Siarad, fusser32: 'gadael'
96 | LOR | +< i feddwl bod nhw [?] # <(we)di bod yn cael> [//] # (we)di cael eu gadael braidd . |
| | to think.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST be.NONFIN PRT get.NONFIN PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL leave.NONFIN rather |
| | to.PREP think.V.INFIN+SM be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN PRT get.V.INFIN after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P leave.V.INFIN rather.ADV |
| | to think that they...that they have...have been left really |
345 | STE | mae (y)n well genno fi hynna na # bod o (y)n wneud dim_byd a # gadael o ry hwyr neu rywbeth timod . |
| | be.3S.PRES PRT better with.1S PRON.1S that than be.NONFIN PRON.3SM PRT do.NONFIN nothing and leave.NONFIN PRON.3SM too late or something know.2S |
| | be.V.3S.PRES PRT better.ADJ.COMP+SM grow_scaly.V.3S.SUBJ+SM I.PRON.1S+SM that.PRON.DEM.SP PRT.NEG be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM nothing.ADV and.CONJ leave.V.INFIN he.PRON.M.3S too.ADJ+SM late.ADJ or.CONJ something.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES |
| | I prefer that to him doing nothing and leaving it too late or something you know |
436 | LOR | meddwl bo chdi (we)di # gadael o . |
| | think.NONFIN be.NONFIN PRON.2S PRT.PAST leave.NONFIN PRON.3SM |
| | think.V.2S.IMPER [if it were].ADV+SM you.PRON.2S after.PREP leave.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | thought that you'd left it |