BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser4: 'yna'

6ADW<hi erCE erCE> [//] # fan (y)na weithiodd hi gynta (w)chi # pan ddaru EdnaCE gychwyn # gymdeithas (y)ma .
  PRON.3SF IM IM place there work.3S.PAST PRON.3SF first know.2PL when happen.PAST Edna start.NONFIN society here
  she.PRON.F.3S er.IM er.IM place.N.MF.SG+SM there.ADV work.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S first.ORD+SM know.V.2P.PRES when.CONJ do.V.123SP.PAST name start.V.INFIN+SM society.N.F.SG+SM here.ADV
  that is where she first worked, you know, when Edna started this society.
15ADWos oedd (y)na # ddim_byd oedd hi (y)n teimlo i CadiCE ei wneud +"/ .
  if be.3S.IMP there nothing be.3S.IMP PRON.3SF PRT feel.NONFIN for Cadi POSS.3SM do.NONFIN
  if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV nothing.ADV+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT feel.V.INFIN to.PREP name his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN+SM
  if she felt that there was nothing for Cadi to do...
23ADWmae (y)r ardd frontCE DyffrynCE yn # hardd iawn # chwarae teg i (y)r ddynes aeth yna at GarethCE ar_ôl i EdnaCE farw .
  be.3S.PRES DET garden front Dyffryn PRT beautiful very play fair to DET woman go.3S.PAST there to Gareth after for Edna die.NONFIN
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM front.N.SG name PRT beautiful.ADJ very.ADV game.N.M.SG fair.ADJ to.PREP the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM go.V.3S.PAST there.ADV to.PREP name after.PREP to.PREP name die.V.INFIN+SM
  the front garden of Dyffryn is very beautiful, fair play to the lady who went to live with Gareth after Edna died.
26ADW<erCE ryw> [?] ddwy fuodd hi (y)na ?
  IM some two.F be.3S.PAST PRON.3SF there
  er.IM some.PREQ+SM two.NUM.F+SM be.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S there.ADV
  was it about two years she was there?
49ADWtimod [?] a dim [//] xxx (doe)s (yn)a (ddi)m cysgod (y)na .
  know.2S and NEG be.3S.PRES.NEG there NEG shade there
  know.V.2S.PRES and.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM shadow.N.M.SG there.ADV
  you know, and there's no shade there.
49ADWtimod [?] a dim [//] xxx (doe)s (yn)a (ddi)m cysgod (y)na .
  know.2S and NEG be.3S.PRES.NEG there NEG shade there
  know.V.2S.PRES and.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM shadow.N.M.SG there.ADV
  you know, and there's no shade there.
51ADW+< ahCE ie does (y)na (ddi)m &s cysgod o_dan # DyffrynCE o gwbl .
  ah yes be.3S.PRES.NEG there NEG shade below Dyffryn at all
  ah.IM yes.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM shadow.N.M.SG under.PREP name of.PREP all.ADJ+SM
  ah yeah, there's no shade at all below Dyffryn.
62ADW<mae hi (we)di cael ei roid> [//] # <mae &m> [//] mae hi (we)di cae(l) [/] cael ei gwneud yn y fath ffordd # cyn_belled â bod nhw (y)n justCE # dal i fynd yna bob hyn a hyn +// .
  be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SF put.NONFIN be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN get.NONFIN POSS.3SF do.NONFIN in DET kind way as_far as be.NONFIN PRON.3PL PRT just keep.NONFIN to go.NONFIN there every this and this
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S give.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF type.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM way.N.F.SG unk as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be.V.INFIN they.PRON.3P PRT just.ADV still.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM there.ADV each.PREQ+SM this.PRON.DEM.SP and.CONJ this.PRON.DEM.SP
  it has been done in such a way, as long as they just keep going there from time to time...
67ADWa peth hawsa (y)n y byd gyn_belled â bod nhw yn [!] mynd yna ryw dair gwaith y flwyddyn .
  and thing easiest in DET world as_far as be.NONFIN PRON.3PL PRT go.NONFIN there some three.F times DET year
  and.CONJ thing.N.M.SG unk in.PREP the.DET.DEF world.N.M.SG unk as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be.V.INFIN they.PRON.3P PRT go.V.INFIN there.ADV some.PREQ+SM three.NUM.F+SM time.N.F.SG the.DET.DEF year.N.F.SG+SM
  and the easiest thing in the world, as far as they go there about three times a year
76BAE(pe)tasech chi (y)n # troi (y)r clockCE yn ei ôl rŵan cyn i EdnaCE # ddechrau (y)r gymdeithas (y)ma # fasai (y)na gymdeithas dach chi (y)n credu ## hedd(iw) [//] erbyn heddiw ?
  if_be.2PL.CONDIT PRON.2PL PRT turn.NONFIN DET clock in POSS.3SM track now before for Edna begin.NONFIN DET society here be.3S.CONDIT there society be.2PL.PRES PRON.2PL PRT believe.NONFIN today by today
  unk you.PRON.2P PRT turn.V.INFIN the.DET.DEF clock.N.SG PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S track.N.M.SG.[or].rear.ADJ now.ADV before.PREP to.PREP name begin.V.INFIN+SM the.DET.DEF society.N.F.SG+SM here.ADV be.V.3S.PLUPERF+SM there.ADV society.N.F.SG+SM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT believe.V.INFIN today.ADV by.PREP today.ADV
  if you turned the clock back now, before Edna started this society, would there be a society by today, do you think?
78BAEwyddoch chi mae (y)na ddiddordeb mawr yn y parciau cenedlaethol yn_does <drwy &brəder> [//] drwy Brydain (fe)lly [?] .
  know.2PL.NONPAST PRON.2PL be.3S.PRES there interest big in DET parks national be.3S.PRES.NEG through through Britain thus
  unk you.PRON.2P be.V.3S.PRES there.ADV interest.N.M.SG+SM big.ADJ in.PREP the.DET.DEF parks.N.M.PL national.ADJ be.V.3S.PRES.INDEF.TAG through.PREP+SM through.PREP+SM Britain.N.F.SG.PLACE+SM so.ADV
  you know, there is a great interest in the national parks, isn't there, throughout Britain.
79ADW+< mi fasai (y)na ryw fath o gymdeithas i chi .
  PRT be.3S.CONDIT there some kind of society for PRON.2PL
  PRT.AFF be.V.3S.PLUPERF+SM there.ADV some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP society.N.F.SG+SM to.PREP you.PRON.2P
  there would be some kind of society.
85ADW+< a mae (y)r gymdeithas (we)di cael ei chychwyn ar adeg pan wir yr # toedd (y)na neb <yn &s> [//] # yn dallt be oedd gyn y ddynes +/ .
  and be.3S.PRES DET society PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SF start.NONFIN on period when true PRT be.3S.IMP.NEG there nobody PRT PRT understand.NONFIN what be.3S.IMP with DET woman
  and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF society.N.F.SG+SM after.PREP get.V.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S start.V.INFIN+AM on.PREP time.N.F.SG when.CONJ true.ADJ+SM the.DET.DEF unk there.ADV anyone.PRON PRT.[or].in.PREP PRT understand.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF with.PREP the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM
  and the society was started at a time when, honestly, nobody understood what this woman was going onabout.
98ADW+< +, sut oedd o meddech chi # yr holl blynyddoedd yna nôl pan oedd hi (y)n trio # amddiffyn ?
  how be.3S.IMP PRON.3SM say.2PL.NONPAST PRON.2PL DET entire years there back when be.3S.IMP PRON.3SF PRT try.NONFIN protect.NONFIN
  how.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S own.V.2P.IMPERF.[or].say.V.2P.IMPERF you.PRON.2P the.DET.DEF all.PREQ years.N.F.PL there.ADV back.ADV.[or].fetch.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT try.V.INFIN defend.V.INFIN
  ...what would you say it was like all those years ago when she was trying to protect?
109ADWoherwydd # er bod (y)na gymdeithasau # dirif yn edrych ar_ôl yr amgylchedd # <dan ni erbyn hyn # wedi> [//] # dan ni wedi # &=sigh medru # mynd allan # yn # llyda(n) +// .
  because although be.NONFIN there societies countless PRT look.NONFIN after DET environment be.1PL.PRES PRON.1PL by this PRT.PAST be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST can.NONFIN go.NONFIN out PRT broad
  because.CONJ er.IM be.V.INFIN there.ADV societies.N.F.PL+SM unk PRT look.V.INFIN after.PREP the.DET.DEF environment.N.M.SG be.V.1P.PRES we.PRON.1P by.PREP this.PRON.DEM.SP after.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP be_able.V.INFIN go.V.INFIN out.ADV PRT wide.ADJ
  because, although there are countless societies who look after the environment, we have been able to go out broadly...
168BAEdyna (e)i reswm o am fod yn yr ardal yna (y)n_de # i ddeud y gwir .
  there POSS.3SM reason PRON.3SM for be.NONFIN in DET area there TAG to say.NONFIN DET truth
  that_is.ADV his.ADJ.POSS.M.3S reason.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S for.PREP be.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF region.N.F.SG there.ADV isn't_it.IM to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG
  that's his reason for being in that area, isn't it, to be honest.
175ADWryw [/] rywbeth # dw (ddi)m yn cofio be oedd (we)di cael ei wneud (y)na .
  some something be.1S.PRES NEG PRT remember what be.3S.IMP PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM do.NONFIN there
  some.PREQ+SM something.N.M.SG+SM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN+SM there.ADV
  something, I don't remember what had been made there.
186ADW+" yli (y)r mynyddoedd (y)na +/ .
  see.2S.IMPER DET mountains there
  you_know.IM the.DET.DEF mountains.N.M.PL there.ADV
  "look at those mountains..."
194ADWa dyma ei frawd o oedd [?] yn digwydd bod yn eiste(dd) (y)na y noson honno dyn mewn oed # mae (y)n deud +"/ .
  and here POSS.3SM brother PRON.3SM be.3S.IMP PRT happen.NONFIN be.NONFIN PRT sit.NONFIN there DET night that man in age be.3S.PRES PRT say.NONFIN
  and.CONJ this_is.ADV his.ADJ.POSS.M.3S brother.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF PRT happen.V.INFIN be.V.INFIN PRT sit.V.INFIN there.ADV the.DET.DEF night.N.F.SG that.ADJ.DEM.F.SG man.N.M.SG in.PREP age.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN
  and his brother who happened to be sitting there that night, a man of a mature age, he says:
227BAEpan ges i (y)r fraint o fynd i_fyny i gopa (y)r Wyddfa bythefnos yn_ôl # fuon ni (y)n aros (y)na dros nos # a gweld yr haul yn machlud +/ .
  when get.1S.PAST PRON.1S DET privilege of go.NONFIN up to summit DET Snowdon fortnight back be.1PL.PAST PRON.1PL PRT stay.NONFIN there over night and see.NONFIN DET sun PRT set.NONFIN
  when.CONJ get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S the.DET.DEF privilege.N.MF.SG+SM of.PREP go.V.INFIN+SM up.ADV to.PREP summit.N.M.SG+SM.[or].summit.N.M.SG+SM the.DET.DEF name fortnight.N.MF.SG+SM back.ADV be.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P PRT wait.V.INFIN there.ADV over.PREP+SM night.N.F.SG and.CONJ see.V.INFIN the.DET.DEF sun.N.M.SG PRT.[or].in.PREP sunset.N.M.SG
  when I had the privilege to go up Snowdon summit a fortnight ago, we stayed there over night, and saw the sun set...
235BAEam oriau drwy fod ni yna <efo (y)r cwmni> [?] teledu (y)ma +/ .
  for hours through be.NONFIN PRON.1PL there with DET company television here
  for.PREP hours.N.F.PL through.PREP+SM be.V.INFIN+SM we.PRON.1P there.ADV with.PREP the.DET.DEF company.N.M.SG televise.V.INFIN here.ADV
  for hours, as we were there with this TV company...
245BAEmae o (y)n fraint i fod yna (fe)lly (y)n_de .
  be.3S.PRES PRON.3SM PRT privilege to be.NONFIN there thus TAG
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT privilege.N.MF.SG+SM to.PREP be.V.INFIN+SM there.ADV so.ADV isn't_it.IM
  it is a privilege to be there really.
255ADW<dw i> [//] ohCE dw i dal i feddwl wchi # umCE er hynny # dydy pawb ddim yn teimlo fel (yn)a (w)chi .
  be.1S.PRES PRON.1S IM be.1S.PRES PRON.1S keep.NONFIN to think.NONFIN know.2PL despite that be.3S.PRES.NEG everybody NEG PRT feel.NONFIN like there know.2PL
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S still.ADV to.PREP think.V.INFIN+SM know.V.2P.PRES um.IM er.IM that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES.NEG everyone.PRON not.ADV+SM PRT feel.V.INFIN like.CONJ there.ADV know.V.2P.PRES
  despite this I keep thinking that not everybody feels like that, you know.
277ADWa mae (y)na ryw lyn bach (y)na Llyn_y_WrachCE .
  and be.3S.PRES there some lake little there Llyn_y_Wrach
  and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM lake.N.M.SG+SM small.ADJ there.ADV name
  and there is a little lake, Llyn y Wrach.
277ADWa mae (y)na ryw lyn bach (y)na Llyn_y_WrachCE .
  and be.3S.PRES there some lake little there Llyn_y_Wrach
  and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM lake.N.M.SG+SM small.ADJ there.ADV name
  and there is a little lake, Llyn y Wrach.
279ADW+" ew # sti be Nain # oeddwn i umCE wedi bwyta gormod o (y)r hen Pot_NoodlesCE (y)na cyn mynd i gwely .
  IM know.2S what Grandma be.1S.IMP PRON.1S IM PRT.PAST eat.NONFIN too_much of DET old Pot_Noodles there before go.NONFIN to bed
  oh.IM you_know.IM what.INT name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S um.IM after.PREP eat.V.INFIN too_much.QUANT of.PREP the.DET.DEF old.ADJ name there.ADV before.PREP go.V.INFIN to.PREP bed.N.M.SG
  "gosh, you know what, Grandma, I had eaten too much of those Pot Noodles before going to bed."
295ADWac o'n i meddwl dach chi (y)n gweld # un_ai dach chi (y)n cael eich geni # hefo (y)r teimlad yna +.. .
  and be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN either be.2PL.PRES PRON.2PL PRT get.NONFIN POSS.2PL bear.NONFIN with DET feeling there
  and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN either.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P be_born.V.INFIN with.PREP+H the.DET.DEF feeling.N.M.SG there.ADV
  and I thought, you see, either you are born with that feeling...
321BAEhyd_(y)n_oed os nad oedd (y)na degan yna .
  even if NEG be.3S.IMP there toy there
  even.ADV if.CONJ who_not.PRON.REL.NEG be.V.3S.IMPERF there.ADV toy.N.F.SG+SM there.ADV
  even if there was no toy.
321BAEhyd_(y)n_oed os nad oedd (y)na degan yna .
  even if NEG be.3S.IMP there toy there
  even.ADV if.CONJ who_not.PRON.REL.NEG be.V.3S.IMPERF there.ADV toy.N.F.SG+SM there.ADV
  even if there was no toy.
341BAEmi oedden nhw (y)n &a [//] darlunio wrth_gwrs yn y cylch (y)ma # ac yn pryderu <am y> [/] am <y mynyddoedd> [//] # yr umCE mynyddoedd tywyll du lle oedd (y)na bethau nad oedd bobl ddim yn eu dallt yn gywir yn mynd ymlaen felly .
  PRT be.3PL.IMP PRON.3PL PRT illustrate.NONFIN of_course in DET circle here and PRT worry.NONFIN for DET for DET mountains DET IM mountains dark black where be.3S.PRES there things NEG be.3S.PRES people NEG PRT POSS.3PL understand.NONFIN PRT correct PRT go.NONFIN on thus
  PRT.AFF be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT illustrate.V.INFIN of_course.ADV in.PREP the.DET.DEF circle.N.M.SG here.ADV and.CONJ PRT worry.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF for.PREP the.DET.DEF mountains.N.M.PL the.DET.DEF um.IM mountains.N.M.PL dark.ADJ black.ADJ where.INT be.V.3S.IMPERF there.ADV things.N.M.PL+SM who_not.PRON.REL.NEG be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT their.ADJ.POSS.3P understand.V.INFIN PRT correct.ADJ+SM PRT go.V.INFIN forward.ADV so.ADV
  they painted in this area of course and were worried about the dark, black mountains where there were things going on that people didn't quite understand.
350BAEos gynna i # awr neu ddau # i [/] i [/] i wastraffu (doe)s (y)na (ddi)m llawer o hynna (y)n digwydd diwrnodiau (y)ma pan (fy)dda i adre # ond umCE # mi alla i fynd i_lawr at lan yr afon .
  if with.1S PRON.1S hour or two.M to to to waste be.3S.PRES.NEG there NEG much of that PRT happen.NONFIN days here when be.1S.FUT PRON.1S home but IM PRT can.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN down to shore DET river
  if.CONJ with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP hour.N.F.SG or.CONJ two.NUM.M+SM to.PREP to.PREP to.PREP waste.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM many.QUAN of.PREP that.PRON.DEM.SP PRT happen.V.INFIN day.N.M.PL here.ADV when.CONJ be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S home.ADV but.CONJ um.IM PRT.AFF be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM down.ADV to.PREP shore.N.F.SG+SM the.DET.DEF river.N.F.SG
  if I have an hour or two to waste (this doesn't happen much these days when I'm home), but I can go down to the riverside.
352BAE+< <a mi> [?] alla i # eistedd (y)na .
  and PRT can.1S.NONPAST PRON.1S sit.NONFIN there
  and.CONJ PRT.AFF be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S sit.V.INFIN there.ADV
  and I can sit there.
354BAEbod yna .
  be.NONFIN there
  be.V.INFIN there.ADV
  be there.
356BAEbod yna .
  be.NONFIN there
  be.V.INFIN there.ADV
  be there.
377ADWfues i (y)na am faint dwch .
  be.1S.PAST PRON.1S there for how_much say.2PL.IMPER
  be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S there.ADV for.PREP size.N.M.SG+SM unk
  I was there for how long?
419ADWoedd (y)na bentre a bob peth ar mynydd # PenbreCE .
  be.3S.IMP there village and every thing on mountain Penbre
  be.V.3S.IMPERF there.ADV village.N.M.SG+SM and.CONJ each.PREQ+SM thing.N.M.SG on.PREP mountain.N.M.SG name
  there was a village and everything on Penbre mountain.
431BAEwyddoch chi dw i erioed (we)di bod i_lawr yna # dim <i Pen(bre)CE> [//] i PenbreCE felly yn_de .
  know.2PL.NONPAST PRON.2PL be.1S.PRES PRON.1S ever PRT.PAST be.NONFIN down there NEG to Penbre to Penbre thus TAG
  unk you.PRON.2P be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP be.V.INFIN down.ADV there.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV to.PREP name to.PREP name so.ADV isn't_it.IM
  you know, I've never been down there, not to Penbre.
433BAEa # rheswm [=! laughs] (ba)swn i (we)di mynd yna efallai oedd i &w ymwilio [*] [//] ymwelu [*] [//] ymwelio [* ymweld] â (y)r umCE rasys ceir yn_de .
  and reason be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN there maybe be.3S.IMP to visit.NONFIN visit.NONFIN visit.NONFIN with DET IM races cars TAG
  and.CONJ reason.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S after.PREP go.V.INFIN there.ADV perhaps.CONJ be.V.3S.IMPERF to.PREP.[or].I.PRON.1S unk unk unk with.PREP the.DET.DEF um.IM unk cars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES isn't_it.IM
  and the reason I would have gone maybe was to visit car races.
436ADW+< a mi oedd (y)na factoryCE (y)na dach chi (y)n gweld # a (y)r # umCE aerodromeCE .
  and PRT be.3S.IMP there factory there be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN and DET IM aerodrome
  and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF there.ADV factory.N.SG there.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN and.CONJ the.DET.DEF um.IM aerodrome.N.SG
  and there was a factory, you see, and the aerodrome.
436ADW+< a mi oedd (y)na factoryCE (y)na dach chi (y)n gweld # a (y)r # umCE aerodromeCE .
  and PRT be.3S.IMP there factory there be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN and DET IM aerodrome
  and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF there.ADV factory.N.SG there.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN and.CONJ the.DET.DEF um.IM aerodrome.N.SG
  and there was a factory, you see, and the aerodrome.
449ADW+< wellCE xxx # ddeuda i (wr)thach chi # dw i (y)n sureCE bod yr umCE cwrs (y)na <(y)n Pen(bre)CE> [//] ar erCE CefnCE [//] traeth Cefn_SidanCE yn PenbreCE +.. .
  well say.1S.NONPAST PRON.1S to.2PL PRON.2PL be.1S.PRES PRON.1S PRT sure be.NONFIN DET IM course there in Pembrey on IM Cefn beach Cefn Sidan in Pembrey
  well.ADV say.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S unk you.PRON.2P be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ be.V.INFIN the.DET.DEF um.IM course.N.M.SG there.ADV in.PREP name on.PREP er.IM name beach.N.M.SG name in.PREP name
  well, xxx, I can tell you, I'm sure that that course on Cefn Sidan beach in Pembrey...
455ADWac wrth_gwrs oherwydd bod (y)na # factory (y)na +.. .
  and of_course because be.NONFIN there factory there
  and.CONJ of_course.ADV because.CONJ be.V.INFIN there.ADV unk there.ADV
  and because there was a factory there...
455ADWac wrth_gwrs oherwydd bod (y)na # factory (y)na +.. .
  and of_course because be.NONFIN there factory there
  and.CONJ of_course.ADV because.CONJ be.V.INFIN there.ADV unk there.ADV
  and because there was a factory there...
507ADW+, yn gweld y fireworksE <am bod> [?] ni fyny fan (y)na &a [/] achos mai # bomio <(y)r umCE> [//] # lawr ar y gwastad o'n nhw wrth y môr dach chi (y)n gweld .
  PRT see.NONFIN DET fireworks for be.NONFIN PRON.1PL up place there because PRT bomb.NONFIN DET IM down on DET plain be.3PL.IMP PRON.3PL by DET sea be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN
  PRT see.V.INFIN the.DET.DEF firework.N.PL.[or].fireworks.N.PL for.PREP be.V.INFIN we.PRON.1P up.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV because.CONJ that_it_is.CONJ.FOCUS bomb.V.INFIN the.DET.DEF um.IM down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF flat.ADJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P by.PREP the.DET.DEF sea.N.M.SG be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN
  ...seeing the fireworks, as we were up there, because it was down on the plain by the sea that they were bombing, you see.
509ADWTaid a DadCE yn fan (y)na (y)n gwatsiad hwnnw .
  Granddad and Dad in place there PRT watch.NONFIN that
  name and.CONJ name PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV PRT.[or].in.PREP unk that.PRON.DEM.M.SG
  Granddad and Dad there watching that.
542ADWa mi oedd (y)na ddarnau o bob wreckCE +.. .
  and PRT be.3S.IMP there parts of every wreck
  and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF there.ADV fragments.N.M.PL+SM.[or].pieces.N.M.PL+SM he.PRON.M.3S each.PREQ+SM wreck.SV.INFIN
  and there were parts of every wreck...
543BAEoedd (y)na wir ?
  be.3S.IMP there true
  be.V.3S.IMPERF there.ADV true.ADJ+SM
  was there really?
548ADWa mi oedd (y)na # sylwebydd tu hwnt o umCE # adnabyddus .
  and PRT be.3S.IMP there commentator side beyond of IM well_known
  and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF there.ADV unk side.N.M.SG beyond.ADV he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP um.IM familiar.ADJ
  and there was a very famous commentator.
555ADW+" ohCE dw i (y)n cofio (y)r enw (y)na .
  IM be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN DET name there
  oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN the.DET.DEF name.N.M.SG there.ADV
  "oh, I remember that name."
564ADWwellCE oedd (y)na bump # yna a wneud yr # raglen # yfo y boyCE +/ .
  well be.3S.IMP there five there and do.NONFIN DET programme PRON.3SM DET boy
  well.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV five.NUM+SM there.ADV and.CONJ make.V.INFIN+SM the.DET.DEF programme.N.F.SG+SM he.PRON the.DET.DEF boy.N.SG
  well, there were five of them making the programme, he, the guy...
564ADWwellCE oedd (y)na bump # yna a wneud yr # raglen # yfo y boyCE +/ .
  well be.3S.IMP there five there and do.NONFIN DET programme PRON.3SM DET boy
  well.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV five.NUM+SM there.ADV and.CONJ make.V.INFIN+SM the.DET.DEF programme.N.F.SG+SM he.PRON the.DET.DEF boy.N.SG
  well, there were five of them making the programme, he, the guy...
592BAEmi oedd HarriCE wedi bod (y)na cyn hynny &=laugh !
  PRT be.3S.IMP Harri PRT.PAST be.NONFIN there before that
  PRT.AFF be.V.3S.IMPERF name after.PREP be.V.INFIN there.ADV before.PREP that.PRON.DEM.SP
  Harri had been there beforehand!
594ADW+" mae (y)na limitCE pa [//] maint [//] erCE maint y darn dw i mynd i gario i_lawr .
  be.3S.PRES there limit how size IM size DET part be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to carry.NONFIN down
  be.V.3S.PRES there.ADV limit.N.SG which.ADJ size.N.M.SG er.IM size.N.M.SG the.DET.DEF piece.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP carry.V.INFIN+SM down.ADV
  there's a limit to the size of part I'm going to carry down.
599ADWmae (y)na goblinCE o dyreCE mawr .
  be.3S.PRES there goblin of tyre big
  be.V.3S.PRES there.ADV goblin.N.SG of.PREP tyre.N.SG+SM big.ADJ
  there's one heck of a large tyre
613ADW<mae (y)na (u)mCE> [//] # mae (y)na lotCE o (y)r darnau (y)n Llyn DulynCE (y)ma (w)chi .
  be.3S.PRES there IM be.3S.PRES there lot of DET parts in lake Dulyn here know.2PL
  be.V.3S.PRES there.ADV um.IM be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP the.DET.DEF fragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL in.PREP name name here.ADV know.V.2P.PRES
  there are a lot of the pieces in Dulyn Lake, you know
613ADW<mae (y)na (u)mCE> [//] # mae (y)na lotCE o (y)r darnau (y)n Llyn DulynCE (y)ma (w)chi .
  be.3S.PRES there IM be.3S.PRES there lot of DET parts in lake Dulyn here know.2PL
  be.V.3S.PRES there.ADV um.IM be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP the.DET.DEF fragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL in.PREP name name here.ADV know.V.2P.PRES
  there are a lot of the pieces in Dulyn Lake, you know
615ADWmi aeth (y)na un syth i_fewn i (y)r graig uwchben Llyn DulynCE a +.. .
  PRT go.3S.PAST there one straight in to DET rock above lake Dulyn and
  PRT.AFF go.V.3S.PAST there.ADV one.NUM straight.ADJ in.PREP to.PREP the.DET.DEF rock.N.F.PL+SM above.PREP.[or].overhead.ADV name name and.CONJ
  one went straight into the rock above Dulyn Lake and...
624BAEheb fod (y)na (y)n_de .
  without be.NONFIN there TAG
  without.PREP be.V.INFIN+SM there.ADV isn't_it.IM
  haven't been there, you know.
647ADWa mi welwch bod (y)na ffordd rightCE llydan +/ .
  and PRT see.2PL.NONPAST be.NONFIN there road right wide
  and.CONJ PRT.AFF see.V.2P.PRES+SM be.V.INFIN there.ADV way.N.F.SG right.ADJ wide.ADJ
  and you'll see there's quite a wide road.
654ADWac wrth_gwrs dach chi (y)n gweld <oedd (y)na bobl> [//] oedd (y)na chwarelwyr o BethesdaCE # yn cadw merlod ar y mynyddoedd (y)ma # ac yn gorod cerdded yr holl ffordd o BethesdaCE # draw i EigiauCE i nôl nhw .
  and of_course be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN be.3S.IMP there people be.3S.IMP there quarrymen from Bethesda PRT keep.NONFIN ponies on DET mountains here and PRT must.NONFIN walk.NONFIN DET whole way from Bethesda across to Eigiau to fetch.NONFIN PRON.3PL
  and.CONJ of_course.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN be.V.3S.IMPERF there.ADV people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF there.ADV unk from.PREP name PRT keep.V.INFIN unk on.PREP the.DET.DEF mountains.N.M.PL here.ADV and.CONJ PRT have_to.V.INFIN walk.V.INFIN the.DET.DEF all.PREQ way.N.F.SG of.PREP name yonder.ADV to.PREP name to.PREP fetch.V.INFIN they.PRON.3P
  and of course you see there were people, there were quarrymen from Bethesda keeping ponies on the mountains here and had to walk the whole way from Bethesda over to Eigiau to fetch them.
654ADWac wrth_gwrs dach chi (y)n gweld <oedd (y)na bobl> [//] oedd (y)na chwarelwyr o BethesdaCE # yn cadw merlod ar y mynyddoedd (y)ma # ac yn gorod cerdded yr holl ffordd o BethesdaCE # draw i EigiauCE i nôl nhw .
  and of_course be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN be.3S.IMP there people be.3S.IMP there quarrymen from Bethesda PRT keep.NONFIN ponies on DET mountains here and PRT must.NONFIN walk.NONFIN DET whole way from Bethesda across to Eigiau to fetch.NONFIN PRON.3PL
  and.CONJ of_course.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN be.V.3S.IMPERF there.ADV people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF there.ADV unk from.PREP name PRT keep.V.INFIN unk on.PREP the.DET.DEF mountains.N.M.PL here.ADV and.CONJ PRT have_to.V.INFIN walk.V.INFIN the.DET.DEF all.PREQ way.N.F.SG of.PREP name yonder.ADV to.PREP name to.PREP fetch.V.INFIN they.PRON.3P
  and of course you see there were people, there were quarrymen from Bethesda keeping ponies on the mountains here and had to walk the whole way from Bethesda over to Eigiau to fetch them.
682ADWmae (y)na dair afon +.. .
  be.3S.PRES there three.F river
  be.V.3S.PRES there.ADV three.NUM.F+SM river.N.F.SG
  there are three rivers...
690BAEond wrth_gwrs mae creu (y)r # modd iddyn nhw ddod i_lawr y ffordd (y)na yn beth arall yn_yndy .
  but of_course be.3S.PRES make.NONFIN DET way to.3PL PRON.3PL come.NONFIN down DET way there PRT thing other be.3S.PRES.NEG
  but.CONJ of_course.ADV be.V.3S.PRES create.V.INFIN the.DET.DEF means.N.M.SG to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P come.V.INFIN+SM down.ADV the.DET.DEF way.N.F.SG there.ADV PRT thing.N.M.SG+SM other.ADJ unk
  but of course, making it possible for them to come down that way is quite another thing, isn't it
704BAEmi oedd (y)na ddau mewn un groupCE deg mewn un arall a deuddeg yn y trydydd yn_de .
  PRT be.3S.IMP there two.M in one group ten in one other and twelve in DET third TAG
  PRT.AFF be.V.3S.IMPERF there.ADV two.NUM.M+SM in.PREP one.NUM group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM ten.NUM in.PREP one.NUM other.ADJ and.CONJ twelve.NUM in.PREP the.DET.DEF third.ORD.M isn't_it.IM
  there were two in one group, ten in another, and twelve in the third, right.
714BAEmi oedd (y)na bump yn rhedeg ar draed # i drio cael # eu blaenau nhw a (e)u troi nhw (y)n eu holau felly .
  PRT be.3S.IMP there five PRT run.NONFIN on feet to try.NONFIN get.NONFIN POSS.3PL fronts PRON.3PL and POSS.3PL turn.NONFIN PRON.3PL in POSS.3PL tracks thus
  PRT.AFF be.V.3S.IMPERF there.ADV five.NUM+SM PRT run.V.INFIN on.PREP feet.N.MF.SG+SM to.PREP try.V.INFIN+SM get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P fronts.N.M.PL they.PRON.3P and.CONJ their.ADJ.POSS.3P turn.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP their.ADJ.POSS.3P track.N.M.PL+H so.ADV
  there were five running on foot to try and get in front of them and turn them back.
717BAEa gweld rywun arall wedyn yn dod o (y)r cyfeiriad yna .
  and see.NONFIN someone other then PRT come.NONFIN from DET direction there
  and.CONJ see.V.INFIN someone.N.M.SG+SM other.ADJ afterwards.ADV PRT come.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF direction.N.M.SG there.ADV
  and see someone else then coming from that direction.
724BAEoedd (y)na ddim golwg (oh)onyn nhw .
  be.3S.IMP there NEG sight of.3PL PRON.3PL
  be.V.3S.IMPERF there.ADV not.ADV+SM view.N.F.SG from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  there was no sign of them.
725ADWdach chi (y)n gwybod be dw i (we)di bod yn trio wneud i_fyny (y)n fan (y)na ?
  be.2PL.PRES PRON.2PL PRT know.NONFIN what be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT try.NONFIN do.NONFIN up in place there
  be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT try.V.INFIN make.V.INFIN+SM up.ADV PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV
  do you know what I've been trying to do up there?
764BAE+, oedden [//] oedd yna .
  be.3PL.IMP be.3S.IMP there
  be.V.13P.IMPERF be.V.3S.IMPERF there.ADV
  ...was there.
770BAEie a <dw i> [?] (y)n cofio mynd i_fyny (y)na efo sandalau ar fy nhraed unwaith felly # un bore dydd Sadwrn # a SoksyCE a dim ond merlen fechan oedd hi cofiwch # yn sefyll ar yn nhroed i (y)n_de .
  yes and be.1S.PRES PRT remember.NONFIN go.NONFIN up there with sandals on POSS.1S feet PRON.1S once thus one morning day Saturday and Soksy and NEG but pony small be.3S.IMP PRON.3SF remember.2PL.IMPER PRT stand.NONFIN on POSS.1S foot PRON.1S TAG
  yes.ADV and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN go.V.INFIN up.ADV there.ADV with.PREP unk on.PREP my.ADJ.POSS.1S feet.N.MF.SG+NM once.ADV so.ADV one.NUM morning.N.M.SG day.N.M.SG Saturday.N.M.SG and.CONJ name and.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ unk small.ADJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S remember.V.2P.IMPER PRT stand.V.INFIN on.PREP in.PREP turn.V.3S.IMPER+NM I.PRON.1S.[or].to.PREP isn't_it.IM
  yes, and I remember going up there once with sandals on my feet one Saturday morning, and Soksy, who was only a small pony, remember, standing on my foot, right.
777BAEond mi faswn i (we)di gallu # cael y nhroi i_ffwrdd fynd ar gefn ceffyl neu merlen am fy mywyd erCE ar_ôl mynd yna unwaith .
  but PRT be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST can.NONFIN get.NONFIN POSS.1S turn.NONFIN away go.NONFIN on back horse or pony for POSS.1S life IM after go.NONFIN there once
  but.CONJ PRT.AFF be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S after.PREP be_able.V.INFIN get.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S turn.V.INFIN+NM out.ADV go.V.INFIN+SM on.PREP back.N.M.SG+SM horse.N.M.SG or.CONJ unk for.PREP my.ADJ.POSS.1S life.N.M.SG+NM er.IM after.PREP go.V.INFIN there.ADV once.ADV
  but I could have been put off getting on the back of a horse or pony for life after going there one time.