2 | MAT | allan ni wneud y daith yna rywbryd eto +/ . |
| | can.1PL.NONPAST PRON.1PL do.NONFIN DET journey there sometime again |
| | out.ADV we.PRON.1P make.V.INFIN+SM the.DET.DEF journey.N.F.SG+SM there.ADV at_some_stage.ADV+SM again.ADV |
| | we can do that journey some other time |
6 | MAT | a (we)dyn fuon ni # yn umCE ## copa # Dinas_EmrysCE . |
| | and then be.1PL.PAST PRON.1PL in IM summit Dinas_Emrys |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP um.IM summit.N.M.SG.[or].summit.N.M.SG name |
| | and then we went to um the summit of Dinas Emrys |
11 | LOR | na mi oeddan ni . |
| | no PRT be.1PL.PAST PRON.1PL |
| | no.ADV PRT.AFF be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P |
| | no we were |
12 | LOR | aethon ni lawr i [/] ## i TescoCE # amser cinio do . |
| | go.1PL.PAST PRON.1PL down to to Tesco time lunch yes |
| | go.V.3P.PAST we.PRON.1P down.ADV to.PREP to.PREP name time.N.M.SG dinner.N.M.SG yes.ADV.PAST |
| | we went down to Tesco at lunch time, didn't we |
23 | LOR | (we)dyn aethon ni o (y)na fullE ofE goodE intentionsE do &=laughs . |
| | then go.3PL.PAST PRON.1PL from there full of good intentions yes |
| | afterwards.ADV go.V.3P.PAST we.PRON.1P he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP there.ADV full.ADJ of.PREP good.ADJ intention.N.PL yes.ADV.PAST |
| | then we left there full of good intentions didn't we |
24 | LOR | meddwl oohCE yeahCE awn ni allan am dro pnawn (y)ma . |
| | think.NONFIN IM yeah go.1PL.NONPAST PRON.1PL out for turn afternoon here |
| | think.V.2S.IMPER ooh.IM yeah.ADV go.V.1P.PRES we.PRON.1P out.ADV for.PREP turn.N.M.SG+SM afternoon.N.M.SG here.ADV |
| | thinking ooh yeah we'll go out for a walk this afternoon |
38 | STE | (we)dyn # dw i meddwl (oe)ddan ni (we)di cychwyn wneud yr # mynd am dro businessCE yma ## erbyn hynna blwyddyn dwytha . |
| | then be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.1PL.IMP PRON.1PL PRT.PAST start.NONFIN do.NONFIN DET go.NONFIN for turn business here by that year last |
| | afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P after.PREP start.V.INFIN make.V.INFIN+SM the.DET.DEF go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM business.N.SG here.ADV by.PREP that.PRON.DEM.SP year.N.F.SG last.ADJ |
| | then I think that we'd started doing this business of going for a walk by then last year |
42 | STE | yeahCE (dy)na ni dro fory . |
| | yeah there PRON.1PL turn tomorrow |
| | yeah.ADV that_is.ADV we.PRON.1P turn.N.M.SG+SM tomorrow.ADV |
| | yeah there we go, a walk tomorrow |
46 | LOR | oedd o (y)n esgus rightCE da i xxx # heddiw (y)ma i ni gael mynd am dro wedyn [?] . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT excuse quite good for today here for PRON.1PL get.NONFIN go.NONFIN for turn then |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP excuse.N.M.SG right.ADJ be.IM+SM to.PREP today.ADV here.ADV to.PREP we.PRON.1P get.V.INFIN+SM go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM afterwards.ADV |
| | it was a quite good excuse for [...] today so that we can go for a walk after |
59 | STE | (we)dyn oeddan ni ar y topiau gynnau xxx . |
| | then be.1PL.PAST PRON.1PL on DET tops earlier |
| | afterwards.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P on.PREP the.DET.DEF tops.N.M.PL light.V.INFIN+SM |
| | then we were on the top before [...] |
60 | STE | oedd o (y)n gysgodol ar y ffordd i_fyny <wnaethon ni> [///] ar topCE fan (yn)a ar y lineCE (fe)lly . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT sheltered on DET way up do.1PL.PAST PRON.1PL on top place there on DET line thus |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG up.ADV do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P on.PREP top.N.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV on.PREP the.DET.DEF line.N.SG so.ADV |
| | it was sheltered on the way up, on the top on the line like |
92 | LOR | o'n ni (y)n synnu i ddeud y gwir . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT wonder.NONFIN to say.NONFIN DET truth |
| | be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P PRT astonish.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | I was surprised to tell the truth |
103 | LOR | dw i (y)n sureCE bod mamCE (we)di plannu ## cennin Pedr # pan symudon ni yna [/] yna [?] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT sure be.NONFIN mother PRT.PAST plant.NONFIN leeks Peter when move.1PL.PAST PRON.1PL there there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ be.V.INFIN mam.N.SG after.PREP plant.V.INFIN leeks.N.F.PL.[or].leeks.N.F.PL Peter.N.M.SG when.CONJ move.V.1P.PAST we.PRON.1P there.ADV there.ADV |
| | I'm sure that mum planted daffodils when we moved there |
145 | STE | <rhaid i ni> [?] wneud rywbeth amdan yr umCE # coeden fawr xxx sydd tu ôl i (y)r coeden afal hefyd . |
| | necessity for PRON.1PL do.NONFIN something about DET IM tree large be.PRES.REL side back to DET tree apple also |
| | necessity.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM for_them.PREP+PRON.3P the.DET.DEF um.IM tree.N.F.SG big.ADJ+SM be.V.3S.PRES.REL side.N.M.SG rear.ADJ to.PREP the.DET.DEF tree.N.F.SG apple.N.M.SG also.ADV |
| | we'll have to do something about the um big tree [...] that's behind the apple tree as well |
148 | LOR | +< <ia mae hwnna (y)n stuckCE rhwng> [//] ia mae (y)n anodd mynd ati dydy <achos bod hi rhwng y> [//] <ti (y)n gwybod> [?] mae gennyn ni yr ## fawr fawr &=laughs . |
| | yes be.3S.PRES that PRT stuck between yes be.3S.PRES PRT hard go.NONFIN to.3SF be.3S.PRES.NEG because be.NONFIN PRON.3SF between DET PRON.2S PRT know.NONFIN be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL DET large large |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP stuck.AV.PAST between.PREP yes.ADV be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ go.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S be.V.3S.PRES.NEG because.CONJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S between.PREP the.DET.DEF you.PRON.2S PRT know.V.INFIN be.V.3S.PRES unk we.PRON.1P the.DET.DEF big.ADJ+SM big.ADJ+SM |
| | yes that's stuck between...yes it's hard to get to it isn't it because it's between the...you know we've got the large large [one ?] |
168 | MAT | +< fydd rhaid i ni ofyn iddi sti am dorri nhw achos mae nhw (y)n ## ormod o xxx . |
| | be.3S.PAST necessity for PRON.1PL ask.NONFIN to.3SF know.2S about cut.NONFIN PRON.3PL because be.3PL.PRES PRON.3PL PRT too_much of |
| | be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P ask.V.INFIN+SM to_her.PREP+PRON.F.3S you_know.IM for.PREP break.V.INFIN+SM they.PRON.3P because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP too_much.QUANT+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | we will have to ask her you know about cutting them because they're too much of [...] |
208 | STE | +< rhaid i ni siapio i fynd i chwilio amdan y cathod (he)fyd xxx . |
| | necessity to PRON.1PL shape.NONFIN to go.NONFIN to search.NONFIN for DET cats also |
| | necessity.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P shape.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP search.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P the.DET.DEF cats.N.F.PL also.ADV |
| | we'll have to shape up and go and look for the cats as well |
251 | LOR | dan ni dal heb fod fyny efo cameraCE videoCE . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL still without be.NONFIN up with camera video |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P continue.V.INFIN without.PREP be.V.INFIN+SM up.ADV with.PREP camera.N.SG video.N.SG |
| | we still haven't been up with a video camera |
259 | LOR | (a)chos mewn ryw ffordd efo (y)r # cameraCE videoCE wellCE (fa)sen ni (y)n gallu deud +"/ . |
| | because in some way with DET camera video well be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT can.NONFIN say.NONFIN |
| | because.CONJ in.PREP some.PREQ+SM way.N.F.SG with.PREP the.DET.DEF camera.N.SG video.N.SG well.ADV be.V.1P.PLUPERF+SM we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN say.V.INFIN |
| | because in some way with the video camera well we could say: |
260 | LOR | +" o_kCE dan ni (y)n mynd yna bob deu fis . |
| | o_k be.1PL.PRES PRON.1PL PRT go.NONFIN there every two.M month |
| | OK.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN there.ADV each.PREQ+SM unk month.N.M.SG+SM |
| | "ok we go there every two months" |
263 | LOR | +< <(fa)sa ni> [//] allan ni justCE rhoi [=? troi] nhw (y)n +/ . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1PL can.1PL.NONPAST PRON.1PL just put.NONFIN PRON.3PL in |
| | be.V.1S.PLUPERF+SM we.PRON.1P out.ADV we.PRON.1P just.ADV give.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP |
| | we can we could just put them in... |
263 | LOR | +< <(fa)sa ni> [//] allan ni justCE rhoi [=? troi] nhw (y)n +/ . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1PL can.1PL.NONPAST PRON.1PL just put.NONFIN PRON.3PL in |
| | be.V.1S.PLUPERF+SM we.PRON.1P out.ADV we.PRON.1P just.ADV give.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP |
| | we can we could just put them in... |
281 | STE | (peta)sen [=? (ba)sen] ni (y)n ffindio un safle cymeryd llun # a mynd i (y)r safle yna cymryd yr un un llun # bob [/] bob tro ti (y)n ymweld +/ . |
| | if_be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT find.NONFIN one site take.NONFIN picture and go.NONFIN to DET site there take.NONFIN DET one one picture every every turn PRON.2S PRT visit.NONFIN |
| | unk we.PRON.1P PRT find.V.INFIN one.NUM position.N.M.SG take.V.INFIN picture.N.M.SG and.CONJ go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF position.N.M.SG there.ADV take.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM one.NUM picture.N.M.SG each.PREQ+SM each.PREQ+SM turn.V.2S.IMPER you.PRON.2S PRT visit.V.INFIN |
| | if we found a site and took a photo, and went to that site and took the same photo every time you visited... |
306 | LOR | meddwl umCE # (fa)sen ni (y)n trio mynd diwedd wsnos rhywbryd . |
| | think.NONFIN IM be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT try.NONFIN go.NONFIN end week sometime |
| | think.V.2S.IMPER um.IM be.V.1P.PLUPERF+SM we.PRON.1P PRT try.V.INFIN go.V.INFIN end.N.M.SG week.N.F.SG at_some_stage.ADV |
| | thought um, we could try and go at the end of the week sometime |
326 | LOR | mae (y)n anodd i ni ddeud ar y funud achos <dyn nhw (ddi)m> [?] [///] # timod mond dros phoneCE +// . |
| | be.3S.PRES PRT difficult for PRON.1PL say.NONFIN on DET minute because be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG know.2S only over phone |
| | be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ to.PREP we.PRON.1P say.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM because.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM know.V.2S.PRES bond.N.M.SG+NM over.PREP+SM phone.N.SG |
| | it's hard to say at the moment because they don't...you know only over the phone... |
358 | LOR | ond o be dan ni (y)n gallu ffigro allan # <mae (y)r> [//] mae # ddigon posib # bod un dy dad yn rywbeth sy wedi datblygu yn ddiweddar dydy o . |
| | but from what be.1PL.PRES PRON.1PL PRT can.NONFIN figure.NONFIN out be.3S.PRES DET be.3S.PRES enough possible be.NONFIN one POSS.3SM father PRT something be.PRES.REL PRT.PAST develop.NONFIN PRT recent be.3S.PRES.NEG PRON.3SM |
| | but.CONJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN unk out.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES enough.QUAN+SM possible.ADJ be.V.INFIN one.NUM your.ADJ.POSS.2S father.N.M.SG+SM PRT something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL after.PREP develop.V.INFIN PRT recent.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S |
| | but from what we can figure out it's possible that your father's is something that has developed recently isn't it |
376 | LOR | <byddan ni (y)n> [?] gwybod mwy ar_ôl fory byddan . |
| | be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT know.NONFIN more after tomorrow be.1PL.CONDIT |
| | be.V.3P.FUT we.PRON.1P PRT know.V.INFIN more.ADJ.COMP after.PREP tomorrow.ADV be.V.3P.FUT |
| | we'll know more after tomorrow wont we |
380 | LOR | xxx dan ni mynd i fynd lawr i # xxx fory dydan . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to go.NONFIN down to tomorrow be.1PL.PRES.NEG |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM down.ADV to.PREP tomorrow.ADV unk |
| | [...] we're going down to [...] tomorrow aren't we |
395 | STE | ohCE [?] dw i meddwl dyna be fyddan ni wneud efo [//] nos fory sti (y)dy sortio Power_PointCE (y)ma allan . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN there what be.1PL.FUT PRON.1PL do.NONFIN with night tomorrow know.2S be.3S.PRES sort.NONFIN Power_Point here out |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN that_is.ADV what.INT be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P make.V.INFIN+SM with.PREP night.N.F.SG tomorrow.ADV you_know.IM be.V.3S.PRES sort.V.INFIN name here.ADV out.ADV |
| | I think that's what we'll be doing with...tomorrow night, you know is sort out this PowerPoint thing |
398 | MAT | wellCE dan ni (y)n # Deganwy drwy dydd fory . |
| | well be.1PL.PRES PRON.1PL in Deganwy through day tomorrow |
| | well.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P in.PREP name through.PREP+SM day.N.M.SG tomorrow.ADV |
| | well we're in Deganwy all day tomorrow |
418 | MAT | mmmCE ia dan ni (y)n mynd yn_ôl i WrexhamCE mewn pythefnos (fe)lly i # gael yr hanner arall ohonyn nhw . |
| | IM yes be.1PL.PRES PRON.1PL PRT go.NONFIN back to Wrexham in fortnight thus to get.NONFIN DET half other of.3PL PRON.3PL |
| | mmm.IM yes.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN back.ADV to.PREP name in.PREP fortnight.N.MF.SG so.ADV to.PREP get.V.INFIN+SM the.DET.DEF half.N.M.SG other.ADJ from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | mmm yeah we're going back to Wrexham in a fortnight to get the other half |
424 | MAT | wellCE drwg ydy bod ni (y)n # mewn parkCE ## dinesig ydy o (y)n_de . |
| | well bad be.3S.PRES be.NONFIN PRON.1PL PRT in park urban be.3S.PRES PRON.3SM TAG |
| | well.ADV bad.ADJ be.V.3S.PRES be.V.INFIN we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP in.PREP park.N.SG civic.ADJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S isn't_it.IM |
| | well the problem is that we're in an urban park isn't it |
427 | MAT | (we)dyn mi gollon ni ddau o (y)r controlsE . |
| | then PRT lose.1PL.PAST PRON.1PL two.M of DET controls |
| | afterwards.ADV PRT.AFF lose.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P two.NUM.M+SM of.PREP the.DET.DEF control.N.PL |
| | so we lost two of the controls |
452 | LOR | achos <dw i> [/] <dw i> [//] timod pan dan ni (we)di bod yn wneud pethau (y)n GlynllifonCE (y)r un xxx # ti wir +// . |
| | because be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S know.2S when be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN PRT do.NONFIN things in Glynllifon DET same PRON.2S true |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.2S.PRES when.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN PRT make.V.INFIN+SM things.N.M.PL in.PREP name the.DET.DEF one.NUM you.PRON.2S true.ADJ+SM |
| | because I I you know when we've been doing things in Glynllifon the one [...] you really... |
453 | LOR | ohCE timod # dan ni (y)n <colli nhw> [//] colli (y)r controlsE . |
| | IM know.2S be.1PL.PRES PRON.1PL PRT lose.NONFIN PRON.3PL lose.NONFIN DET controls |
| | oh.IM know.V.2S.PRES be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT lose.V.INFIN they.PRON.3P lose.V.INFIN the.DET.DEF control.N.PL |
| | oh you know we lose them, lose the controls |
459 | LOR | er cofia di <mi oedd gynnon ni un bach o> [///] dw i (y)n cofio pan oeddan ni (y)n arfer mynd # ffwrdd efo # squadCE Cymru . |
| | although remember.2S.IMPER PRON.2S PRT be.3S.IMP with.1PL PRON.1PL one small of be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN when be.1PL.IMP PRON.1PL PRT use.NONFIN go.NONFIN away with squad Wales |
| | er.IM remember.V.2S.IMPER you.PRON.2S+SM PRT.AFF be.V.3S.IMPERF with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P one.NUM small.ADJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT use.V.INFIN go.V.INFIN way.N.M.SG with.PREP squad.N.SG Wales.N.F.SG.PLACE |
| | mind you, we had a small one...I remember when we used to go away with the Wales squad |
459 | LOR | er cofia di <mi oedd gynnon ni un bach o> [///] dw i (y)n cofio pan oeddan ni (y)n arfer mynd # ffwrdd efo # squadCE Cymru . |
| | although remember.2S.IMPER PRON.2S PRT be.3S.IMP with.1PL PRON.1PL one small of be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN when be.1PL.IMP PRON.1PL PRT use.NONFIN go.NONFIN away with squad Wales |
| | er.IM remember.V.2S.IMPER you.PRON.2S+SM PRT.AFF be.V.3S.IMPERF with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P one.NUM small.ADJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT use.V.INFIN go.V.INFIN way.N.M.SG with.PREP squad.N.SG Wales.N.F.SG.PLACE |
| | mind you, we had a small one...I remember when we used to go away with the Wales squad |
460 | LOR | mi oedd gynnon ni bach o obsessionCE am # bigo arwyddion ffordd a ryw bethe bach gwirion . |
| | PRT be.3S.IMP with.1PL PRON.1PL small of obsesion for pick.NONFIN signs road and some things small silly |
| | PRT.AFF be.V.3S.IMPERF with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P small.ADJ of.PREP obsession.N.SG for.PREP pick.V.INFIN+SM signs.N.MF.PL way.N.F.SG and.CONJ some.PREQ+SM unk small.ADJ silly.ADJ |
| | we had a little bit of an obsesion with picking road signs and some little daft things |
463 | LOR | +< oeddan ni (y)n mynd trwy ryw phaseE o xxx +/ . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL PRT go.NONFIN through some phase of |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN through.PREP some.PREQ+SM phase.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | we we're going through some phase of [...] |
480 | MAT | achos fuon ni (y)n chwilio go iawn (fe)lly . |
| | because be.1PL.PAST PRON.1PL PRT search.NONFIN rather right thus |
| | because.CONJ be.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P PRT search.V.INFIN rather.ADV OK.ADV so.ADV |
| | because we were really looking like |
483 | LOR | <achos am bod> [///] pan dan ni (we)di bod yn wneud pethau efo plant weithiau mae nhw (y)n ## tynnu nhw allan # ac yn lluchio nhw dan y gwrych yn rhywle er_mwyn +// . |
| | because for be.NONFIN when be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN PRT do.NONFIN things with children sometimes be.3PL.PRES PRON.3PL PRT pull.NONFIN PRON.3PL out and PRT throw.NONFIN PRON.3PL under DET hedge PRT somwhere for |
| | because.CONJ for.PREP be.V.INFIN when.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN PRT make.V.INFIN+SM things.N.M.PL with.PREP child.N.M.PL times.N.F.PL+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT draw.V.INFIN they.PRON.3P out.ADV and.CONJ PRT throw.V.INFIN they.PRON.3P under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM the.DET.DEF hedge.N.M.SG in.PREP somewhere.N.M.SG for_the_sake_of.PREP |
| | because, when we've been doing things with children sometimes they pull them out and throw them under the hedge somewhere for... |
514 | LOR | achos dw i mynd i drio wneud ## timod yr un peth â dan ni (y)n wneud efo (y)r is_bwyllgor . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to try.NONFIN do.NONFIN know.2S DET one thing as be.1PL.PRES PRON.1PL PRT do.NONFIN with DET sub_committee |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP try.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF unk |
| | because I'm going to try and do you know the same thing as we're doing with the sub-committee |
515 | LOR | bod ni (y)n deud rightCE xxx . |
| | be.NONFIN PRON.1PL PRT say.NONFIN right |
| | be.V.INFIN we.PRON.1P PRT say.V.INFIN right.ADJ |
| | that we say right [...] |
521 | LOR | +< justCE bod ni (y)n cael rywbeth sefydlog de . |
| | just be.NONFIN PRON.1PL PRT get.NONFIN something stable TAG |
| | just.ADV be.V.INFIN we.PRON.1P PRT get.V.INFIN something.N.M.SG+SM stable.ADJ.[or].fixed.ADJ be.IM+SM |
| | just that we get something fixed, you know |
530 | LOR | <timod weithiau oedd> [///] <os dan ni> [/] os <dan ni (y)n gael> [?] pythefnos neu dair wythnos ar_ôl +// . |
| | know.2S sometimes be.3S.IMP if be.1PL.PRES PRON.1PL if be.1PL.PRES PRON.1PL PRT get.NONFIN fortnight or three.F week after |
| | know.V.2S.PRES times.N.F.PL+SM be.V.3S.IMPERF if.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P if.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN+SM fortnight.N.MF.SG or.CONJ three.NUM.F+SM week.N.F.SG after.PREP |
| | you know sometimes...if we...if we had a fortnight or three weeks after... |
530 | LOR | <timod weithiau oedd> [///] <os dan ni> [/] os <dan ni (y)n gael> [?] pythefnos neu dair wythnos ar_ôl +// . |
| | know.2S sometimes be.3S.IMP if be.1PL.PRES PRON.1PL if be.1PL.PRES PRON.1PL PRT get.NONFIN fortnight or three.F week after |
| | know.V.2S.PRES times.N.F.PL+SM be.V.3S.IMPERF if.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P if.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN+SM fortnight.N.MF.SG or.CONJ three.NUM.F+SM week.N.F.SG after.PREP |
| | you know sometimes...if we...if we had a fortnight or three weeks after... |
537 | LOR | mae (y)na amser (we)di mynd wedyn rhwng cyfarfod ni a cyfarfod yr # bwrdd rheoli does . |
| | be.3S.PRES there time PRT.PAST go.NONFIN then between meeting PRON.1PL and meeting DET board manage.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV time.N.M.SG after.PREP go.V.INFIN afterwards.ADV between.PREP meet.V.INFIN we.PRON.1P and.CONJ meet.V.INFIN the.DET.DEF table.N.M.SG manage.V.INFIN be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's some time between our meeting and the meeting of the managing board then isn't there |
539 | LOR | ia justCE dw [/] <dw i> [//] wnes i justCE ddeud noson o blaen # umCE pan o'n i (y)n siarad efo ## wellCE # SionedCE yn benna (fe)lly # yn deud bysen ni (y)n trio deud +"/ . |
| | yes just be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S just say.NONFIN night of front IM when be.1S.IMP PRON.1S PRT speak.NONFIN with well Sioned PRT mainly thus PRT say.NONFIN be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT try.NONFIN say.NONFIN |
| | yes.ADV just.ADV be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S just.ADV say.V.INFIN+SM night.N.F.SG of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM um.IM when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT talk.V.INFIN with.PREP well.ADV name PRT.[or].in.PREP determine.V.3S.PRES+SM so.ADV PRT say.V.INFIN finger.V.3P.IMPER we.PRON.1P PRT try.V.INFIN say.V.INFIN |
| | yes just I...I just siad the other night, um, when I was speaking with Sioned mainly, like, said that we would try and say: |
543 | LOR | achos # timod be oedd yn digwydd o blaen oedd <bod ni (y)n> [/] ## bod ni (y)n # gweld bod (y)na ormod o amser yn mynd rhwng # cyfarfodydd de . |
| | because know.2S what be.3S.IMP PRT happen.NONFIN of front be.3S.IMP be.NONFIN PRON.1PL PRT be.NONFIN PRON.1PL PRT see.NONFIN be.NONFIN there too_much of time PRT go.NONFIN between meetings TAG |
| | because.CONJ know.V.2S.PRES what.INT be.V.3S.IMPERF PRT happen.V.INFIN he.PRON.M.3S front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF be.V.INFIN we.PRON.1P PRT be.V.INFIN we.PRON.1P PRT see.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV too_much.QUANT+SM of.PREP time.N.M.SG PRT go.V.INFIN between.PREP meetings.N.M.PL be.IM+SM |
| | because you know what happened before was that we...we saw that there was too_much time between meetings you know |
543 | LOR | achos # timod be oedd yn digwydd o blaen oedd <bod ni (y)n> [/] ## bod ni (y)n # gweld bod (y)na ormod o amser yn mynd rhwng # cyfarfodydd de . |
| | because know.2S what be.3S.IMP PRT happen.NONFIN of front be.3S.IMP be.NONFIN PRON.1PL PRT be.NONFIN PRON.1PL PRT see.NONFIN be.NONFIN there too_much of time PRT go.NONFIN between meetings TAG |
| | because.CONJ know.V.2S.PRES what.INT be.V.3S.IMPERF PRT happen.V.INFIN he.PRON.M.3S front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF be.V.INFIN we.PRON.1P PRT be.V.INFIN we.PRON.1P PRT see.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV too_much.QUANT+SM of.PREP time.N.M.SG PRT go.V.INFIN between.PREP meetings.N.M.PL be.IM+SM |
| | because you know what happened before was that we...we saw that there was too_much time between meetings you know |
545 | LOR | +< achos bod ni ddim yn wneud o ddigon sefydlog xxx . |
| | because be.NONFIN PRON.1PL NEG PRT do.NONFIN PRON.3SM enough fixed |
| | because.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM of.PREP enough.QUAN+SM stable.ADJ.[or].fixed.ADJ |
| | because we don't make it fixed enough [...] |
548 | LOR | +" well i ni drefnu un arall . |
| | better to PRON.1PL organise.NONFIN one other |
| | better.ADJ.COMP+SM to.PREP we.PRON.1P arrange.V.INFIN+SM one.NUM other.ADJ |
| | "we'd better organise.NONFIN another one" |
552 | MAT | +, allech chi benderfynu wellCE mis [/] mis yma # dan ni (ddi)m angen un . |
| | can.2S.CONDIT PRON.2PL decide.NONFIN well month month here be.1PL.PRES PRON.1PL NEG need one |
| | be_able.V.2P.IMPERF+SM you.PRON.2P decide.V.INFIN+SM well.ADV month.N.M.SG month.N.M.SG here.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM need.N.M.SG one.NUM |
| | you can decide well this month we don't need one |
556 | LOR | +< na wellCE wnawn ni +// . |
| | no well do.1PL.NONPAST PRON.1PL |
| | no.ADV well.ADV do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P |
| | no well we'll... |
564 | LOR | wedyn timod mae (y)n dibynnu os dan ni mynd i gael mwy wedyn dydy &t . |
| | then know.2S be.3S.PRES PRT depend.NONFIN if be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to get.NONFIN more then be.3S.PRES.NEG |
| | afterwards.ADV know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES PRT depend.V.INFIN if.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP afterwards.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | then you know it depends if we're going to get more afterwards you know |
565 | LOR | ond ## ella bod hynna (y)n un peth allen ni sbïo arno fo i ddeud y gwir (wr)tha chdi (y)dy [//] # yn yr pwyllgor cyntaf ydy ## timod sut dan ni (y)n cael ## pobl eraill +/ . |
| | but perhaps be.NONFIN that PRT one thing can.1PL.CONDIT PRON.1PL look.NONFIN on.3SM PRON.3SM to say.NONFIN DET truth to.2S PRON.2S be.3S.PRES in DET committee first be.3S.PRES know.2S how be.1PL.PRES PRON.1PL PRT get.NONFIN people others |
| | but.CONJ maybe.ADV be.V.INFIN that.PRON.DEM.SP PRT one.NUM thing.N.M.SG be_able.V.1P.IMPERF+SM we.PRON.1P look.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S be.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF committee.N.M.SG first.ORD be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES how.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN people.N.F.SG others.PRON |
| | but maybe that's something we can look at to tell you the truth in the first committee is you know, how we get other people... |
565 | LOR | ond ## ella bod hynna (y)n un peth allen ni sbïo arno fo i ddeud y gwir (wr)tha chdi (y)dy [//] # yn yr pwyllgor cyntaf ydy ## timod sut dan ni (y)n cael ## pobl eraill +/ . |
| | but perhaps be.NONFIN that PRT one thing can.1PL.CONDIT PRON.1PL look.NONFIN on.3SM PRON.3SM to say.NONFIN DET truth to.2S PRON.2S be.3S.PRES in DET committee first be.3S.PRES know.2S how be.1PL.PRES PRON.1PL PRT get.NONFIN people others |
| | but.CONJ maybe.ADV be.V.INFIN that.PRON.DEM.SP PRT one.NUM thing.N.M.SG be_able.V.1P.IMPERF+SM we.PRON.1P look.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S be.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF committee.N.M.SG first.ORD be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES how.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN people.N.F.SG others.PRON |
| | but maybe that's something we can look at to tell you the truth in the first committee is you know, how we get other people... |
568 | MAT | ia <mi xxx> [//] <mi ddylen ni> [///] <yn y &p> [//] yn ein pwyllgor ni nos Lun nesa fydd raid ni sôn am hynna . |
| | yes PRT PRT should.1PL.CONDIT PRON.1PL in DET in POSS.1PL committee PRON.1PL night Monday next be.3S.FUT necessity PRON.1PL mention.NONFIN about that |
| | yes.ADV PRT.AFF PRT.AFF ought_to.V.3P.IMPERF+SM we.PRON.1P in.PREP the.DET.DEF PRT.[or].in.PREP our.ADJ.POSS.1P committee.N.M.SG we.PRON.1P night.N.F.SG Monday.N.M.SG+SM next.ADJ.SUP be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P mention.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | yes we should...in the...in our meeeting next monday night we will have to mention that |
568 | MAT | ia <mi xxx> [//] <mi ddylen ni> [///] <yn y &p> [//] yn ein pwyllgor ni nos Lun nesa fydd raid ni sôn am hynna . |
| | yes PRT PRT should.1PL.CONDIT PRON.1PL in DET in POSS.1PL committee PRON.1PL night Monday next be.3S.FUT necessity PRON.1PL mention.NONFIN about that |
| | yes.ADV PRT.AFF PRT.AFF ought_to.V.3P.IMPERF+SM we.PRON.1P in.PREP the.DET.DEF PRT.[or].in.PREP our.ADJ.POSS.1P committee.N.M.SG we.PRON.1P night.N.F.SG Monday.N.M.SG+SM next.ADJ.SUP be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P mention.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | yes we should...in the...in our meeeting next monday night we will have to mention that |
568 | MAT | ia <mi xxx> [//] <mi ddylen ni> [///] <yn y &p> [//] yn ein pwyllgor ni nos Lun nesa fydd raid ni sôn am hynna . |
| | yes PRT PRT should.1PL.CONDIT PRON.1PL in DET in POSS.1PL committee PRON.1PL night Monday next be.3S.FUT necessity PRON.1PL mention.NONFIN about that |
| | yes.ADV PRT.AFF PRT.AFF ought_to.V.3P.IMPERF+SM we.PRON.1P in.PREP the.DET.DEF PRT.[or].in.PREP our.ADJ.POSS.1P committee.N.M.SG we.PRON.1P night.N.F.SG Monday.N.M.SG+SM next.ADJ.SUP be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P mention.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | yes we should...in the...in our meeeting next monday night we will have to mention that |
604 | MAT | xxx fedran [?] [//] ia fedran ni roi pethau penodol i rheina rŵan gallan +"/ . |
| | can.1PL.NONPAST yes can.1PL.NONPAST PRON.1PL give.NONFIN things specific to those now can.1PL.NONPAST |
| | be_able.V.3P.FUT+SM yes.ADV be_able.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P give.V.INFIN+SM things.N.M.PL specific.ADJ to.PREP those.PRON now.ADV be_able.V.3P.FUT |
| | [...] we can...yes we can give them specific things now can't we |
662 | MAT | oes <oedd (y)na &s> [/] oedd (y)na sleidiau # yr hen rei s(y) gynnon ni rŵan [?] . |
| | be.3S.PRES be.3S.IMP there be.3S.IMP there slides DET old some be.PRES.REL with.1PL PRON.1PL now |
| | be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV unk the.DET.DEF old.ADJ some.PRON+SM be.V.3S.PRES.REL with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P now.ADV |
| | yes there were there were slides, the old slides we've got now |
670 | MAT | ond dw i (we)di tynnu rei allan sy (y)n bosib i ni &ə # ddefnyddio # efo pan(eli) [/] paneli # dehongli . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST pull.NONFIN some out be.PRES.REL PRT possible for PRON.1PL use.NONFIN with panels panels interpret.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP draw.V.INFIN some.PRON+SM out.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT possible.ADJ+SM to.PREP we.PRON.1P use.V.INFIN+SM with.PREP panels.N.M.PL panels.N.M.PL interpret.V.INFIN |
| | but I've pulled some out that we could possibly use with interpretation panels |
674 | MAT | fel bod nhw gynnon ni . |
| | like be.NONFIN PRON.3PL with.1PL PRON.1PL |
| | like.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P |
| | so that we've got them |
684 | LOR | achos umCE # <mae gen> [///] <yn y &s> [/] # yn y stafell ddehongli mae gynnon ni +// . |
| | because IM be.3S.PRES with in DET in DET room interpret.NONFIN be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL |
| | because.CONJ um.IM be.V.3S.PRES with.PREP in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF room.N.F.SG interpret.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P |
| | because um we've got...in the interpretation room we've got... |
701 | LOR | timod <ac oedd umCE> [//] yn cyfarfod dwytha oedd NoelCE (we)di cynnig # y dylai ni # umCE ## <gael rywun> [//] gofyn wrth rywun wneud o (y)n broffesiynnol (fe)lly . |
| | know.2S and be.3S.IMP IM in meeting last be.3S.IMP Noel PRT.PAST offer.NONFIN PRT should.1PL.CONDIT PRON.1PL IM get.NONFIN someone ask.NONFIN to someone do.NONFIN PRON.3SM PRT professional thus |
| | know.V.2S.PRES and.CONJ be.V.3S.IMPERF um.IM PRT meeting.N.M.SG last.ADJ be.V.3S.IMPERF name after.PREP offer.V.INFIN that.PRON.REL ought_to.V.3S.IMPERF we.PRON.1P um.IM get.V.INFIN+SM someone.N.M.SG+SM ask.V.3S.PRES.[or].ask.V.2S.IMPER.[or].ask.V.INFIN by.PREP someone.N.M.SG+SM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk so.ADV |
| | you know and um in the the last meeting Noel proposed that we should um get someone...ask someone to do it professionally |
706 | LOR | ond ## <dw i (ddi)m yn> [//] dan ni xxx [=! laughs] . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT be.1PL.PRES PRON.1PL |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P |
| | but I don't, we [...] ... |
707 | LOR | ohCE ella bod well i ni # wneud o dydan . |
| | IM perhaps be.NONFIN better for PRON.1PL do.NONFIN PRON.3SM be.1PL.PRES.NEG |
| | oh.IM maybe.ADV be.V.INFIN better.ADJ.COMP+SM to.PREP we.PRON.1P make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S unk |
| | maybe it's better for us to do it aren't we |
708 | LOR | achos umCE i feddwl mae gennyn ni syniad rightCE bendant am be dan ni isio # yna . |
| | because IM to think.NONFIN be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL idea right definite about what be.1PL.PRES PRON.1PL want there |
| | because.CONJ um.IM to.PREP think.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES unk we.PRON.1P idea.N.M.SG right.ADJ definite.ADJ+SM for.PREP what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P want.N.M.SG there.ADV |
| | because um to think that we have a definite idea of what we want there |
708 | LOR | achos umCE i feddwl mae gennyn ni syniad rightCE bendant am be dan ni isio # yna . |
| | because IM to think.NONFIN be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL idea right definite about what be.1PL.PRES PRON.1PL want there |
| | because.CONJ um.IM to.PREP think.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES unk we.PRON.1P idea.N.M.SG right.ADJ definite.ADJ+SM for.PREP what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P want.N.M.SG there.ADV |
| | because um to think that we have a definite idea of what we want there |
710 | LOR | (fa)sai fo (y)n gymryd gymaint o amser i ni ## ddeud wrth rywun arall yn union be dan ni isio . |
| | be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT take.NONFIN so_much of time for PRON.1PL say.NONFIN to someone else PRT exact what be.1PL.PRES PRON.1PL want |
| | be.V.3S.PLUPERF+SM he.PRON.M.3S PRT take.V.INFIN+SM so much.ADJ+SM of.PREP time.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P say.V.INFIN+SM by.PREP someone.N.M.SG+SM other.ADJ PRT exact.ADJ what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P want.N.M.SG |
| | it would take so much time for us to tell someone else exactly what we want |
710 | LOR | (fa)sai fo (y)n gymryd gymaint o amser i ni ## ddeud wrth rywun arall yn union be dan ni isio . |
| | be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT take.NONFIN so_much of time for PRON.1PL say.NONFIN to someone else PRT exact what be.1PL.PRES PRON.1PL want |
| | be.V.3S.PLUPERF+SM he.PRON.M.3S PRT take.V.INFIN+SM so much.ADJ+SM of.PREP time.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P say.V.INFIN+SM by.PREP someone.N.M.SG+SM other.ADJ PRT exact.ADJ what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P want.N.M.SG |
| | it would take so much time for us to tell someone else exactly what we want |
711 | LOR | (fa)sai waeth i ni wneud o (ei)n hunain yn lle cynta . |
| | be.3S.CONDIT worse for PRON.1PL do.NONFIN PRON.3SM POSS.1PL self in place first |
| | be.V.3S.PLUPERF+SM worse.ADJ.COMP+SM to.PREP we.PRON.1P make.V.INFIN+SM of.PREP our.ADJ.POSS.1P self.PRON.PL in.PREP where.INT first.ORD |
| | we might as well do it ourselves in the first place |
713 | LOR | +< &ə timod ond rhwngthon ni mae gynnon ni ddigon o arbenigedd +/ . |
| | know.2S but between.1PL PRON.1PL be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL enough of expertise |
| | know.V.2S.PRES but.CONJ unk we.PRON.1P be.V.3S.PRES with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P enough.QUAN+SM of.PREP expertise.N.M.SG |
| | you know but between us we have enough expertise |
713 | LOR | +< &ə timod ond rhwngthon ni mae gynnon ni ddigon o arbenigedd +/ . |
| | know.2S but between.1PL PRON.1PL be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL enough of expertise |
| | know.V.2S.PRES but.CONJ unk we.PRON.1P be.V.3S.PRES with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P enough.QUAN+SM of.PREP expertise.N.M.SG |
| | you know but between us we have enough expertise |
718 | MAT | timod # iaith ddigon da gynnon ni (y)n_dydy . |
| | know.2S language enough good with.1PL PRON.1PL be.3S.PRES.NEG |
| | know.V.2S.PRES language.N.F.SG enough.QUAN+SM be.IM+SM with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P be.V.3S.PRES.TAG |
| | you know our language is good enough isn't it |
752 | LOR | ia dan ni (y)n cael umCE # OfficeCE trwy # Cyngor [?] . |
| | yes be.1PL.PRES PRON.1PL PRT get.NONFIN IM Office through Council |
| | yes.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN um.IM name through.PREP name |
| | yes we're getting Office through the Council |
754 | STE | ohCE (dy)na ni . |
| | IM there PRON.1PL |
| | oh.IM that_is.ADV we.PRON.1P |
| | oh there we go |
764 | MAT | <dw &d> [/] ohCE dw i meddwl na syniad bod ni (y)n # dechrau efo dau gyfrifiadur ## at ddefnydd # ymchwil . |
| | be.1S.PRES IM be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN that idea be.NONFIN PRON.1PL PRT start.NONFIN with two.M computer for use research |
| | be.V.1S.PRES oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN (n)or.CONJ idea.N.M.SG be.V.INFIN we.PRON.1P PRT begin.V.INFIN with.PREP two.NUM.M computer.N.M.SG+SM to.PREP material.N.M.SG+SM research.N.M.SG |
| | oh I think that the idea was [?] that we start with two computers for research |
767 | MAT | heblaw # wsti yr un s(y) gynnon ni (y)n y swyddfa ar_wahân de . |
| | besides know.2S DET one be.PRES.REL with.1PL PRON.1PL in DET office seperate TAG |
| | without.PREP know.V.2S.PRES the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.REL with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P in.PREP the.DET.DEF office.N.F.SG separate.ADV be.IM+SM |
| | besides the one we've got in the office separately you know |
770 | MAT | neu be s(y) gynnon ni rŵan fydd # rheiny de . |
| | or what be.PRES.REL with.1PL PRON.1PL now be.3S.FUT those TAG |
| | or.CONJ what.INT be.V.3S.PRES.REL with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P now.ADV be.V.3S.FUT+SM those.PRON be.IM+SM |
| | or those will be what we've got now, won't they |
802 | MAT | a sti ## bod ni (y)n gallu awgrymu # pwnc # traethawd ymchwil Cymraeg neu hanes de . |
| | and you know be.NONFIN PRON.1PL PRT can.NONFIN suggest.NONFIN subject essay research Welsh or history TAG |
| | and.CONJ you_know.IM be.V.INFIN we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN suggest.V.INFIN subject.N.M.SG essay.N.M.SG research.N.M.SG Welsh.N.F.SG or.CONJ story.N.M.SG be.IM+SM |
| | and you know that we can suggest a subject for a Welsh or History dissertation you know |
806 | MAT | <i be &s> [/] # i be s(y) gynnon ni ? |
| | to what to what be.PRES.REL with.1PL PRON.1PL |
| | to.PREP what.INT to.PREP what.INT be.V.3S.PRES.REL with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P |
| | to what we've got? |
832 | LOR | xxx mae gymaint allen ni wneud yna does &=chuckles . |
| | be.3S.PRES so_much can.1PL.CONDIT PRON.1PL do.NONFIN there be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES so much.ADJ+SM be_able.V.1P.IMPERF+SM we.PRON.1P make.V.INFIN+SM there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's so much we could do there, isn't there |
835 | LOR | allwn ni (ddi)m wneud pob_dim chwaith . |
| | can.1PL.NONPAST PRON.1PL NEG do.NONFIN everything either |
| | be_able.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P not.ADV+SM make.V.INFIN+SM everything.N.M.SG neither.ADV |
| | we can't do everything either |
845 | MAT | ohCE <dan ni (we)di cyfarfod ers> [/] dan ni (we)di cyfarfod ers tua dau fis . |
| | IM be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST meet.NONFIN since be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST meet.NONFIN since approximately two.M months |
| | oh.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP meet.V.INFIN since.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP meet.V.INFIN since.PREP towards.PREP two.NUM.M month.N.M.SG+SM |
| | oh we met...we met about two months ago |
845 | MAT | ohCE <dan ni (we)di cyfarfod ers> [/] dan ni (we)di cyfarfod ers tua dau fis . |
| | IM be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST meet.NONFIN since be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST meet.NONFIN since approximately two.M months |
| | oh.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP meet.V.INFIN since.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP meet.V.INFIN since.PREP towards.PREP two.NUM.M month.N.M.SG+SM |
| | oh we met...we met about two months ago |
856 | LOR | achos tibod &p pan o'n i gwneud lefel_a # wnaethon ni fynd ar daith # yn_do o_gwmpas +// . |
| | because know.2S when be.1S.IMP PRON.1S do.NONFIN a_level do.1PL.PAST PRON.1PL go.NONFIN on journey yes around |
| | because.CONJ unk when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S make.V.INFIN unk do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P go.V.INFIN+SM on.PREP journey.N.F.SG+SM wasn't_it.IM around.ADV |
| | because you know when I was doing my A-Level we went on a journey didn't we around... |
857 | LOR | fuon ni Rhyd_dduCE a tibod digon o ryw +// . |
| | be.1PL.PAST PRON.1PL Rhyd_ddu and know.2S enough of some |
| | be.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P name and.CONJ unk enough.QUAN of.PREP some.PREQ+SM |
| | we went to Rhyd-ddu and, you know, enough... |
860 | LOR | ond # na timod fuon ni o_gwmpas gwahanol lefydd oedd yn +// . |
| | but no know.2S be.1PL.PAST PRON.1PL around different places be.3S.IMP PRT |
| | but.CONJ PRT.NEG know.V.2S.PRES be.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P around.ADV different.ADJ places.N.M.PL+SM be.V.3S.IMPERF PRT.[or].in.PREP |
| | but no you know we went around different places that were... |
861 | LOR | dibynnu ar pwy oeddan ni (y)n # (a)studio doedd . |
| | depend.NONFIN on who be.1PL.IMP PRON.1PL PRT study.NONFIN be.3S.IMP.NEG |
| | depend.V.INFIN on.PREP who.PRON be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT study.V.INFIN be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | depended who we were studying didn't it |
878 | MAT | ia fedran ni # gynnig ein hunan fedran . |
| | yes can.1PL.NONPAST PRON.1PL offer.NONFIN POSS.1PL self can.1PL.NONPAST |
| | yes.ADV be_able.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P offer.V.INFIN+SM our.ADJ.POSS.1P self.PRON.SG be_able.V.3P.FUT+SM |
| | yes we can offer ourselves can't we |