Siarad, fusser3: 'wnaethon'
264 | BEC | be [//] dw i (ddi)m yn cofio be arall wnaethon ni . |
| | what be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN what other do.1PL.PAST PRON.1PL |
| | what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN what.INT other.ADJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P |
| | I don't remember what else we did |
907 | BEC | wnaethon nhw # gael umCE stafell munud ola timod ar Late_RoomsCE . |
| | do.3PL.PAST PRON.3PL get.NONFIN IM room minute last know.2S on Late_Rooms |
| | do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P get.V.INFIN+SM um.IM room.N.F.SG minute.N.M.SG last.ADJ know.V.2S.PRES on.PREP name |
| | they got a last minute room, you know, on Late Rooms |
911 | BEC | justCE [//] # wnaethon nhw justCE fynd ar y trainCE a mynd i BirminghamCE . |
| | just do.3PL.PAST PRON.3PL just go.NONFIN on DET train and go.NONFIN to Birmingham |
| | just.ADV do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P just.ADV go.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF train.N.SG and.CONJ go.V.INFIN to.PREP name |
| | they just went on the train and went to Birmingham |
987 | ALY | a wedyn # wnaethon nhw sortCE ofE # taro ryw fath o fargainCE efo (y)r fenyw tu ôl yr [/] # yr umCE &ʔ &ʔ y ddeskCE de felly . |
| | and then do.3PL.PAST PRON.3PL sort of hit.NONFIN some kind of bargain with DET woman side behind DET DET IM DET desk TAG thus |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P sort.N.SG of.PREP strike.V.INFIN some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP bargain.N.SG+SM with.PREP the.DET.DEF woman.N.M.SG+SM side.N.M.SG rear.ADJ the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF desk.N.SG+SM be.IM+SM so.ADV |
| | and then they sort of struck some sort of bargain with the woman behind the desk, you know like |