229 | LON | oedden ni meddwl erCE aethon ni i MajorcaCE fi a (y)n ffrind naw mlynedd yn_ôl . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL think.NONFIN IM go.1PL.PAST PRON.1PL to Majorca PRON.1S and POSS.1S friend nine year ago |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P think.V.INFIN er.IM go.V.3P.PAST we.PRON.1P to.PREP name I.PRON.1S+SM and.CONJ PRT.[or].in.PREP friend.N.M.SG nine.NUM years.N.F.PL+NM back.ADV |
| | we were thinking, er we went to Majorca, me and my friend, nine years ago |
238 | MEL | mae (we)di newid dipyn mewn naw mlynedd mae (y)n sureCE do ? |
| | be.3S.PRES PRT.PAST change.NONFIN a_little in nine year be.3S.PRES PRT sure yes |
| | be.V.3S.PRES after.PREP change.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM in.PREP nine.NUM years.N.F.PL+NM be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ yes.ADV.PAST |
| | it's changed a bit in nine years probably, has it? |
973 | MEL | +" deg mlynedd yn iau na hi yn dod o +// . |
| | ten year PRT younger PRT PRON.3SF PRT come.NONFIN from |
| | ten.NUM years.N.F.PL+NM PRT younger.ADJ.COMP (n)or.CONJ she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | "ten years younger than her, comes from..." |
978 | MEL | +" dod o (y)r SeychellesCE # deg mlynedd yn iau na hi # ddim efo hawl i aros ym Mhrydain a ohCE mae nhw (y)n mynd i (y)r SeychellesCE ac yn priodi . |
| | come.NONFIN from DET Seychelles ten year PRT younger PRT PRON.3SF NEG with right to stay.NONFIN in Britain and IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN to DET Seychelles and PRT marry.NONFIN |
| | come.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF name ten.NUM years.N.F.PL+NM PRT younger.ADJ.COMP (n)or.CONJ she.PRON.F.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM with.PREP right.N.F.SG to.PREP wait.V.INFIN in.PREP Britain.N.F.SG.PLACE+NM and.CONJ oh.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF name and.CONJ PRT marry.V.INFIN |
| | "comes from the Seychelles, ten years younger than her, hadn't got the right to stay in Britain, and oh, they go to the Seychelles and get married" |