to.PREP the.DET.DEF name in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG with.PREP+H unk and.CONJ bag.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP nail.V.1P.PAST.[or].nail.V.3P.PAST or.CONJ just.ADV unk know.V.2S.PRES |
| | Dickie Dixon, right, he always used to walk into the Eisteddfod in the morning with a hammer, and a bag of nails, or just a hammer, you know. |
1065 | GWE | (ba)set ti (y)n gallu ## timod justCE edrych ar y pipesCE <a stuffCE> [?] . |
| | be.2S.CONDIT PRON.2S PRT can.NONFIN know.2S just look.NONFIN on DET pipes and stuff |
| | be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN know.V.2S.PRES just.ADV look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF unk and.CONJ stuff.N.SG |
| | you could, you know, just look at the pipes and stuff. |
1086 | GWE | dw i meddwl fyddan nhw (y)n gaeth iawn oherwydd justCE y rheolau tân # a gwybod bod gymaint o bobl isio mynd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.3PL.FUT PRON.3PL PRT strict very because just DET rules fire and know.NONFIN be.NONFIN so_much of people want go.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P PRT captive.ADJ+SM very.ADV because.CONJ just.ADV the.DET.DEF rules.N.F.PL fire.N.M.SG and.CONJ know.V.INFIN be.V.INFIN so much.ADJ+SM of.PREP people.N.F.SG+SM want.N.M.SG go.V.INFIN |
| | I think they'll be very strict, because of, just the fire regulations, and knowing that so many people want to go. |
1101 | GWE | a rhag ofn bysai rhywun yn [//] # timod yn gwerthu tocyn tu allan . |
| | and from fear be.3S.CONDIT someone PRT know.2S PRT sell.NONFIN ticket side out |
| | and.CONJ from.PREP fear.N.M.SG finger.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES PRT sell.V.INFIN ticket.N.M.SG side.N.M.SG out.ADV |
| | and in case someone's, you know, selling tickets outside. |