499 | LON | oedd mamCE WynCE a [/] # a mamCE fi (we)di dechrau toedd . |
| | be.3S.IMP mother Wyn and and mother PRON.1S PRT.PAST start.NONFIN be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.3S.IMPERF mam.N.SG name and.CONJ and.CONJ mam.N.SG I.PRON.1S+SM after.PREP begin.V.INFIN unk |
| | Wyn's mum and...and my mum had started, hadn't they |
620 | LON | achos doe(dd) WynCE erioed (we)di bod yna . |
| | because be.3S.IMP.NEG Wyn ever PRT.PAST be.NONFIN there |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF.NEG name never.ADV after.PREP be.V.INFIN there.ADV |
| | because Wyn had never been there |
628 | LON | soCE # aeth WynCE +/ . |
| | so go.3S.PAST Wyn |
| | so.ADV go.V.3S.PAST name |
| | so, Wyn went... |
632 | LON | a WynCE yn frontCE yn gweitied [=! laughs] . |
| | and Wyn in front PRT wait.NONFIN |
| | and.CONJ name PRT front.N.SG PRT wait.V.INFIN |
| | and Wyn at the front waiting |
658 | LON | WynCE a fi (y)n gorod dal yn dwylo (ei)n_gilydd fel hyn (fe)lly . |
| | Wyn and PRON.1S PRT must.NONFIN hold.NONFIN in hands each_other like this thus |
| | name and.CONJ I.PRON.1S+SM PRT have_to.V.INFIN still.ADV.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM PRT.[or].in.PREP hands.N.F.PL each_other.PRON.1P like.CONJ this.PRON.DEM.SP so.ADV |
| | Wyn and I have to hold each other's hands like this, like |
672 | LON | <ac o(edd) WynCE yn fan (y)na (y)n #> [=! laughs] trio deud nhw . |
| | and be.3S.IMP Wyn in place there PRT try.NONFIN say.NONFIN PRON.3PL |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV PRT try.V.INFIN say.V.INFIN they.PRON.3P |
| | and Wyn was there trying to say them |
702 | LON | wedyn mae WynCE a fi +/ . |
| | then be.3S.PRES Wyn and PRON.1S |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES name and.CONJ I.PRON.1S+SM |
| | then Wyn and I... |
733 | LON | a mae WynCE yn wneud llall . |
| | and be.3S.PRES Wyn PRT do.NONFIN other |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT make.V.INFIN+SM other.PRON |
| | and Wyn's doing the other |
738 | LON | a wedyn # dw meddwl dw isio # cael cefnither WynCE i ddarllen (ry)wbeth allan &=clears_throat +/ . |
| | and then be.1S.PRES think.NONFIN be.1S.PRES want get.NONFIN cousin Wyn to read.NONFIN something out |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.1S.PRES want.N.M.SG get.V.INFIN unk name to.PREP read.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM out.ADV |
| | and then I think I want to get Wyn's cousin to read something out |
776 | LON | +, ac umCE RobCE # gŵr # cyfnither WynCE # sy yn Llundain . |
| | and IM Rob husband cousin Wyn be.PRES.REL in London |
| | and.CONJ um.IM name man.N.M.SG cousin.N.F.SG name be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP London.N.F.SG.PLACE |
| | and, um, Rob, Wyn's cousin's husband, who's in London |
805 | LON | fydd uncleCE WynCE . |
| | be.3S.FUT uncle Wyn |
| | be.V.3S.FUT+SM uncle.N.SG name |
| | Wyn's uncle will |
811 | LON | wneith WynCE wneud meddai fo . |
| | do.3S.NONPAST Wyn do.NONFIN say.3S.NONPAST PRON.3SM |
| | do.V.3S.FUT+SM name make.V.INFIN+SM say.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | Wyn will, he says |
992 | LON | GodE dw (ddi)m yn meddwl (ba)sai WynCE callach be fysai # <dyddiad pen_blwydd> [=! laughs] +/ . |
| | God be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN be.3S.CONDIT Wyn wiser what be.3S.CONDIT date birthday |
| | name be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF name wise.ADJ.COMP what.INT finger.V.3S.IMPERF+SM date.N.M.SG birthday.N.M.SG |
| | God, I don't think Wyn would be any the wiser what's the date of the birthday... |