43 | ALY | soCE mae raid bod nhw mynd lawr i Abergwaun neu rywle fel (yn)a . |
| | so be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN down to Fishguard or somewhere like there |
| | so.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN down.ADV to.PREP name or.CONJ somewhere.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV |
| | so they must be going down to Fishguard or somewhere like that |
53 | ALY | soCE yeahCE . |
| | |
| | so.ADV yeah.ADV |
| | |
57 | ALY | +< heyCE erCE soCE oedd [/] oedd y gadair yn greatCE yn y FaenolCE # popeth yn iawn . |
| | hey IM so be.3S.IMP be.3S.IMP DET chair PRT great in DET Faenol everything PRT right |
| | hey.IM er.IM so.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF chair.N.F.SG+SM PRT great.ADJ in.PREP the.DET.DEF name everything.N.M.SG PRT OK.ADV |
| | hey er, so the chair was great at the Faenol, everything fine |
79 | ALY | soCE # ond oedd o (y)n packedE nos Sadwrn . |
| | so but be.3S.IMP PRON.3SM PRT packed night Saturday |
| | so.ADV but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP pack.N.SG+AV night.N.F.SG Saturday.N.M.SG |
| | so, but it was packed on Saturday night |
201 | ALY | soCE # <wedodd GrahamCE> [?] +"/ . |
| | so say.3S.PAST Graham |
| | so.ADV unk name |
| | so Graham said: |
212 | ALY | soCE +"/ . |
| | so |
| | so.ADV |
| | so: |
220 | ALY | <timod soCE oedd hwnna (y)n> [?] # goodE . |
| | know.2S so be.3S.IMP that PRT good |
| | know.V.2S.PRES so.ADV be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG PRT good.ADJ |
| | you know, so that was good |
221 | BEC | +< soCE oedd o (y)n hwyliog (fe)lly . |
| | so be.3S.IMP PRON.3SM PRT lively thus |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk so.ADV |
| | so it was lively then |
232 | ALY | wellCE mae nhw (y)n hwyliog dydyn yn perfformio soCE +.. . |
| | well be.3PL.PRES PRON.3PL PRT lively be.3PL.PRES.NEG PRT perform.NONFIN so |
| | well.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP unk be.V.3P.PRES.NEG PRT perform.V.INFIN so.ADV |
| | well they're lively, aren't they, when they perform, so... |
249 | ALY | soCE yeahCE # goodE # do <oedd e (y)n> [?] fineE timod . |
| | so yeah good yes be.3S.IMP PRON.3SM PRT fine know.2S |
| | so.ADV yeah.ADV good.ADJ come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP fine.N.SG know.V.2S.PRES |
| | so yeah good, yes, it was fine, you know |
256 | ALY | soCE xx +"/ . |
| | |
| | so.ADV |
| | |
261 | ALY | soCE # dyna ni . |
| | so there PRON.1PL |
| | so.ADV that_is.ADV we.PRON.1P |
| | so there we are |
267 | BEC | soCE pryd &t dach chi +//? |
| | so when be.2PL.PRES PRON.2S |
| | so.ADV when.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P |
| | so when are you... |
272 | BEC | soCE ti (y)n trio gorffen bob_dim . |
| | so PRON.2S PRT try.NONFIN finish.NONFIN everything |
| | so.ADV you.PRON.2S PRT try.V.INFIN complete.V.INFIN everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM |
| | so you're trying to finish everything? |
276 | ALY | <mae (y)na> [//] mae un [?] fod i fod pryd o fwyd ar nos Sadwrn soCE +.. . |
| | be.3S.PRES there be.3S.PRES one be.NONFIN to be.NONFIN meal of food on night Saturday so |
| | be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES one.NUM be.V.INFIN+SM to.PREP be.V.INFIN+SM when.INT.[or].time.N.M.SG of.PREP food.N.M.SG+SM on.PREP night.N.F.SG Saturday.N.M.SG so.ADV |
| | there's supposed to be a meal on Saturday |
280 | ALY | <soCE mae hynna (y)n o_kCE> [?] . |
| | so be.3S.PRES that PRT o_k |
| | so.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP OK.IM |
| | so that's ok |
404 | ALY | soCE mae tri_deg o ddyddiau . |
| | so be.3S.PRES thirty of days |
| | so.ADV be.V.3S.PRES thirty.NUM of.PREP day.N.M.PL+SM |
| | so there are thirty days |
406 | ALY | soCE mae (y)n dri chant mewn mis . |
| | so be.3S.PRES PRT three.M hundred in month |
| | so.ADV be.V.3S.PRES PRT three.NUM.M+SM hundred.N.M.SG+AM in.PREP month.N.M.SG |
| | so it's three hundred in a month |
408 | BEC | yeahCE soCE wnân nhw (ddi)m para mis i fi na wnân . |
| | yeah so do.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG last.NONFIN month to PRON.1S NEG do.3PL.NONPAST |
| | yeah.ADV so.ADV do.V.3P.PRES+SM they.PRON.3P not.ADV+SM last.V.INFIN month.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S+SM PRT.NEG do.V.3P.PRES+SM |
| | yeah so they won't last me a month, will they |
424 | BEC | soCE mae gen ti +// . |
| | so be.3S.PRES with PRON.2S |
| | so.ADV be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S |
| | so you've got... |
428 | ALY | +< xx so [?] ti (we)di gweud (hyn)na wrtho fi . |
| | NEG PRON.2S PRT.PAST say.NONFIN that to.1S PRON.1S |
| | so.CONJ you.PRON.2S after.PREP say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP to_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM |
| | [...] you haven't told me that |
447 | BEC | soCE hwnnw (y)dy (y)r peth tu allan . |
| | so that be.3S.PRES DET thing side out |
| | so.ADV that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF thing.N.M.SG side.N.M.SG out.ADV |
| | so that's the thing outside |
482 | BEC | ia soCE dyna oedden ni mynd i wneud . |
| | yes so there be.1PL.IMP PRON.1PL go.NONFIN to do.NONFIN |
| | yes.ADV so.ADV that_is.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | yes, so that's what we were going to do |
498 | BEC | soCE # dw sureCE bod o (ddi)m yn dda iawn i penolau # babis bach . |
| | so be.1S.PRES sure be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT good very for bottoms babies small |
| | so.ADV be.V.1S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT good.ADJ+SM very.ADV to.PREP unk baby.N.M.SG small.ADJ |
| | so I'm sure it's not very good for little babies' bottoms |
509 | BEC | soCE dw i (y)n cael un gynni hi . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S PRT get.NONFIN on from.3SF PRON.3SF |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN one.NUM with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S |
| | so I'm getting one from her |
519 | ALY | heyCE dw i (we)di cael umCE pris wrth un builderE soCE farE . |
| | hey be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN IM price from one builder so far |
| | hey.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN um.IM price.N.M.SG by.PREP one.NUM build.N.SG+COMP.AG.[or].builder.N.SG so.ADV far.ADV |
| | hey, I've had a price from one builder so far |
561 | ALY | soCE fi (ddi)m yn gwybod os mae isie sortCE ofE mynd +"/ . |
| | so PRON.1S NEG PRT know.NONFIN if be.3S.PRES want sort of go.NONFIN |
| | so.ADV I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES want.N.M.SG sort.N.SG of.PREP go.V.INFIN |
| | so I don't know if I need to sort of go: |
575 | ALY | soCE pan gyrhaeddith e bydd y gegin yn wag # yn barod i geibo (y)r llawr . |
| | so when arrive.3S.NONPAST PRON.3SM be.3S.FUT DET kitchen PRT empty PRT ready for dig.NONFIN DET floor |
| | so.ADV when.CONJ arrive.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.FUT the.DET.DEF kitchen.N.F.SG+SM PRT empty.ADJ+SM PRT ready.ADJ+SM to.PREP unk the.DET.DEF floor.N.M.SG |
| | so when he arrives, the kitchen will be empty, ready to dig the floor |
592 | BEC | ohCE yeahCE soCE o'n i meddwl bod o (ddi)m yn rhy ddrud . |
| | IM yeah so be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT too expensive |
| | oh.IM yeah.ADV so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT too.ADJ expensive.ADJ+SM |
| | oh yeah so I thought it wasn't too expensive |
599 | ALY | soCE mae (y)n wneud mwy o senseCE i fi nawr dydy . |
| | so be.3S.PRES PRT do.NONFIN more of sense to PRON.1S now be.3S.PRES.NEG |
| | so.ADV be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP of.PREP sense.N.SG to.PREP I.PRON.1S+SM now.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | so it makes more sense to me now, doesn't it |
631 | ALY | +< yeahCE soCE gewn ni weld timod ti +/ . |
| | yeah so get.1PL.NONPAST PRON.1PL see.NONFIN know.2S PRON.2S |
| | yeah.ADV so.ADV unk we.PRON.1P see.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES you.PRON.2S |
| | yeah, so we'll see, you know, you... |
661 | ALY | ydy [?] soCE ia pa storiesCE arall sy gyda chi ? |
| | be.3S.PRES so yes which stories other be.PRES.REL with PRON.2PL |
| | be.V.3S.PRES so.ADV yes.ADV which.ADJ stories.N.PL other.ADJ be.V.3S.PRES.REL with.PREP you.PRON.2P |
| | yes, so what other stories have you got? |
736 | ALY | ie ohCE soCE falle wneith plant wneud hynny a xx yeahCE . |
| | yes IM so perhaps do.3S.NONPAST children do.NONFIN that and yeah |
| | yes.ADV oh.IM so.ADV maybe.ADV do.V.3S.FUT+SM child.N.M.PL make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP and.CONJ yeah.ADV |
| | yeah oh, so perhaps children will do that and [...] yeah |
848 | ALY | soCE oedd e wedi [?] gweld ei hunan yn y gwydr doedd . |
| | so be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST see.NONFIN POSS.3S self in DET glass be.3S.IMP.NEG |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP see.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG in.PREP the.DET.DEF glass.N.M.SG be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | so it had seen itself in the glass, hadn't it |
851 | ALY | soCE ffoniodd AndyCE R_S_P_C_ACE . |
| | so phone.3S.PAST Andy R_S_P_C_A |
| | so.ADV phone.V.3S.PAST name name |
| | so Andy phoned the RSPCA |
854 | ALY | <soCE pob un mynd> [?] +"/ . |
| | so every one go.NONFIN |
| | so.ADV each.PREQ one.NUM go.V.INFIN |
| | so everyone was going: |
860 | ALY | soCE # ar_ôl # i (y)r pobl R_S_P_C_ACE weud ohCE &bð +// . |
| | so after to DET people R_S_P_C_A say.NONFIN IM |
| | so.ADV after.PREP to.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG name say.V.INFIN+SM oh.IM |
| | so after the RSPCA people said... |
882 | ALY | soCE oedd hi justCE codi [//] justCE [?] gafael yndo fe . |
| | so be.3S.IMP PRON.3SF just raise.NONFIN grasp.NONFIN in.3SM PRON.3SM |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S just.ADV lift.V.INFIN just.ADV grip.N.F.SG.[or].grasp.V.2S.IMPER.[or].grasp.V.3S.PRES.[or].grasp.V.INFIN didn't_it.IM what.INT+SM |
| | so she just grabbed hold of it |
885 | ALY | a so ni (we)di gweld e ers (hyn)ny . |
| | and NEG PRON.1PL PRT.PAST see.NONFIN PRON.3SM since then |
| | and.CONJ so.CONJ we.PRON.1P after.PREP see.V.INFIN he.PRON.M.3S since.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | and we haven't seen it since then |
904 | ALY | ie soCE +.. . |
| | yes so |
| | yes.ADV so.ADV |
| | yes so... |
956 | ALY | <soCE wedodd> [/] # wedon nhw wrth rywun yn gwaith +"/ . |
| | so say.3S.PAST say.3PL.PAST PRON.3PL to someone in work |
| | so.ADV unk unk they.PRON.3P by.PREP someone.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP work.N.M.SG |
| | so they told someone at work: |
959 | ALY | soCE pan gyrhaeddon nhw (y)r GrandCE yn Abertawe <a gweud> [?] +"/ . |
| | so when arrive.3PL.PAST PRON.3PL DET Grand in Swansea and say.NONFIN |
| | so.ADV when.CONJ arrive.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P the.DET.DEF name in.PREP Swansea.NAME.PLACE and.CONJ say.V.INFIN |
| | so when they arrived at the Grand in Swansea and said: |
967 | ALY | soCE o'n nhw (we)di <mynd &m> [//] cyrraedd . |
| | so be.3PL.IMP PRT.PAST go.NONFIN arrive.NONFIN |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN arrive.V.INFIN |
| | so they'd arrived |
975 | ALY | soCE o'n nhw (we)di wneud fussCE mawr a (we)di gweud +"/ . |
| | so be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST do.NONFIN fuss big and PRT.PAST say.NONFIN |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN+SM fuss.N.SG.[or].muss.SV.INFIN+SM.[or].buss.N.SG+SM big.ADJ and.CONJ after.PREP say.V.INFIN |
| | so they'd made a big fuss and said: |
982 | ALY | soCE wedon nhw +"/ . |
| | so say.3PL.PAST PRON.3PL |
| | so.ADV unk they.PRON.3P |
| | so they said: |
985 | ALY | soCE o'n nhw (we)di gweud +"/ . |
| | so be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST say.NONFIN |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN |
| | so they said: |
986 | ALY | +" wellCE # &t timod ŷn ni (we)di bwco soCE wnewn ni aros fan (y)na diolch yn fawr iawn . |
| | well know.2S be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST book.NONFIN so do.1PL.NONPAST PRON.1PL stay.NONFIN place there thank_you PRT big very |
| | well.ADV know.V.2S.PRES unk we.PRON.1P after.PREP unk so.ADV do.V.1S.PRES+SM we.PRON.1P wait.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV thanks.N.M.SG PRT big.ADJ+SM very.ADV |
| | "well you know, we've booked so we'll stay there thank you very much" |
991 | ALY | soCE <o'n nhw> [?] +"/ . |
| | so be.3PL.IMP PRON.3PL |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P |
| | so they were: |
994 | ALY | soCE popeth yn iawn . |
| | so everything PRT right |
| | so.ADV everything.N.M.SG PRT OK.ADV |
| | so everything was fine |
1024 | BEC | soCE [?] &b dibynnu [//] mae (y)n rhyfedd bod [/] # bod nhw (we)di gorfod talu mwy mewn ffordd dydy achos os (y)dy (y)r personCE tu ôl y ddeskCE de # wedi deud # yna erCE <rhyngthi hi> [//] (ba)set ti feddwl rhyngthi hi a (y)r rheolwr (y)dy o wedyn . |
| | so depend.NONFIN be.3S.PRES PRT strange be.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST must.NONFIN pay.NONFIN more in way be.3S.PRES.NEG because if be.3S.PRES DET person side behind DET desk TAG PRT.PAST say.NONFIN there IM between.3SF PRON.3SF be.2S.CONDIT PRON.2S think.NONFIN between.3SF PRON.3SF and DET manager be.3S.PRES PRON.3SM then |
| | so.ADV depend.V.INFIN be.V.3S.PRES PRT strange.ADJ be.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP have_to.V.INFIN pay.V.INFIN more.ADJ.COMP in.PREP way.N.F.SG be.V.3S.PRES.NEG because.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF person.N.SG side.N.M.SG rear.ADJ the.DET.DEF desk.N.SG+SM be.IM+SM after.PREP say.V.INFIN there.ADV er.IM unk she.PRON.F.3S be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S think.V.INFIN+SM unk she.PRON.F.3S and.CONJ the.DET.DEF manager.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S afterwards.ADV |
| | it's funny that they had to pay more in a way, isn't it, because if the person behind the desk has said, then er you'd think it was between her and the manager then |