BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser4: 'merlod'

654ADWac wrth_gwrs dach chi (y)n gweld <oedd (y)na bobl> [//] oedd (y)na chwarelwyr o BethesdaCE # yn cadw merlod ar y mynyddoedd (y)ma # ac yn gorod cerdded yr holl ffordd o BethesdaCE # draw i EigiauCE i nôl nhw .
  and of_course be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN be.3S.IMP there people be.3S.IMP there quarrymen from Bethesda PRT keep.NONFIN ponies on DET mountains here and PRT must.NONFIN walk.NONFIN DET whole way from Bethesda across to Eigiau to fetch.NONFIN PRON.3PL
  and.CONJ of_course.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN be.V.3S.IMPERF there.ADV people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF there.ADV unk from.PREP name PRT keep.V.INFIN unk on.PREP the.DET.DEF mountains.N.M.PL here.ADV and.CONJ PRT have_to.V.INFIN walk.V.INFIN the.DET.DEF all.PREQ way.N.F.SG of.PREP name yonder.ADV to.PREP name to.PREP fetch.V.INFIN they.PRON.3P
  and of course you see there were people, there were quarrymen from Bethesda keeping ponies on the mountains here and had to walk the whole way from Bethesda over to Eigiau to fetch them.
670BAEfo sy (we)di bod yn [?] edrych ar_ôl y merlod ar ochr BethesdaCE (y)n_de .
  PRON.3SM be.PRES.REL PRT.PAST be.NONFIN PRT look.NONFIN after DET ponies on side Bethesda TAG
  he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.REL after.PREP be.V.INFIN PRT look.V.INFIN after.PREP the.DET.DEF unk on.PREP side.N.F.SG name isn't_it.IM
  it's him who's been looking after the ponies next to Bethesda isn't it
679ADWa <dod â (y)r> [/] dod â (y)r merlod i_lawr o cledrffordd wedyn i_lawr i +.. .
  and come.NONFIN with DET come.NONFIN with DET ponies down from railroad then down to
  and.CONJ come.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF come.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF unk down.ADV of.PREP unk afterwards.ADV down.ADV to.PREP
  and bring the ponies down from the railroad, then down to...
694BAE+, yn gynharach y flwyddyn yma felly # ac eisiau dod â # y merlod i_lawr o (y)r mynydd er_mwyn i gwmni teledu Ffrangeg +/ .
  PRT earlier DET year here thus and want come.NONFIN with DET ponies down from DET mountain for for company television French
  PRT early.ADJ.COMP+SM the.DET.DEF year.N.F.SG+SM here.ADV so.ADV and.CONJ want.N.M.SG come.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF unk down.ADV of.PREP the.DET.DEF mountain.N.M.SG for_the_sake_of.PREP to.PREP company.N.M.SG+SM television.N.M.SG.[or].televise.V.INFIN name
  earlier this year, and wanting to bring the ponies down off the mountain so a French TV company could...
698BAEsôn am yr # passportsCE (y)ma i [/] # <i (y)r> [?] merlod yn_de .
  talk.NONFIN about DET passports here for for DET ponies TAG
  mention.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF passport.N.SG+PL here.ADV to.PREP to.PREP the.DET.DEF unk isn't_it.IM
  talking about these passports for the ponies, right
700BAEa mi aethon nhw i_fyny <hefo (y)r umCE> [//] # &=click efo (y)r motorbikesCE (y)ma # pedair olwyn de # ac yn trio # erCE gyrru (y)r merlod i_lawr y nant tuag_atan ni a nhwythau (y)n mynnu mynd yn_ôl i_fyny (y)r allt wrth_gwrs .
  and PRT go.3PL.PAST PRON.3PL up with DET IM with DET motorbikes here four.F wheel TAG and PRT try.NONFIN IM drive.NONFIN DET ponies down DET valley towards.1PL PRON.1PL and PRON.3PL PRT insist.NONFIN go.NONFIN back up DET hill of_course
  and.CONJ PRT.AFF go.V.3P.PAST they.PRON.3P up.ADV with.PREP+H the.DET.DEF um.IM with.PREP the.DET.DEF unk here.ADV four.NUM.F wheel.N.F.SG be.IM+SM and.CONJ PRT try.V.INFIN er.IM drive.V.INFIN the.DET.DEF unk down.ADV the.DET.DEF brook.N.F.SG unk we.PRON.1P and.CONJ they.PRON.EMPH.3P PRT insist.V.INFIN go.V.INFIN back.ADV up.ADV the.DET.DEF unk of_course.ADV
  and they went up with these four wheel motorbikes and tried to drive the ponies down the valley towards us, and they insisted on returning back up the hill, of course.