250 | LOR | dyna be ydy o achos mae (y)n # deu fis wan dydy ers iddyn nhw gychwyn [=! laughs] ar y gwaith . |
| | there what be.3S.PRES PRON.3SM because be.3S.PRES PRT two.M month now be.3S.PRES.NEG since to.3PL PRON.3PL start.NONFIN on DET work |
| | that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S because.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP unk month.N.M.SG+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG since.PREP to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P start.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF work.N.M.SG |
| | that's what it is, because it's two months now since they started on the work, isn't it |
413 | MAT | o(edd) (y)na un # yn gweithio efo (y)r cadetsE # sti (y)n gweithio rywbeth [//] gwaith hollol wahanol (fe)lly (y)n_de . |
| | be.3S.IMP there one PRT work.NONFIN with DET cadets know.2S PRT work.NONFIN something work.NONFIN total different thus TAG |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV one.NUM PRT work.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF cadet.N.PL you_know.IM PRT work.V.INFIN something.N.M.SG+SM time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG completely.ADJ different.ADJ+SM so.ADV isn't_it.IM |
| | there was one working with the cadets you know working on something...totally different work, like, you know |
608 | LOR | os ti (y)n sbïo ar y rhestr fan (y)na mae (y)na dipyn wedi cynnig # helpu efo gwaith ymchwil do . |
| | if PRON.2S PRT look.NONFIN on DET list place there be.3S.PRES there a_bit PRT.PAST offer.NONFIN help.NONFIN with work research yes |
| | if.CONJ you.PRON.2S PRT look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF list.N.F.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV little_bit.N.M.SG+SM after.PREP offer.V.INFIN help.V.INFIN with.PREP time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG research.N.M.SG yes.ADV.PAST |
| | if you look at the list there, quite a few have offered to help with research haven't they |
734 | STE | a mae [/] <mae (y)n &gwi> [///] dw i (we)di # llwytho fo (y)n [?] cyfrifiadur yn gwaith . |
| | and be.3S.PRES be.3S.PRES PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST load.NONFIN PRON.3SM in computer in work |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP load.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP computer.N.M.SG PRT.[or].in.PREP work.N.M.SG |
| | and I've loaded it on a computer at work |
788 | MAT | mae nhw (y)n ## cael gwaith i wneud . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT get.NONFIN work to do.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN work.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | they get work to do |
798 | MAT | rei [?] Cymraeg yn [/] # yn studioCE ei # gwaith hi yn_de . |
| | some Welsh PRT PRT study.NONFIN POSS.3SF work PRON.3SF TAG |
| | some.PREQ+SM Welsh.N.F.SG PRT.[or].in.PREP PRT studio.N.SG her.ADJ.POSS.F.3S work.N.M.SG she.PRON.F.3S isn't_it.IM |
| | Welsh ones studying her work you know |