38 | ALY | wellCE &m mae [/] mae nhw (y)n mynd i rywle umCE # timod gwesty bach yn rhywle neu rywbeth gyda (e)i_gilydd a gadael y plant # yn erCE +/ . |
| | well be.3PL.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN to somewhere IM know.2S hotel little in somewhere or something with each_other and leave.NONFIN DET children in IM |
| | well.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP somewhere.N.M.SG+SM um.IM know.V.2S.PRES hotel.N.M.SG small.ADJ in.PREP somewhere.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM with.PREP each_other.PRON.3SP and.CONJ leave.V.INFIN the.DET.DEF child.N.M.PL PRT.[or].in.PREP er.IM |
| | well they're going somewhere, um you know, some little hotel somewhere or something together and leaving the children in er... |
70 | ALY | do ond [?] wnes i # umCE # feddwi nos +/ . |
| | yes but do.1S.PAST PRON.1S IM intoxicate.NONFIN night |
| | yes.ADV.PAST but.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S um.IM get_drunk.V.INFIN+SM night.N.F.SG |
| | yes but I got drunk night... |
89 | ALY | umCE # erCE wedi prynu tŷ # yn +.. . |
| | IM IM PRT.PAST buy.NONFIN house in |
| | um.IM er.IM after.PREP buy.V.INFIN house.N.M.SG PRT.[or].in.PREP |
| | um er, bought a house in... |
116 | ALY | dim quiteCE na oedd umCE # merched colur a gwisgoedd timod xxx . |
| | NEG quite no be.3S.IMP IM girls make_up and costumes know.2S |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV quite.ADV PRT.NEG be.V.3S.IMPERF um.IM girl.N.F.PL unk and.CONJ dresses.N.F.PL know.V.2S.PRES |
| | not quite, no the girls from make-up and costumes, you know [...] |
148 | BEC | umCE ac oedd hi (y)n talu (ry)wbeth fel (yn)a am hanner tŷ . |
| | IM and be.3S.IMP PRON.3SF PRT pay.NONFIN something like there for half house |
| | um.IM and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT pay.V.INFIN something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV for.PREP half.N.M.SG house.N.M.SG |
| | and she was paying something like that for half a house |
152 | ALY | tibod pan aeth umCE # GrahamCE a fi i # Llundain pwy ddiwrnod ? |
| | know.2S when go.3S.PAST IM Graham and PRON.2S to London which day |
| | unk when.CONJ go.V.3S.PAST um.IM name and.CONJ I.PRON.1S+SM to.PREP London.N.F.SG.PLACE who.PRON day.N.M.SG+SM |
| | you know when Graham and I went to London the other day? |
159 | ALY | umCE # um_be_rum_be_dumCE [=! thinking] # &ʃ erCE Shepherd's_BushCE o'n ni . |
| | IM IM IM Shepherd''s_Bush be.1PL.IMP PRON.1PL |
| | um.IM unk er.IM name be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P |
| | um, er, Shepherd's Bush we were |
164 | ALY | ac umCE # ohCE tai bach # ohCE be [?] lovelyE de timod . |
| | and IM IM houses little IM what lovely TAG know.2S |
| | and.CONJ um.IM oh.IM houses.N.M.PL small.ADJ oh.IM what.INT love.SV.INFIN+ADV be.IM+SM know.V.2S.PRES |
| | and um, oh lovely little houses, you know |
182 | ALY | umCE wedyn nos # Lun oedd +// . |
| | IM then night Monday be.3S.IMP |
| | um.IM afterwards.ADV night.N.F.SG Monday.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF |
| | um then on Monday night... |
186 | ALY | umCE +/ . |
| | |
| | um.IM |
| | |
296 | BEC | ond umCE +/ . |
| | but IM |
| | but.CONJ um.IM |
| | but um... |
340 | ALY | &də fi fynd [?] nôl i gwaith mewn ryw # umCE guarterCE awr . |
| | PRON.1S go.NONFIN back to work in some IM quarter hour |
| | I.PRON.1S+SM go.V.INFIN+SM fetch.V.INFIN to.PREP work.N.M.SG in.PREP some.PREQ+SM um.IM unk hour.N.F.SG |
| | I'm going back to work in about um, fifteen minutes |
353 | BEC | &=laugh umCE # erCE a wedyn be arall sy digwydd i fi ? |
| | IM IM and then what other be.PRES.REL happen.NONFIN to PRON.1S |
| | um.IM er.IM and.CONJ afterwards.ADV what.INT other.ADJ be.V.3S.PRES.REL happen.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | um er, and then, what else has happened to me? |
435 | BEC | ond umCE # na mae (y)na fath â ryw bethau bach +// . |
| | but um no be.3S.PRES there kind with some things small |
| | but.CONJ um.IM PRT.NEG be.V.3S.PRES there.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM small.ADJ |
| | but um, no there are, like, some little things... |
442 | BEC | mae nhw fath â defnydd # umCE fath â # polyesterCE cotwm . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL kind with material IM kind with polyester cotton |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P type.N.F.SG+SM as.PREP material.N.M.SG um.IM type.N.F.SG+SM as.PREP polyester.N.SG unk |
| | they're like um polyester cotton, like, material |
519 | ALY | heyCE dw i (we)di cael umCE pris wrth un builderE soCE farE . |
| | hey be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN IM price from one builder so far |
| | hey.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN um.IM price.N.M.SG by.PREP one.NUM build.N.SG+COMP.AG.[or].builder.N.SG so.ADV far.ADV |
| | hey, I've had a price from one builder so far |
536 | ALY | mae (y)n gweud # umCE bod isie <torri (y)r llawr> [//] codi (y)r llawr lawr # i levelCE o # erCE tri chant pum_deg # &m millimetreCE . |
| | be.3S.PRES PRT say.NONFIN IM be.NONFIN want cut.NONFIN DET floor raise.NONFIN DET floor down to level of IM three.M hundred fifty millimetre |
| | be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN um.IM be.V.INFIN want.N.M.SG break.V.INFIN the.DET.DEF floor.N.M.SG lift.V.INFIN the.DET.DEF floor.N.M.SG down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM to.PREP level.ADJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP er.IM three.NUM.M hundred.N.M.SG+AM fifty.NUM millimetre.N.SG |
| | it says, um, there's a need to bring the floor down to a level of, er, three hundred and fifty millimetres |
540 | ALY | mae (y)n gweud timod hyn a hyn o <hardcoreE thing@s:eng> [?] hyn a hyn o # umCE # erCE be bynnag . |
| | be.3S.PRES PRT say.NONFIN know.2S this and this of hardcore thing this and this of IM IM what ever |
| | be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN know.V.2S.PRES this.PRON.DEM.SP and.CONJ this.PRON.DEM.SP of.PREP hardcore.N.SG thing.N.SG this.ADJ.DEM.SP and.CONJ this.PRON.DEM.SP he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP um.IM er.IM what.INT -ever.ADJ |
| | it says, you know, this much hardcore thing, this much um whatever |
546 | ALY | yeahCE yeahCE xx fel (yn)a a umCE peth i cadw (y)r # gwres mewn . |
| | yeah yeah like there and IM thing for keep.NONFIN DET heat in |
| | yeah.ADV yeah.ADV like.CONJ there.ADV and.CONJ um.IM thing.N.M.SG to.PREP keep.V.INFIN the.DET.DEF warmth.N.M.SG in.PREP |
| | yeah yeah [...] like that, and um the thing to keep the heat in |
547 | ALY | be ti (y)n ga(lw) erCE umCE +/? |
| | what PRON.2S PRT call.NONFIN IM IM |
| | what.INT you.PRON.2S PRT call.V.INFIN er.IM um.IM |
| | what do you call, er um... |
557 | ALY | ohCE mae (y)n enwi rain i_gyd timod &b umCE +"/ . |
| | IM be.3S.PRES PRT name.NONFIN there all know.2S IM |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT name.V.INFIN these.PRON+SM all.ADJ know.V.2S.PRES um.IM |
| | oh it names all of these, you know, um: |
630 | BEC | ia be bynnag umCE +/ . |
| | yes what ever IM |
| | yes.ADV what.INT -ever.ADJ um.IM |
| | yes anyway um... |
648 | BEC | bosib na &ʔ mynd [//] dreifio rywle o'n i ac umCE gweld hi <(y)n &p> [//] yn cerdded heibio timod . |
| | possible no go.NONFIN drive.NONFIN somewhere be.1S.IMP PRON.1S and IM see.NONFIN PRON.3SF PRT PRT walk.NONFIN past know.2S |
| | possible.ADJ+SM (n)or.CONJ go.V.INFIN drive.V.INFIN somewhere.N.M.SG+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S and.CONJ um.IM see.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP PRT walk.V.INFIN past.PREP know.V.2S.PRES |
| | possibly, no I was driving somewhere, and um, saw her walking past, you know |
665 | ALY | umCE +/ . |
| | |
| | um.IM |
| | |
668 | BEC | ohCE dw i wedi gwneud umCE +// . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN IM |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN um.IM |
| | oh I've made um... |
679 | BEC | +< wedyn dw i (we)di bod wrthi ddoe yn gwneud umCE +// . |
| | then be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN by.3SF yesterday PRT do.NONFIN IM |
| | afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S yesterday.ADV PRT make.V.INFIN um.IM |
| | so I was busy yesterday doing um... |
680 | BEC | mae (y)na un yn mynd allan yn cylchgrawn # umCE Tachwedd . |
| | be.3S.PRES there one PRT go.NONFIN out in magazine IM November |
| | be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM PRT go.V.INFIN out.ADV PRT.[or].in.PREP magazine.N.M.SG um.IM November.N.M.SG |
| | there's one going out in the um, November magazine |
689 | BEC | +< umCE +/ . |
| | |
| | um.IM |
| | |
706 | BEC | wedyn wnes i justCE wneud umCE stencilCE bach a defnyddio spongeCE a ballu timod . |
| | then do.1S.PAST PRON.1S just do.NONFIN IM stencil small and use.NONFIN sponge and such know.2S |
| | afterwards.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S just.ADV make.V.INFIN+SM um.IM stencil.N.SG small.ADJ and.CONJ use.V.INFIN sponge.N.SG and.CONJ suchlike.PRON know.V.2S.PRES |
| | so I just made a little stencil and used a sponge and things, you know |
708 | BEC | a wedyn umCE # dw i (we)di lapio presentCE yno fo . |
| | and then IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST wrap.NONFIN present in.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP wrap.V.INFIN present.ADJ there.ADV he.PRON.M.3S |
| | and then, I've wrapped a present in it |
747 | BEC | wedyn umCE +.. . |
| | then IM |
| | afterwards.ADV um.IM |
| | then um... |
780 | BEC | wna i drio lapio ryw ddau foxCE bach arall gynta # a rhoid umCE +// . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S try.NONFIN wrap.NONFIN some two.M box small other first and put.NONFIN IM |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S try.V.INFIN+SM wrap.V.INFIN some.PREQ+SM two.NUM.M+SM fox.N.SG.[or].box.N.SG+SM small.ADJ other.ADJ first.ORD+SM and.CONJ give.V.INFIN um.IM |
| | perhaps I'll try to wrap some two other little boxes first and put um... |
808 | ALY | &g &gəvɪ umCE heronE . |
| | IM heron |
| | um.IM heron.N.SG |
| | g, g...um heron |
809 | BEC | +< umCE be (y)dy (r)heina gen ti ? |
| | IM what be.3S.PRES those with PRON.2S |
| | um.IM what.INT be.V.3S.PRES those.PRON with.PREP you.PRON.2S |
| | um what are those? |
819 | BEC | umCE ie <mae PhillCE erCE wrthi (y)n (e)u> [//] mae o (y)n &k cyfri nhw achos mae (y)n deud bod (y)na fwy &l flwyddyn yma nag oedd (y)na blwyddyn dwytha . |
| | IM yes be.3S.PRES Phill IM at.3SF PRT POSS.3PL be.3S.PRES PRON.3SM PRT count.NONFIN PRON.3PL because be.3S.PRES PRT say.NONFIN be.NONFIN there more year here than be.3S.PRES there year previous |
| | um.IM yes.ADV be.V.3S.PRES name er.IM to_her.PREP+PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP their.ADJ.POSS.3P be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP cover.V.2S.PRES they.PRON.3P because.CONJ be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV more.ADJ.COMP+SM year.N.F.SG+SM here.ADV than.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV year.N.F.SG last.ADJ |
| | um yes, Phil is busy...he's counting them because he says there are more this year than there were last year |
824 | BEC | <oedd (y)na> [//] wnes i gyfri # dau_ddeg_pedwar o # umCE elyrch ddoe . |
| | be.3S.PRES there do.1S.PAST PRON.1S count.NONFIN twenty_four.M of IM swans yesterday |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S cover.V.2S.PRES+SM unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP um.IM swan.N.M.PL yesterday.ADV |
| | there were...I counted twenty-four swans yesterday |
843 | ALY | umCE un [//] # oedd un (am)boutu # fis nôl . |
| | IM one be.3S.IMP one about month back |
| | um.IM one.NUM be.V.3S.IMPERF one.NUM unk month.N.M.SG+SM fetch.V.INFIN |
| | um, one was about a month ago |
847 | ALY | ac oedd e sortE ofE (am)boutu lle funnyE [?] o_flaen [/] o_flaen <drws yr umCE> [//] drws tân xx . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM sort of about place funny before before door DET IM door fire |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S sort.N.SG of.PREP unk where.INT.[or].place.N.M.SG funny.ADJ in front of.PREP in front of.PREP door.N.M.SG the.DET.DEF um.IM door.N.M.SG fire.N.M.SG |
| | and it was sort of, about the funny place in front of the fire door [...] |
906 | BEC | fuodd mamCE a dadCE yn umCE BirminghamCE # nos Sul . |
| | be.3S.PAST mum and dad in IM Birmingham night Sunday |
| | be.V.3S.PAST+SM mam.N.SG and.CONJ dad.N.SG PRT.[or].in.PREP um.IM name night.N.F.SG Sunday.N.M.SG |
| | mum and dad went to Birmingham on Sunday night |
907 | BEC | wnaethon nhw # gael umCE stafell munud ola timod ar Late_RoomsCE . |
| | do.3PL.PAST PRON.3PL get.NONFIN IM room minute last know.2S on Late_Rooms |
| | do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P get.V.INFIN+SM um.IM room.N.F.SG minute.N.M.SG last.ADJ know.V.2S.PRES on.PREP name |
| | they got a last minute room, you know, on Late Rooms |
920 | BEC | mae gen ti arddangosfa fawr tu allan i (y)r umCE <un o> [/] un o (y)r sgwariau . |
| | be.3S.PRES with PRON.2S exhibition big side out to DET IM one of one of DET squares |
| | be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S exhibition.N.F.SG big.ADJ+SM side.N.M.SG out.ADV to.PREP the.DET.DEF um.IM one.NUM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP one.NUM of.PREP the.DET.DEF squares.N.M.PL |
| | you've got a big exhibition outside one of the squares |
923 | BEC | a wedyn umCE # timod [?] o'n nhw (we)di ail_wneud y Bull_RingCE # yn le siopa fantasticCE os ti (y)n licio siopau (y)na . |
| | and then IM know.2S be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST redo.NONFIN DET Bull_Ring PRT place shop.NONFIN fantastic if PRON.2S PRT like.NONFIN shops there |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM know.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P after.PREP unk the.DET.DEF name PRT place.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM shop.V.INFIN fantastic.ADJ if.CONJ you.PRON.2S PRT like.V.INFIN shops.N.F.PL there.ADV |
| | and then um, you know, they'd redone the Bull Ring into a fantastic shopping place, if you like those shops |
946 | ALY | paid oedd umCE # <beth ti (y)n galw> [?] dwy o gwaith wedi mynd i umCE # erCE # i gwaith spellCE yn_ôl +// . |
| | desist.2S.IMPER be.3S.IMP IM what PRON.2S PRT call.NONFIN two.F from work PRT.PAST go.NONFIN to IM IM to work spell ago |
| | stop.V.2S.IMPER be.V.3S.IMPERF um.IM what.INT you.PRON.2S PRT call.V.INFIN two.NUM.F of.PREP work.N.M.SG after.PREP go.V.INFIN to.PREP um.IM er.IM to.PREP work.N.M.SG spell.SV.INFIN back.ADV |
| | dont, what do you call them, two from work had gone to um, er, to work a while ago |
946 | ALY | paid oedd umCE # <beth ti (y)n galw> [?] dwy o gwaith wedi mynd i umCE # erCE # i gwaith spellCE yn_ôl +// . |
| | desist.2S.IMPER be.3S.IMP IM what PRON.2S PRT call.NONFIN two.F from work PRT.PAST go.NONFIN to IM IM to work spell ago |
| | stop.V.2S.IMPER be.V.3S.IMPERF um.IM what.INT you.PRON.2S PRT call.V.INFIN two.NUM.F of.PREP work.N.M.SG after.PREP go.V.INFIN to.PREP um.IM er.IM to.PREP work.N.M.SG spell.SV.INFIN back.ADV |
| | dont, what do you call them, two from work had gone to um, er, to work a while ago |
951 | ALY | umCE oedd dwy o # gwaith wedi mynd # lawr i (y)r de . |
| | IM be.3S.IMP two.F from work PRT.PAST go.NONFIN down to DET south |
| | um.IM be.V.3S.IMPERF two.NUM.F of.PREP work.N.M.SG after.PREP go.V.INFIN down.ADV to.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG.[or].right.N.M.SG |
| | um, two from work had gone down to the south |
957 | ALY | <o'n ni> [?] (we)di bwco ni mewn i umCE +.. . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL PRT.PAST book.NONFIN PRON.1PL in to IM |
| | be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P after.PREP unk we.PRON.1P in.PREP to.PREP um.IM |
| | we'd booked ourselves in to um... |
987 | ALY | a wedyn # wnaethon nhw sortCE ofE # taro ryw fath o fargainCE efo (y)r fenyw tu ôl yr [/] # yr umCE &ʔ &ʔ y ddeskCE de felly . |
| | and then do.3PL.PAST PRON.3PL sort of hit.NONFIN some kind of bargain with DET woman side behind DET DET IM DET desk TAG thus |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P sort.N.SG of.PREP strike.V.INFIN some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP bargain.N.SG+SM with.PREP the.DET.DEF woman.N.M.SG+SM side.N.M.SG rear.ADJ the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF desk.N.SG+SM be.IM+SM so.ADV |
| | and then they sort of struck some sort of bargain with the woman behind the desk, you know like |
1018 | ALY | o'n nhw hyd_(y)n_oed wedi bwco mewn i (y)r umCE GrandCE yn Abertawe . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL even PRT.PAST book.NONFIN in to DET IM Grand in Swansea |
| | be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P even.ADV after.PREP unk in.PREP to.PREP the.DET.DEF um.IM name in.PREP Swansea.NAME.PLACE |
| | they hadn't even booked into the Grand in Swansea |