10 | MEL | timod mae GwenllianCE weithiau (y)n gallu bod yn xx . |
| | know.2S be.3S.PRES Gwenllian sometimes PRT can.NONFIN be.NONFIN PRT |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES name times.N.F.PL+SM PRT be_able.V.INFIN be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP |
| | you know Gwenllian can sometimes be [...] |
13 | MEL | timod dw feddwl # heb feddwl . |
| | know.2S be.1S.PRES think.NONFIN without think.NONFIN |
| | know.V.2S.PRES be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM without.PREP think.V.INFIN+SM |
| | you know what I mean, without thinking |
15 | LON | mae [/] mae GwenllianCE weithiau (y)n darllen pethau alla(n) [//] erCE timod fath â <ohCE yeahCE ohCE # ohCE> ["] hynna timod # darllen allan fel (yn)a (fe)lly . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES Gwenllian sometimes PRT read.NONFIN things out IM know.2S kind with IM yeah IM IM that know.2S kind with read.NONFIN out like there |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name times.N.F.PL+SM PRT read.V.INFIN things.N.M.PL out.ADV er.IM know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ oh.IM yeah.ADV oh.IM oh.IM that.PRON.DEM.SP know.V.2S.PRES read.V.INFIN out.ADV like.CONJ there.ADV so.ADV |
| | Gwenllian does sometimes read things out...er, you know, like "oh yeah, oh, oh" that, you know, reads out like that, like |
15 | LON | mae [/] mae GwenllianCE weithiau (y)n darllen pethau alla(n) [//] erCE timod fath â <ohCE yeahCE ohCE # ohCE> ["] hynna timod # darllen allan fel (yn)a (fe)lly . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES Gwenllian sometimes PRT read.NONFIN things out IM know.2S kind with IM yeah IM IM that know.2S kind with read.NONFIN out like there |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name times.N.F.PL+SM PRT read.V.INFIN things.N.M.PL out.ADV er.IM know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ oh.IM yeah.ADV oh.IM oh.IM that.PRON.DEM.SP know.V.2S.PRES read.V.INFIN out.ADV like.CONJ there.ADV so.ADV |
| | Gwenllian does sometimes read things out...er, you know, like "oh yeah, oh, oh" that, you know, reads out like that, like |
22 | MEL | ohCE o'n i justCE fel <ohCE be bynnag> ["] timod . |
| | IM be.1S.IMP PRON.1S just like IM what ever know.2S |
| | oh.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV like.CONJ oh.IM what.INT -ever.ADJ know.V.2S.PRES |
| | oh, I was just like "oh, whatever" you know |
35 | MEL | timod &p fath â <pan oedd hi (y)n> [/] &t pan [///] <o'n i (y)n> [//] pan o'n i (y)n siarad efo hi o (y)r blaen ac oedd hi (y)n deud +"/ . |
| | know.2S kind with when be.3S.IMP PRON.3SF PRT when be.1S.IMP PRON.1S PRT when be.1S.IMP PRON.1S PRT speak.NONFIN with PRON.3SF of DET front and be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN |
| | know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ when.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT talk.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN |
| | you know, like when she was...when...I was...when I spoke to her before and she said: |
40 | MEL | +" ohCE wellCE timod raid mi feddwl am y lle yma a ballu . |
| | IM well know.2S necessity PRON.1S think.NONFIN about DET place here and such |
| | oh.IM well.ADV know.V.2S.PRES necessity.N.M.SG+SM PRT.AFF think.V.3S.PRES+SM.[or].think.V.INFIN+SM.[or].thought.N.M.SG+SM for.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG here.ADV and.CONJ suchlike.PRON |
| | "oh well, I have to think about this place, and so on" |
42 | MEL | timod xx yn ei thŷ hi oedden ni . |
| | know.2S in POSS.3SF house PRON.3SF be.1PL.IMP |
| | know.V.2S.PRES PRT.[or].in.PREP her.ADJ.POSS.F.3S house.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P |
| | you know [...] we were in her house |
43 | MEL | +" a falle wna i werthu (y)r tŷ a wedyn # timod . |
| | and perhaps do.1S.NONPAST PRON.1S sell.NONFIN DET house and then know.2S |
| | and.CONJ maybe.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S sell.V.INFIN+SM the.DET.DEF house.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV know.V.2S.PRES |
| | "and perhaps I'll sell the house and then, you know" |
46 | MEL | timod os ti (y)n blino ar rywbeth falle +/ . |
| | know.2S if PRON.2S PRT tire.NONFIN on something perhaps |
| | know.V.2S.PRES if.CONJ you.PRON.2S PRT tire.V.INFIN on.PREP something.N.M.SG+SM maybe.ADV |
| | you know, if you get tired of something, perhaps... |
51 | LON | pan na holl bwrpas busCE ydy ochr yna &ə [//] timod (y)dy # &paʃ [//] cael pethau a roid nhw iddyn nhw . |
| | when PRT whole purpase bus be.3S.PRES side there know.2S be.3S.PRES get.NONFIN things and give.NONFIN PRON.3PL to.3PL PRON.3PL |
| | when.CONJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ all.PREQ purpose.N.M.SG+SM bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM be.V.3S.PRES side.N.F.SG there.ADV know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES get.V.INFIN things.N.M.PL and.CONJ give.V.INFIN+SM they.PRON.3P to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | whereas the whole purpose of a bus that side, you know, is to get things and give them to them |
65 | LON | ia # a wedyn deud timod os (y)dy pobl fel arfer roi sws ar_ôl [/] # ar_ôl textE . |
| | yes and then say.2S.IMPER know.2S if be.3S.PRES people like habit put.NONFIN kiss after after text |
| | yes.ADV and.CONJ afterwards.ADV say.V.INFIN know.V.2S.PRES if.CONJ be.V.3S.PRES people.N.F.SG like.CONJ habit.N.M.SG give.V.INFIN+SM unk after.PREP after.PREP text.SV.INFIN |
| | yes, and then say, you know, if people usually put a kiss after...after a text |
84 | MEL | ia ond cofia di # (dy)dy o (ddi)m yn gymaint o [/] # timod o noveltyCE ni fod yn mynd allan gyda (y)r nos . |
| | yes but remember.2S.IMPER PRON.2S be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT so_much of know.2S of novelty PRON.1PL be.NONFIN PRT go.NONFIN out with DETnight |
| | yes.ADV but.CONJ remember.V.2S.IMPER you.PRON.2S+SM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT so much.ADJ+SM of.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].from.PREP know.V.2S.PRES of.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].from.PREP novelty.N.SG we.PRON.1P be.V.INFIN+SM PRT go.V.INFIN out.ADV with.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG |
| | yes but remember, it's not such a novelty for us to be going out in the evening |
86 | MEL | timod pan ti <(y)n iau> [?] ti isio sôn am bob un dim . |
| | know.2S when PRON.2S PRT younger PRON.2S want mention.NONFIN about every one nothing |
| | know.V.2S.PRES when.CONJ you.PRON.2S PRT younger.ADJ.COMP you.PRON.2S want.N.M.SG mention.V.INFIN for.PREP each.PREQ+SM one.NUM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV |
| | you know, when yoy're younger you want to talk about every single thing |
97 | MEL | dw i (y)n gwybod <dyna &s> [//] dyna dw i (y)n rhyfeddud timod . |
| | be.1S.PRES pon.1S PRT know.NONFIN there there be.1S.PRES PRON.1S PRT wonder.NONFIN know.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN that_is.ADV that_is.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP unk know.V.2S.PRES |
| | I know, that's...that's what I wonder about |
107 | MEL | timod . |
| | know.2S |
| | know.V.2S.PRES |
| | you knowk |
121 | MEL | o(edd) (y)na ddau wahanol LionCE un yn GaernarfonCE ac un ym MangorCE neu be bynnag # ddim [//] # timod trefi eraill . |
| | be.3S.IMP there two.M different Lion one in Caernarfon and one in Bangor or what ever NEG know.2S towns other |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV two.NUM.M+SM different.ADJ+SM name one.NUM in.PREP name and.CONJ one.NUM in.PREP name or.CONJ what.INT -ever.ADJ nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM know.V.2S.PRES towns.N.F.PL others.PRON |
| | there were two different Lions, one in Caernarfon and one in Bangor or whatever, not...you know, different towns |
161 | LON | dw isio strapCE timod fath â braCE iawn . |
| | be.1S.PRES want strap know.2S kind with bra right |
| | be.V.1S.PRES want.N.M.SG strap.N.SG know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP bra.N.SG OK.ADV |
| | I want a strap, you know, like a proper bra |
194 | MEL | +< timod [?] na dw i (y)n licio halternecksE . |
| | know.2S no be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN halternecks |
| | know.V.2S.PRES PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN unk |
| | you know, no, I like halternecks |
196 | MEL | dw meddwl lle arall dw (we)di gweld La_RedouteCE timod yr catalogueCE . |
| | be.1S.PRES think.NONFIN place other be.1S.PRES PRT.PAST see.NONFIN La_Redoute know.2S DET catalogue |
| | be.V.1S.PRES think.V.INFIN place.N.M.SG other.ADJ be.V.1S.PRES after.PREP see.V.INFIN name know.V.2S.PRES the.DET.DEF catalogue.N.SG |
| | I think another place I've seen La Redoute, you know, the catalogue |
282 | LON | ond # pan ti (y)n gwisgo frockCE wen <dydw i (ddi)m> [//] # dw (ddi)m isio # timod . |
| | but when PRON.2S PRT wear.NONFIN frock white be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG be.1S.PRES NEG want know.2S |
| | but.CONJ when.CONJ you.PRON.2S PRT dress.V.INFIN frock.N.SG.[or].brock.N.SG+SM white.ADJ.F+SM.[or].white.ADJ+SM be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.1S.PRES not.ADV+SM want.N.M.SG know.V.2S.PRES |
| | but when you're wearing a white dress, I don't...I don't want to, you know |
292 | MEL | timod y partyCE Dolig (y)na yn GaernarfonCE ? |
| | know.2S DET party Christmas there in Caernarfon |
| | know.V.2S.PRES the.DET.DEF party.N.SG Christmas.N.M.SG there.ADV in.PREP name |
| | you know that Christmas party in Caernarfon? |
297 | MEL | ac o(edd) (y)na farkCE sortCE ofE ar yr # frockCE wedyn timod . |
| | and be.3S.IMP there mark sort of on DET frock then know.2S |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV bark.N.SG+SM.[or].mark.N.SG+SM sort.N.SG of.PREP on.PREP the.DET.DEF frock.N.SG.[or].brock.N.SG+SM afterwards.ADV know.V.2S.PRES |
| | and there was a mark, sort of, on the dress afterwards, you know |
300 | LON | (y)n union ti (ddi)m isio timod . |
| | PRT exact PRON.2S NEG want know.2S |
| | PRT exact.ADJ you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG know.V.2S.PRES |
| | exactly, you don't want to, you know |
306 | LON | ia well wna i (ddi)m mynd arno fo mor aml â hynna timod . |
| | yes well do.1S.NONPAST PRON.1S NEG go.NONFIN on.3SM PRON.3SM so often with that know.2S |
| | yes.ADV better.ADJ.COMP+SM do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM go.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S as.ADJ frequent.ADJ as.CONJ that.PRON.DEM.SP know.V.2S.PRES |
| | yes, well, I won't go on it that often, you know |
336 | LON | wyt # ac o'n i (ddi)m isio cael showerE tan <o'n i (y)n> [//] timod y diwrnod hynny &ti [//] i fod yn <iawn de> [=! laughs] . |
| | be.2S.PRES and be.1S.IMP PRON.1S NEG want get.NONFIN shower until be.1S.IMP PRON.1S PRT know.2S DET day that to be.NONFIN PRT right TAG |
| | be.V.2S.PRES and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG get.V.INFIN show.SV.INFIN+COMP.AG.[or].shower.N.SG until.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES the.DET.DEF day.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP to.PREP be.V.INFIN+SM PRT OK.ADV be.IM+SM |
| | yes, and I didn't want to have a shower until I was, you know...that day, to be alright, isn't it |
387 | MEL | ohCE dw i justCE yn ffeindio ar_ôl dipyn ti (ddi)m yn gallu gwneud pethau (y)n iawn timod . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S just PRT find.NONFIN after a_little PRON.2S NEG PRT can.NONFIN do.NONFIN things PRT right know.2S |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV PRT find.V.INFIN after.PREP little_bit.N.M.SG+SM you.PRON.2S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN things.N.M.PL PRT OK.ADV know.V.2S.PRES |
| | oh, I just find after a while, you can't do things properly, you know |
395 | LON | mae nhw (y)n brifo fi pan umCE # timod deud mae ngewin i (we)di torri . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT hurt.NONFIN PRON.1S when IM know.2S say.2S.IMPER be.3S.PRES nail PRON.1S PRT.PAST break.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT hurt.V.INFIN I.PRON.1S+SM when.CONJ um.IM know.V.2S.PRES say.V.INFIN be.V.3S.PRES unk to.PREP after.PREP break.V.INFIN |
| | they hurt me when, um, you know, say my nail's broken |
445 | MEL | a timod oedd hi (we)di tyfu allan o (y)r frockCE oesoedd yn_ôl . |
| | and know.2S be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST grow.NONFIN out of DET frock ages back |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP grow.V.INFIN out.ADV of.PREP the.DET.DEF frock.N.SG.[or].brock.N.SG+SM ages.N.F.PL back.ADV |
| | and you know, she'd grown out of the dress ages ago |
498 | LON | wellCE timod oedden ni (we)di bod roundCE . |
| | well know.2S be.1PL.IMP PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN round |
| | well.ADV know.V.2S.PRES be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN round.ADJ |
| | well, you know, we'd been round |
508 | LON | <oedd hi mor> [//] # oe(dd) fath â justCE # timod pais amdana chdi . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF so be.3S.IMP kind with just know.2S petticoad about.2S PRON.2S |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S so.ADV be.V.3S.IMPERF type.N.F.SG+SM as.CONJ just.ADV know.V.2S.PRES unk for_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S |
| | it was so...it was like just, you know, a petticoat round you |
558 | MEL | timod # umCE +/ . |
| | know.2S IM |
| | know.V.2S.PRES um.IM |
| | you know, um... |
561 | MEL | ia timod y musicCE mae nhw chwarae umCE dawns y blodau pethau felly ? |
| | yes know.2S DET music be.3PL.PRES PRON.3PL play.NONFIN IM dance DET flowers things thus |
| | yes.ADV know.V.2S.PRES the.DET.DEF music.N.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P play.V.INFIN um.IM dance.N.F.SG the.DET.DEF flowers.N.M.PL things.N.M.PL so.ADV |
| | yes, you know, the music they play, um, the dance of the flowers, things like that? |
598 | LON | wna i ofyn wrthi timod ganu <rei allan> [=! laughs] i ni de . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S ask.NONFIN to.3SF know.2S sing.NONFIN some out for PRON.1PL TAG |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN+SM to_her.PREP+PRON.F.3S know.V.2S.PRES sing.V.INFIN+SM some.PRON+SM out.ADV to.PREP we.PRON.1P be.IM+SM |
| | I'll ask her to, you know, sing some for us, isn't it |
644 | LON | mae mynd â fi <i (y)r> [/] i (y)r timod i (y)r frontCE # i (y)r allor . |
| | be.3S.PRES go.NONFIN with PRON.1S to DET to DET know.2S to DET front to DET altat |
| | be.V.3S.PRES go.V.INFIN with.PREP I.PRON.1S+SM to.PREP the.DET.DEF to.PREP that.PRON.REL know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP the.DET.DEF front.N.SG to.PREP the.DET.DEF unk |
| | he's taking me to the...to the, you know, to the front, to the altar |
662 | LON | timod bod y gynulleidfa ochr yna +/ . |
| | know.2S be.NONFIN DET audience side there |
| | know.V.2S.PRES be.V.INFIN the.DET.DEF audience.N.F.SG+SM side.N.F.SG there.ADV |
| | you know, that the audience is on that side... |
671 | LON | oedden ni gorod mynd drwy (y)r # dre(fn) [//] erCE timod y geiriau doedden . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL must.NONFIN go.NONFIN through DET order IM know.2S DET words be.1PL.IMP.NEG |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P have_to.V.INFIN go.V.INFIN through.PREP+SM the.DET.DEF order.N.F.SG+SM er.IM know.V.2S.PRES the.DET.DEF words.N.M.PL be.V.3P.IMPERF.NEG |
| | we had to go through the ord...er, you know, the words, didn't we |
726 | MEL | ti isio un o (y)r timod [?] fath â (y)r buzzersE (y)na ti (y)n gael # un o (y)r jokesCE (y)na pan ti (y)n ysgwyd llaw efo rywun a mae roi shockCE iddyn nhw . |
| | PRON.2S want one of DET know.2S kind with DET buzzers there PRON.2S PRT get.NONFIN one of DET jokes there when PRON.2S PRT shake.NONFIN hand with somebody and be.3S.PRES and be.3S.PRES give.NONFIN shock to.3PL |
| | you.PRON.2S want.N.M.SG one.NUM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP that.PRON.REL know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF buzzer.N.PL there.ADV you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM one.NUM of.PREP the.DET.DEF unk there.ADV when.CONJ you.PRON.2S PRT shake.V.INFIN hand.N.F.SG with.PREP someone.N.M.SG+SM and.CONJ be.V.3S.PRES give.V.INFIN+SM shock.SV.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | you want one of, you know like those buzzers you get, when you shake hands with somebody and it gives them a shock |
744 | MEL | timod eto # priodas +/ . |
| | know.2S again wedding |
| | know.V.2S.PRES again.ADV marriage.N.F.SG |
| | you know, again, wedding... |
752 | MEL | timod y darn lle mae mynd +"/ . |
| | know.2S DET piece where be.3S.PRES go.NONFIN |
| | know.V.2S.PRES the.DET.DEF piece.N.M.SG where.INT be.V.3S.PRES go.V.INFIN |
| | you know the part where it goes: |
761 | MEL | ohCE myE GodE oedd MairCE a fi justCE fel &=laugh stwffio timod ein # bysedd i (y)ng xx [//] cegau ni stopio (ei)n hunain rhag chwerthin . |
| | IM my God be.3S.IMP Mair and PRON.1S just kind stuff.NONFIN know.2S POSS.1PL fingers to POSS.1PL mouths PRON.1PL stop.NONFIN POSS.1PL selves lest laugh.NONFIN |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S name be.V.3S.IMPERF name and.CONJ I.PRON.1S+SM just.ADV like.CONJ stuff.V.INFIN know.V.2S.PRES our.ADJ.POSS.1P fingers.N.M.PL to.PREP my.ADJ.POSS.1S.[or].in.PREP mouths.N.F.PL we.PRON.1P stop.V.INFIN our.ADJ.POSS.1P self.PRON.PL from.PREP laugh.V.INFIN |
| | oh my God, Mair and I were just, like [laughs] stuffing, you know, our hands into our mouths to stop ourselves from laughing |
792 | LON | timod os [?] ti roid nhw (y)n gongl mae nhw mynd i fel [/] [?] fel # congl ddrwg dydyn . |
| | know.2S if PRON.2S put.NONFIN PRON.3PL in corner be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to like like corner naughty be.3PL.PRES.NEG |
| | know.V.2S.PRES if.CONJ you.PRON.2S give.V.INFIN+SM they.PRON.3P PRT corner.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP like.CONJ like.CONJ corner.N.F.SG bad.ADJ+SM be.V.3P.PRES.NEG |
| | you know, if you put them in the corner, they're going to, like...like a naughty corner, aren't they |
840 | MEL | &s timod y &s +// . |
| | know.2S DET |
| | know.V.2S.PRES the.DET.DEF |
| | s you know the s... |
844 | MEL | oedd gynno (ddi)m lotCE o deulu yna timod . |
| | be.3S.IMP with.3SM NEG lot of family there know.2S |
| | be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S not.ADV+SM lot.N.SG of.PREP family.N.M.SG+SM there.ADV know.V.2S.PRES |
| | he didn't have much family there, you know |
847 | MEL | timod ddim yn un caeth caeth ond yn # dilyn RamadanCE <a &b> [/] a ballu . |
| | know.2S NEG PRT one strict strict but PRT follow.NONFIN Ramadan and and such |
| | know.V.2S.PRES not.ADV+SM PRT one.NUM captive.ADJ get.V.3S.PAST.[or].captive.ADJ but.CONJ PRT follow.V.INFIN name and.CONJ and.CONJ suchlike.PRON |
| | you know, not a really strict one, but following Ramadan and...and so on |
851 | MEL | ond timod # dal FuslimCE oedd o . |
| | but know.2S still Muslim be.3S.IMP PRON.3SM |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES continue.V.INFIN.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM name be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | but you know, he was still a Muslim |
858 | MEL | ac umCE # do a soCE gafon nhw (y)r [/] yr briodas timod efo registrarE justCE yn [//] # heb ddi(m) &s +// . |
| | and IM yes and so get.3PL.PAST PRON.3PL DET DET wedding know.2S with registrar just PRT without NEG |
| | and.CONJ um.IM roof.N.M.SG+SM.[or].come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST and.CONJ so.ADV get.V.1P.PAST+SM they.PRON.3P the.DET.DEF the.DET.DEF marriage.N.F.SG+SM know.V.2S.PRES with.PREP registrar.N.SG just.ADV.[or].just.ADJ PRT.[or].in.PREP without.PREP nothing.N.M.SG+SM |
| | and um, yes, and so they had the...the wedding, you know, with a registrar, just...without any... |
878 | MEL | a <blahCE blahCE blahCE Iesu_Grist> ["] hyn Iesu_Grist ["] llall timod . |
| | and blah blah blah Jesus_Christ this Jesus_Christ that know.2S |
| | and.CONJ blah.N.SG blah.N.SG blah.N.SG name this.PRON.DEM.SP name other.PRON know.V.2S.PRES |
| | and "blah blah blah, Jesus Christ" this, "Jesus Christ" that, you know |
882 | MEL | ond xx deud Iesu_Grist timod oedd o (y)n rhwbio (y)r peth i_fewn go iawn de . |
| | but say.NONFIN Jesus_Christ know.2S be.3S.IMP PRON.3SM PRT rub.NONFIN DET thing in rather right TAG |
| | but.CONJ say.V.INFIN name know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT rub.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG in.PREP rather.ADV OK.ADV be.IM+SM |
| | but [...] saying Jesus Christ he was really rubbing it in, you know |
890 | MEL | +< ond ohCE # timod o'n i +// . |
| | but IM know.2S be.1S.IMP PRON.1S |
| | but.CONJ oh.IM know.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S |
| | but, oh, you know, I was... |
891 | MEL | ie o'n i (y)n eistedd (y)na efo MairCE timod . |
| | yes be.1S.IMP PRON.1S PRT sit.NONFIN there with Mair know.2S |
| | yes.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT sit.V.INFIN there.ADV with.PREP name know.V.2S.PRES |
| | yes, I was sitting there with Mair, you know |
907 | MEL | timod doedd o (ddi)m hyd_(y)n_oed yn Gymraeg na dim_byd . |
| | know.2S be.3S.IMP.NEG PRON.3SM NEG even in Welsh NEG nothing |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM even.ADV in.PREP Welsh.N.F.SG+SM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV |
| | you know, it wasn't even in Welsh or anything |
930 | MEL | timod . |
| | know.2S |
| | know.V.2S.PRES |
| | you know |
940 | MEL | mae fel (pe)tasen nhw bron isio dal grudgeE yn ei herbyn hi rŵan achos <mae (y)n> [//] timod mae hi (we)di pechu (y)r teulu i_gyd wrth wneud hyn . |
| | be.3S.PRES like if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL almost want hold.NONFIN grudge PRT POSS.3SF against PRON.3SF now because be.3S.PRES PRT know.2S be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST sin.NONFIN DET family all by do.NONFIN this |
| | be.V.3S.PRES like.CONJ unk they.PRON.3P breast.N.F.SG.[or].almost.ADV want.N.M.SG continue.V.INFIN grudge.N.SG PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES by.PREP+H she.PRON.F.3S now.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP sin.V.INFIN the.DET.DEF family.N.M.SG all.ADJ by.PREP make.V.INFIN+SM this.PRON.DEM.SP |
| | it's as if they almost want to hold a grudge against her now because she's...you know, she's insulted the whole family by doing this |
950 | MEL | timod oedd o ffordd anffodus iddyn nhw ffeindio allan . |
| | know.2S be.3S.IMP PRON.3SM way unfortunate to.3PL PRON.3PL find.NONFIN out |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S way.N.F.SG unfortunate.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P find.V.INFIN out.ADV |
| | you know, it was an unfortunate way for them to find out |
968 | MEL | ac # timod cyn iddyn nhw briodi oedd gynno fo ddim hawl aros ym Mhrydain . |
| | and know.2S before to.3PL PRON.3PL marry.NONFIN be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM NEG right stay.NONFIN in Britain |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES before.PREP to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P marry.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S not.ADV+SM right.N.F.SG wait.V.INFIN in.PREP Britain.N.F.SG.PLACE+NM |
| | and, you know, before they got married he didn't have the right to stay in Briain |
985 | MEL | ac oedden nhw gorod gael cyfweliad &=clears_throat timod efo (y)r Swyddfa_Cartref neu be bynnag sy (y)n wneud y cyfweliad (y)ma # &a ar_wahân yn gofyn cwestiynau i w_gilydd pethau fath â +"/ . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL must.NONFIN get.NONFIN interview know.2S with DET Home_Office or what ever be.PRES.REL PRT do.NONFIN DET interviews here separate PRT ask.NONFIN questions to each_other things kind with |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P have_to.V.INFIN get.V.INFIN+SM interview.N.M.SG know.V.2S.PRES with.PREP the.DET.DEF name or.CONJ what.INT -ever.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF interview.N.M.SG here.ADV separate.ADV PRT ask.V.INFIN questions.N.M.SG to.PREP unk things.N.M.PL type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | and they had to have an interview, you know, with the Home Office or whatever does these interviews, separately, asking each other questions, things like: |
991 | MEL | timod . |
| | know.2S |
| | know.V.2S.PRES |
| | you know |
1023 | MEL | oedd (y)na drafferth cael visaCE iddi <ar y gych(wyn)> [//] ar y cychwyn # achos oedd hi (we)di torri timod amodau (y)r visaCE tro dwytha . |
| | be.3S.IMP there trouble get.NONFIN visa for.3SF at DET beginning at DET beginning because be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST break.NONFIN conditions DET visa turn previous |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV trouble.N.MF.SG+SM get.V.INFIN visa.N.SG to_her.PREP+PRON.F.3S on.PREP the.DET.DEF start.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF start.V.INFIN because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP break.V.INFIN know.V.2S.PRES conditions.N.MF.PL the.DET.DEF visa.N.SG turn.N.M.SG last.ADJ |
| | there were some difficulties getting her a visa at the beg...at the beginning because she'd broken, you know, the visa conditions last time |
1028 | MEL | timod y shopCE s(y) gynnon nhw yn LlandudnoCE xx shopCE cameraCE (y)na ? |
| | know.2S DET shop be.PRES.REL with.3PL PRON.3PL in Llandudno shop camera there |
| | know.V.2S.PRES the.DET.DEF shop.N.SG be.V.3S.PRES.REL with_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P in.PREP name shop.N.SG camera.N.SG there.ADV |
| | you know they shop they've got in Llandudno, [...] that camera shop |
1029 | MEL | timod umCE # ar y stryd lle mae (y)r umCE shopCE efo ffrogiau briodas ? |
| | know.2S IM on DET street where be.3S.PRES DET IM shop with frocks wedding |
| | know.V.2S.PRES um.IM on.PREP the.DET.DEF street.N.F.SG where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM shop.N.SG with.PREP frock.N.F.PL marriage.N.F.SG+SM |
| | you know, um, on the street where the, um, shop with wedding dresses is? |
1059 | MEL | timod (ba)swn i byth yn dewis hi i wneud # i rywbeth felly dw (ddi)m yn gwybod . |
| | know.2S be.1S.CONDIT PRON.1S never PRT choose.NONFIN PRON.3SF to do.NONFIN for something like there be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | know.V.2S.PRES be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S never.ADV PRT choose.V.INFIN she.PRON.F.3S to.PREP make.V.INFIN+SM to.PREP something.N.M.SG+SM so.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | you know, I'd never choose her to do so, for something like that, I don't know |
1064 | MEL | ond timod be (y)dy (y)r cheekCE efo bailiffsCE ? |
| | but know.2S what be.3S.PRES DET cheek with bailiffs |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF cheek.N.SG with.PREP bailiff.N.SG+PL |
| | but you know what the cheek is with bailiffs? |
1076 | MEL | timod gei di # cyfres o (r)hein . |
| | know.2S get.2S.NONPAST PRON.2S series of these |
| | know.V.2S.PRES get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM series.N.F.SG of.PREP these.PRON |
| | you know, you'll get a series of these |
1093 | MEL | a timod ti justCE yn meddwl +"/ . |
| | and know.2S PRON.2S just PRT think.NONFIN |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES you.PRON.2S just.ADV PRT think.V.INFIN |
| | and you know, you just think: |
1094 | MEL | +" ohCE mae hyn yn wirion timod . |
| | IM be.3S.PRES this PRT silly know.2S |
| | oh.IM be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.SP PRT silly.ADJ+SM.[or].check.V.1P.PAST+SM.[or].check.V.3P.PAST+SM know.V.2S.PRES |
| | "oh this is silly, you know" |
1101 | MEL | ond dw i (y)n agor nhw # justCE achos <dw i (ddi)m isio> [//] os oes (yn)a rywun yn mynd i ddod roundCE fath â bailiffCE a deud fod nhw mynd i gymryd y mhethau fi dw isio bod yn barod amdanyn nhw timod [=! laughs] . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT open.NONFIN PRON.3PL just because be.1S.PRES PRON.1S NEG want if be.3S.PRES there somebody PRT go.NONFIN to come.NONFIN round kind with bailiff and say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN to take.NONFIN POSS.1S things PRON.1S be.1S.PRES want be.NONFIN PRT ready for.3PL PRON.3PL know.2S |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT open.V.INFIN they.PRON.3P just.ADV because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV someone.N.M.SG+SM PRT go.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN+SM round.ADJ type.N.F.SG+SM as.PREP bailiff.N.SG and.CONJ say.V.INFIN be.V.INFIN+SM they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP take.V.INFIN+SM my.ADJ.POSS.1S things.N.M.PL+NM I.PRON.1S+SM be.V.1S.PRES want.N.M.SG be.V.INFIN PRT ready.ADJ+SM for_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P know.V.2S.PRES |
| | but I open them just because I don't want...if somebody's going to come round, like, a bailiff, and say that they're going to take my stuff, I want to be ready for them, you know |
1126 | MEL | timod # (ba)swn i cael pres wedyn . |
| | know.2S be.1S.CONDIT PRON.1S get.NONFIN money then |
| | know.V.2S.PRES be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S get.V.INFIN money.N.M.SG afterwards.ADV |
| | you know, I'd get money then |
1133 | MEL | cyfan oedd gen i oedd un hen stereoCE timod # hen hen deledu sy rhy fawr iddyn nhw symud anywayE a rhy drwm . |
| | complete be.3S.IMP with PRON.1S be.1S.IMP one old stereo know.2S old old television be.PRES.REL too big for.3PL PRON.3PL move.NONFIN anyway and too heavy |
| | whole.ADJ be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S be.V.3S.IMPERF one.NUM old.ADJ stereo.ADJ know.V.2S.PRES old.ADJ old.ADJ television.N.M.SG+SM.[or].televise.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.REL too.ADJ big.ADJ+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P move.V.INFIN anyway.ADV and.CONJ too.ADJ heavy.ADJ+SM |
| | all I had was one old stereo, you know, and old, old television that's too big for them to move anyway and too heavy |
1143 | MEL | ohCE mae mamCE (we)di cael <un o rei> [/] timod un o rei tenau tenau . |
| | IM be.3S.PRES mum PRT.PAST get.NONFIN one of some know.2S one of some thin thin |
| | oh.IM be.V.3S.PRES mam.N.SG after.PREP get.V.INFIN one.NUM of.PREP some.PRON+SM know.V.2S.PRES one.NUM of.PREP some.PRON+SM thin.ADJ thin.ADJ |
| | oh, mum's gotten one of the...you know one of the really thin ones |
1156 | MEL | be ti (y)n galw o timod # pan oedden nhw (y)n arfer cael # rywun ar y telephoneCE i wneud o ? |
| | what PRON.2S PRT call.NONFIN PRON.3SM know.2S when be.3PL.IMP PRON.3PL PRT use.NONFIN get.NONFIN somebody on DET telephone to do.NONFIN PRON.3SM |
| | what.INT you.PRON.2S PRT call.V.INFIN he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES when.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT use.V.INFIN get.V.INFIN someone.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF telephone.N.SG to.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | what do you call it, you know, when they used to get someone on the telephone to do it? |
1182 | LON | wellCE ia timod os (y)dy hi (e)fo creditCE cardsCE neu storeCE cardsCE neu rywbeth mae (y)n sureCE (ba)sen nhw (y)n gallu # cael gafael arni ffordd (y)na basen . |
| | well yes know.2S if be.3S.PRES PRON.3SF with credit cards or store cards or something be.3S.PRES PRT sure be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT can.NONFIN get.NONFIN hold on.3SF way there be.3PL.CONDIT |
| | well.ADV yes.ADV know.V.2S.PRES if.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S with.PREP credit.N.SG card.N.SG+PL.[or].cards.N.SG or.CONJ store.SV.INFIN card.N.SG+PL.[or].cards.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN get.V.INFIN grasp.V.INFIN on_her.PREP+PRON.F.3S way.N.F.SG there.ADV be.V.1P.PLUPERF.[or].be.V.3P.PLUPERF |
| | well yes, you know, if she's got credit cards or store cards or something, they could probably get hold of her in that way, couldn't they |
1190 | MEL | timod pan ti (y)n # gorffen coleg a wedyn mae pobl umCE # Student_LoansCE yn cysylltu dydyn i ddeud +"/ . |
| | know.2S when PRON.2S PRT finish.NONFIN college and then be.3S.PRES people IM Student_Loans PRT contact.NONFIN be.3PL.PRES.NEG to say.NONFIN |
| | know.V.2S.PRES when.CONJ you.PRON.2S PRT complete.V.INFIN college.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES people.N.F.SG um.IM name PRT link.V.INFIN be.V.3P.PRES.NEG I.PRON.1S.[or].to.PREP say.V.INFIN+SM |
| | you know, when you finish college and then the, um, Student Loans people contact you, don't they, to say: |
1195 | MEL | timod mor ddiog (y)dy o . |
| | know.2S so lazy be.3S.PRES PRON.3SM |
| | know.V.2S.PRES so.ADV lazy.ADJ+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | you know how lazy he is |
1200 | MEL | timod enw fath â cyfenw ni . |
| | know.2S name kind with surname PRON.3PL |
| | know.V.2S.PRES name.N.M.SG type.N.F.SG+SM as.PREP surname.N.M.SG we.PRON.1P |
| | you know, a name like our surname |
1205 | MEL | timod dim rheswm xx wrthod hi . |
| | know.2S NEG reason refuse.NONFIN PRON.3SF |
| | know.V.2S.PRES not.ADV reason.N.M.SG refuse.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S |
| | you know, no reason [...] reject her |