15 | LON | mae [/] mae GwenllianCE weithiau (y)n darllen pethau alla(n) [//] erCE timod fath â <ohCE yeahCE ohCE # ohCE> ["] hynna timod # darllen allan fel (yn)a (fe)lly . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES Gwenllian sometimes PRT read.NONFIN things out IM know.2S kind with IM yeah IM IM that know.2S kind with read.NONFIN out like there |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name times.N.F.PL+SM PRT read.V.INFIN things.N.M.PL out.ADV er.IM know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ oh.IM yeah.ADV oh.IM oh.IM that.PRON.DEM.SP know.V.2S.PRES read.V.INFIN out.ADV like.CONJ there.ADV so.ADV |
| | Gwenllian does sometimes read things out...er, you know, like "oh yeah, oh, oh" that, you know, reads out like that, like |
15 | LON | mae [/] mae GwenllianCE weithiau (y)n darllen pethau alla(n) [//] erCE timod fath â <ohCE yeahCE ohCE # ohCE> ["] hynna timod # darllen allan fel (yn)a (fe)lly . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES Gwenllian sometimes PRT read.NONFIN things out IM know.2S kind with IM yeah IM IM that know.2S kind with read.NONFIN out like there |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name times.N.F.PL+SM PRT read.V.INFIN things.N.M.PL out.ADV er.IM know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ oh.IM yeah.ADV oh.IM oh.IM that.PRON.DEM.SP know.V.2S.PRES read.V.INFIN out.ADV like.CONJ there.ADV so.ADV |
| | Gwenllian does sometimes read things out...er, you know, like "oh yeah, oh, oh" that, you know, reads out like that, like |
18 | MEL | wnes i siarad dim darllen <fel (yn)a> [?] . |
| | do.1S.PAST PRON.1S speak.NONFIN NEG read.NONFIN like there |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S talk.V.INFIN not.ADV read.V.INFIN like.CONJ there.ADV |
| | I spoke, not read like that |
59 | MEL | mae (y)n anodd darllen y toneCE dydy . |
| | be.3S.PRES PRT difficult read.NONFIN DET tone be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ read.V.INFIN the.DET.DEF tone.N.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | it's difficult to read the tone, isn't it |
755 | MEL | +" ohCE myE GodE (dy)dyn nhw (ddi)m yn gallu darllen hwnna mewn priodas . |
| | IM my God be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT can.NONFIN read.NONFIN that in wedding |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S name be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN read.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG in.PREP marriage.N.F.SG |
| | "oh my God, they can't read that at a wedding" |
757 | LON | pwy [/] pwy oedd yn darllen hwnna [?] ? |
| | who who be.3S.IMP PRT read.NONFIN that |
| | who.PRON who.PRON be.V.3S.IMPERF PRT read.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | who...who read that? |
758 | MEL | a ddim plentyn oedd yn darllen o chwaith . |
| | and NEG child be.3S.IMP PRT read.NONFIN PRON.3SM either |
| | and.CONJ not.ADV+SM child.N.M.SG be.V.3S.IMPERF PRT read.V.INFIN he.PRON.M.3S neither.ADV |
| | and it wasn't a child who was reading it either |
759 | MEL | ond oedolyn oedd yn darllen o allan . |
| | but adult be.3S.IMP PRT read.NONFIN PRON.3SM out |
| | but.CONJ adult.N.M.SG be.V.3S.IMPERF PRT read.V.INFIN he.PRON.M.3S out.ADV |
| | but it was an adult that was reading it out |